਀   ㄀㨀  ㄀㨀 㐀㨀 ㈀⸀ 㜀  ㄀㨀 㐀㨀 㐀⸀ ㈀   Grand Jormungand !਀ 2: 01:04:05.07 01:04:06.19 ਀      䘀椀氀猀 搀攀 䰀漀欀椀 ℀ ਀   ㌀㨀  ㄀㨀 㐀㨀 㜀⸀㄀㈀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㄀⸀㈀    Père du monde des serpents,਀      樀攀 琀✀漀昀昀爀攀 栀甀洀戀氀攀洀攀渀琀 ਀   㐀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㈀⸀ ㈀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㌀⸀㄀㠀   ce présent...਀ 5: 01:04:14.18 01:04:16.03 ਀      搀攀 猀愀渀最 爀漀礀愀氀 ਀   㘀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㘀⸀㄀㠀  ㄀㨀 㐀㨀㈀ ⸀㈀㐀   et je te demande਀      氀愀 瀀爀漀琀攀挀琀椀漀渀 搀攀 䴀椀搀最愀爀搀Ⰰ ਀   㜀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㈀㄀⸀㄀㌀  ㄀㨀 㐀㨀㈀㔀⸀㄀    le monde des humains਀      焀甀攀 琀甀 琀椀攀渀猀 搀愀渀猀 琀漀渀 琀爀攀椀渀琀攀 ℀ ਀   㠀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㈀㔀⸀㈀㈀  ㄀㨀 㐀㨀㈀㜀⸀ 㔀   Père, pitié !਀ 9: 01:04:27.09 01:04:28.01 ਀      匀椀氀攀渀挀攀⸀ ਀  ㄀ 㨀  ㄀㨀 㐀㨀㌀㜀⸀㈀㄀  ㄀㨀 㐀㨀㌀㤀⸀㄀㈀   N'aie pas peur, mon enfant.਀ 11: 01:04:40.20 01:04:43.13 ਀      䘀愀椀猀 氀愀 昀椀攀爀琀 搀攀 渀漀琀爀攀 挀氀愀渀⸀ ਀  ㄀㈀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㔀 ⸀ ㌀  ㄀㨀 㐀㨀㔀㄀⸀㄀㌀   Père !਀ 13: 01:04:52.07 01:04:55.07 ਀      䨀攀 渀攀 瘀攀甀砀 瀀愀猀 洀漀甀爀椀爀Ⰰ 瀀爀攀 ℀ ਀  ㄀㐀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㈀㈀⸀㈀   ㄀㨀 㔀㨀㈀㐀⸀ 㔀   Pardonne-moi.਀ 15: 01:05:25.12 01:05:30.07 ਀      䤀氀 渀✀礀 愀 爀椀攀渀  瀀愀爀搀漀渀渀攀爀Ⰰ 洀漀渀 爀漀椀⸀ Nous n'avons pas le choix.਀ 16: 01:07:53.08 01:07:54.18 ਀      䨀✀愀搀洀攀琀猀 洀愀 搀昀愀椀琀攀⸀ ਀  ㄀㜀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㔀㐀⸀㈀㈀  ㄀㨀 㜀㨀㔀㜀⸀ ㌀   Après toutes ces années,਀      琀甀 渀攀 洀✀愀猀 樀愀洀愀椀猀 戀愀琀琀甀攀⸀ ਀  ㄀㠀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㔀㜀⸀㄀㐀  ㄀㨀 㜀㨀㔀㤀⸀㄀㐀   Parce que tu es meilleure cavalière.਀ 19: 01:07:59.21 01:08:01.16 ਀      唀渀 瘀爀愀椀 最甀攀爀爀椀攀爀 渀✀愀搀洀攀琀 瀀愀猀 愀⸀ ਀  ㈀ 㨀  ㄀㨀 㠀㨀 㐀⸀ 㠀  ㄀㨀 㠀㨀 㔀⸀㄀㈀   Viens... ਀ 21: 01:08:05.23 01:08:08.12 ਀      樀攀 瘀攀甀砀 琀攀 洀漀渀琀爀攀爀 quelque chose d'incroyable.਀ 22: 01:08:08.20 01:08:09.18 ਀      伀渀 搀漀椀琀 爀攀渀琀爀攀爀⸀ ਀  ㈀㌀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㄀ ⸀    ㄀㨀 㠀㨀㄀㄀⸀㄀㠀   On le fera, c'est juste là.਀ 24: 01:08:24.20 01:08:26.05 ਀      儀甀✀攀渀 搀椀猀ⴀ琀甀 㼀 ਀  ㈀㔀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㈀㜀⸀    ㄀㨀 㠀㨀㌀ ⸀㄀㐀   De ça, une hampe sans bannière ?਀ 26: 01:08:31.11 01:08:33.11 ਀      匀漀椀猀 猀爀椀攀甀猀攀Ⰰ 吀愀猀礀愀⸀ ਀  ㈀㜀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㌀㠀⸀㄀㜀  ㄀㨀 㠀㨀㐀㄀⸀㄀㐀   Je te dis que c'est important.਀ 28: 01:08:42.01 01:08:45.07 ਀      䄀瘀攀挀 挀攀琀琀攀 栀愀洀瀀攀Ⰰ je peux attirer les éclairs.਀ 29: 01:08:46.11 01:08:51.08 ਀      吀甀 搀椀猀 焀甀攀 挀攀琀琀攀 栀愀洀瀀攀 攀渀 洀琀愀氀 que tu as fabriquée de tes mains਀ 30: 01:08:51.12 01:08:53.15 ਀      瘀愀 瘀漀氀攀爀 氀愀 昀漀甀搀爀攀 搀攀 渀漀猀 䐀椀攀甀砀 㼀 ਀  ㌀㄀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㌀⸀㈀㈀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㘀⸀㈀㐀   Pas n'importe quel Dieu.਀      䰀攀 瀀甀椀猀猀愀渀琀 吀栀漀爀⸀ ਀  ㌀㈀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㜀⸀ 㠀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㤀⸀㈀㐀   La foudre de son marteau਀      攀猀琀 愀琀琀椀爀攀 瀀愀爀 氀攀 洀琀愀氀⸀ ਀  ㌀㌀㨀  ㄀㨀 㤀㨀  ⸀ 㘀  ㄀㨀 㤀㨀 ㌀⸀ ㄀   Je l'ai vue... je l'ai sentie...਀ 34: 01:09:03.16 01:09:05.18 ਀      攀琀 樀✀愀瀀瀀爀攀渀搀爀愀椀  氀愀 挀漀渀琀爀氀攀爀⸀ ਀  ㌀㔀㨀  ㄀㨀 㤀㨀 㠀⸀ 㘀  ㄀㨀 㤀㨀㄀ ⸀㄀㠀   Thor connaît tes intentions, Erick.਀ 36: 01:09:10.22 01:09:13.22 ਀      䤀氀 瘀愀 渀漀甀猀 瀀椀猀猀攀爀 搀攀猀猀甀猀 搀攀 挀漀氀爀攀⸀ ਀  ㌀㜀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㄀㜀⸀㄀㌀  ㄀㨀 㤀㨀㈀㄀⸀ 㘀   Tu apprendras à contrôler la foudre,਀      樀✀攀渀 猀甀椀猀 猀ff爀攀Ⰰ ਀  ㌀㠀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㈀㄀⸀㄀   ㄀㨀 㤀㨀㈀㌀⸀㄀㘀   mais on va se faire tremper.਀ 39: 01:09:26.11 01:09:27.19 ਀      윀愀 瘀愀 猀攀 瀀爀漀搀甀椀爀攀 ℀ ਀  㐀 㨀  ㄀㨀 㤀㨀㈀㠀⸀ ㈀  ㄀㨀 㤀㨀㌀ ⸀㈀㈀   Ce n'est qu'une tempête, Erick !਀ 41: 01:09:59.02 01:09:59.24 ਀      吀椀攀渀猀⸀ ਀  㐀㈀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀  ⸀㄀㤀  ㄀㨀㄀ 㨀 ㌀⸀㈀㄀   C'est pour toi.਀      一✀愀椀攀 瀀愀猀 瀀攀甀爀Ⰰ 愀 瘀愀⸀ ਀  㐀㌀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀 㠀⸀㈀㄀  ㄀㨀㄀ 㨀㄀ ⸀ ㈀   C'est chaud.਀ 44: 01:10:10.11 01:10:12.06 ਀      䰀愀 挀栀愀氀攀甀爀 搀攀 氀愀 昀漀甀搀爀攀⸀ ਀  㐀㔀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㄀㘀⸀㈀㈀  ㄀㨀㄀ 㨀㄀㤀⸀ 㔀   Je ne peux accepter਀      甀渀 挀愀搀攀愀甀 搀攀 琀愀 瀀愀爀琀⸀ ਀  㐀㘀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㄀㤀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀ 㨀㈀㄀⸀㄀㄀   Mais si, nous sommes amis.਀ 47: 01:10:22.01 01:10:27.00 ਀      䨀攀 猀甀椀猀 昀椀愀渀挀攀  圀漀氀瘀攀渀⸀ Lui seul peut me doter de présents.਀ 48: 01:10:29.08 01:10:30.22 ਀      吀愀猀礀愀⸀⸀⸀ ਀  㐀㤀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㌀㈀⸀ ㌀  ㄀㨀㄀ 㨀㌀㐀⸀ ㌀   je ne veux pas que tu l'épouses.਀ 50: 01:10:34.13 01:10:39.00 ਀      一漀琀爀攀 洀愀爀椀愀最攀 搀攀洀愀椀渀 洀愀爀焀甀攀爀愀 la trêve entre notre clan et Hermod.਀ 51: 01:10:39.17 01:10:42.13 ਀      䴀洀攀 甀渀 戀爀愀挀攀氀攀琀 戀渀椀 瀀愀爀 氀攀猀 䐀椀攀甀砀 ne me fera changer d'avis.਀ 52: 01:10:42.20 01:10:44.02 ਀      吀甀 渀攀 氀攀 挀漀渀渀愀椀猀 瀀愀猀⸀ ਀  㔀㌀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㐀㐀⸀ 㤀  ㄀㨀㄀ 㨀㐀㘀⸀㄀㌀   Je n'ai pas besoin de le connaître.਀ 54: 01:10:46.17 01:10:49.19 ਀      䌀✀攀猀琀 洀漀渀 搀攀瘀漀椀爀 de devenir sa femme.਀ 55: 01:10:54.09 01:10:55.21 ਀      圀漀氀瘀攀渀 攀猀琀 愀爀爀椀瘀⸀ ਀  㔀㘀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㔀㘀⸀    ㄀㨀㄀ 㨀㔀㜀⸀ 㜀   Tu n'es pas obligée d'y aller.਀ 57: 01:10:57.14 01:10:58.16 ਀      儀甀漀椀 㼀 ਀  㔀㠀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㔀㠀⸀㈀㐀  ㄀㨀㄀㄀㨀  ⸀㄀㈀   Je pensais que toi et moi...਀ 59: 01:11:00.19 01:11:01.23 ਀      䔀爀椀挀欀⸀⸀⸀ ਀  㘀 㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀 㠀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㄀⸀ ㄀   Nous sommes faits਀      瀀漀甀爀 琀爀攀 攀渀猀攀洀戀氀攀 攀琀 瘀椀瘀爀攀 椀挀椀 ℀ ਀  㘀㄀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㄀⸀㄀㔀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㐀⸀㈀㌀   Arrête, je ne veux plus਀      琀✀攀渀琀攀渀搀爀攀 瀀愀爀氀攀爀 愀椀渀猀椀⸀ ਀  㘀㈀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㔀⸀ 㘀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㠀⸀㄀    Alors, rejoins ton grand chef਀      愀瘀愀渀琀 焀甀✀椀氀 渀攀 猀✀渀攀爀瘀攀 ℀ ਀  㘀㌀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㜀⸀㄀㔀  ㄀㨀㄀㄀㨀㌀ ⸀㄀㈀   Il faut que tu grandisses, Erick !਀ 64: 01:11:50.08 01:11:53.20 ਀      ⴀ 伀豈 攀猀琀 氀愀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 㼀 - Elle est sortie à cheval.਀ 65: 01:11:56.02 01:11:57.22 ਀      䨀甀猀琀攀 愀甀樀漀甀爀搀✀栀甀椀⸀ ਀  㘀㘀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㔀㠀⸀ 㘀  ㄀㨀㄀㄀㨀㔀㤀⸀㄀㐀   Le voilà !਀ 67: 01:12:41.06 01:12:42.18 ਀      匀漀椀琀 氀攀 戀椀攀渀瘀攀渀甀Ⰰ 匀椀爀攀 圀漀氀瘀攀渀⸀ ਀  㘀㠀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㐀㌀⸀㄀㔀  ㄀㨀㄀㈀㨀㐀㜀⸀㄀    C'est un grand honneur਀      瀀漀甀爀 洀愀 昀愀洀椀氀氀攀 攀琀 洀漀渀 瀀攀甀瀀氀攀⸀ ਀  㘀㤀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀 ㈀⸀ 㤀  ㄀㨀㄀㌀㨀 ㌀⸀㄀㄀   Roi Orn,਀ 70: 01:13:03.18 01:13:05.16 ਀      樀✀攀猀瀀爀攀 焀甀攀 瘀漀甀猀 攀琀 瘀漀琀爀攀 昀愀洀椀氀氀攀 vous portez bien.਀ 71: 01:13:05.23 01:13:09.00 ਀      伀甀椀Ⰰ 洀攀爀挀椀⸀ 嘀漀琀爀攀 瘀漀礀愀最攀 s'est déroulé sans incident ?਀ 72: 01:13:09.07 01:13:12.21 ਀      伀甀椀⸀ 䴀攀猀 栀漀洀洀攀猀 猀漀渀琀 昀愀琀椀最甀猀 et affamés. Où est Tasya ?਀ 73: 01:13:13.17 01:13:16.06 ਀      䔀氀氀攀 猀✀攀猀琀 瀀爀瀀愀爀攀 瀀漀甀爀 瘀漀甀猀⸀ ਀  㜀㐀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㄀㜀⸀㈀㄀  ㄀㨀㄀㌀㨀㄀㤀⸀㄀㐀   Ce ne sera pas long.਀ 75: 01:13:38.16 01:13:40.05 ਀      䐀猀漀氀攀Ⰰ 瀀爀攀⸀ ਀  㜀㘀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㐀 ⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㌀㨀㐀㈀⸀㄀㄀   Elle a l'air bien apprêtée.਀ 77: 01:13:42.22 01:13:45.05 ਀      䨀攀 猀甀椀猀 搀猀漀氀攀 si mon apparence vous déplaît.਀ 78: 01:13:45.12 01:13:48.16 ਀      一漀渀⸀⸀⸀ 挀✀攀猀琀 攀渀 昀愀椀琀  洀漀渀 最漀ff琀⸀ ਀  㜀㤀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㔀㈀⸀㈀㌀  ㄀㨀㄀㌀㨀㔀㔀⸀ 㘀   Ce soir, nous fêterons votre arrivée਀ 80: 01:13:55.10 01:13:58.22 ਀      攀琀 搀攀洀愀椀渀Ⰰ nous pourrons célébrer le mariage਀ 81: 01:13:59.01 01:14:02.15 ਀      焀甀椀 甀渀椀爀愀 渀漀猀 挀氀愀渀猀⸀ Je vous en prie, entrez.਀ 82: 01:14:49.10 01:14:50.10 ਀      唀渀 琀漀愀猀琀 ℀ ਀  㠀㌀㨀  ㄀㨀㄀㐀㨀㔀㄀⸀ ㈀  ㄀㨀㄀㐀㨀㔀㌀⸀㄀    A la plus belle fiancée du pays !਀ 84: 01:14:53.19 01:14:55.23 ਀      唀渀攀 昀椀愀渀挀攀 猀椀 瀀愀爀昀愀椀琀攀⸀⸀⸀ ਀  㠀㔀㨀  ㄀㨀㄀㐀㨀㔀㘀⸀ 㘀  ㄀㨀㄀㐀㨀㔀㤀⸀ ㄀   qu'Odin lui-même me regarde਀      搀攀 氀ⴀ栀愀甀琀 攀琀 洀✀攀渀瘀椀攀⸀ ਀  㠀㘀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀  ⸀ 㜀  ㄀㨀㄀㔀㨀 ㄀⸀㄀㄀   Santé !਀ 87: 01:15:05.10 01:15:07.10 ਀      䈀甀瘀漀渀猀  吀愀猀礀愀 ℀ ਀  㠀㠀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㄀㈀⸀ 㘀  ㄀㨀㄀㔀㨀㄀㌀⸀㈀㈀   A ma fille...਀ 89: 01:15:14.20 01:15:18.03 ਀      攀琀  匀椀爀攀 圀漀氀瘀攀渀Ⰰ 甀渀 最甀攀爀爀椀攀爀 valeureux et puissant਀ 90: 01:15:18.10 01:15:21.01 ਀      焀甀椀 猀攀爀愀 戀椀攀渀琀琀 comme un fils pour moi !਀ 91: 01:15:24.01 01:15:25.15 ਀      䄀瘀攀挀 挀攀琀琀攀 甀渀椀漀渀Ⰰ ਀  㤀㈀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㈀㔀⸀㈀㈀  ㄀㨀㄀㔀㨀㈀㠀⸀㄀㈀   le sang versé entre les Barok਀ 93: 01:15:28.19 01:15:31.06 ਀      攀琀 氀攀 挀氀愀渀 搀攀猀 䠀攀爀洀漀搀 sera pardonné !਀ 94: 01:15:33.20 01:15:36.17 ਀      䰀攀猀 愀渀挀椀攀渀渀攀猀 戀愀琀愀椀氀氀攀猀 seront oubliées !਀ 95: 01:15:38.21 01:15:41.21 ਀      䔀琀 氀愀 瀀愀椀砀 爀最渀攀爀愀 瀀漀甀爀 琀漀甀樀漀甀爀猀 ℀ ਀  㤀㘀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㔀㘀⸀ 㐀  ㄀㨀㄀㔀㨀㔀㤀⸀㈀    S'il lui fait du mal, je lui ouvre਀      氀攀 瘀攀渀琀爀攀 搀攀 洀攀猀 洀愀椀渀猀 渀甀攀猀 ਀  㤀㜀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㔀㤀⸀㈀㐀  ㄀㨀㄀㘀㨀 ㄀⸀㈀㐀   et je jette਀      猀攀猀 攀渀琀爀愀椀氀氀攀猀 愀甀砀 挀漀爀戀攀愀甀砀⸀ ਀  㤀㠀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀 ㌀⸀㈀㐀  ㄀㨀㄀㘀㨀 㔀⸀ 㜀   Idiot !਀ 99: 01:16:05.12 01:16:06.24 ਀      䌀攀氀愀 瀀漀甀爀爀愀椀琀 琀爀攀 甀渀 瀀爀漀戀氀洀攀⸀ ਀ ㄀  㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀 㜀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㘀㨀 㠀⸀㈀㈀   Pourquoi ça ?਀ 101: 01:16:09.08 01:16:10.24 ਀      䔀猀ⴀ琀甀 愀瘀攀甀最氀攀 㼀 ਀ ㄀ ㈀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㄀⸀㄀㔀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㈀⸀㄀㤀   Regarde-le.਀ 103: 01:16:14.03 01:16:15.08 ਀      䤀氀 攀猀琀 瀀氀甀猀 最爀愀渀搀Ⰰ ਀ ㄀ 㐀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㘀⸀ 㘀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㜀⸀㈀㈀   plus fort...਀ 105: 01:16:19.01 01:16:21.05 ਀      攀琀 洀椀攀甀砀 攀渀琀爀愀渀 焀甀攀 琀漀椀⸀ ਀ ㄀ 㘀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㈀㈀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㘀㨀㈀㐀⸀㈀    Ce seraient tes entrailles਀      焀甀攀 洀愀渀最攀爀愀椀攀渀琀 氀攀猀 挀漀爀戀攀愀甀砀⸀ ਀ ㄀ 㜀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㈀㔀⸀ ㈀  ㄀㨀㄀㘀㨀㈀㘀⸀ 㜀   Je suis sérieux, Hild.਀ 108: 01:16:27.19 01:16:30.08 ਀      匀✀椀氀 氀甀椀 昀愀椀琀 搀甀 洀愀氀Ⰰ 樀攀 氀攀 琀甀攀⸀ ਀ ㄀ 㤀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㌀㄀⸀㈀㐀  ㄀㨀㄀㘀㨀㌀㌀⸀ 㔀   Tu l'aimes.਀ 110: 01:16:38.21 01:16:40.08 ਀      䌀✀攀猀琀 瀀漀猀猀椀戀氀攀⸀ ਀ ㄀㄀㄀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㐀㈀⸀    ㄀㨀㄀㘀㨀㐀㌀⸀㄀    Elle lui appartient.਀ 112: 01:16:43.21 01:16:45.08 ਀      伀甀戀氀椀攀ⴀ氀愀⸀ ਀ ㄀㄀㌀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㔀㌀⸀ ㈀  ㄀㨀㄀㘀㨀㔀㜀⸀ ㈀   Place au divertissement !਀      儀甀椀 瘀攀甀琀 挀愀猀猀攀爀 搀甀 挀爀渀攀 㼀 ਀ ㄀㄀㐀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㔀㜀⸀㄀㌀  ㄀㨀㄀㜀㨀 ㄀⸀㈀㄀   10 pièces d'or à celui qui battra਀      洀漀渀 最甀攀爀爀椀攀爀 氀攀 瀀氀甀猀 昀漀爀琀 ℀ ਀ ㄀㄀㔀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㄀ ⸀㈀㄀  ㄀㨀㄀㜀㨀㄀㐀⸀ 㠀   Y a-t-il quelqu'un assez fou਀      瀀漀甀爀 愀昀昀爀漀渀琀攀爀 匀琀漀洀瀀椀爀 㼀 ਀ ㄀㄀㘀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㈀㌀⸀㄀㄀  ㄀㨀㄀㜀㨀㈀㐀⸀ 㤀   Au combat !਀ 117: 01:17:25.12 01:17:26.12 ਀      䄀氀氀攀稀 ℀ ਀ ㄀㄀㠀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㈀㤀⸀    ㄀㨀㄀㜀㨀㌀ ⸀㈀㈀   T'es le plus fort, Stompir !਀ 119: 01:17:38.06 01:17:39.00 ਀      䈀愀琀猀ⴀ琀漀椀 ℀ ਀ ㄀㈀ 㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㐀 ⸀㄀㜀  ㄀㨀㄀㜀㨀㐀㄀⸀㄀㈀   Tue-le !਀ 121: 01:18:02.04 01:18:04.08 ਀      唀渀 愀甀琀爀攀 瘀漀氀漀渀琀愀椀爀攀 㼀 ਀ ㄀㈀㈀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㄀㠀⸀㈀   ㄀㨀㄀㠀㨀㈀ ⸀㄀㌀   Tiens, Stompir !਀ 123: 01:18:44.11 01:18:45.18 ਀      䈀椀攀渀 樀漀甀Ⰰ 匀琀漀洀瀀椀爀 ℀ ਀ ㄀㈀㐀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㐀㘀⸀    ㄀㨀㄀㠀㨀㐀㠀⸀㈀㄀   Tu as encore prouvé pourquoi਀      氀攀猀 最甀攀爀爀椀攀爀猀 搀甀 挀氀愀渀 䠀攀爀洀漀搀 ਀ ㄀㈀㔀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㐀㤀⸀ ㌀  ㄀㨀㄀㠀㨀㔀㄀⸀㄀㌀   sont les meilleurs de Midgard !਀ 126: 01:18:53.23 01:18:56.14 ਀      倀攀爀猀漀渀渀攀 渀✀愀爀爀椀瘀攀爀愀 à te battre, Stompir.਀ 127: 01:19:01.05 01:19:02.15 ਀      匀椀爀攀 圀漀氀瘀攀渀 ℀ ਀ ㄀㈀㠀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀 ㌀⸀㄀㠀  ㄀㨀㄀㤀㨀 㔀⸀㈀㈀   Le match n'est pas terminé.਀ 129: 01:19:06.01 01:19:09.17 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 攀渀瘀漀礀攀爀 瘀漀琀爀攀 猀愀挀  瀀甀挀攀猀 miteux au sol...਀ 130: 01:19:10.12 01:19:13.07 ਀      攀琀 樀攀 瘀愀椀猀 洀愀爀挀栀攀爀 猀甀爀 猀漀渀 瘀攀渀琀爀攀 ℀ ਀ ㄀㌀㄀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㄀㜀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㤀㨀㄀㠀⸀㄀㄀   Ainsi soit-il !਀ 132: 01:19:18.18 01:19:22.11 ਀      倀爀瀀愀爀攀ⴀ琀漀椀  琀攀 昀愀椀爀攀 洀愀爀挀栀攀爀 sur le ventre par ce ver de terre.਀ 133: 01:19:22.18 01:19:24.15 ਀      䌀✀攀猀琀 樀甀猀琀攀 甀渀 最愀洀椀渀 ℀ ਀ ㄀㌀㐀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㈀㜀⸀ ㈀  ㄀㨀㄀㤀㨀㈀㤀⸀ 㐀   Erick, il va te massacrer.਀ 135: 01:19:29.08 01:19:31.24 ਀      倀氀甀猀 氀✀愀爀戀爀攀 攀猀琀 最爀愀渀搀Ⰰ plus dur sera sa chute.਀ 136: 01:20:01.23 01:20:03.00 ਀      儀甀椀 攀猀ⴀ琀甀 㼀 ਀ ㄀㌀㜀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀 ㌀⸀㄀㈀  ㄀㨀㈀ 㨀 㔀⸀㈀    Je suis Erick le Béni.਀ 138: 01:20:06.11 01:20:07.21 ਀      䰀攀 䈀渀椀 㼀 ਀ ㄀㌀㤀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀 㠀⸀㄀㠀  ㄀㨀㈀ 㨀㄀㄀⸀㄀㠀   Qui a pu accorder un tel titre਀       甀渀 猀椀洀瀀氀攀 瀀愀礀猀愀渀 㼀 ਀ ㄀㐀 㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㄀㈀⸀    ㄀㨀㈀ 㨀㄀㐀⸀ 㜀   - Je le dirai une autre fois.਀      ⴀ 䐀椀猀ⴀ氀攀 洀愀椀渀琀攀渀愀渀琀⸀ ਀ ㄀㐀㄀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㄀㜀⸀ 㘀  ㄀㨀㈀ 㨀㈀㄀⸀ 㠀   A 10 ans, la foudre l'a frappé਀      焀甀愀渀搀 椀氀 樀漀甀愀椀琀 愀瘀攀挀 甀渀攀 瀀攀⸀  ਀ ㄀㐀㈀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㈀㈀⸀㄀㘀  ㄀㨀㈀ 㨀㈀㘀⸀ 㤀   Ses cheveux ont grillé, ses mains et਀      瀀椀攀搀猀 漀渀琀 挀氀漀焀甀 洀愀椀猀 椀氀 愀 猀甀爀瘀挀甀⸀ ਀ ㄀㐀㌀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㈀㘀⸀㄀㜀  ㄀㨀㈀ 㨀㈀㤀⸀㄀㤀   Son père l'a appelé ainsi਀      瀀愀爀挀攀 焀甀攀 吀栀漀爀 氀✀愀瘀愀椀琀 愀琀琀攀椀渀琀Ⰰ ਀ ㄀㐀㐀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㌀ ⸀ ㄀  ㄀㨀㈀ 㨀㌀㈀⸀㈀㄀   frappé puis épargné sa vie.਀ 145: 01:20:42.24 01:20:46.09 ਀      唀渀 最愀洀椀渀 挀攀爀瘀攀氀 s'approche trop près d'un feu਀ 146: 01:20:46.13 01:20:49.16 ਀      攀琀 昀愀椀琀 挀爀漀椀爀攀  猀漀渀 挀氀愀渀 qu'il a été touché par un dieu ?਀ 147: 01:20:51.14 01:20:54.20 ਀      一漀甀猀 氀✀愀瘀漀渀猀 挀爀甀  氀✀瀀漀焀甀攀 et nous le croyons aujourd'hui.਀ 148: 01:20:57.16 01:21:01.11 ਀      嘀漀甀猀 洀攀 猀甀爀瀀爀攀渀攀稀Ⰰ 匀椀爀攀 伀爀渀Ⰰ et vous me décevez.਀ 149: 01:21:01.15 01:21:02.11 ਀      䄀瀀瀀爀漀挀栀攀 ℀ ਀ ㄀㔀 㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀 ㈀⸀㄀㠀  ㄀㨀㈀㄀㨀 㐀⸀㈀㈀   Assieds-toi਀      攀琀 戀漀椀猀 愀瘀攀挀 渀漀甀猀Ⰰ 䔀爀椀挀欀 氀攀 䘀漀甀⸀ ਀ ㄀㔀㄀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀 㔀⸀ ㄀  ㄀㨀㈀㄀㨀 㜀⸀㄀㜀   Amuse-nous avec les contes਀      搀攀 琀漀渀 攀渀昀愀渀挀攀 ℀ ਀ ㄀㔀㈀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㄀㄀⸀    ㄀㨀㈀㄀㨀㄀㈀⸀㄀㠀   Il est vexé !਀ 153: 01:21:27.05 01:21:31.09 ਀      吀愀猀礀愀 猀攀爀愀 搀甀攀 si tu n'assistes pas à son mariage.਀ 154: 01:21:32.07 01:21:33.23 ਀      䨀攀 渀✀椀爀愀椀 瀀愀猀Ⰰ 瀀爀攀⸀ ਀ ㄀㔀㔀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㔀⸀ 㠀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㠀⸀㄀㘀   Vous étiez des amis d'enfance਀      洀愀椀猀 瘀漀甀猀 渀✀琀攀猀 瀀氀甀猀 搀攀猀 攀渀昀愀渀琀猀⸀ ਀ ㄀㔀㘀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㠀⸀㈀   ㄀㨀㈀㄀㨀㐀㄀⸀ ㌀   Ses choix ne te regardent pas.਀ 157: 01:21:42.06 01:21:45.03 ਀      䨀攀 氀✀愀椀洀攀 攀琀 樀攀 氀✀愀椀洀攀爀愀椀 琀漀甀樀漀甀爀猀⸀ ਀ ㄀㔀㠀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㐀㠀⸀㄀㤀  ㄀㨀㈀㄀㨀㔀㈀⸀ ㈀   Toujours est une éternité, mon fils.਀ 159: 01:21:52.19 01:21:56.12 ਀      䌀✀攀猀琀 琀爀漀瀀 氀漀渀最 瀀漀甀爀 瘀椀瘀爀攀 sans âme-sœur à tes côtés.਀ 160: 01:22:02.08 01:22:04.12 ਀      匀椀 琀甀 氀✀愀椀洀攀猀 瘀爀愀椀洀攀渀琀⸀⸀⸀ ਀ ㄀㘀㄀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀 㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀㈀㈀㨀 㠀⸀ 㤀   tu réaliseras qu'elle doit le faire਀      瀀漀甀爀 氀攀 爀漀礀愀甀洀攀⸀ ਀ ㄀㘀㈀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀 㤀⸀ 㤀  ㄀㨀㈀㈀㨀㄀㄀⸀㄀㄀   J'ai réfléchi, père...਀ 163: 01:22:12.02 01:22:14.10 ਀      猀椀 樀✀愀甀最洀攀渀琀攀 la chaleur de la forge,਀ 164: 01:22:14.14 01:22:16.14 ਀      琀甀 昀攀爀愀猀 甀渀 洀琀愀氀 瀀氀甀猀 氀最攀爀 ਀ ㄀㘀㔀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㄀㘀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㈀㨀㄀㠀⸀㄀㤀   et une épée plus tranchante਀      攀琀 瀀氀甀猀 爀漀戀甀猀琀攀⸀ ਀ ㄀㘀㘀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㄀㠀⸀㈀㌀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㈀⸀     Les soufflets ne peuvent pomper਀      瀀氀甀猀 瘀椀琀攀 猀漀甀猀 氀愀 昀漀爀挀攀 栀甀洀愀椀渀攀⸀ ਀ ㄀㘀㜀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㈀⸀ 㜀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㔀⸀ 㜀   Et si le charbon de bois਀      琀愀椀琀 猀琀椀洀甀氀 瀀愀爀 氀愀 昀漀甀搀爀攀 㼀 ਀ ㄀㘀㠀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㔀⸀㄀㄀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㜀⸀㄀㔀   Il serait plus dense਀      攀琀 瀀氀甀猀 椀渀琀攀渀猀攀⸀ ਀ ㄀㘀㤀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㜀⸀㄀㤀  ㄀㨀㈀㈀㨀㌀㄀⸀㄀    Non, tu espères trop.਀      䰀愀 昀漀甀搀爀攀⸀⸀⸀ ਀ ㄀㜀 㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㌀㄀⸀㄀㜀  ㄀㨀㈀㈀㨀㌀㌀⸀㄀㜀   appartient aux Dieux.਀ 171: 01:22:33.24 01:22:36.07 ਀      倀攀甀琀ⴀ琀爀攀Ⰰ 瀀攀甀琀ⴀ琀爀攀 焀甀攀 渀漀渀⸀ ਀ ㄀㜀㈀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㌀㘀⸀㄀㄀  ㄀㨀㈀㈀㨀㌀㠀⸀ 㐀   Fais attention, mon fils.਀ 173: 01:22:38.08 01:22:40.12 ਀      匀椀 琀甀 琀攀渀琀攀猀 搀攀 瀀爀攀渀搀爀攀 ce qui n'est pas à toi,਀ 174: 01:22:40.19 01:22:43.10 ਀      椀氀 渀✀攀渀 爀攀猀猀漀爀琀椀爀愀 爀椀攀渀 搀攀 戀漀渀⸀ ਀ ㄀㜀㔀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㄀㜀⸀ ㈀  ㄀㨀㈀㌀㨀㄀㤀⸀㈀㈀   Je le sens aussi, mes amis.਀ 176: 01:23:22.14 01:23:25.16 ਀      䰀攀 最爀愀渀搀 䨀漀爀洀甀渀最愀渀搀 猀✀椀洀瀀愀琀椀攀渀琀攀⸀ ਀ ㄀㜀㜀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㈀⸀㄀㌀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㐀⸀㄀㠀   - Impressionnant !਀      ⴀ 䴀漀渀 琀椀爀 漀甀 氀✀愀爀戀愀氀琀攀 㼀 ਀ ㄀㜀㠀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㐀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㠀⸀ ㌀   Les deux. Ton habileté਀      攀猀琀 瀀氀甀猀 爀漀甀椀氀氀攀 焀甀攀 挀攀 挀愀猀焀甀攀 ਀ ㄀㜀㤀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㠀⸀ 㜀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀 ⸀ 㤀   mais là, tu maitrises ton sujet !਀ 180: 01:23:50.13 01:23:52.00 ਀      䨀攀 搀攀瘀爀愀椀猀 琀✀攀渀 昀愀椀爀攀 甀渀攀⸀ ਀ ㄀㠀㄀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀㈀⸀ 㐀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀㔀⸀㄀㈀   Je pourrais tirer sur des choses਀      焀甀椀 猀攀 洀愀渀最攀渀琀⸀ 䨀✀愀椀 昀愀椀洀 ℀ ਀ ㄀㠀㈀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀㔀⸀㄀㤀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀㘀⸀㄀㜀   Comme tu dis.਀ 183: 01:23:56.24 01:23:58.05 ਀      吀甀 攀猀 琀琀甀 ℀ ਀ ㄀㠀㐀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀㠀⸀㄀㈀  ㄀㨀㈀㐀㨀  ⸀㄀㔀   Je ne t'en empêche pas.਀      嘀愀  氀愀 昀琀攀 ℀ ਀ ㄀㠀㔀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀  ⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㐀㨀 ㈀⸀㄀㤀   - T'es sûr ?਀      ⴀ 伀甀椀Ⰰ 瘀愀猀ⴀ礀 ℀ ਀ ㄀㠀㘀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀 ㈀⸀㈀㌀  ㄀㨀㈀㐀㨀 㘀⸀     Remplis-toi la panse et soûle-toi਀      攀渀 琀爀椀渀焀甀愀渀琀 愀甀砀 渀漀甀瘀攀愀甀砀 洀愀爀椀猀 ℀ ਀ ㄀㠀㜀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀 㜀⸀ ㄀  ㄀㨀㈀㐀㨀 㠀⸀ ㌀   D'accord.਀ 188: 01:24:11.14 01:24:12.22 ਀      䨀✀礀 瘀愀椀猀⸀ ਀ ㄀㠀㤀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㄀㠀⸀ ㈀  ㄀㨀㈀㐀㨀㈀ ⸀ 㘀   C'est seulement pour la nourriture !਀ 190: 01:24:20.16 01:24:23.07 ਀      䨀攀 爀攀瘀椀攀渀搀爀愀椀 愀甀 挀漀甀挀栀攀爀 搀甀 猀漀氀攀椀氀 ℀ ਀ ㄀㤀㄀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㈀㜀⸀ 㠀  ㄀㨀㈀㐀㨀㌀ ⸀㄀    Il n'est pas trop tard਀      瀀漀甀爀 昀愀椀爀攀 洀愀爀挀栀攀 愀爀爀椀爀攀⸀ ਀ ㄀㤀㈀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㌀ ⸀㄀㐀  ㄀㨀㈀㐀㨀㌀㐀⸀ ㄀   Je suis sans arme pour la cérémonie਀      洀愀椀猀 瀀愀猀 猀愀渀猀 琀椀琀爀攀⸀ 匀漀礀攀稀 猀攀爀攀椀渀猀⸀ ਀ ㄀㤀㌀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㌀㐀⸀㄀㔀  ㄀㨀㈀㐀㨀㌀㜀⸀㄀㔀   Pourtant, mon roi, mon seigneur,਀      洀漀渀 昀爀爀攀 搀✀愀爀洀攀猀Ⰰ ਀ ㄀㤀㐀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㌀㜀⸀㄀㤀  ㄀㨀㈀㐀㨀㐀 ⸀ 㐀   aussi belle soit-elle,਀      樀攀 瘀漀甀猀 搀椀猀 樀甀猀琀攀⸀⸀⸀ ਀ ㄀㤀㔀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㐀 ⸀ 㠀  ㄀㨀㈀㐀㨀㐀㄀⸀㈀㐀   Assez ! Je veux ça !਀ 196: 01:24:43.05 01:24:44.21 ਀      䨀攀 氀愀 瘀攀甀砀⸀ ਀ ㄀㤀㜀㨀  ㄀㨀㈀㔀㨀㔀㄀⸀㈀   ㄀㨀㈀㔀㨀㔀㌀⸀㈀㈀   Droit devant ! Tuez-le !਀ 198: 01:26:32.08 01:26:35.01 ਀      䰀愀 洀愀椀猀漀渀 爀漀礀愀氀攀 du clan des Barok...਀ 199: 01:26:35.06 01:26:36.24 ਀      愀挀挀甀攀椀氀氀攀 氀攀 爀漀椀 圀漀氀瘀攀渀 ਀ ㈀  㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㠀⸀ ㈀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㤀⸀㈀    dans sa famille.਀ 201: 01:26:45.18 01:26:47.20 ਀      䨀✀攀渀 愀瀀瀀攀氀氀攀  氀愀 搀攀猀猀攀 䘀爀攀礀愀 ਀ ㈀ ㈀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㐀㠀⸀㄀㄀  ㄀㨀㈀㘀㨀㔀㄀⸀㄀㔀   pour sceller cette union਀      搀愀渀猀 氀✀愀洀漀甀爀⸀⸀⸀ ਀ ㈀ ㌀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㔀㤀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㜀㨀 ㄀⸀ 㤀   à son frère, Freyr...਀ 204: 01:27:02.06 01:27:05.14 ਀      搀攀 戀渀椀爀 挀攀琀琀攀 甀渀椀漀渀 avec de nombreux enfants...਀ 205: 01:27:21.04 01:27:22.02 ਀      愀甀砀 一漀爀渀攀猀⸀⸀⸀ ਀ ㈀ 㘀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀㈀㈀⸀㈀㌀  ㄀㨀㈀㜀㨀㈀㌀⸀㈀㌀   Urd...਀ 207: 01:27:24.05 01:27:27.23 ਀      嘀攀爀搀愀渀搀椀 攀琀 匀欀甀氀搀 pour tisser autour਀ 208: 01:27:28.05 01:27:29.15 ਀      搀甀 刀漀椀 圀漀氀瘀攀渀 ਀ ㈀ 㤀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀㌀ ⸀ ㄀  ㄀㨀㈀㜀㨀㌀㄀⸀㈀㐀   et de la Princesse Tasya਀ 210: 01:27:32.06 01:27:35.14 ਀      甀渀攀 搀攀猀琀椀渀攀 爀椀挀栀攀 en bonne santé...਀ 211: 01:27:36.08 01:27:38.03 ਀      攀琀 攀渀 瀀爀漀猀瀀爀椀琀⸀ ਀ ㈀㄀㈀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀㐀 ⸀ ㄀  ㄀㨀㈀㜀㨀㐀㌀⸀㄀㄀   Prends cette bague et avec elle,਀      洀愀 瀀爀漀洀攀猀猀攀 搀攀 琀✀愀椀洀攀爀 ਀ ㈀㄀㌀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀㐀㌀⸀㄀㤀  ㄀㨀㈀㜀㨀㐀㔀⸀㄀㈀   et de toujours te protéger.਀ 214: 01:28:01.04 01:28:03.14 ਀      ⴀ 䔀洀洀攀渀攀稀 氀愀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 ℀ - Je veux me battre avec mon peuple.਀ 215: 01:28:03.21 01:28:05.10 ਀      ⴀ 䔀洀洀攀渀攀稀ⴀ氀愀 ℀ - Vous n'êtes pas mon mari !਀ 216: 01:28:05.14 01:28:06.16 ਀      伀戀椀猀猀攀稀 ℀ ਀ ㈀㄀㜀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀㈀㠀⸀ 㔀  ㄀㨀㈀㠀㨀㌀ ⸀ 㔀   Ils ont besoin de nous !਀      䰀挀栀攀稀ⴀ洀漀椀 ℀ ਀ ㈀㄀㠀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀㌀㄀⸀㄀㈀  ㄀㨀㈀㠀㨀㌀㐀⸀㄀㠀   Wolven a donné ses ordres.਀      伀渀 搀漀椀琀 瘀漀甀猀 洀攀琀琀爀攀 攀渀 猀挀甀爀椀琀⸀ ਀ ㈀㄀㤀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㈀㔀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㤀㨀㈀㘀⸀㈀㐀   Où est Tasya ?਀ 220: 01:29:27.06 01:29:28.22 ਀      䄀瘀攀挀 洀攀猀 栀漀洀洀攀猀⸀ Ils ont fui avec les chevaux !਀ 221: 01:29:34.21 01:29:37.16 ਀      伀豈 攀猀琀ⴀ攀氀氀攀 㼀 Peut-être s'est-elle enfuie ?਀ 222: 01:29:37.20 01:29:39.24 ਀      一漀渀Ⰰ 挀✀攀猀琀 甀渀攀 最甀攀爀爀椀爀攀⸀ ਀ ㈀㈀㌀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㐀㈀⸀㈀㄀  ㄀㨀㈀㤀㨀㐀㐀⸀ 㐀   Ils l'ont enlevée.਀ 224: 01:29:44.21 01:29:47.21 ਀      䰀攀猀 瀀椀氀氀愀爀搀猀⸀⸀⸀ je sais où ils ont accosté.਀ 225: 01:29:54.23 01:29:57.10 ਀      吀愀猀礀愀 ℀ 吀愀猀礀愀 ℀ ਀ ㈀㈀㘀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㔀㠀⸀㈀㌀  ㄀㨀㌀ 㨀 ㄀⸀㈀    Il faut regagner les bateaux਀      攀琀 氀攀猀 猀甀椀瘀爀攀 ℀ ਀ ㈀㈀㜀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀 㘀⸀ ㌀  ㄀㨀㌀ 㨀 㜀⸀㈀㌀   Ils ont brûlé nos bateaux.਀ 228: 01:30:28.15 01:30:29.21 ਀      伀豈 琀愀椀猀ⴀ琀甀 㼀 ਀ ㈀㈀㤀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀ ⸀    ㄀㨀㌀ 㨀㌀㄀⸀㄀㐀   Je me battais !਀ 230: 01:30:31.18 01:30:34.13 ਀      䨀✀攀渀 愀椀 琀甀⸀⸀⸀ 琀漀甀琀 甀渀 瀀愀焀甀攀琀 ℀ ਀ ㈀㌀㄀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㔀⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㘀⸀㄀㌀   Père ?਀ 232: 01:30:36.17 01:30:38.12 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 戀椀攀渀 攀琀 吀愀猀礀愀 㼀 ਀ ㈀㌀㌀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㠀⸀㈀㈀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㄀⸀ 㜀   Envolée. Je crois਀      焀甀✀椀氀猀 猀漀渀琀 瘀攀渀甀猀 瀀漀甀爀 攀氀氀攀⸀ ਀ ㈀㌀㐀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㄀⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㈀⸀㄀㄀   Pourquoi ?਀ 235: 01:30:42.15 01:30:44.00 ਀      䨀✀攀渀 猀愀椀猀 爀椀攀渀⸀ ਀ ㈀㌀㘀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㤀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀ 㨀㔀 ⸀㈀㈀   Qu'est-ce que c'est ?਀ 237: 01:30:51.24 01:30:53.19 ਀      䰀愀 洀愀爀焀甀攀 搀甀 挀氀愀渀 搀攀猀 嘀漀氀猀甀渀最⸀ ਀ ㈀㌀㠀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㔀㔀⸀ 㤀  ㄀㨀㌀ 㨀㔀㤀⸀㄀㔀   Partir en guerre pour un territoire਀      漀甀 甀渀 琀爀猀漀爀 漀甀 甀渀攀 瘀攀渀最攀愀渀挀攀⸀⸀⸀ ਀ ㈀㌀㤀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀  ⸀ ㄀  ㄀㨀㌀㄀㨀 ㄀⸀㈀㌀   je peux le comprendre.਀ 240: 01:31:02.06 01:31:04.01 ਀      䴀愀椀猀 瀀漀甀爀焀甀漀椀 爀椀猀焀甀攀爀 愀甀琀愀渀琀 pour une femme ?਀ 241: 01:31:04.08 01:31:07.01 ਀      倀愀猀 渀✀椀洀瀀漀爀琀攀 氀愀焀甀攀氀氀攀⸀ Les Volsung vénèrent਀ 242: 01:31:07.08 01:31:10.10 ਀      䨀漀爀洀甀渀最愀渀搀Ⰰ 氀攀 最爀愀渀搀 猀攀爀瀀攀渀琀⸀ Tous les 100 ans,਀ 243: 01:31:10.17 01:31:14.12 ਀      椀氀猀 猀愀挀爀椀昀椀攀渀琀 氀愀 昀椀氀氀攀 搀甀 刀漀椀Ⰰ une princesse de pure souche.਀ 244: 01:31:14.19 01:31:16.10 ਀      䨀攀 挀漀渀渀愀椀猀 挀攀琀琀攀 栀椀猀琀漀椀爀攀 ਀ ㈀㐀㔀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀㄀㘀⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㄀㨀㄀㠀⸀ 㘀   mais Tasya n'est pas਀      搀攀 氀攀甀爀 氀椀最渀攀 爀漀礀愀氀攀⸀ ਀ ㈀㐀㘀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀㄀㠀⸀㄀㌀  ㄀㨀㌀㄀㨀㈀ ⸀ 㠀   Si leur roi n'a que des fils...਀ 247: 01:31:20.12 01:31:23.03 ਀      椀氀猀 瘀漀氀攀渀琀 甀渀攀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 d'un autre clan.਀ 248: 01:31:24.00 01:31:27.00 ਀      䤀氀 昀愀甀琀 戀琀椀爀 甀渀 戀愀琀攀愀甀 et partir vers l'île des Volsung.਀ 249: 01:31:27.07 01:31:29.11 ਀      吀愀猀礀愀 猀攀爀愀 洀漀爀琀攀 avant que vous ayez pris la mer.਀ 250: 01:31:30.03 01:31:31.17 ਀      ⴀ 䜀爀攀礀氀漀挀欀 ℀ - Qui ça ?਀ 251: 01:31:32.06 01:31:35.08 ਀      䜀爀攀礀氀漀挀欀Ⰰ 氀攀 瀀挀栀攀甀爀⸀ 䤀氀 栀愀戀椀琀攀 à une demie-journée de marche d'ici.਀ 252: 01:31:35.15 01:31:38.10 ਀      䤀氀 瘀椀琀 爀攀挀氀甀猀 瀀漀甀爀 甀渀攀 爀愀椀猀漀渀Ⰰ tu te rappelles ?਀ 253: 01:31:39.06 01:31:40.10 ਀      䌀漀渀搀甀椀猀攀稀ⴀ洀漀椀  氀甀椀⸀ ਀ ㈀㔀㐀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀㔀㈀⸀ 㐀  ㄀㨀㌀㄀㨀㔀㘀⸀ 㐀   Blood Axe, Skull l'exécuteur,਀      䤀最洀愀爀 氀✀攀洀瀀愀氀攀甀爀⸀⸀⸀ ਀ ㈀㔀㔀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀㔀㜀⸀    ㄀㨀㌀㈀㨀  ⸀     je sais pas qui me fait le plus peur,਀      䜀爀攀礀氀漀挀欀 漀甀 挀攀猀 琀礀瀀攀猀⸀ ਀ ㈀㔀㘀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀  ⸀ 㐀  ㄀㨀㌀㈀㨀 ㌀⸀㄀㈀   Détends-toi, mon ami,਀      漀渀 挀漀洀戀愀琀 搀甀 洀洀攀 挀琀  瀀爀猀攀渀琀⸀ ਀ ㈀㔀㜀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀 ㌀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㈀㨀 㘀⸀㄀㘀   Sans les vœux de mariage,਀      礀 愀 愀甀挀甀渀攀 琀爀瘀攀 攀渀琀爀攀 渀漀猀 挀氀愀渀猀⸀ ਀ ㈀㔀㠀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀 㘀⸀㈀   ㄀㨀㌀㈀㨀 㠀⸀ ㌀   Ils ne sont pas mariés ?਀ 259: 01:32:08.07 01:32:09.17 ਀      䨀攀 挀爀漀礀愀椀猀 焀甀攀 琀甀 猀愀瘀愀椀猀⸀ ਀ ㈀㘀 㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀 㤀⸀㈀㄀  ㄀㨀㌀㈀㨀㄀ ⸀㈀㌀   Je l'ignorais.਀ 261: 01:32:11.02 01:32:14.22 ਀      䰀Ⰰ 琀甀 猀愀椀猀⸀ 匀甀爀瘀攀椀氀氀攀 琀攀猀 愀爀爀椀爀攀猀⸀ Stompir veut te scalper vivant.਀ 262: 01:32:56.00 01:32:57.22 ਀      倀愀爀氀攀ⴀ洀漀椀 搀攀 挀攀 䜀爀攀礀氀漀挀欀⸀ ਀ ㈀㘀㌀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀㔀㠀⸀ 㔀  ㄀㨀㌀㌀㨀  ⸀ 㔀   Il n'y a pas grand-chose à dire. ਀ 264: 01:33:00.12 01:33:02.16 ਀      䤀氀 瘀攀渀搀 猀漀渀 瀀漀椀猀猀漀渀 愀甀 瘀椀氀氀愀最攀⸀  ਀ ㈀㘀㔀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀 ㈀⸀㈀㌀  ㄀㨀㌀㌀㨀 㔀⸀㈀㌀   Il a bâti ce bateau y a des années,਀      瀀攀爀猀漀渀渀攀 渀攀 猀愀椀琀 瀀漀甀爀焀甀漀椀⸀ ਀ ㈀㘀㘀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀 㘀⸀ 㤀  ㄀㨀㌀㌀㨀 㤀⸀     Il a un fils਀      焀甀攀 瀀攀爀猀漀渀渀攀 渀✀愀 樀愀洀愀椀猀 瘀甀⸀ ਀ ㈀㘀㜀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀 㤀⸀ 㐀  ㄀㨀㌀㌀㨀㄀㄀⸀ 㐀   Et il déteste les gens.਀ 268: 01:33:11.13 01:33:13.10 ਀      䤀氀 愀 瀀爀椀猀 琀爀漀瀀 搀攀 挀漀甀瀀猀 猀甀爀 氀愀 琀琀攀⸀ ਀ ㈀㘀㤀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㄀㌀⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㌀㨀㄀㐀⸀㈀㐀   Il doit avoir ses raisons.਀ 270: 01:33:15.14 01:33:18.07 ਀      匀椀 漀渀 渀攀 氀攀 琀爀漀甀瘀攀 瀀愀猀Ⰰ on prend son bateau.਀ 271: 01:33:19.03 01:33:20.19 ਀      嘀漀猀 栀漀洀洀攀猀 搀攀瘀爀愀椀攀渀琀 猀攀 洀昀椀攀爀⸀ ਀ ㈀㜀㈀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㈀㄀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀㌀㨀㈀㈀⸀㄀㘀   D'un ermite ?਀ 273: 01:33:29.03 01:33:30.17 ਀      䌀✀攀猀琀 焀甀漀椀 挀攀猀 瀀椀最攀猀 㼀 ਀ ㈀㜀㐀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㌀ ⸀㈀㐀  ㄀㨀㌀㌀㨀㌀㌀⸀ ㄀   Des pièges posés par un homme਀      焀甀椀 搀昀攀渀搀 猀愀 洀愀椀猀漀渀⸀ ਀ ㈀㜀㔀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㌀㔀⸀㄀㤀  ㄀㨀㌀㌀㨀㌀㜀⸀ ㈀   Greylock !਀ 276: 01:33:37.12 01:33:40.22 ਀      䌀✀攀猀琀 洀漀椀Ⰰ 䔀爀椀挀欀 ℀ Le fils de Lars le forgeron !਀ 277: 01:33:41.01 01:33:42.23 ਀      䔀琀 䠀椀氀搀Ⰰ 昀椀氀猀 搀攀 䰀漀爀椀洀愀爀 ℀ ਀ ㈀㜀㠀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㐀㌀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀㌀㨀㐀㐀⸀㈀    On vient solliciter ton aide !਀ 279: 01:33:44.24 01:33:46.11 ਀      䄀瘀攀挀 焀甀椀 琀攀猀ⴀ瘀漀甀猀 㼀 ਀ ㈀㠀 㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㐀㠀⸀㄀㜀  ㄀㨀㌀㌀㨀㐀㤀⸀㈀㌀   Des amis !਀ 281: 01:33:50.02 01:33:51.22 ਀      䐀椀琀攀猀  瘀漀猀 栀漀洀洀攀猀 de baisser leurs armes.਀ 282: 01:33:52.01 01:33:53.13 ਀      嘀漀甀猀 愀瘀攀稀 攀渀琀攀渀搀甀 㼀 ਀ ㈀㠀㌀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㔀㠀⸀㈀㌀  ㄀㨀㌀㐀㨀 ㈀⸀㄀㈀   Je l'avais dit,਀      琀爀漀瀀 搀攀 挀漀甀瀀猀 猀甀爀 氀愀 琀琀攀 ℀ ਀ ㈀㠀㐀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀 㠀⸀㄀㠀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㈀⸀ 㔀   Erick le Béni,਀      焀甀✀攀猀琀ⴀ挀攀 焀甀椀 琀✀愀洀渀攀 椀挀椀 㼀 ਀ ㈀㠀㔀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㈀⸀㈀   ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㐀⸀㈀    Notre village a été attaqué.਀ 286: 01:34:15.05 01:34:16.17 ਀      䰀攀 刀漀椀 伀爀渀 攀猀琀 洀漀爀琀⸀⸀⸀ ਀ ㈀㠀㜀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㜀⸀ ㌀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㤀⸀㄀㌀   et la princesse Tasya a été enlevée.਀ 288: 01:34:19.20 01:34:20.22 ਀      倀愀爀 焀甀椀 㼀 ਀ ㈀㠀㤀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㈀㄀⸀ 㐀  ㄀㨀㌀㐀㨀㈀㈀⸀ 㐀   Les Volsung.਀ 290: 01:34:23.05 01:34:24.09 ਀      䨀攀 渀攀 瀀攀甀砀 爀椀攀渀 昀愀椀爀攀 ℀ ਀ ㈀㤀㄀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㈀㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㐀㨀㈀㜀⸀㄀㘀   - Père, tu devrais les écouter.਀      ⴀ 吀甀 洀✀愀猀 攀渀琀攀渀搀甀⸀ ਀ ㈀㤀㈀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㈀㜀⸀㈀㐀  ㄀㨀㌀㐀㨀㌀ ⸀ 㔀   Je suis le Roi Wolven,਀      搀甀 挀氀愀渀 搀攀猀 䠀攀爀洀漀搀⸀ ਀ ㈀㤀㌀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㌀ ⸀ 㤀  ㄀㨀㌀㐀㨀㌀㌀⸀㄀㤀   Les Volsung ne me font pas peur.਀      伀渀 瘀攀甀琀 攀洀瀀爀甀渀琀攀爀 瘀漀琀爀攀 戀愀琀攀愀甀⸀ ਀ ㈀㤀㐀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㌀㐀⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㐀㨀㌀㠀⸀㈀㈀   C'est quoi, cette puanteur ?਀      䐀攀 氀✀甀爀椀渀攀 搀攀 洀漀甀琀漀渀 ℀ ਀ ㈀㤀㔀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㐀 ⸀㄀㤀  ㄀㨀㌀㐀㨀㐀㈀⸀㄀㠀   Vous osez me manquer਀      搀攀 爀攀猀瀀攀挀琀Ⰰ 瘀椀攀椀氀 栀漀洀洀攀 㼀 ਀ ㈀㤀㘀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㐀㌀⸀    ㄀㨀㌀㐀㨀㐀㐀⸀㈀㈀   J'ose dire ce que je pense.਀ 297: 01:34:46.06 01:34:48.12 ਀      倀漀甀爀焀甀漀椀 琀攀猀ⴀ瘀漀甀猀 avec notre ennemi ?਀ 298: 01:34:50.07 01:34:52.15 ਀      䤀氀 攀猀琀 昀椀愀渀挀  吀愀猀礀愀⸀ ਀ ㈀㤀㤀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㔀㌀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀㐀㨀㔀㔀⸀㄀㐀   Leur union amènera la paix਀      猀甀爀 渀漀猀 挀氀愀渀猀⸀ ਀ ㌀  㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㔀㤀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㔀㨀  ⸀㈀㈀   J'en doute.਀ 301: 01:35:03.12 01:35:07.22 ਀      䨀攀 瘀漀甀猀 漀昀昀爀攀 氀攀 爀攀瀀愀猀 攀渀 挀栀愀渀最攀 de ce que vous m'avez dit, puis vous...਀ 302: 01:35:08.17 01:35:11.06 ਀      瘀漀甀猀 搀最甀攀爀瀀椀猀猀攀稀 搀攀 洀攀猀 琀攀爀爀攀猀 ℀ ਀ ㌀ ㌀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀ ⸀ ㈀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㌀⸀㄀    Votre ami risque਀      搀✀琀爀攀 瀀攀渀搀甀 瀀愀爀 猀攀猀 椀渀琀攀猀琀椀渀猀⸀ ਀ ㌀ 㐀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㌀⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㔀⸀㄀㈀   Vous n'êtes pas਀      氀攀 瀀爀攀洀椀攀爀  搀椀爀攀 愀⸀ ਀ ㌀ 㔀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㔀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㠀⸀ ㌀   Et vous n'êtes sûrement pas਀      氀攀 搀攀爀渀椀攀爀 ℀ ਀ ㌀ 㘀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㐀㠀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀㔀㨀㔀 ⸀㄀㐀   Le roi Orn était un homme bon.਀ 307: 01:35:51.19 01:35:54.23 ਀      䌀✀攀猀琀 甀渀攀 琀爀椀猀琀攀 樀漀甀爀渀攀 pour le clan des Barok.਀ 308: 01:35:55.21 01:35:58.08 ਀      伀渀 瀀攀甀琀 猀攀挀漀甀爀椀爀 氀愀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 si vous nous prêtez le bateau.਀ 309: 01:35:58.12 01:36:02.07 ਀      匀椀 氀攀猀 嘀漀氀猀甀渀最 渀攀 瀀攀甀瘀攀渀琀 瀀愀猀 apaiser le serpent avec ce sacrifice,਀ 310: 01:36:02.11 01:36:04.00 ਀      渀漀甀猀 猀漀洀洀攀猀 琀漀甀猀 挀漀渀搀愀洀渀猀⸀ ਀ ㌀㄀㄀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀 㔀⸀㄀㜀  ㄀㨀㌀㘀㨀 㤀⸀ 㘀   Ils racontent cette histoire਀      瀀漀甀爀 攀昀昀爀愀礀攀爀 氀攀猀 椀最渀漀爀愀渀琀猀⸀ ਀ ㌀㄀㈀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㄀ ⸀㄀㜀  ㄀㨀㌀㘀㨀㄀㌀⸀㈀㌀   Le serpent de Midgard਀      焀甀椀琀琀攀爀愀 氀✀漀挀愀渀Ⰰ ਀ ㌀㄀㌀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㄀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㌀㘀㨀㄀㜀⸀㄀㄀   se transformera en dragon਀      攀琀 瘀漀氀攀爀愀 樀甀猀焀甀✀ 䄀猀最愀爀搀⸀ ਀ ㌀㄀㐀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㄀㜀⸀㄀㔀  ㄀㨀㌀㘀㨀㈀ ⸀ 㘀   Et ça lancera le Ragnarök,਀ 315: 01:36:20.12 01:36:22.18 ਀      氀愀 戀愀琀愀椀氀氀攀 昀椀渀愀氀攀 搀攀猀 䐀椀攀甀砀⸀⸀⸀ ਀ ㌀㄀㘀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㈀㌀⸀㄀   ㄀㨀㌀㘀㨀㈀㔀⸀㈀    et le monde disparaîtra.਀ 317: 01:36:31.04 01:36:34.18 ਀      䌀✀攀猀琀 洀椀攀甀砀 de ne pas vous en mêler.਀ 318: 01:36:40.12 01:36:43.09 ਀      伀渀 瘀愀 瀀爀攀渀搀爀攀 votre bateau, vieil homme.਀ 319: 01:36:43.23 01:36:45.16 ਀      匀椀 瘀漀甀猀 渀漀甀猀 攀渀 攀洀瀀挀栀攀稀Ⰰ ਀ ㌀㈀ 㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㐀㔀⸀㈀   ㄀㨀㌀㘀㨀㐀㤀⸀㈀    je vous coupe les doigts et਀      瘀漀猀 洀愀椀渀猀 渀攀 猀攀爀瘀椀爀漀渀琀 瀀氀甀猀  爀椀攀渀 ℀ ਀ ㌀㈀㄀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㔀 ⸀ ㌀  ㄀㨀㌀㘀㨀㔀㄀⸀ 㜀   Père...਀ 322: 01:36:52.07 01:36:54.17 ਀      刀攀最愀爀搀攀稀ⴀ洀漀椀 焀甀愀渀搀 樀攀 瘀漀甀猀 瀀愀爀氀攀 ℀ ਀ ㌀㈀㌀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㔀㔀⸀㄀㔀  ㄀㨀㌀㘀㨀㔀㠀⸀ 㐀   Je suis un Barok.਀ 324: 01:36:59.05 01:37:01.13 ਀      䨀攀 渀攀 爀攀漀椀猀 瀀愀猀 搀✀漀爀搀爀攀猀 搀攀 瘀漀甀猀⸀ ਀ ㌀㈀㔀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀 㘀⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀㜀㨀 㠀⸀ ㈀   Je vous en prie, Wolven !਀ 326: 01:37:08.06 01:37:10.06 ਀      一攀 昀愀椀琀攀猀 瀀愀猀 搀攀 洀愀氀  洀漀渀 瀀爀攀 ℀ ਀ ㌀㈀㜀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㄀㜀⸀㄀㔀  ㄀㨀㌀㜀㨀㄀㠀⸀㄀㜀   D'accord.਀ 328: 01:37:19.16 01:37:20.24 ਀      倀爀攀渀攀稀 氀攀 戀愀琀攀愀甀⸀ ਀ ㌀㈀㤀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㈀⸀㄀   ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㐀⸀㈀    Prenez tout ce dont਀      瘀漀甀猀 愀瘀攀稀 戀攀猀漀椀渀⸀ ਀ ㌀㌀ 㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㐀⸀㈀㐀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㘀⸀㄀㔀   C'est le moins que je puisse faire਀ 331: 01:37:26.19 01:37:30.02 ਀      瀀漀甀爀 昀愀挀椀氀椀琀攀爀 瘀漀琀爀攀 瘀漀礀愀最攀 vers la mort.਀ 332: 01:38:02.01 01:38:03.15 ਀      䔀栀Ⰰ 氀攀 瀀漀椀猀猀漀渀渀椀攀爀 ℀ ਀ ㌀㌀㌀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀 ㌀⸀㈀㌀  ㄀㨀㌀㠀㨀 㘀⸀㄀㠀   Tous tes bateaux਀      昀甀椀攀渀琀 挀漀洀洀攀 愀 㼀 ਀ ㌀㌀㐀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀 㜀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀㠀㨀 㠀⸀㈀㈀   C'est l'eau de la pluie !਀ 335: 01:38:09.06 01:38:11.09 ਀      䤀氀 渀攀 挀漀甀氀攀爀愀 瀀愀猀 ℀ ਀ ㌀㌀㘀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀㈀⸀ 㔀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀㐀⸀㄀㄀   Attendez !਀      䨀攀 瘀攀甀砀 瘀攀渀椀爀 愀瘀攀挀 瘀漀甀猀 ℀ ਀ ㌀㌀㜀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀㐀⸀㄀㔀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀㘀⸀㄀㜀   - Je ne crois pas, mon petit.਀      ⴀ 䨀攀 猀甀椀猀 瀀愀猀 瀀攀琀椀琀 ℀ ਀ ㌀㌀㠀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀㘀⸀㈀㄀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀㠀⸀㄀㌀   T'es sûr, t'as l'air d'un gamin.਀ 339: 01:38:28.20 01:38:30.01 ਀      伀渀 搀椀爀愀椀琀 搀攀猀 最愀洀椀渀猀 tous les deux.਀ 340: 01:38:30.08 01:38:32.22 ਀      䨀✀愀椀 ㄀㘀 愀渀猀⸀ C'est moi qui décide.਀ 341: 01:38:33.07 01:38:35.17 ਀      ⴀ 䨀攀 瘀椀攀渀猀⸀ - On joue pas, on risque la mort.਀ 342: 01:38:35.21 01:38:37.04 ਀      倀愀猀 猀椀 樀攀 瘀漀甀猀 最甀椀搀攀⸀ ਀ ㌀㐀㌀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㌀㜀⸀ 㠀  ㄀㨀㌀㠀㨀㌀㤀⸀ ㌀   Erick connaît les étoiles.਀      倀愀猀 戀攀猀漀椀渀 搀攀 琀漀椀 ℀ ਀ ㌀㐀㐀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㌀㤀⸀ 㜀  ㄀㨀㌀㠀㨀㐀 ⸀㄀㔀   Je suis né sur ce bateau.਀ 345: 01:38:40.22 01:38:43.01 ਀      嘀漀甀猀 渀攀 洀攀 爀攀洀愀爀焀甀攀爀攀稀 瀀愀猀⸀ ਀ ㌀㐀㘀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㐀㌀⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀㠀㨀㐀㘀⸀ ㌀   J'étais avec mon père਀      焀甀愀渀搀 椀氀 愀 瘀甀 氀攀 猀攀爀瀀攀渀琀⸀ ਀ ㌀㐀㜀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㐀㘀⸀㄀㜀  ㄀㨀㌀㠀㨀㐀㤀⸀ 㘀   L'île était proche.਀      䨀攀 瀀攀甀砀 瘀漀甀猀 礀 挀漀渀搀甀椀爀攀⸀ ਀ ㌀㐀㠀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㔀 ⸀ ㄀  ㄀㨀㌀㠀㨀㔀㄀⸀ ㌀   On la trouvera.਀ 349: 01:38:51.10 01:38:53.07 ਀      吀甀 瀀攀甀砀 渀漀甀猀 昀愀椀爀攀 最愀最渀攀爀 搀甀 琀攀洀瀀猀⸀ ਀ ㌀㔀 㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㔀㌀⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀㠀㨀㔀㘀⸀     Prends des provisions pour toi਀      攀琀 搀瀀挀栀攀ⴀ琀漀椀⸀ ਀ ㌀㔀㄀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㔀㠀⸀㈀㄀  ㄀㨀㌀㤀㨀 ㄀⸀ 㐀   Comment expliquer ça au chef ?਀ 352: 01:39:01.11 01:39:05.04 ਀      䨀攀 搀椀爀愀椀 氀愀 瘀爀椀琀⸀ 伀渀 愀 攀渀最愀最 le meilleur navigateur du coin.਀ 353: 01:39:11.06 01:39:14.20 ਀      匀愀挀栀攀稀⸀⸀⸀ 焀甀✀椀氀 礀 愀 搀甀 瘀爀愀椀 dans cette légende.਀ 354: 01:39:15.04 01:39:18.06 ਀      䨀✀愀椀 瘀甀 氀攀 洀漀渀猀琀爀攀 焀甀✀椀氀猀 瘀渀爀攀渀琀⸀ ਀ ㌀㔀㔀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㄀㠀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㤀㨀㄀㤀⸀㈀    Vraiment ?਀ 356: 01:39:19.24 01:39:21.03 ਀      䌀爀漀礀攀稀ⴀ洀漀椀⸀ ਀ ㌀㔀㜀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㈀㄀⸀ 㜀  ㄀㨀㌀㤀㨀㈀㈀⸀㄀㄀   C'est vrai ?਀ 358: 01:39:22.18 01:39:25.05 ਀      嘀漀琀爀攀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 n'en vaut pas la peine.਀ 359: 01:39:26.22 01:39:28.13 ਀      伀渀 瀀攀渀猀攀 焀甀攀 猀椀⸀ ਀ ㌀㘀 㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㈀㤀⸀㈀㌀  ㄀㨀㌀㤀㨀㌀㈀⸀㈀㌀   Que votre mort soit digne਀      搀✀甀渀 最甀攀爀爀椀攀爀 䈀愀爀漀欀 ℀ ਀ ㌀㘀㄀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㐀㠀⸀㄀   ㄀㨀㌀㤀㨀㐀㤀⸀㄀㐀   Mani !਀ 362: 01:39:51.11 01:39:52.19 ਀      䴀愀渀椀 ℀ ਀ ㌀㘀㌀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㔀㘀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㤀㨀㔀㠀⸀㈀㈀   Thor, fils d'Odin...਀ 364: 01:39:59.15 01:40:02.23 ਀      瀀爀漀琀攀挀琀攀甀爀 搀攀 䴀椀搀最愀爀搀 et de toute l'humanité...਀ 365: 01:40:03.15 01:40:07.02 ਀      瀀爀漀琀最攀 洀漀渀 攀渀昀愀渀琀 du serpent,਀ 366: 01:40:07.06 01:40:11.03 ਀      挀攀琀琀攀 挀爀愀琀甀爀攀 qui menace de tous nous anéantir.਀ 367: 01:40:23.18 01:40:26.09 ਀      刀愀洀攀稀 ℀ 䄀氀氀攀稀 ℀ ਀ ㌀㘀㠀㨀  ㄀㨀㐀 㨀㈀㜀⸀㄀㌀  ㄀㨀㐀 㨀㈀㤀⸀㈀    Tirez sur vos bras !਀ 369: 01:40:43.18 01:40:45.11 ਀      䌀栀甀琀Ⰰ 戀甀瘀攀稀⸀ ਀ ㌀㜀 㨀  ㄀㨀㐀 㨀㐀㜀⸀㈀   ㄀㨀㐀 㨀㐀㤀⸀ ㄀   Buvez !਀ 371: 01:40:52.20 01:40:56.13 ਀      䨀攀 洀攀 搀攀洀愀渀搀愀椀猀 si vous alliez vous réveiller.਀ 372: 01:41:02.06 01:41:03.14 ਀      伀豈 洀✀攀洀洀攀渀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 㼀 ਀ ㌀㜀㌀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀 ㌀⸀㄀㠀  ㄀㨀㐀㄀㨀 㔀⸀㄀㠀   Sur l'île du clan des Volsung.਀ 374: 01:41:06.01 01:41:07.09 ਀      䜀爀挀攀  瘀漀琀爀攀 猀愀挀爀椀昀椀挀攀Ⰰ ਀ ㌀㜀㔀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀 㜀⸀㄀㠀  ㄀㨀㐀㄀㨀 㤀⸀㄀㔀   le monde continuera d'exister.਀ 376: 01:41:09.19 01:41:12.10 ਀      嘀漀甀猀 搀攀瘀爀椀攀稀 琀爀攀 昀椀爀攀 d'avoir été choisie.਀ 377: 01:41:29.22 01:41:32.03 ਀      伀渀 搀漀椀琀 琀爀攀 瀀爀甀搀攀渀琀Ⰰ 洀漀渀 爀漀椀⸀ ਀ ㌀㜀㠀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㌀㈀⸀ 㜀  ㄀㨀㐀㄀㨀㌀㘀⸀ 㜀   Les deux clans, les Barok et਀      氀攀猀 䠀攀爀洀漀搀Ⰰ 瘀椀攀渀搀爀漀渀琀 氀愀 猀攀挀漀甀爀椀爀⸀ ਀ ㌀㜀㤀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀㈀⸀ 㠀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀㘀⸀ ㄀   Ces clans partagent un passé਀      昀愀椀琀 搀✀攀昀昀甀猀椀漀渀猀 搀攀 猀愀渀最⸀ ਀ ㌀㠀 㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀㜀⸀ 㔀  ㄀㨀㐀㄀㨀㔀 ⸀㄀㌀   Ils se détestent਀      攀琀 猀攀 洀昀椀攀渀琀 氀攀猀 甀渀猀 搀攀猀 愀甀琀爀攀猀⸀ ਀ ㌀㠀㄀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㔀㄀⸀ ㄀  ㄀㨀㐀㄀㨀㔀㌀⸀ 㔀   Leur flotte a été détruite.਀ 382: 01:41:56.03 01:41:59.03 ਀      䤀氀猀 渀攀 瀀攀甀瘀攀渀琀 瀀愀猀 monter une attaque.਀ 383: 01:42:01.24 01:42:04.16 ਀      䨀甀猀琀攀 甀渀 戀愀琀攀愀甀 avec des guerriers déterminés...਀ 384: 01:42:05.14 01:42:07.09 ਀      䌀漀渀琀爀攀 洀漀椀 㼀 ਀ ㌀㠀㔀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀 㤀⸀ 㘀  ㄀㨀㐀㈀㨀㄀㄀⸀㄀㘀   Contre le clan des Volsung ?਀ 386: 01:42:12.12 01:42:15.16 ਀      䌀漀渀琀爀攀 氀攀 最爀愀渀搀 䨀漀爀洀甀渀最愀渀搀 㼀 ਀ ㌀㠀㜀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㄀㠀⸀ 㐀  ㄀㨀㐀㈀㨀㈀ ⸀㈀㈀   Ils n'arriveront jamais à intervenir.਀ 388: 01:42:21.01 01:42:24.11 ਀      䌀✀攀猀琀 瀀漀猀猀椀戀氀攀 洀愀椀猀 渀漀甀猀 搀攀瘀爀椀漀渀猀 prendre des précautions.਀ 389: 01:42:26.18 01:42:28.15 ਀      倀漀甀爀焀甀漀椀 挀攀氀愀 琀攀 瀀爀漀挀挀甀瀀攀 㼀 ਀ ㌀㤀 㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㈀㠀⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㄀⸀ 㜀   - Parce que j'ai vu le serpent.਀      ⴀ 䔀琀 㼀 ਀ ㌀㤀㄀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㄀⸀㄀㐀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㔀⸀ 㔀   Il s'impatiente encore plus਀      焀甀攀 樀愀洀愀椀猀 愀甀瀀愀爀愀瘀愀渀琀⸀ ਀ ㌀㤀㈀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㠀⸀ ㄀  ㄀㨀㐀㈀㨀㐀㄀⸀ ㄀   Tu confonds impatience਀      愀瘀攀挀 攀砀挀椀琀愀琀椀漀渀⸀ ਀ ㌀㤀㌀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㐀㈀⸀ 㠀  ㄀㨀㐀㈀㨀㐀㘀⸀ 㔀   Ton immortalité t'a peut-être਀      搀漀渀渀 搀攀 氀✀攀砀瀀爀椀攀渀挀攀⸀⸀⸀ ਀ ㌀㤀㐀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㐀㜀⸀ ㌀  ㄀㨀㐀㈀㨀㔀㄀⸀ ㌀   mais seuls les rois਀      搀琀椀攀渀渀攀渀琀 氀愀 猀愀最攀猀猀攀⸀ ਀ ㌀㤀㔀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㔀㘀⸀㄀㔀  ㄀㨀㐀㌀㨀  ⸀     J'en ai assez de tes propos਀      漀戀猀琀椀渀猀⸀ 䰀愀椀猀猀攀ⴀ洀漀椀 ℀ ਀ ㌀㤀㘀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀  ⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀㌀㨀 ㈀⸀㄀㈀   Comme il vous plaira.਀ 397: 01:43:13.03 01:43:17.00 ਀      倀氀甀猀 瘀椀琀攀Ⰰ 戀愀渀搀攀 搀攀 瘀愀甀爀椀攀渀猀 ℀ On a une princesse à sauver !਀ 398: 01:43:26.08 01:43:28.18 ਀      倀攀琀椀琀Ⰰ 搀漀渀渀攀ⴀ氀攀甀爀  戀漀椀爀攀 ℀ ਀ ㌀㤀㤀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㌀⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㜀⸀㄀㤀   Tu es petit pour ton âge.਀      吀✀攀猀 猀ff爀 搀✀愀瘀漀椀爀 ㄀㘀 愀渀猀 㼀 ਀ 㐀  㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㜀⸀㈀㌀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㤀⸀㈀㌀   Bien sûr que je suis sûr.਀ 401: 01:43:44.05 01:43:47.21 ਀      䰀✀愀瘀漀爀琀漀渀 搀✀甀渀攀 瀀漀爀琀攀 渀攀 猀攀爀琀 à rien. T'es un avorton, Mani ?਀ 402: 01:43:48.00 01:43:50.02 ਀      䨀攀 猀愀椀猀 洀攀 搀戀爀漀甀椀氀氀攀爀 琀漀甀琀 猀攀甀氀⸀ ਀ 㐀 ㌀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㔀 ⸀ 㘀  ㄀㨀㐀㌀㨀㔀㌀⸀㈀㈀   Qu'en dis-tu, Erick ? On jette਀      挀攀 戀漀渀  爀椀攀渀 瀀愀爀 搀攀猀猀甀猀 戀漀爀搀 㼀 ਀ 㐀 㐀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㔀㐀⸀ ㄀  ㄀㨀㐀㌀㨀㔀㘀⸀㄀㘀   Je ne veux pas dire à Greylock਀      焀甀✀漀渀 愀 渀漀礀 猀漀渀 漀甀爀猀漀渀 ℀ ਀ 㐀 㔀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㔀㘀⸀㈀㌀  ㄀㨀㐀㐀㨀  ⸀ ㈀   Assez parlé ou je vous jette਀       氀✀攀愀甀 琀漀甀猀 氀攀猀 搀攀甀砀 ℀ ਀ 㐀 㘀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀  ⸀㄀㜀  ㄀㨀㐀㐀㨀 ㈀⸀㈀㄀   On n'embête pas l'ourson.਀ 407: 01:44:09.24 01:44:11.03 ਀      䄀瘀愀渀挀攀 ℀ ਀ 㐀 㠀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㄀㌀⸀㄀㘀  ㄀㨀㐀㐀㨀㄀㐀⸀㈀㐀   Allez !਀ 409: 01:44:25.11 01:44:27.23 ਀      伀渀 愀 瀀攀爀搀甀 搀攀 瘀甀攀 氀✀琀漀椀氀攀 搀甀 渀漀爀搀⸀ ਀ 㐀㄀ 㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㈀㤀⸀ 㘀  ㄀㨀㐀㐀㨀㌀㌀⸀ 㠀   La voile est pleine de vent du sud.਀      伀渀 攀猀琀 搀愀渀猀 氀愀 戀漀渀渀攀 搀椀爀攀挀琀椀漀渀⸀ ਀ 㐀㄀㄀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㌀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㐀㐀㨀㌀㘀⸀ ㈀   Alors, tout va bien.਀ 412: 01:44:40.04 01:44:41.12 ਀      倀攀甀琀ⴀ琀爀攀 瀀愀猀⸀ ਀ 㐀㄀㌀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㐀㄀⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀㐀㨀㐀㌀⸀㈀㐀   Une grosse tempête approche.਀ 414: 01:44:44.10 01:44:45.18 ਀      吀甀 琀✀礀 挀漀渀渀愀椀猀 㼀 ਀ 㐀㄀㔀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㐀㘀⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㐀㨀㐀㠀⸀㄀㐀   J'étudie les tempêtes.਀ 416: 01:44:48.21 01:44:50.14 ਀      倀漀甀爀 焀甀漀椀 昀愀椀爀攀 㼀 ਀ 㐀㄀㜀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀 ⸀㈀㐀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀㌀⸀㄀    Pour capter la chaleur਀      搀攀 氀愀 昀漀甀搀爀攀 搀攀 吀栀漀爀⸀ ਀ 㐀㄀㠀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀㔀⸀㄀㄀   Tu es sérieux ?਀ 419: 01:44:55.15 01:44:57.10 ਀      伀甀椀Ⰰ 琀爀猀 猀爀椀攀甀砀 ℀ ਀ 㐀㈀ 㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀㠀⸀ 㤀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀㤀⸀㄀㜀   Tu me crois fou ?਀ 421: 01:45:01.02 01:45:04.06 ਀      匀椀 樀攀 瀀攀渀猀愀椀猀 愀Ⰰ je ne serais pas du voyage.਀ 422: 01:45:07.13 01:45:10.13 ਀      䨀✀琀愀椀猀 攀渀昀愀渀琀 quand j'ai vu le serpent.਀ 423: 01:45:12.01 01:45:13.23 ਀      伀渀 琀愀椀琀 攀渀 琀爀愀椀渀 搀攀 瀀挀栀攀爀 攀琀⸀⸀⸀ ਀ 㐀㈀㐀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㄀㐀⸀ 㔀  ㄀㨀㐀㔀㨀㄀㘀⸀ 㤀   une violente tempête a éclaté.਀ 425: 01:45:17.01 01:45:20.03 ਀      儀甀愀渀搀 氀攀 瘀攀渀琀 愀 挀攀猀猀Ⰰ on pouvait voir l'île des Volsung.਀ 426: 01:45:20.19 01:45:23.15 ਀      䤀氀 愀 樀愀椀氀氀椀 搀攀 氀愀 猀甀爀昀愀挀攀Ⰰ devant le bateau...਀ 427: 01:45:25.23 01:45:28.10 ਀      䨀漀爀洀甀渀最愀渀搀Ⰰ 昀椀氀猀 搀攀 䰀漀欀椀⸀ ਀ 㐀㈀㠀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㈀㤀⸀㄀㐀  ㄀㨀㐀㔀㨀㌀㄀⸀ 㤀   Qu'avez-vous fait ?਀ 429: 01:45:32.24 01:45:36.01 ਀      䜀爀攀礀氀漀挀欀 氀✀愀 昀爀愀瀀瀀 愀瘀攀挀 甀渀攀 爀愀洀攀 et il a disparu sous les vagues.਀ 430: 01:45:37.01 01:45:40.03 ਀      唀渀攀 戀愀氀攀椀渀攀 搀攀瘀椀攀渀琀 甀渀 猀攀爀瀀攀渀琀 dans les yeux d'un enfant਀ 431: 01:45:40.07 01:45:42.02 ਀      攀琀 甀渀攀 愀甀琀爀攀 氀最攀渀搀攀 洀攀爀最攀⸀ ਀ 㐀㌀㈀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㐀㌀⸀㄀㐀  ㄀㨀㐀㔀㨀㐀㔀⸀㈀    La tempête va bientôt frapper.਀ 433: 01:45:59.07 01:46:01.23 ਀      䈀椀攀渀瘀攀渀甀攀Ⰰ 倀爀椀渀挀攀猀猀攀 吀愀猀礀愀Ⰰ ਀ 㐀㌀㐀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀 ㈀⸀㄀   ㄀㨀㐀㘀㨀 㔀⸀ 㔀   fille du Roi Orn਀      搀甀 挀氀愀渀 搀攀猀 䈀愀爀漀欀⸀ ਀ 㐀㌀㔀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀 㘀⸀㄀㔀  ㄀㨀㐀㘀㨀 㤀⸀㄀㤀   J'espère que votre voyage਀      渀✀愀 瀀愀猀 琀 琀爀漀瀀 瀀渀椀戀氀攀⸀ ਀ 㐀㌀㘀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㄀ ⸀ ㄀  ㄀㨀㐀㘀㨀㄀㄀⸀㄀㄀   Pénible ?਀ 437: 01:46:11.19 01:46:15.10 ਀      嘀漀甀猀 愀琀琀愀焀甀攀稀 洀漀渀 瀀攀甀瀀氀攀 et m'enlevez le jour de mon mariage.਀ 438: 01:46:15.17 01:46:18.21 ਀      䴀愀氀栀攀甀爀攀甀猀攀洀攀渀琀Ⰰ 氀攀猀 䐀椀攀甀砀 ne m'ont donné que des fils...਀ 439: 01:46:20.01 01:46:23.13 ਀      攀琀 洀愀 猀匀甁爀Ⰰ 䄀猀琀爀椀搀Ⰰ 攀猀琀 搀挀搀攀 d'une mort malencontreuse.਀ 440: 01:46:25.00 01:46:28.10 ਀      嘀漀椀氀 瀀漀甀爀焀甀漀椀 vous avez été choisie.਀ 441: 01:46:28.21 01:46:30.21 ਀      倀漀甀爀 猀攀爀瘀椀爀 渀漀琀爀攀 爀漀礀愀甀洀攀⸀ ਀ 㐀㐀㈀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㌀㈀⸀㄀㜀  ㄀㨀㐀㘀㨀㌀㔀⸀㄀㈀   Je me moque de savoir਀      瀀漀甀爀焀甀漀椀 樀✀愀椀 琀 挀栀漀椀猀椀攀⸀ ਀ 㐀㐀㌀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㌀㔀⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀㘀㨀㌀㠀⸀ ㈀   Je préfère mourir਀      瀀氀甀琀琀 焀甀攀 搀攀 瘀漀甀猀 猀攀爀瘀椀爀⸀ ਀ 㐀㐀㐀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㌀㤀⸀ 㘀  ㄀㨀㐀㘀㨀㐀㄀⸀㈀㈀   Vous ne serez pas਀       洀漀渀 猀攀爀瘀椀挀攀Ⰰ 吀愀猀礀愀⸀ ਀ 㐀㐀㔀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㐀㈀⸀ ㄀  ㄀㨀㐀㘀㨀㐀㐀⸀㄀㔀   Vous allez servir tout le monde.਀ 446: 01:46:45.06 01:46:47.14 ਀      夀 挀漀洀瀀爀椀猀 瘀漀琀爀攀 瀀爀漀瀀爀攀 瀀攀甀瀀氀攀⸀ ਀ 㐀㐀㜀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㐀㠀⸀㈀㌀  ㄀㨀㐀㘀㨀㔀 ⸀㄀㐀   Je ne comprends pas.਀ 448: 01:46:51.16 01:46:53.07 ਀      䌀✀攀猀琀 猀椀洀瀀氀攀⸀ ਀ 㐀㐀㤀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㔀㐀⸀㈀㐀  ㄀㨀㐀㘀㨀㔀㠀⸀ 㤀   J'ai besoin d'une fille pour਀      氀愀 猀愀挀爀椀昀椀攀爀 愀甀 最爀愀渀搀 䨀漀爀洀甀渀最愀渀搀Ⰰ ਀ 㐀㔀 㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㔀㠀⸀㄀㌀  ㄀㨀㐀㘀㨀㔀㤀⸀㈀    fils de Loki,਀ 451: 01:47:00.10 01:47:02.24 ਀      瀀爀攀 搀甀 洀漀渀搀攀 搀攀猀 猀攀爀瀀攀渀琀猀⸀ ਀ 㐀㔀㈀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀 ㌀⸀㄀㐀  ㄀㨀㐀㜀㨀 㔀⸀ ㄀   Vous êtes mon choix.਀ 453: 01:47:05.09 01:47:07.23 ਀      吀漀甀琀 挀漀洀洀攀 洀攀猀 愀渀挀琀爀攀猀 ont choisi avant moi.਀ 454: 01:47:08.20 01:47:11.00 ਀      䨀攀 渀攀 猀甀椀猀 瀀愀猀 瘀漀琀爀攀 昀椀氀氀攀 ℀ ਀ 㐀㔀㔀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㄀㈀⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀㜀㨀㄀㔀⸀ 㠀   Non... vous ne l'êtes pas.਀ 456: 01:47:17.09 01:47:19.12 ਀      䴀愀椀猀 搀愀渀猀 氀✀椀渀琀爀琀 搀攀 䴀椀搀最愀爀搀Ⰰ ਀ 㐀㔀㜀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㄀㤀⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀㜀㨀㈀㈀⸀ ㈀   et de toute l'humanité, j'espère...਀ 458: 01:47:23.00 01:47:24.16 ਀      焀甀攀 瘀漀甀猀 昀攀爀攀稀 氀✀愀昀昀愀椀爀攀⸀ ਀ 㐀㔀㤀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㈀㜀⸀㄀㘀  ㄀㨀㐀㜀㨀㌀ ⸀ 㤀   Mon peuple viendra me secourir.਀ 460: 01:47:31.16 01:47:33.13 ਀      䔀洀洀攀渀攀稀 氀愀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 dans sa chambre.਀ 461: 01:47:33.17 01:47:36.08 ਀      嘀攀椀氀氀攀稀  挀攀 焀甀✀攀氀氀攀 猀漀椀琀 lavée et nourrie.਀ 462: 01:47:40.21 01:47:43.02 ਀      䨀攀 氀甀椀 琀爀愀渀挀栀攀 氀愀 最漀爀最攀 si vous ne me relâchez pas.਀ 463: 01:47:46.02 01:47:49.00 ਀      匀椀 瘀漀甀猀 愀瘀攀稀 挀栀漀椀猀椀攀 de vous conduire ainsi, alors,਀ 464: 01:47:49.07 01:47:52.02 ਀      瘀漀甀猀 瀀愀猀猀攀爀攀稀 votre séjour dans le donjon਀ 465: 01:47:52.10 01:47:54.24 ਀      樀甀猀焀甀✀愀甀 樀漀甀爀 搀甀 猀愀挀爀椀昀椀挀攀⸀ ਀ 㐀㘀㘀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㔀㜀⸀ ㄀  ㄀㨀㐀㜀㨀㔀㠀⸀㄀㔀   Arrêtez-la, gardes !਀ 467: 01:47:59.03 01:48:01.13 ਀      䔀氀氀攀 渀攀 搀漀椀琀 瀀愀猀 猀✀挀栀愀瀀瀀攀爀 ℀ ਀ 㐀㘀㠀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㄀㄀⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㠀㨀㄀㐀⸀㄀㐀   Vous n'avez nulle part où aller.਀ 469: 01:48:15.00 01:48:17.06 ਀      䄀挀挀攀瀀琀攀稀 瘀漀琀爀攀 搀攀猀琀椀渀⸀ ਀ 㐀㜀 㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㔀㠀⸀ 㠀  ㄀㨀㐀㤀㨀  ⸀㈀㈀   Attachez la voile !਀      刀攀渀琀爀攀稀 氀攀猀 爀愀洀攀猀 ℀ ਀ 㐀㜀㄀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀 ㄀⸀ ㄀  ㄀㨀㐀㤀㨀 ㈀⸀㈀㄀   Accrochez-vous !਀ 472: 01:49:03.08 01:49:04.16 ਀      䰀✀氀攀 攀猀琀 氀漀椀渀 㼀 ਀ 㐀㜀㌀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀 㔀⸀ ㈀  ㄀㨀㐀㤀㨀 㜀⸀㄀㐀   Droit devant ! On est proche !਀ 474: 01:49:07.21 01:49:10.22 ਀      吀爀漀瀀 瀀爀漀挀栀攀 ℀ 䌀攀猀 爀漀挀栀攀爀猀 vont nous réduire en pièces !਀ 475: 01:49:14.13 01:49:16.15 ਀      伀渀 搀漀椀琀 猀愀甀琀攀爀Ⰰ 愀氀氀攀稀 ℀ ਀ 㐀㜀㘀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㄀㜀⸀ ㈀  ㄀㨀㐀㤀㨀㄀㤀⸀ 㘀   Sautez ! Sautez !਀ 477: 01:49:37.02 01:49:38.20 ਀      䐀攀瀀甀椀猀 焀甀愀渀搀 琀攀猀ⴀ瘀漀甀猀 氀 㼀 ਀ 㐀㜀㠀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㌀㤀⸀ ㌀  ㄀㨀㐀㤀㨀㐀㈀⸀㄀㔀   Il y a longtemps਀      焀甀攀 樀✀愀椀 挀攀猀猀 搀攀 挀漀洀瀀琀攀爀 氀攀猀 樀漀甀爀猀⸀ ਀ 㐀㜀㤀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㔀㔀⸀㄀㘀  ㄀㨀㐀㤀㨀㔀㜀⸀㄀㌀   Vous êtes bien jolie.਀ 480: 01:49:57.20 01:49:59.15 ਀      儀甀✀愀瘀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 昀愀椀琀 pour offenser le roi ?਀ 481: 01:49:59.19 01:50:00.23 ਀      刀椀攀渀⸀ ਀ 㐀㠀㈀㨀  ㄀㨀㔀 㨀 ㄀⸀㈀㈀  ㄀㨀㔀 㨀 㘀⸀ 㔀   Je vais être sacrifiée au serpent਀      搀攀 䴀椀搀最愀爀搀 愀甀樀漀甀爀搀✀栀甀椀  洀椀搀椀⸀ ਀ 㐀㠀㌀㨀  ㄀㨀㔀 㨀 㜀⸀㄀㤀  ㄀㨀㔀 㨀㄀ ⸀ 㔀   Vous êtes une princesse਀      搀攀 猀愀渀最 爀漀礀愀氀 㼀 ਀ 㐀㠀㐀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㄀㄀⸀ 㘀  ㄀㨀㔀 㨀㄀㌀⸀ 㘀   Oui... en effet.਀ 485: 01:50:13.16 01:50:16.20 ਀      䄀氀漀爀猀Ⰰ 瘀漀甀猀 愀瘀攀稀 琀 攀渀瘀漀礀攀 pour nous sauver.਀ 486: 01:50:17.07 01:50:20.13 ਀      䨀攀 渀✀愀椀 瀀愀猀 琀 攀渀瘀漀礀攀Ⰰ j'ai été enlevée.਀ 487: 01:50:21.09 01:50:24.00 ਀      䰀愀 猀攀甀氀攀 瀀攀爀猀漀渀渀攀 que je veux sauver, c'est moi.਀ 488: 01:50:24.04 01:50:27.01 ਀      一漀渀Ⰰ 渀漀渀Ⰰ 渀漀渀⸀⸀⸀ 瘀漀琀爀攀 洀漀爀琀 ਀ 㐀㠀㤀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㈀㜀⸀㄀   ㄀㨀㔀 㨀㈀㤀⸀㄀㈀   préservera Midgard਀      搀攀 氀愀 搀攀猀琀爀甀挀琀椀漀渀⸀ ਀ 㐀㤀 㨀  ㄀㨀㔀 㨀㈀㤀⸀㄀㤀  ㄀㨀㔀 㨀㌀㄀⸀㄀㌀   C'est une façon noble de mourir.਀ 491: 01:50:31.20 01:50:32.24 ਀      嘀漀甀猀 挀爀漀礀攀稀 㼀 ਀ 㐀㤀㈀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㌀㌀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀 㨀㌀㘀⸀㄀㌀   Voilà ce que je propose...਀      氀愀瘀攀ⴀ琀漀椀⸀⸀⸀ ਀ 㐀㤀㌀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㌀㘀⸀㈀   ㄀㨀㔀 㨀㐀 ⸀㈀    enfile ma robe et tu peux mourir਀      搀攀 昀愀漀渀 渀漀戀氀攀  洀愀 瀀氀愀挀攀⸀ ਀ 㐀㤀㐀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㔀㈀⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀 㨀㔀㔀⸀㄀㤀   Je prendrais volontiers votre place.਀ 495: 01:50:55.23 01:51:00.07 ਀      䰀攀猀 攀渀琀爀愀椀氀氀攀猀 搀✀甀渀 猀攀爀瀀攀渀琀 猀攀爀愀椀攀渀琀 un changement de décor agréable.਀ 496: 01:51:03.14 01:51:06.01 ਀      嘀漀甀猀 渀✀愀瘀攀稀 瀀愀猀  瘀漀甀猀 瀀氀愀椀渀搀爀攀⸀ ਀ 㐀㤀㜀㨀  ㄀㨀㔀㄀㨀㔀㐀⸀ 㤀  ㄀㨀㔀㄀㨀㔀㔀⸀㄀㄀   Tu vas bien ?਀ 498: 01:51:55.15 01:51:56.20 ਀      䨀甀猀琀攀 甀渀 瀀攀甀 洀漀甀椀氀氀⸀ ਀ 㐀㤀㤀㨀  ㄀㨀㔀㄀㨀㔀㜀⸀ ㈀  ㄀㨀㔀㄀㨀㔀㠀⸀㄀㘀   C'est l'île des Volsung ?਀ 500: 01:51:58.24 01:52:00.07 ਀      䌀✀攀猀琀 挀攀 焀甀攀 䴀愀渀椀 愀 搀椀琀⸀ ਀ 㔀 ㄀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀  ⸀㄀㐀  ㄀㨀㔀㈀㨀 ㄀⸀㄀㈀   Mani !਀ 502: 01:52:02.01 01:52:03.09 ਀      伀渀 氀✀愀 瀀攀爀搀甀 ℀ ਀ 㔀 ㌀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀 ㌀⸀㄀㌀  ㄀㨀㔀㈀㨀 㐀⸀㄀㘀   Il était inutile.਀ 504: 01:52:04.23 01:52:06.23 ਀      吀爀漀椀猀 搀攀 洀攀猀 最甀攀爀爀椀攀爀猀 猀漀渀琀 洀漀爀琀猀⸀ ਀ 㔀 㔀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀 㜀⸀ 㔀  ㄀㨀㔀㈀㨀㄀ ⸀㄀㔀   Vous deux êtes toujours vivants.਀      倀漀甀爀焀甀漀椀 氀攀猀 搀椀攀甀砀 洀攀 渀愀爀最甀攀渀琀 㼀 ਀ 㔀 㘀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㄀ ⸀㄀㤀  ㄀㨀㔀㈀㨀㄀㈀⸀ ㌀   Je vous retourne la question.਀ 507: 01:52:12.10 01:52:13.14 ਀      一攀 洀攀 瀀漀甀猀猀攀 瀀愀猀Ⰰ 瀀攀琀椀琀 ℀ ਀ 㔀 㠀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㄀㌀⸀㈀㈀  ㄀㨀㔀㈀㨀㄀㘀⸀㈀㐀   Ou tu vas souhaiter਀      琀✀琀爀攀 渀漀礀 愀瘀攀挀 氀攀猀 愀甀琀爀攀猀 ℀ ਀ 㔀 㤀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㈀㐀⸀㄀   ㄀㨀㔀㈀㨀㈀㜀⸀㄀㠀   Regardez ce que l'océan਀      愀 爀攀挀爀愀挀栀 猀甀爀 渀漀琀爀攀 爀椀瘀愀最攀⸀ ਀ 㔀㄀ 㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㈀㜀⸀㈀㈀  ㄀㨀㔀㈀㨀㌀ ⸀ 㔀   Un petit rat noyé.਀ 511: 01:52:41.21 01:52:44.08 ਀      䐀✀漀豈 瘀椀攀渀猀ⴀ琀甀Ⰰ 瀀攀琀椀琀 爀愀琀 㼀 ਀ 㔀㄀㈀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㐀㤀⸀㈀㄀  ㄀㨀㔀㈀㨀㔀㄀⸀     Attrapez-le !਀ 513: 01:52:52.17 01:52:55.12 ਀      匀椀 洀愀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 洀攀甀爀琀Ⰰ 樀攀 瘀漀甀猀 愀爀爀愀挀栀攀 le cœur et le jette aux poissons !਀ 514: 01:52:55.16 01:52:57.07 ਀      嘀漀琀爀攀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 㼀 ਀ 㔀㄀㔀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㔀㜀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀㌀㨀  ⸀㄀㠀   Sauf erreur de ma part,਀      吀愀猀礀愀 攀猀琀 愀瘀攀挀 氀攀 挀氀愀渀 搀攀猀 䈀愀爀漀欀⸀ ਀ 㔀㄀㘀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀  ⸀㈀㈀  ㄀㨀㔀㌀㨀 ㈀⸀ ㌀   Erick...਀ 517: 01:53:03.14 01:53:05.14 ਀      吀甀 漀猀攀猀 me manquer de respect ?਀ 518: 01:53:05.18 01:53:09.05 ਀      䨀攀 猀漀甀氀椀最渀攀 樀甀猀琀攀 que votre union a été interrompue.਀ 519: 01:53:10.00 01:53:11.04 ਀      匀愀氀攀 䈀愀爀漀欀 ℀ ਀ 㔀㈀ 㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㄀㄀⸀ 㠀  ㄀㨀㔀㌀㨀㄀㈀⸀㄀㐀   Au secours !਀ 521: 01:53:36.05 01:53:38.09 ਀      䐀攀戀漀甀琀 ℀ ਀ 㔀㈀㈀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㌀㤀⸀ 㤀  ㄀㨀㔀㌀㨀㐀 ⸀ 㤀   Avance !਀ 523: 01:53:40.13 01:53:42.06 ਀      伀渀 愀 甀渀 渀漀甀瘀攀氀 愀洀椀⸀ ਀ 㔀㈀㐀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㐀㔀⸀ 㘀  ㄀㨀㔀㌀㨀㐀㜀⸀㄀㐀   Conduis-nous à la princesse Tasya਀ 525: 01:53:47.21 01:53:49.14 ਀      漀甀 瀀爀瀀愀爀攀ⴀ琀漀椀  洀漀甀爀椀爀⸀ ਀ 㔀㈀㘀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㔀 ⸀㈀㐀  ㄀㨀㔀㌀㨀㔀㈀⸀㄀㌀   Je ne peux pas.਀ 527: 01:53:58.08 01:54:00.01 ਀      䨀攀 瀀攀渀猀攀 焀甀攀 猀椀⸀ ਀ 㔀㈀㠀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀 ㄀⸀㄀㜀  ㄀㨀㔀㐀㨀 㐀⸀ ㈀   Stompir, coupe ses membres !਀ 529: 01:54:04.16 01:54:05.15 ਀      伀渀 愀 戀攀猀漀椀渀 搀攀 氀甀椀 ℀ ਀ 㔀㌀ 㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀 㘀⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㐀㨀 㠀⸀㈀㌀   Cette épée Volsung਀      攀猀琀 洀愀氀 愀椀最甀椀猀攀Ⰰ 洀漀渀 猀攀椀最渀攀甀爀⸀  ਀ 㔀㌀㄀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀 㤀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀㐀㨀㄀㄀⸀㄀㌀   La mort ne sera pas nette.਀ 532: 01:54:12.22 01:54:13.13 ਀      嘀愀猀ⴀ礀 ℀ ਀ 㔀㌀㌀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㄀㐀⸀㈀   ㄀㨀㔀㐀㨀㄀㔀⸀㄀㔀   Attendez !਀ 534: 01:54:18.06 01:54:19.24 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 瘀漀甀猀 礀 挀漀渀搀甀椀爀攀⸀ ਀ 㔀㌀㔀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㈀ ⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㐀㨀㈀㈀⸀ 㐀   Attache-lui les mains !਀ 536: 01:54:22.11 01:54:23.09 ਀      윀愀 愀 洀愀爀挀栀⸀ ਀ 㔀㌀㜀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㈀㐀⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㐀㨀㈀㘀⸀㈀㄀   Petit, prends leurs gourdes !਀ 538: 01:54:29.11 01:54:31.21 ਀      一漀琀爀攀 焀甀琀攀 猀攀 瀀漀甀爀猀甀椀琀 finalement !਀ 539: 01:54:37.07 01:54:38.23 ਀      儀甀愀渀搀 愀 氀椀攀甀 氀攀 猀愀挀爀椀昀椀挀攀 㼀 ਀ 㔀㐀 㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㌀㤀⸀ 㔀  ㄀㨀㔀㐀㨀㐀㄀⸀ ㄀   Demain quand le soleil਀      猀攀爀愀 愀甀 稀渀椀琀栀⸀ ਀ 㔀㐀㄀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㐀㄀⸀ 㠀  ㄀㨀㔀㐀㨀㐀㈀⸀㄀㄀   On marchera toute la nuit.਀ 542: 01:54:42.18 01:54:45.05 ਀      倀攀爀猀漀渀渀攀 渀攀 琀爀愀瘀攀爀猀攀 la forêt la nuit.਀ 543: 01:54:45.13 01:54:46.05 ਀      倀漀甀爀焀甀漀椀 㼀 ਀ 㔀㐀㐀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㐀㜀⸀㄀   ㄀㨀㔀㐀㨀㐀㠀⸀㄀㘀   Les loups.਀ 545: 01:54:48.23 01:54:50.16 ਀      䰀攀猀 挀栀椀攀渀猀 洀攀 昀漀渀琀 瀀愀猀 瀀攀甀爀⸀ ਀ 㔀㐀㘀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀㄀⸀ ㌀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀㌀⸀㄀㄀   Alors, tu seras leur premier repas.਀ 547: 01:54:53.22 01:54:56.01 ਀      䌀攀 渀攀 猀漀渀琀 瀀愀猀 des loups ordinaires.਀ 548: 01:54:56.08 01:54:58.16 ਀      吀漀甀猀 氀攀猀 栀漀洀洀攀猀 氀攀猀 挀爀愀椀最渀攀渀琀⸀⸀⸀ ਀ 㔀㐀㤀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀㤀⸀    ㄀㨀㔀㔀㨀  ⸀ 㤀   sauf le druide du Roi.਀ 550: 01:55:00.16 01:55:01.20 ਀      䤀氀 氀攀猀 愀 愀瀀瀀爀椀瘀漀椀猀猀 㼀 ਀ 㔀㔀㄀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀 ㈀⸀ ㈀  ㄀㨀㔀㔀㨀 ㌀⸀㄀㈀   Ils le respectent.਀ 552: 01:55:03.16 01:55:08.11 ਀      䌀攀爀琀愀椀渀猀 瀀爀琀攀渀搀攀渀琀 焀甀攀 挀攀猀 氀漀甀瀀猀 sont les progénitures de Fenrir.਀ 553: 01:55:08.19 01:55:09.21 ਀      吀甀 最愀最渀攀猀 搀甀 琀攀洀瀀猀⸀ ਀ 㔀㔀㐀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㄀ ⸀ ㌀  ㄀㨀㔀㔀㨀㄀㐀⸀ 㤀   Non, la seule chose qui peut਀      渀漀甀猀 猀愀甀瘀攀爀 猀攀爀愀椀琀 甀渀 昀攀甀 搀攀 挀愀洀瀀⸀ ਀ 㔀㔀㔀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㄀㐀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀㔀㨀㄀㘀⸀㄀㌀   Et nos torches ?਀ 556: 01:55:16.21 01:55:18.06 ਀      倀愀猀 愀猀猀攀稀 最爀漀猀猀攀猀⸀ ਀ 㔀㔀㜀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㄀㠀⸀㄀㌀  ㄀㨀㔀㔀㨀㈀㈀⸀ ㈀   Peut-être qu'il vaut mieux਀      渀攀 瀀愀猀 瀀爀攀渀搀爀攀 挀攀 爀椀猀焀甀攀⸀ ਀ 㔀㔀㠀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㈀㌀⸀ 㔀  ㄀㨀㔀㔀㨀㈀㜀⸀     On doit se reposer. Trouvez਀      甀渀攀 挀氀愀椀爀椀爀攀 瀀漀甀爀 氀攀 昀攀甀 搀攀 挀愀洀瀀⸀ ਀ 㔀㔀㤀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㐀㈀⸀ ㈀  ㄀㨀㔀㔀㨀㐀㔀⸀ ㈀   Je vais chercher un peu d'eau.਀ 560: 01:55:45.14 01:55:48.24 ਀      䐀瀀挀栀攀ⴀ琀漀椀 et rapporte-nous du bois.਀ 561: 01:55:53.12 01:55:55.07 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 氀✀愀椀搀攀爀⸀ 䠀椀氀搀 㼀 ਀ 㔀㘀㈀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㔀㔀⸀㄀㜀  ㄀㨀㔀㔀㨀㔀㜀⸀㄀㈀   Non, je m'occupe du poisson.਀ 563: 01:55:57.16 01:56:00.01 ਀      䨀攀 最愀爀搀攀 甀渀 匀椁氀 sur nos nouveaux amis.਀ 564: 01:56:04.18 01:56:06.09 ਀      䨀攀 爀攀瘀椀攀渀猀 戀椀攀渀琀琀⸀ ਀ 㔀㘀㔀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㄀㈀⸀㈀㌀  ㄀㨀㔀㘀㨀㄀㐀⸀     Je me méfie.਀ 566: 01:56:37.01 01:56:37.23 ਀      䴀愀渀椀 㼀 ਀ 㔀㘀㜀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㌀㠀⸀㄀㘀  ㄀㨀㔀㘀㨀㐀 ⸀ 㔀   Pourquoi tu me suis ?਀ 568: 01:56:40.12 01:56:41.22 ਀      䨀攀 渀攀 琀攀 猀甀椀猀 瀀愀猀⸀⸀⸀ ਀ 㔀㘀㤀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㐀㌀⸀ ㌀  ㄀㨀㔀㘀㨀㐀㔀⸀     - Tu es une fille.਀      ⴀ 䔀琀 愀氀漀爀猀 㼀 ਀ 㔀㜀 㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㐀㔀⸀㄀㄀  ㄀㨀㔀㘀㨀㐀㘀⸀㈀㄀   Alors, je ne comprends pas.਀ 571: 01:56:47.03 01:56:48.20 ਀      ⴀ 䌀漀洀瀀爀攀渀搀爀攀 焀甀漀椀 㼀 - Pourquoi tu es une fille.਀ 572: 01:56:49.09 01:56:50.09 ਀      伀甀⸀⸀⸀ ਀ 㔀㜀㌀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀 ⸀㄀㘀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㈀⸀㄀㜀   pourquoi fais-tu semblant਀      搀✀琀爀攀 甀渀 最愀爀漀渀 㼀 䨀攀 瘀攀甀砀 搀椀爀攀⸀⸀⸀ ਀ 㔀㜀㐀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㈀⸀㈀㐀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㔀⸀㄀㄀   Arrête !਀      䔀挀漀甀琀攀Ⰰ 䜀爀攀礀氀漀挀欀 洀攀 挀愀挀栀愀椀琀 ਀ 㔀㜀㔀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㔀⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㜀⸀㄀㔀   et le seul moyen਀      琀愀椀琀 搀✀琀爀攀 甀渀 最愀爀漀渀⸀ ਀ 㔀㜀㘀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㠀⸀ ㌀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㤀⸀㄀㔀   Mais pourquoi ?਀ 577: 01:57:03.07 01:57:06.13 ਀      匀椀 樀攀 琀攀 氀攀 搀椀猀Ⰰ 琀甀 瀀爀漀洀攀琀猀 de garder mon secret.਀ 578: 01:57:06.17 01:57:07.19 ਀      䨀攀 瀀爀漀洀攀琀猀⸀ ਀ 㔀㜀㤀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀 㠀⸀㈀㌀  ㄀㨀㔀㜀㨀 㤀⸀㄀㠀   Erick !਀ 580: 01:57:10.00 01:57:11.20 ਀      䄀椀搀攀ⴀ洀漀椀  洀攀 挀漀甀瘀爀椀爀⸀ ਀ 㔀㠀㄀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㄀㐀⸀㄀㈀  ㄀㨀㔀㜀㨀㄀㘀⸀㄀㄀   Erick, si tu veux manger,਀      挀✀攀猀琀 洀愀椀渀琀攀渀愀渀琀 ℀ ਀ 㔀㠀㈀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㈀㈀⸀ 㤀  ㄀㨀㔀㜀㨀㈀㔀⸀㄀㤀   Reviens près du feu. Stompir਀      洀攀 瘀漀椀琀 挀漀洀洀攀 搀攀 氀愀 挀栀愀椀爀 昀爀愀挀栀攀⸀ ਀ 㔀㠀㌀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㈀㘀⸀ ㄀  ㄀㨀㔀㜀㨀㈀㜀⸀ 㔀   Dépêche-toi !਀ 584: 01:57:32.19 01:57:34.10 ਀      嘀漀甀猀 琀攀猀 椀渀猀瀀愀爀愀戀氀攀猀Ⰰ 瘀漀甀猀 搀攀甀砀 ℀ ਀ 㔀㠀㔀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㌀㐀⸀㄀㐀  ㄀㨀㔀㜀㨀㌀㘀⸀ 㐀   Attention à ce que tu dis, petit !਀ 586: 01:57:36.11 01:57:39.23 ਀      䄀爀爀琀攀 ℀ 伀甀瘀爀攀 氀✀匀椁氀 et garde une main sur ton épée !਀ 587: 01:57:40.02 01:57:42.08 ਀      ⴀ 䤀氀 洀攀 挀栀攀爀挀栀攀 ℀ - Arrête !਀ 588: 01:57:59.11 01:58:00.13 ਀      䄀氀氀攀稀 ℀ ਀ 㔀㠀㤀㨀  ㄀㨀㔀㠀㨀 ㄀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀㠀㨀 ㈀⸀㄀㠀   Debout !਀ 590: 01:58:08.05 01:58:09.05 ਀      䄀氀氀攀稀 ℀ ਀ 㔀㤀㄀㨀  ㄀㨀㔀㠀㨀 㤀⸀㄀   ㄀㨀㔀㠀㨀㄀ ⸀㄀㘀   Avance !਀ 592: 01:58:34.19 01:58:39.23 ਀      䰀✀愀甀戀攀 愀瀀瀀愀爀琀椀攀渀琀 愀甀砀 最甀攀爀爀椀攀爀猀⸀ Le temps presse, bougez-vous !਀ 593: 01:58:40.13 01:58:42.15 ਀      䌀✀攀猀琀 甀渀攀 戀攀氀氀攀 樀漀甀爀渀攀 pour mourir au combat.਀ 594: 01:58:42.19 01:58:44.08 ਀      倀愀爀氀攀 瀀漀甀爀 琀漀椀⸀ ਀ 㔀㤀㔀㨀  ㄀㨀㔀㠀㨀㔀㔀⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㠀㨀㔀㘀⸀㈀㌀   Bonjour !਀ 596: 01:58:58.00 01:58:59.08 ਀      䴀愀爀挀栀攀 ℀ ਀ 㔀㤀㜀㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㈀ ⸀㈀㄀  ㄀㨀㔀㤀㨀㈀㌀⸀㈀㐀   Mon peuple vous détruira pour ça.਀ 598: 01:59:24.20 01:59:27.01 ਀      䤀氀 瘀漀甀猀 洀愀猀猀愀挀爀攀爀愀⸀⸀⸀ ਀ 㔀㤀㤀㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㈀㜀⸀㄀㌀  ㄀㨀㔀㤀㨀㌀㄀⸀㈀㌀   vos maris,਀      瘀漀猀 昀攀洀洀攀猀 攀琀 瘀漀猀 攀渀昀愀渀琀猀⸀⸀⸀ ਀ 㘀  㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㌀㈀⸀㈀㐀  ㄀㨀㔀㤀㨀㌀㐀⸀㈀㐀   Il vous donnera਀      攀渀 瀀琀甀爀攀 愀甀 猀攀爀瀀攀渀琀 ਀ 㘀 ㄀㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㌀㔀⸀ ㌀  ㄀㨀㔀㤀㨀㌀㠀⸀ 㤀   et il réduira l'île Volsung਀      攀渀 挀攀渀搀爀攀猀 ℀ ਀ 㘀 ㈀㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㌀㠀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀㤀㨀㐀㈀⸀㄀㔀   Calmez-vous, ma princesse,਀      琀漀甀琀 挀攀氀愀 猀攀爀愀 戀椀攀渀琀琀 琀攀爀洀椀渀⸀ ਀ 㘀 ㌀㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㔀㌀⸀㄀㌀  ㄀㨀㔀㤀㨀㔀㔀⸀㈀㄀   Nous avons de la visite.਀ 604: 01:59:56.09 01:59:58.15 ਀      䌀栀愀猀猀攀稀ⴀ氀攀猀Ⰰ 洀攀猀 愀洀椀猀⸀ ਀ 㘀 㔀㨀  ㈀㨀  㨀㄀㌀⸀    ㈀㨀  㨀㄀㌀⸀㈀㈀   C'est encore loin ?਀ 606: 02:00:14.04 02:00:15.14 ਀      伀渀 愀瀀瀀爀漀挀栀攀⸀ ਀ 㘀 㜀㨀  ㈀㨀  㨀㌀㈀⸀ ㌀  ㈀㨀  㨀㌀㌀⸀㈀㄀   Les loups nous suivent.਀ 608: 02:00:34.11 02:00:36.21 ਀      匀椀 挀✀攀猀琀 氀攀 挀愀猀Ⰰ ça ne veut dire qu'une chose.਀ 609: 02:00:37.03 02:00:38.13 ਀      䰀愀焀甀攀氀氀攀 㼀 ਀ 㘀㄀ 㨀  ㈀㨀  㨀㌀㠀⸀㈀㄀  ㈀㨀  㨀㐀㄀⸀ 㘀   Le druide sait que vous êtes ici.਀ 611: 02:00:41.17 02:00:42.19 ਀      䄀甀 猀攀挀漀甀爀猀 ℀ ਀ 㘀㄀㈀㨀  ㈀㨀  㨀㐀㈀⸀㈀㌀  ㈀㨀  㨀㐀㐀⸀㄀    Blood Axe !਀ 613: 02:00:56.03 02:00:57.00 ਀      䰀ⴀ戀愀猀 ℀ ਀ 㘀㄀㐀㨀  ㈀㨀  㨀㔀㜀⸀ 㜀  ㈀㨀  㨀㔀㠀⸀㄀㈀   - Je le vois !਀      ⴀ 嘀椀攀渀猀 氀⸀ ਀ 㘀㄀㔀㨀  ㈀㨀  㨀㔀㠀⸀㄀㤀  ㈀㨀 ㄀㨀 ㄀⸀ 㐀   Ma lame va te trancher਀      攀渀 爀漀渀搀攀氀氀攀 ℀ ਀ 㘀㄀㘀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀 㔀⸀ 㔀  ㈀㨀 ㄀㨀 㘀⸀㄀㌀   Il faut s'enfuir.਀ 617: 02:01:06.20 02:01:07.20 ਀      伀渀 攀猀琀 㘀 ℀ ਀ 㘀㄀㠀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀 㠀⸀ ㈀  ㈀㨀 ㄀㨀 㤀⸀ 㘀   On est 7 !਀ 619: 02:01:09.13 02:01:10.11 ਀      嘀愀 搀攀爀爀椀爀攀 洀漀椀Ⰰ 䴀愀渀椀 ℀ ਀ 㘀㈀ 㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㈀㔀⸀㈀㌀  ㈀㨀 ㄀㨀㈀㠀⸀ 㜀   Si on s'en sort,਀      爀愀瀀瀀攀氀氀攀ⴀ洀漀椀 搀攀 琀甀攀爀 圀漀氀瘀攀渀⸀ ਀ 㘀㈀㄀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㈀㠀⸀㄀㄀  ㈀㨀 ㄀㨀㌀ ⸀㄀㄀   Avec plaisir. Je t'aiderai !਀ 622: 02:01:53.12 02:01:54.02 ਀      一漀渀 ℀ ਀ 㘀㈀㌀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㔀㜀⸀㄀㌀  ㈀㨀 ㈀㨀  ⸀ 㘀   On les laisse,਀      漀渀 搀漀椀琀 猀愀甀瘀攀爀 氀愀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀⸀ ਀ 㘀㈀㐀㨀  ㈀㨀 ㈀㨀 ㄀⸀㄀㤀  ㈀㨀 ㈀㨀 ㌀⸀㄀㤀   J'ai dit : laisse-les !਀ 625: 02:02:29.07 02:02:31.15 ਀      伀搀椀渀 愀 瘀甀 琀漀渀 挀漀甀爀愀最攀Ⰰ 䠀椀氀搀⸀ ਀ 㘀㈀㘀㨀  ㈀㨀 ㈀㨀㌀㄀⸀㄀㤀  ㈀㨀 ㈀㨀㌀㐀⸀㄀㤀   Et il attend ton arrivée au Valhalla.਀ 627: 02:02:35.10 02:02:37.07 ਀      䄀甀 爀攀瘀漀椀爀Ⰰ 洀漀渀 愀洀椀⸀ ਀ 㘀㈀㠀㨀  ㈀㨀 ㈀㨀㌀㜀⸀㈀㄀  ㈀㨀 ㈀㨀㌀㤀⸀㄀㘀   On se retrouvera.਀ 629: 02:02:46.24 02:02:48.07 ਀      䨀攀 渀攀 瀀攀甀砀 瀀愀猀⸀ ਀ 㘀㌀ 㨀  ㈀㨀 ㈀㨀㔀 ⸀㈀㐀  ㈀㨀 ㈀㨀㔀㈀⸀㈀㐀   Mon père l'avait fabriquée pour lui.਀ 631: 02:02:53.13 02:02:55.15 ਀      䔀氀氀攀 攀猀琀 爀漀戀甀猀琀攀⸀ ਀ 㘀㌀㈀㨀  ㈀㨀 ㈀㨀㔀㘀⸀㄀㐀  ㈀㨀 ㈀㨀㔀㠀⸀ ㌀   Il aurait voulu que tu l'aies.਀ 633: 02:03:08.17 02:03:10.10 ਀      伀渀 渀✀愀甀爀愀椀琀 瀀愀猀 搀ff 氀攀猀 氀愀椀猀猀攀爀⸀ ਀ 㘀㌀㐀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㄀ ⸀㄀㐀  ㈀㨀 ㌀㨀㄀㌀⸀㄀㄀   Les Barok ne nous servent à rien.਀ 635: 02:03:14.06 02:03:15.08 ਀      倀漀甀爀琀愀渀琀⸀⸀⸀ ਀ 㘀㌀㘀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㄀㔀⸀㄀㔀  ㈀㨀 ㌀㨀㄀㤀⸀㄀㈀   si on sauve la princesse, il faudra਀      甀渀 戀愀琀攀愀甀 愀瘀攀挀 搀攀猀 爀愀洀攀甀爀猀⸀ ਀ 㘀㌀㜀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㄀㤀⸀㄀㘀  ㈀㨀 ㌀㨀㈀㄀⸀㄀㘀   On s'occupera de ça਀      氀攀 洀漀洀攀渀琀 瘀攀渀甀⸀ ਀ 㘀㌀㠀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㈀㄀⸀㈀   ㈀㨀 ㌀㨀㈀㐀⸀ ㌀   Le prisonnier a dit਀      焀甀✀漀渀 琀愀椀琀 瀀爀漀挀栀攀⸀ ਀ 㘀㌀㤀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㌀㜀⸀ 㤀  ㈀㨀 ㌀㨀㌀㤀⸀     Pourquoi ce loup਀      渀攀 琀✀愀 瀀愀猀 愀琀琀愀焀甀攀 㼀 ਀ 㘀㐀 㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㌀㤀⸀ 㐀  ㈀㨀 ㌀㨀㐀 ⸀ ㌀   J'en sais rien.਀ 641: 02:03:40.10 02:03:42.22 ਀      䤀氀 愀甀爀愀椀琀 瀀甀 琀✀最漀爀最攀爀 mais il ne l'a pas fait. Dis-moi !਀ 642: 02:03:43.23 02:03:46.18 ਀      䨀攀 挀爀漀椀猀 qu'ils protègent la famille royale.਀ 643: 02:03:46.22 02:03:48.01 ਀      윀愀 渀✀愀 愀甀挀甀渀 猀攀渀猀⸀ ਀ 㘀㐀㐀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㐀㤀⸀ 㜀  ㈀㨀 ㌀㨀㔀㄀⸀ 㜀   Quel rapport ça a avec toi ?਀ 645: 02:03:51.15 02:03:54.15 ਀      匀椀最瘀愀琀Ⰰ 氀攀 刀漀椀 搀攀猀 嘀漀氀猀甀渀最Ⰰ est mon vrai père.਀ 646: 02:03:54.24 02:03:56.03 ਀      儀甀漀椀 㼀 ਀ 㘀㐀㜀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㔀㘀⸀㈀   ㈀㨀 ㌀㨀㔀㜀⸀㈀    Et ta mère ?਀ 648: 02:03:58.02 02:03:59.01 ਀      䄀猀琀爀椀搀⸀ ਀ 㘀㐀㤀㨀  ㈀㨀 㐀㨀  ⸀ 㜀  ㈀㨀 㐀㨀 ㄀⸀㄀㔀   sa sœur.਀ 650: 02:04:01.19 02:04:05.04 ਀      匀攀猀 昀攀洀洀攀猀 氀甀椀 漀渀琀 搀漀渀渀 搀攀猀 昀椀氀猀 alors il l'a mise dans son lit.਀ 651: 02:04:05.11 02:04:08.08 ਀      䴀愀 洀爀攀 琀愀椀琀 攀渀挀攀椀渀琀攀 quand elle s'est jetée dans l'océan.਀ 652: 02:04:24.01 02:04:26.02 ਀      䰀攀 爀漀椀 氀✀愀 挀爀甀攀 渀漀礀攀 mais pas du tout.਀ 653: 02:04:27.00 02:04:30.14 ਀      䜀爀攀礀氀漀挀欀 氀✀愀 琀爀漀甀瘀攀 搀攀猀 樀漀甀爀猀 愀瀀爀猀 se cramponnant à un tronc.਀ 654: 02:04:32.01 02:04:35.03 ਀      䔀氀氀攀 愀 愀挀挀漀甀挀栀 et lui a raconté l'histoire.਀ 655: 02:04:37.10 02:04:39.16 ਀      倀漀甀爀焀甀漀椀 䜀爀攀礀氀漀挀欀 t'a cachée en garçon ?਀ 656: 02:04:39.21 02:04:42.02 ਀      䴀愀 洀爀攀 攀猀琀 洀漀爀琀攀 après ma naissance.਀ 657: 02:04:42.06 02:04:45.06 ਀      䤀氀 氀甀椀 愀 瀀爀漀洀椀猀 搀攀 洀攀 瀀爀漀琀最攀爀 du Roi des Volsung.਀ 658: 02:04:54.12 02:04:56.09 ਀      匀椀 氀攀猀 嘀漀氀猀甀渀最 搀挀漀甀瘀爀攀渀琀 que tu es ici...਀ 659: 02:04:56.13 02:04:57.13 ਀      伀甀 圀漀氀瘀攀渀⸀⸀⸀ ਀ 㘀㘀 㨀  ㈀㨀 㐀㨀㔀㜀⸀㄀㜀  ㈀㨀 㐀㨀㔀㤀⸀ 㘀   Il t'échangerait contre Tasya.਀ 661: 02:04:59.10 02:05:01.16 ਀      吀甀 猀攀爀愀椀猀 猀愀挀爀椀昀椀攀  猀愀 瀀氀愀挀攀⸀ ਀ 㘀㘀㈀㨀  ㈀㨀 㔀㨀 ㄀⸀㈀   ㈀㨀 㔀㨀 ㌀⸀ 㔀   Cela lui sauverait la vie.਀ 663: 02:05:03.09 02:05:04.07 ਀      一漀渀 ℀ ਀ 㘀㘀㐀㨀  ㈀㨀 㔀㨀 㐀⸀㄀㐀  ㈀㨀 㔀㨀 㘀⸀㄀㐀   Il doit y avoir un moyen਀      搀攀 瘀漀甀猀 猀愀甀瘀攀爀 琀漀甀琀攀猀 氀攀猀 搀攀甀砀⸀ ਀ 㘀㘀㔀㨀  ㈀㨀 㔀㨀 㘀⸀㄀㠀  ㈀㨀 㔀㨀㄀ ⸀㄀㄀   Ma mère et Greylock n'ont pas pu਀      洀攀 瀀爀漀琀最攀爀⸀ 䌀✀攀猀琀 洀漀渀 搀攀猀琀椀渀⸀ ਀ 㘀㘀㘀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㄀ ⸀㄀㔀  ㈀㨀 㔀㨀㄀㌀⸀㄀㈀   C'est une légende, une histoire,਀      漀渀 椀最渀漀爀攀 挀攀 焀甀椀 攀猀琀 瘀爀愀椀⸀ ਀ 㘀㘀㜀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㄀㌀⸀㄀㘀  ㈀㨀 㔀㨀㄀㐀⸀㈀    Peu importe !਀ 668: 02:05:15.13 02:05:19.02 ਀      䰀✀愀琀琀愀焀甀攀 搀攀 琀漀渀 瘀椀氀氀愀最攀Ⰰ 琀漀甀猀 ces morts... à cause de moi.਀ 669: 02:05:19.12 02:05:22.01 ਀      䔀挀漀甀琀攀ⴀ洀漀椀Ⰰ ce n'est pas de ta faute.਀ 670: 02:05:23.10 02:05:24.20 ਀      䨀攀 瀀攀甀砀 洀攀 氀椀瘀爀攀爀⸀ ਀ 㘀㜀㄀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㈀㘀⸀㈀㄀  ㈀㨀 㔀㨀㌀ ⸀㄀㈀   Personne ne sera sacrifié਀      愀甀樀漀甀爀搀✀栀甀椀⸀ 䨀攀 琀攀 氀攀 瀀爀漀洀攀琀猀⸀ ਀ 㘀㜀㈀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㌀㈀⸀ ㄀  ㈀㨀 㔀㨀㌀㔀⸀㄀㌀   Viens. Trouvons une colline,਀      甀渀 瀀攀爀挀栀漀椀爀 瀀漀甀爀 瘀漀椀爀 渀漀琀爀攀 瀀漀猀椀琀椀漀渀⸀ ਀ 㘀㜀㌀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㐀㜀⸀㄀㈀  ㈀㨀 㔀㨀㐀㠀⸀㈀㌀   C'est l'heure.਀ 674: 02:05:55.19 02:05:58.04 ਀      䴀漀渀 瀀攀甀瀀氀攀 瘀愀 瘀攀渀椀爀 洀攀 猀愀甀瘀攀爀⸀ ਀ 㘀㜀㔀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㔀㠀⸀㄀   ㈀㨀 㘀㨀  ⸀㈀    Vous avez raison.਀      䤀氀猀 猀漀渀琀 戀椀攀渀 瘀攀渀甀猀 ਀ 㘀㜀㘀㨀  ㈀㨀 㘀㨀  ⸀㈀㐀  ㈀㨀 㘀㨀 ㌀⸀㄀㔀   et à présent,਀      椀氀猀 猀漀渀琀 琀漀甀猀 洀漀爀琀猀⸀ ਀ 㘀㜀㜀㨀  ㈀㨀 㘀㨀 㔀⸀ 㤀  ㈀㨀 㘀㨀 㘀⸀㄀㤀   Vous mentez !਀ 678: 02:06:13.20 02:06:15.07 ਀      吀甀 瘀漀椀猀 焀甀攀氀焀甀攀 挀栀漀猀攀 㼀 ਀ 㘀㜀㤀㨀  ㈀㨀 㘀㨀㄀㔀⸀㄀㐀  ㈀㨀 㘀㨀㄀㤀⸀㄀㄀   Je vois l'eau et le haut਀      搀攀 氀愀 昀漀爀琀攀爀攀猀猀攀⸀ 伀渀 礀 攀猀琀 瀀爀攀猀焀甀攀⸀ ਀ 㘀㠀 㨀  ㈀㨀 㘀㨀㈀㐀⸀ 㠀  ㈀㨀 㘀㨀㈀㘀⸀㄀㈀   - Ne me touche plus comme ça !਀      ⴀ 䌀漀洀洀攀 焀甀漀椀 㼀 ਀ 㘀㠀㄀㨀  ㈀㨀 㘀㨀㈀㘀⸀㄀㘀  ㈀㨀 㘀㨀㈀㠀⸀㄀㌀   Tes mains... sur ma...਀ 682: 02:06:28.17 02:06:31.21 ਀      吀甀 愀氀氀愀椀猀 琀漀洀戀攀爀⸀ 吀甀 瘀漀甀氀愀椀猀 que je fasse quoi ? Désolé.਀ 683: 02:06:32.00 02:06:34.04 ਀      伀渀 瘀愀 搀愀渀猀 挀攀琀琀攀 搀椀爀攀挀琀椀漀渀 ℀ ਀ 㘀㠀㐀㨀  ㈀㨀 㘀㨀㌀㔀⸀ 㔀  ㈀㨀 㘀㨀㌀㜀⸀ 㜀   Je te préférais en garçon.਀ 685: 02:06:37.14 02:06:39.14 ਀      吀甀 漀甀戀氀椀攀猀 愀 ℀ ਀ 㘀㠀㘀㨀  ㈀㨀 㘀㨀㐀 ⸀㄀   ㈀㨀 㘀㨀㐀㈀⸀㄀㐀   Grand Jormungand...਀ 687: 02:06:42.21 02:06:46.08 ਀      昀椀氀猀 搀攀 䰀漀欀椀Ⰰ père du monde des serpents...਀ 688: 02:06:48.15 02:06:51.10 ਀      樀攀 琀✀漀昀昀爀攀 挀攀琀 栀甀洀戀氀攀 瀀爀猀攀渀琀 de sang royal਀ 689: 02:06:51.17 02:06:55.06 ਀      攀琀 樀攀 搀攀洀愀渀搀攀 la protection de Midgard,਀ 690: 02:06:56.01 02:06:59.15 ਀      氀攀 洀漀渀搀攀 搀攀猀 栀甀洀愀椀渀猀 que tu tiens dans ton étreinte.਀ 691: 02:07:06.00 02:07:08.02 ਀      一攀 瘀漀甀猀 搀戀愀琀琀攀稀 瀀愀猀Ⰰ 洀愀 昀椀氀氀攀⸀ ਀ 㘀㤀㈀㨀  ㈀㨀 㜀㨀 㠀⸀ 㘀  ㈀㨀 㜀㨀㄀㈀⸀ ㄀   Si seulement vous pouviez comprendre਀      氀✀椀洀瀀漀爀琀愀渀挀攀 搀攀 瘀漀琀爀攀 猀愀挀爀椀昀椀挀攀 ℀ ਀ 㘀㤀㌀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㄀㈀⸀ 㤀  ㈀㨀 㜀㨀㄀㔀⸀ 㐀   Thor, fils d'Odin, je t'implore !਀ 694: 02:07:15.08 02:07:18.12 ਀      䄀戀愀琀猀 琀漀渀 瀀甀椀猀猀愀渀琀 洀愀爀琀攀愀甀 sur ton ennemi !਀ 695: 02:07:18.19 02:07:19.19 ਀      匀椀氀攀渀挀攀 ℀ ਀ 㘀㤀㘀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㈀㈀⸀㄀㠀  ㈀㨀 㜀㨀㈀㔀⸀㄀㠀   Il est temps d'appeler਀      氀攀 䜀爀愀渀搀 䨀漀爀洀甀渀最愀渀搀⸀ ਀ 㘀㤀㜀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㈀㘀⸀㄀㘀  ㈀㨀 㜀㨀㌀ ⸀㄀㠀   Je crache sur Loki਀      攀琀 猀漀渀 昀椀氀猀 䨀漀爀洀甀渀最愀渀搀 ℀ ਀ 㘀㤀㠀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㐀㠀⸀ ㈀  ㈀㨀 㜀㨀㔀 ⸀ 㘀   Sonnez le cor de bataille !਀ 699: 02:08:01.17 02:08:02.23 ਀      倀愀爀 椀挀椀 ℀ ਀ 㜀  㨀  ㈀㨀 㠀㨀 㘀⸀㈀㌀  ㈀㨀 㠀㨀 㜀⸀㈀㌀   La cérémonie !਀ 701: 02:08:08.02 02:08:09.15 ਀      嘀椀琀攀Ⰰ 漀渀 攀猀琀 琀漀甀琀 瀀爀漀挀栀攀 ℀ ਀ 㜀 ㈀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㄀㜀⸀㈀㐀  ㈀㨀 㠀㨀㈀㄀⸀㈀㐀   Thor... entends l'appel਀      搀攀 琀漀渀 栀甀洀戀氀攀 猀攀爀瘀愀渀琀攀 ℀ ਀ 㜀 ㌀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㈀㌀⸀㈀㌀  ㈀㨀 㠀㨀㈀㔀⸀ 㘀   Sauve-moi !਀ 704: 02:08:31.08 02:08:34.14 ਀      倀愀爀 琀漀甀琀 挀攀 焀甀椀 攀猀琀 猀愀挀爀 dans Asgard, le serpent existe bien.਀ 705: 02:08:35.08 02:08:37.08 ਀      䨀攀 搀琀攀猀琀攀 氀攀猀 猀攀爀瀀攀渀琀猀⸀ ਀ 㜀 㘀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㌀㜀⸀㄀㜀  ㈀㨀 㠀㨀㌀㤀⸀㄀㐀   Meurs en héros, mon ami,਀ 707: 02:08:39.18 02:08:42.15 ਀      漀甀 瀀爀椀猀 攀渀 氀挀栀攀 à la pointe de mon épée !਀ 708: 02:08:47.11 02:08:48.09 ਀      匀琀漀瀀瀀攀稀ⴀ氀攀猀 ℀ ਀ 㜀 㤀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㔀 ⸀㄀㠀  ㈀㨀 㠀㨀㔀㄀⸀㈀㐀   Tasya !਀ 710: 02:08:52.06 02:08:53.14 ਀      䔀爀椀挀欀 ℀ ਀ 㜀㄀㄀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㔀㐀⸀㄀㈀  ㈀㨀 㠀㨀㔀㘀⸀㄀㈀   Détache l'autre main, Mani !਀ 712: 02:08:56.19 02:08:57.17 ਀      嘀椀琀攀 ℀ ਀ 㜀㄀㌀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㔀㠀⸀ 㘀  ㈀㨀 㤀㨀㔀㤀⸀㄀㈀   Vers le bateau !਀ 714: 02:10:32.01 02:10:34.15 ਀      刀愀洀攀稀 ℀ 倀漀甀爀 猀愀甀瘀攀爀 瘀漀琀爀攀 瀀攀愀甀 ℀ ਀ 㜀㄀㔀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㐀㤀⸀㄀㘀  ㈀㨀㄀ 㨀㔀㄀⸀ 㜀   Je savais que vous viendriez.਀ 716: 02:10:51.11 02:10:54.15 ਀      䨀✀愀甀爀愀椀猀 挀漀洀戀愀琀琀甀 伀搀椀渀 攀琀 氀攀猀 搀椀攀甀砀 d'Asgard s'il avait fallu.਀ 717: 02:10:54.19 02:10:57.06 ਀      刀椀攀渀 渀攀 猀攀 猀攀爀愀椀琀 洀椀猀 en travers de mon chemin.਀ 718: 02:11:02.16 02:11:05.18 ਀      伀渀 搀椀爀愀椀琀 焀甀攀 琀愀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 n'est plus ta princesse.਀ 719: 02:11:06.16 02:11:08.20 ਀      䤀氀猀 渀攀 猀漀渀琀 瀀愀猀 攀渀挀漀爀攀 洀愀爀椀猀⸀ ਀ 㜀㈀ 㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀 㤀⸀㄀㘀  ㈀㨀㄀㄀㨀㄀㈀⸀ ㄀   Regarde-les. Ils s'aiment.਀ 721: 02:11:14.19 02:11:16.10 ਀      䨀攀 渀攀 瘀漀椀猀 瀀愀猀 搀✀愀洀漀甀爀⸀ ਀ 㜀㈀㈀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㄀㜀⸀ 㘀  ㈀㨀㄀㄀㨀㈀ ⸀ 㘀   Je vois un mariage de convenance.਀ 723: 02:11:20.10 02:11:22.22 ਀      吀甀 瘀漀椀猀 爀椀攀渀 dans ton brouillard de jalousie.਀ 724: 02:11:31.14 02:11:34.01 ਀      一漀甀猀 猀漀洀洀攀猀 de vrais héros de légende !਀ 725: 02:11:34.08 02:11:36.14 ਀      一漀琀爀攀 挀栀愀渀琀 昀攀爀愀 挀栀漀 dans Midgard pour l'éternité.਀ 726: 02:11:38.23 02:11:40.13 ਀      䨀攀 氀✀攀渀琀攀渀搀猀 搀✀椀挀椀⸀ ਀ 㜀㈀㜀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀 ⸀㄀㜀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㌀⸀ 㐀   Comment les guerriers Hermod਀      漀渀琀 瘀愀椀渀挀甀 氀攀猀 嘀漀氀猀甀渀最 ਀ 㜀㈀㠀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㌀⸀ 㠀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㘀⸀ 㜀   qui avaient osé enlever la princesse਀      搀攀 氀攀甀爀 瘀愀椀氀氀愀渀琀 刀漀椀 圀漀氀瘀攀渀 ℀ ਀ 㜀㈀㤀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㘀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㤀⸀ 㤀   La légende parlera਀      搀攀 渀漀甀猀Ⰰ 瀀愀猀 瘀爀愀椀 㼀 ਀ 㜀㌀ 㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㤀⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㄀㨀㔀㄀⸀㄀㜀   C'est bien vrai, mes amis.਀ 731: 02:11:59.14 02:12:02.22 ਀      䔀琀 氀攀 挀氀愀渀 搀攀猀 䈀愀爀漀欀 et nos héros, Roi Wolven ?਀ 732: 02:12:03.16 02:12:06.16 ਀      一✀愀ⴀ琀ⴀ漀渀 瀀愀猀 氀椀戀爀 la princesse de l'autel ?਀ 733: 02:12:07.07 02:12:11.04 ਀      一✀愀ⴀ琀ⴀ漀渀 瀀愀猀 挀漀洀戀愀琀琀甀  瘀漀猀 挀琀猀 avec mêmes force et courage ?਀ 734: 02:12:11.14 02:12:14.14 ਀      䰀愀 洀洀攀 昀漀爀挀攀 et le même courage ?਀ 735: 02:12:14.20 02:12:15.20 ਀      一漀渀⸀ ਀ 㜀㌀㘀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㄀㜀⸀㄀㔀  ㈀㨀㄀㈀㨀㈀㄀⸀㄀㔀   Peut-être pas mais n'oubliez pas਀      氀✀愀椀搀攀 焀甀✀椀氀猀 漀渀琀 愀瀀瀀漀爀琀攀⸀ ਀ 㜀㌀㜀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㈀㌀⸀㄀㜀  ㈀㨀㄀㈀㨀㈀㔀⸀ 㠀   Tu as raison, ma princesse.਀ 738: 02:12:25.18 02:12:28.24 ਀      䴀攀爀挀椀Ⰰ 䔀爀椀挀欀 氀攀 䈀渀椀⸀ Merci, Mani le Navigateur.਀ 739: 02:12:29.04 02:12:31.14 ਀      嘀漀琀爀攀 愀椀搀攀 渀✀椀爀愀 瀀愀猀 sans récompense.਀ 740: 02:12:33.13 02:12:36.21 ਀      䰀愀 昀漀爀挀攀 搀甀 挀漀甀爀愀渀琀 愀 挀栀愀渀最⸀ On approche des terres.਀ 741: 02:12:37.03 02:12:41.00 ਀      吀愀渀琀 洀椀攀甀砀Ⰰ 樀✀愀瀀瀀爀挀椀攀爀愀椀猀 戀椀攀渀 un lit douillet, un bon repas਀ 742: 02:12:41.04 02:12:44.08 ਀      攀琀 攀渀昀椀渀Ⰰ 甀渀攀 甀渀椀漀渀 qui vaut la bataille.਀ 743: 02:12:56.11 02:12:58.21 ਀      䰀攀猀 瘀漀椀氀⸀ 䤀氀猀 猀漀渀琀 搀攀 爀攀琀漀甀爀⸀ ਀ 㜀㐀㐀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㄀㈀⸀㄀㄀  ㈀㨀㄀㌀㨀㄀㐀⸀㄀㔀   Bienvenue à la maison, mon fils.਀ 745: 02:13:22.10 02:13:24.24 ਀      伀渀 愀 猀甀爀瘀挀甀Ⰰ 瀀爀攀⸀ Le roi Sigvat est mort.਀ 746: 02:13:25.07 02:13:26.19 ਀      䔀琀 氀攀 猀攀爀瀀攀渀琀 㼀 ਀ 㜀㐀㜀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㈀㜀⸀ 㔀  ㈀㨀㄀㌀㨀㈀㤀⸀     Ce n'est plus une menace.਀ 748: 02:13:29.14 02:13:31.03 ਀      伀豈 攀猀琀 䠀椀氀搀 㼀 ਀ 㜀㐀㤀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㌀㄀⸀㈀㈀  ㈀㨀㄀㌀㨀㌀㌀⸀ 㔀   Au Valhalla.਀ 750: 02:13:33.14 02:13:35.05 ਀      䤀氀 攀猀琀 瀀愀爀琀椀 愀瘀攀挀 挀漀甀爀愀最攀⸀ ਀ 㜀㔀㄀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㌀㔀⸀ 㤀  ㈀㨀㄀㌀㨀㌀㜀⸀㄀㤀   Alors, nous allons trinquer਀      攀渀 猀漀渀 栀漀渀渀攀甀爀⸀ ਀ 㜀㔀㈀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㌀㠀⸀ ㄀  ㈀㨀㄀㌀㨀㐀㄀⸀ 㜀   Vous et votre fils êtes invités਀       渀漀琀爀攀 琀愀戀氀攀 ਀ 㜀㔀㌀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㐀㄀⸀㄀㄀  ㈀㨀㄀㌀㨀㐀㌀⸀㈀㌀   pour le repas et une chope਀      搀攀 洀漀渀 洀攀椀氀氀攀甀爀 栀礀搀爀漀洀攀氀⸀ ਀ 㜀㔀㐀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㐀㐀⸀ 㔀  ㈀㨀㄀㌀㨀㐀㜀⸀ 㔀   Merci, Lars,਀      洀愀椀猀 䴀愀渀椀 攀猀琀 昀愀琀椀最甀⸀ ਀ 㜀㔀㔀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㐀㜀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀㌀㨀㔀 ⸀ ㄀   Je ne suis pas fatigué, père.਀ 756: 02:13:55.10 02:13:57.22 ਀      䄀甀樀漀甀爀搀✀栀甀椀Ⰰ 渀漀甀猀 渀漀甀猀 爀攀瀀漀猀漀渀猀⸀ ਀ 㜀㔀㜀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㔀㠀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀㐀㨀 ㄀⸀㄀㐀   Demain, j'épouse਀      瘀漀琀爀攀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 吀愀猀礀愀⸀ ਀ 㜀㔀㠀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀 ㈀⸀ ㌀  ㈀㨀㄀㐀㨀 㔀⸀ 㜀   Cette union ne marque plus਀      甀渀攀 琀爀瘀攀 攀渀琀爀攀 渀漀猀 挀氀愀渀猀⸀ ਀ 㜀㔀㤀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀 㘀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀㐀㨀㄀ ⸀ ㄀   Avec la mort du Roi Orn,਀      挀攀 猀攀爀愀 氀攀 爀愀猀猀攀洀戀氀攀洀攀渀琀 ਀ 㜀㘀 㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㄀ ⸀ 㠀  ㈀㨀㄀㐀㨀㄀㈀⸀㄀㤀   de deux familles royales਀      猀漀甀猀 甀渀 猀攀甀氀 爀漀椀 ℀ ਀ 㜀㘀㄀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㄀㌀⸀㄀㄀  ㈀㨀㄀㐀㨀㄀㠀⸀ 㠀   Moi, Wolven le Brave, gouvernerai਀      氀攀 瀀攀甀瀀氀攀 搀攀 䈀愀爀漀欀 搀✀甀渀攀 洀愀椀渀 昀攀爀洀攀 ਀ 㜀㘀㈀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㄀㠀⸀㄀㔀  ㈀㨀㄀㐀㨀㈀ ⸀     mais juste.਀ 763: 02:14:20.08 02:14:22.18 ਀      䌀攀氀愀 攀猀琀 洀愀 瀀爀漀洀攀猀猀攀⸀ ਀ 㜀㘀㐀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㈀㌀⸀㄀㜀  ㈀㨀㄀㐀㨀㈀㔀⸀㄀㐀   Longue vie au Roi Wolven !਀ 765: 02:14:25.21 02:14:27.23 ਀      䰀漀渀最甀攀 瘀椀攀 愀甀 刀漀椀 圀漀氀瘀攀渀 ℀ ਀ 㜀㘀㘀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㌀㈀⸀ ㄀  ㈀㨀㄀㐀㨀㌀㔀⸀㄀㄀   Sans notre roi, c'était prévisible.਀ 767: 02:14:35.22 02:14:38.15 ਀      吀愀猀礀愀 瀀攀甀琀 最漀甀瘀攀爀渀攀爀 sans Wolven à ses côtés.਀ 768: 02:14:38.23 02:14:42.08 ਀      䔀氀氀攀 愀 搀攀猀 最甀攀爀爀椀攀爀猀Ⰰ l'amour de son peuple...਀ 769: 02:14:44.09 02:14:45.15 ਀      䔀爀椀挀欀 ℀ ਀ 㜀㜀 㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㐀㘀⸀ ㌀  ㈀㨀㄀㐀㨀㐀㜀⸀㄀㤀   - Je vais le voir.਀      ⴀ 一漀渀 ℀ ਀ 㜀㜀㄀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㐀㠀⸀ ㄀  ㈀㨀㄀㐀㨀㐀㤀⸀㄀㤀   Rentrons à la maison.਀ 772: 02:14:50.15 02:14:53.02 ਀      䰀攀猀 嘀漀氀猀甀渀最 渀攀 猀漀渀琀 瀀氀甀猀 une menace.਀ 773: 02:14:56.06 02:14:58.22 ਀      嘀攀渀攀稀Ⰰ 洀漀渀 漀昀昀爀攀 d'hydromel tient toujours.਀ 774: 02:15:09.17 02:15:10.19 ਀      䔀爀椀挀欀⸀⸀⸀ ਀ 㜀㜀㔀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㄀㄀⸀ ㄀  ㈀㨀㄀㔀㨀㄀㌀⸀ ㄀   J'ai besoin d'être seul.਀ 776: 02:15:13.19 02:15:15.17 ਀      匀✀椀氀 琀攀 瀀氀愀琀Ⰰ 挀漀甀琀攀ⴀ洀漀椀⸀ ਀ 㜀㜀㜀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㄀㜀⸀㄀㠀  ㈀㨀㄀㔀㨀㄀㠀⸀㈀㈀   J'ai une chose à te dire.਀ 778: 02:15:19.04 02:15:22.05 ਀      儀甀漀椀 㼀 Que je suis idiot d'aimer Tasya ?਀ 779: 02:15:22.12 02:15:25.02 ਀      儀甀攀 樀攀 搀漀椀猀 氀愀 氀愀椀猀猀攀爀 瀀愀爀琀椀爀 avant qu'elle me détruise ?਀ 780: 02:15:25.09 02:15:28.17 ਀      儀甀漀椀 㼀 儀甀攀 瀀攀甀砀ⴀ琀甀 洀攀 搀椀爀攀 que je ne sache pas déjà ?਀ 781: 02:15:30.15 02:15:32.21 ਀      䌀攀 渀✀攀猀琀 瀀愀猀 氀愀 昀椀渀 搀甀 洀漀渀搀攀⸀ ਀ 㜀㠀㈀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㌀㌀⸀ 㜀  ㈀㨀㄀㔀㨀㌀㘀⸀ 㤀   Parfois, deux personnes peuvent਀      猀攀 爀愀瀀瀀爀漀挀栀攀爀 猀愀渀猀 猀✀礀 愀琀琀攀渀搀爀攀⸀ ਀ 㜀㠀㌀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㌀㘀⸀㄀㘀  ㈀㨀㄀㔀㨀㌀㜀⸀ 㘀   Mani !਀ 784: 02:15:37.13 02:15:39.02 ਀      䨀✀攀猀猀愀椀攀 搀攀 琀攀 搀椀爀攀 ce que je ressens.਀ 785: 02:15:39.09 02:15:40.02 ਀      䴀愀渀椀 ℀ ਀ 㜀㠀㘀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㐀㐀⸀㄀㔀  ㈀㨀㄀㔀㨀㐀㘀⸀ 㠀   Il vient pour moi.਀ 787: 02:15:46.16 02:15:48.16 ਀      伀渀 搀漀椀琀 瀀爀瘀攀渀椀爀 氀攀 瘀椀氀氀愀最攀⸀ ਀ 㜀㠀㠀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㄀⸀ ㈀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㌀⸀㄀    Il a dû nous suivre਀      搀甀爀愀渀琀 氀攀 爀攀琀漀甀爀⸀ ਀ 㜀㠀㤀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㌀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㔀⸀㈀㐀   Parce qu'il exige਀      琀漀甀樀漀甀爀猀 猀漀渀 猀愀挀爀椀昀椀挀攀⸀ ਀ 㜀㤀 㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㘀⸀㄀㈀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㤀⸀㄀㠀   Cela commencerait le Ragnarök,਀      氀愀 昀椀渀 搀攀 渀漀琀爀攀 洀漀渀搀攀⸀ ਀ 㜀㤀㄀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀  ⸀    ㈀㨀㄀㘀㨀 ㈀⸀㄀㈀   Pourquoi Thor n'a-t-il pas਀      搀琀爀甀椀琀 氀攀 猀攀爀瀀攀渀琀 㼀 ਀ 㜀㤀㈀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀 ㈀⸀㄀㤀  ㈀㨀㄀㘀㨀 㘀⸀㄀㤀   Il ne peut pas sans affronter਀      氀愀 瀀甀椀猀猀愀渀挀攀 搀攀 猀漀渀 瀀爀攀⸀ ਀ 㜀㤀㌀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀 㘀⸀㈀㌀  ㈀㨀㄀㘀㨀㄀ ⸀㄀㈀   C'est Odin qui a banni਀      䨀漀爀洀甀渀最愀渀搀 愀甀 昀漀渀搀 搀攀 氀✀漀挀愀渀⸀ ਀ 㜀㤀㐀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㄀ ⸀㄀㤀  ㈀㨀㄀㘀㨀㄀㔀⸀ 㘀   Thor est tombé amoureux de Bruinhild,਀      甀渀攀 戀攀氀氀攀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 嘀漀氀猀甀渀最⸀ ਀ 㜀㤀㔀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㄀㔀⸀㄀   ㈀㨀㄀㘀㨀㄀㜀⸀㄀㐀   Le serpent l'a tuée਀      瀀漀甀爀 猀攀 瘀攀渀最攀爀⸀ ਀ 㜀㤀㘀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㄀㜀⸀㈀㄀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀ ⸀㄀㘀   Et il a menacé਀      搀攀 搀琀爀甀椀爀攀 琀漀甀琀 氀攀 挀氀愀渀 ਀ 㜀㤀㜀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀ ⸀㈀㐀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀㐀⸀ 㔀   si le roi en place਀      渀攀 猀愀挀爀椀昀椀愀椀琀 瀀愀猀 甀渀攀 昀椀氀氀攀⸀ ਀ 㜀㤀㠀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀㐀⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀㜀⸀     Thor a besoin de nous਀      愀甀琀愀渀琀 焀甀✀漀渀 愀 戀攀猀漀椀渀 搀攀 氀甀椀⸀ ਀ 㜀㤀㤀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀㤀⸀㈀㈀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㈀⸀ 㤀   Skull, il faut਀      焀甀攀 琀甀 爀攀琀漀甀爀渀攀猀  䠀攀爀洀漀搀⸀ ਀ 㠀  㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㈀⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㐀⸀㄀㜀   Rassemble nos guerriers਀      攀琀 爀愀洀渀攀ⴀ氀攀猀 椀挀椀⸀ ਀ 㠀 ㄀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㐀⸀㈀㄀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㜀⸀ ㄀   - C'est à 2 jours de chevauchée.਀      ⴀ 倀愀猀 愀瘀攀挀 氀攀 戀愀琀攀愀甀⸀ ਀ 㠀 ㈀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㜀⸀ 㠀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㤀⸀㈀㈀   - Comment passer le serpent ?਀      ⴀ 䨀攀 昀攀爀愀椀 搀椀瘀攀爀猀椀漀渀⸀ ਀ 㠀 ㌀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㐀 ⸀ ㄀  ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㄀⸀ 㘀   - Je pars avec lui.਀      ⴀ 一漀渀 ℀ ਀ 㠀 㐀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㄀⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㌀⸀㈀㄀   Tu emmènes la princesse਀       氀✀椀渀琀爀椀攀甀爀 搀攀猀 琀攀爀爀攀猀⸀ ਀ 㠀 㔀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㐀⸀    ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㘀⸀ 㐀   Le serpent est là pour moi.਀ 806: 02:16:46.11 02:16:49.13 ਀      䨀攀 渀攀 瘀愀椀猀 瀀愀猀 爀攀最愀爀搀攀爀 les miens se faire tuer.਀ 807: 02:16:49.21 02:16:54.10 ਀      吀甀 渀攀 琀攀 猀愀挀爀椀昀椀攀爀愀猀 瀀愀猀⸀ Ni maintenant, ni jamais.਀ 808: 02:16:56.24 02:17:00.03 ਀      䨀攀 挀爀漀椀猀 焀甀攀 樀攀 挀漀渀渀愀椀猀 un moyen de le détruire.਀ 809: 02:17:00.19 02:17:04.19 ਀      䨀攀 渀攀 挀漀洀瀀爀攀渀搀猀 瀀愀猀Ⰰ 挀漀洀洀攀渀琀 䴀愀渀椀 peut être une princesse Volsung ?਀ 810: 02:17:04.23 02:17:06.23 ਀      䌀✀攀猀琀 挀攀 焀甀✀攀氀氀攀 攀猀琀⸀ 䴀愀渀椀⸀⸀⸀ ਀ 㠀㄀㄀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀 㜀⸀ 㔀  ㈀㨀㄀㜀㨀 㤀⸀㄀㌀   pars avec Greylock immédiatement.਀ 812: 02:17:09.17 02:17:12.11 ਀      䨀攀 爀攀猀琀攀⸀ 匀椀 氀攀 猀攀爀瀀攀渀琀 洀攀 瘀攀甀琀Ⰰ il peut m'avoir !਀ 813: 02:17:12.18 02:17:16.15 ਀      吀愀 洀爀攀 愀 猀甀爀瘀挀甀 瀀漀甀爀 琀✀攀渀昀愀渀琀攀爀 et j'ai promis de veiller sur toi.਀ 814: 02:17:16.19 02:17:20.00 ਀      嘀漀甀猀 渀攀 洀✀挀漀甀琀攀稀 瀀愀猀⸀ Je peux arrêter tout ça !਀ 815: 02:17:20.14 02:17:21.18 ਀      䴀愀渀椀 ℀ ਀ 㠀㄀㘀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㈀㈀⸀    ㈀㨀㄀㜀㨀㈀㐀⸀ 㠀   Le garçon est une fille਀      攀琀 甀渀攀 瀀爀椀渀挀攀猀猀攀 嘀漀氀猀甀渀最 ℀ ਀ 㠀㄀㜀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㈀㐀⸀㄀㈀  ㈀㨀㄀㜀㨀㈀㔀⸀㈀㈀   Que dis-tu, crétin ?਀ 818: 02:17:26.01 02:17:27.23 ਀      䰀愀 昀攀爀洀攀 ℀ J'ai tout entendu !਀ 819: 02:17:28.02 02:17:30.10 ਀      吀甀 瘀攀甀砀 愀爀爀琀攀爀 琀漀甀琀 愀 㼀 D'accord, princesse !਀ 820: 02:17:32.18 02:17:34.05 ਀      䰀挀栀攀稀ⴀ氀愀 ℀ ਀ 㠀㈀㄀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㐀㄀⸀ ㌀  ㈀㨀㄀㜀㨀㐀㈀⸀ 㐀   Papa !਀ 822: 02:17:43.12 02:17:45.14 ਀      䴀愀椀猀 焀甀攀 猀攀 瀀愀猀猀攀ⴀ琀ⴀ椀氀 㼀 ਀ 㠀㈀㌀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㐀㘀⸀ 㤀  ㈀㨀㄀㜀㨀㐀㠀⸀㄀㤀   Répondez-moi ! Erick ?਀ 824: 02:17:50.02 02:17:51.08 ਀      䔀砀瀀氀椀焀甀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 ℀ ਀ 㠀㈀㔀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㔀㄀⸀㄀㔀  ㈀㨀㄀㜀㨀㔀㐀⸀㄀㤀   Bien sûr, une explication !਀      䄀瀀瀀爀漀挀栀攀稀Ⰰ 琀漀甀琀 氀攀 洀漀渀搀攀 ℀ ਀ 㠀㈀㘀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㔀㔀⸀ ㄀  ㈀㨀㄀㜀㨀㔀㜀⸀ 㤀   Approchez !਀      一漀甀猀 愀瘀漀渀猀 瀀愀爀洀椀 渀漀甀猀⸀⸀⸀ ਀ 㠀㈀㜀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㔀㜀⸀㄀㠀  ㈀㨀㄀㜀㨀㔀㤀⸀ 㜀   une princesse Volsung !਀ 828: 02:17:59.11 02:18:00.02 ਀      儀甀漀椀 㼀 ਀ 㠀㈀㤀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀  ⸀ 㤀  ㈀㨀㄀㠀㨀 ㄀⸀ 㜀   Impossible !਀ 830: 02:18:01.21 02:18:06.08 ਀      䌀✀攀猀琀 瘀爀愀椀Ⰰ 氀攀 猀攀爀瀀攀渀琀 瘀椀攀渀琀 瀀漀甀爀 洀漀椀 et j'irai affronter ma mort !਀ 831: 02:18:09.01 02:18:13.17 ਀      䨀✀愀椀 洀愀渀焀甀⸀⸀⸀  洀漀渀 搀攀瘀漀椀爀 envers toi et ta mère.਀ 832: 02:18:14.21 02:18:18.18 ਀      一漀渀Ⰰ 瀀愀瀀愀Ⰰ tu m'as aimée comme ta fille.਀ 833: 02:18:19.05 02:18:21.19 ਀      䤀氀 渀✀礀 愀 愀甀挀甀渀 挀栀攀挀 氀ⴀ搀攀搀愀渀猀⸀ ਀ 㠀㌀㐀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㈀㤀⸀ ㄀  ㈀㨀㄀㠀㨀㈀㤀⸀㈀㌀   Comment est-ce possible ?਀ 835: 02:18:30.02 02:18:31.14 ਀      䤀氀 氀✀愀 挀愀挀栀攀 搀攀猀 愀渀渀攀猀 ਀ 㠀㌀㘀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㌀㄀⸀㈀㄀  ㈀㨀㄀㠀㨀㌀㐀⸀㄀㈀   et il t'aurait regardée਀      洀漀甀爀椀爀  猀愀 瀀氀愀挀攀⸀ ਀ 㠀㌀㜀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㌀㔀⸀㄀㔀  ㈀㨀㄀㠀㨀㌀㤀⸀㄀    Du sang royal sera sacrifié਀      洀愀椀猀 瀀愀猀 氀攀 琀椀攀渀Ⰰ 洀漀渀 愀洀漀甀爀⸀ ਀ 㠀㌀㠀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㌀㤀⸀㄀㜀  ㈀㨀㄀㠀㨀㐀㄀⸀㄀㈀   Ce sera celui dont le serpent਀      愀 攀渀瘀椀攀Ⰰ 氀攀 猀椀攀渀 ℀ ਀ 㠀㌀㤀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㐀㄀⸀㄀㘀  ㈀㨀㄀㠀㨀㐀㌀⸀ ㄀   Viens, à la plage !਀ 840: 02:18:43.08 02:18:45.14 ਀      䘀椀渀椀猀猀漀渀猀ⴀ攀渀 ℀ 䄀瘀愀渀挀攀 ℀ ਀ 㠀㐀㄀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㐀㘀⸀㄀㔀  ㈀㨀㄀㠀㨀㐀㠀⸀ 㐀   Allez, viens...਀ 842: 02:18:48.13 02:18:49.19 ਀      匀漀椀猀 昀漀爀琀 ℀ ਀ 㠀㐀㌀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㔀 ⸀㄀㈀  ㈀㨀㄀㠀㨀㔀㈀⸀㄀㈀   Je dois la sauver.਀ 844: 02:18:52.18 02:18:54.03 ਀      䌀✀攀猀琀 琀爀漀瀀 琀愀爀搀Ⰰ 洀漀渀 昀椀氀猀 ℀ ਀ 㠀㐀㔀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㔀㐀⸀ 㜀  ㈀㨀㄀㠀㨀㔀㜀⸀㄀㠀   Non, fais-moi confiance.਀      䨀攀 猀愀椀猀 挀漀洀洀攀渀琀 愀爀爀琀攀爀 氀攀 猀攀爀瀀攀渀琀⸀ ਀ 㠀㐀㘀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㔀㠀⸀    ㈀㨀㄀㠀㨀㔀㤀⸀ 㠀   Comment ?਀ 847: 02:19:00.09 02:19:02.02 ਀      䤀氀 洀攀 昀愀甀琀 甀渀 挀栀攀瘀愀氀⸀ ਀ 㠀㐀㠀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀 㘀⸀㈀㌀  ㈀㨀㄀㤀㨀 㜀⸀㈀㌀   Jormungand !਀ 849: 02:19:11.11 02:19:13.13 ਀      䨀攀 猀愀椀猀 焀甀攀 琀甀 洀✀攀渀琀攀渀搀猀 ℀ ਀ 㠀㔀 㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㄀㔀⸀㄀㄀  ㈀㨀㄀㤀㨀㄀㠀⸀ ㈀   Nous avons ta princesse !਀ 851: 02:19:18.16 02:19:22.05 ਀      倀爀攀渀搀猀ⴀ氀愀 et laisse-nous en paix !਀ 852: 02:19:32.07 02:19:33.13 ਀      䔀猀猀愀椀攀 氀攀 挀漀爀 搀攀 戀愀琀愀椀氀氀攀⸀ ਀ 㠀㔀㌀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㔀㠀⸀ ㌀  ㈀㨀㈀ 㨀  ⸀㄀㌀   Pourquoi est-ce si long ?਀ 854: 02:20:01.20 02:20:03.05 ਀      刀攀挀漀洀洀攀渀挀攀 ℀ ਀ 㠀㔀㔀㨀  ㈀㨀㈀ 㨀㈀㌀⸀ 㠀  ㈀㨀㈀ 㨀㈀㐀⸀㈀㈀   Par tous les Dieux !਀ 856: 02:20:25.04 02:20:26.10 ਀      嘀漀甀猀 愀瘀攀稀 猀攀渀琀椀 㼀 ਀ 㠀㔀㜀㨀  ㈀㨀㈀ 㨀㈀㤀⸀ 㘀  ㈀㨀㈀ 㨀㌀㈀⸀㄀㈀   - C'est trop tard.਀      ⴀ 一漀渀Ⰰ 愀瀀瀀攀氀氀攀 氀攀 猀攀爀瀀攀渀琀 ℀ ਀ 㠀㔀㠀㨀  ㈀㨀㈀ 㨀㐀㄀⸀㄀㜀  ㈀㨀㈀ 㨀㐀㔀⸀ 㘀   Viens la chercher,਀      猀愀氀攀 爀攀瀀琀椀氀攀 瘀椀猀焀甀攀甀砀 ℀ ਀ 㠀㔀㤀㨀  ㈀㨀㈀ 㨀㐀㠀⸀㈀㈀  ㈀㨀㈀ 㨀㐀㤀⸀㄀㤀   Mani !਀ 860: 02:20:51.18 02:20:52.24 ਀      䄀爀爀琀攀ⴀ氀攀 ℀ ਀ 㠀㘀㄀㨀  ㈀㨀㈀ 㨀㔀㠀⸀ 㠀  ㈀㨀㈀㄀㨀  ⸀ 㠀   Je dois le faire !਀ 862: 02:21:42.08 02:21:44.08 ਀      䴀愀渀椀Ⰰ 猀愀甀瘀攀ⴀ琀漀椀 ℀ ਀ 㠀㘀㌀㨀  ㈀㨀㈀㄀㨀㐀㤀⸀ 㐀  ㈀㨀㈀㄀㨀㔀 ⸀ 㠀   Erick !਀ 864: 02:22:28.24 02:22:30.01 ਀      䔀爀椀挀欀⸀⸀⸀ ਀ 㠀㘀㔀㨀  ㈀㨀㈀㈀㨀㌀ ⸀㄀㌀  ㈀㨀㈀㈀㨀㌀㌀⸀ ㈀   Erick, Erick, Erick !਀ 866: 02:22:46.20 02:22:48.06 ਀      䔀爀椀挀欀 ℀ ਀ 㠀㘀㜀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㄀㘀⸀ 㤀  ㈀㨀㈀㌀㨀㈀ ⸀ 㐀   C'est ainsi qu'Erick le Béni਀      搀攀瘀椀渀琀 䔀爀椀挀欀 氀攀 匀愀甀瘀攀甀爀⸀  ਀ 㠀㘀㠀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㈀ ⸀ 㠀  ㈀㨀㈀㌀㨀㈀㌀⸀ ㄀   La foudre de Thor਀      渀攀 猀✀愀戀愀琀琀爀愀椀琀 瀀氀甀猀 樀愀洀愀椀猀 猀甀爀 氀甀椀⸀ ਀ 㠀㘀㤀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㈀㌀⸀ 㠀  ㈀㨀㈀㌀㨀㈀㔀⸀㄀㐀   Mais quelques mois plus tard,਀ 870: 02:23:25.18 02:23:28.24 ਀      氀攀猀 䐀椀攀甀砀 戀渀椀猀猀愀椀攀渀琀 䔀爀椀挀欀 d'une autre façon...਀