// DVD Subtitle file 2015-07-13 09:51:37 // Produced by FAB Subtitler Version 7.01 // http://www.fab-online.com // // Filename: RubySYW_AllST_Fra_25fps_offsetProRes.stl // Language: French // Subtitles: 1260 // // Ruby Strangelove Youg Witch // // Ruby L Apprentie Sorciere // // Editor: Audioprojects // production@audioprojects.com // // // Start: 00:00:03:05 // End: 01:32:50:21 // Font: Arial, Size: 46 // $FontName = Arial $FontSize = 46 $VertAlign = Bottom $Underlined = FALSE $Italic = FALSE $Bold = FALSE $XOffset = 0 $YOffset = 0 $TextContrast = 15 $OutLine1Contrast = 15 $OutLine2Contrast = 15 $BackgroundContrast = 0 $ForceDisplay = FALSE $FadeIn = 0 $FadeOut = 0 $ColorIndex1 = 2 $ColorIndex2 = 1 $ColorIndex3 = 3 $ColorIndex4 = 4 $HorzAlign = Center 00:00:03:05 , 00:00:04:20 , ^ILe Pouvoir du Portail^I 00:00:49:03 , 00:00:51:12 , RUBY,|L'APPRENTIE SORCIÈRE 00:01:16:24 , 00:01:17:21 , Excusez-moi. 00:01:18:02 , 00:01:20:02 , Ma femme est en train d'accoucher. 00:01:20:16 , 00:01:21:15 , Son nom ? 00:01:22:12 , 00:01:23:14 , Sara Strangelove. 00:01:37:04 , 00:01:38:03 , C'EST UNE FILLE 00:01:38:13 , 00:01:40:12 , - Le poudrier.|- Oui, voilà. 00:01:45:22 , 00:01:46:21 , Tiens. 00:01:47:18 , 00:01:49:06 , C'est pour toi, ma fille. 00:01:51:08 , 00:01:53:16 , C'est ta grand-mère qui me l'a donné 00:01:54:11 , 00:01:55:12 , il te revient. 00:02:02:14 , 00:02:05:15 , Monsieur Strangelove ?|Il y a un appel pour vous. 00:02:07:03 , 00:02:08:03 , D'accord, merci. 00:02:09:07 , 00:02:10:06 , Je reviens. 00:02:23:12 , 00:02:26:05 , ^IFélicitations^I|^Ipour la naissance de votre fille.^I 00:02:28:05 , 00:02:29:04 , Allo ? 00:03:19:22 , 00:03:20:21 , Oh mon Dieu. 00:03:21:18 , 00:03:23:02 , Ça va aller, mon bébé. 00:03:23:18 , 00:03:25:20 , Papa est là, tout va bien. 00:03:26:18 , 00:03:29:07 , Ce n'est rien.|C'est fini, ma chérie. $HorzAlign = Right 00:03:39:11 , 00:03:40:22 , 8 ANS PLUS TARD $HorzAlign = Center 00:03:57:19 , 00:03:58:18 , Ruby ! 00:04:04:14 , 00:04:07:05 , Descends,|tu vas être en retard à l'école. 00:04:07:13 , 00:04:08:13 , J'arrive. 00:04:09:16 , 00:04:10:13 , Il est 8 h 30. 00:04:10:19 , 00:04:14:07 , Je suis une fille,|il me faut du temps pour me préparer. 00:04:14:14 , 00:04:16:02 , Il va falloir t'y faire. 00:04:19:18 , 00:04:21:09 , Tu veux que je sois en retard ? 00:04:23:21 , 00:04:24:20 , Non, on y va. 00:04:58:23 , 00:04:59:22 , D'accord, 00:05:00:05 , 00:05:01:04 , plan B. 00:05:23:02 , 00:05:25:01 , Deux minutes de retard ! 00:05:25:07 , 00:05:28:12 , Papa, je t'aime,|mais il faudrait que tu te détendes. 00:05:28:19 , 00:05:30:01 , Tu t'inquiètes trop. 00:05:30:16 , 00:05:31:23 , Moi aussi je t'aime. 00:05:34:01 , 00:05:37:12 , Et un avis de retard,|le deuxième cette semaine. 00:05:37:21 , 00:05:39:14 , Désolée, principal Maguire. 00:05:39:20 , 00:05:43:05 , Vous êtes en CM1 maintenant,|vous avez des responsabilités 00:05:44:14 , 00:05:45:23 , alors faites un effort. 00:05:46:04 , 00:05:47:03 , Oui, monsieur. 00:05:53:03 , 00:05:55:15 , Mademoiselle Wilcox,|comment allez-vous ? 00:05:55:22 , 00:05:57:21 , Et comment se porte votre père ? 00:05:58:02 , 00:05:59:06 , POLICE DE WICKER 00:06:00:14 , 00:06:01:13 , Salut Scooter. 00:06:01:18 , 00:06:03:16 , Salut ! On se voit au parc à midi. 00:06:03:24 , 00:06:05:19 , On répète à 18h, tu viens ? 00:06:06:16 , 00:06:07:15 , Oui, peut-être. 00:06:07:23 , 00:06:09:09 , Qu'est-ce qui t'arrive ? 00:06:09:15 , 00:06:12:07 , J'adore le groupe,|mais je n'ai pas le niveau. 00:06:12:14 , 00:06:14:15 , Et je ne connais qu'une chanson. 00:06:15:11 , 00:06:18:08 , De quoi tu parles ?|Tu vas devenir un grand batteur. 00:06:18:13 , 00:06:21:06 , Tu es doué,|il faut juste que tu croies en toi. 00:06:21:16 , 00:06:22:13 , Vous entendez ça ? 00:06:23:01 , 00:06:25:24 , Tout ira bien,|Madison doit juste croire en lui. 00:06:27:04 , 00:06:29:14 , Qui croit en toi, Strangeplouc,|ta maman ? 00:06:29:18 , 00:06:30:19 , Oui, ta maman ? 00:06:30:24 , 00:06:32:14 , Arrête ça, Alex. 00:06:32:23 , 00:06:34:06 , - C'est une ratée.|- Une ratée ? 00:06:34:18 , 00:06:36:24 , En tout cas, ma mère est toujours là. 00:06:37:04 , 00:06:37:24 , Toujours là... 00:06:38:04 , 00:06:39:05 , Elle va revenir. 00:06:39:19 , 00:06:41:16 , C'est ton papa qui te l'a dit ? 00:06:42:03 , 00:06:43:24 , Le mien dit le contraire 00:06:44:06 , 00:06:46:23 , il y a toujours un avis de disparition. 00:06:47:08 , 00:06:49:19 , Ah oui ?|Qui l'a lu pour lui ? 00:06:51:13 , 00:06:55:20 , Mlle Strangelove, monsieur Madison,|pourquoi n'êtes-vous pas en classe ? 00:06:56:05 , 00:06:58:00 , On finira ça après, d'accord ? 00:07:03:14 , 00:07:06:05 , Ça va,|elle ne mérite pas qu'on s'énerve. 00:07:07:17 , 00:07:08:16 , Salut, Mike ! 00:07:10:21 , 00:07:13:11 , - Comment va mon employé préféré ?|- Salut, Bryan. 00:07:14:02 , 00:07:17:01 , - Merci.|- J'adore tes ébauches pour le projet. 00:07:18:02 , 00:07:19:18 , Tu t'investis vraiment. 00:07:21:07 , 00:07:22:11 , Continue comme ça. 00:07:27:06 , 00:07:31:15 , "Si seulement on pouvait passer|de l'autre côté du miroir, dit Alice. 00:07:32:08 , 00:07:35:09 , Et c'est alors|que le miroir se ramollit 00:07:36:07 , 00:07:37:09 , comme du coton... 00:07:37:24 , 00:07:40:16 , ... et commença à fondre|telle une brume argentée. 00:07:41:05 , 00:07:43:14 , En un éclair, Alice traversa la glace 00:07:44:00 , 00:07:46:17 , et se retrouva|dans la chambre des miroirs. 00:07:47:22 , 00:07:49:24 , La première chose qu'elle fit..." 00:07:50:15 , 00:07:53:12 , Alex Wilcox !|Venez me voir à la fin du cours. 00:07:57:02 , 00:07:59:05 , Un instant, j'ai une annonce à faire. 00:07:59:10 , 00:08:03:08 , Le concours de musique de l'école|aura lieu dans deux semaines. 00:08:04:06 , 00:08:06:07 , Les auditions commencent vendredi. 00:08:06:15 , 00:08:10:19 , Je suis sûre que beaucoup d'entre vous|seront ravis de s'inscrire. 00:08:11:22 , 00:08:14:14 , Seules les chansons originales|sont acceptées. 00:08:15:02 , 00:08:18:13 , Pas de ^IBieber^I, pas de ^IOne Direction^I,|pas de ^IMiley Cyrus^I. 00:08:20:06 , 00:08:24:08 , Il y a des flyers, ici,|et il faut vous inscrire sur la liste. 00:08:25:23 , 00:08:28:23 , Mademoiselle Wilcox ?|Venez me voir, s'il vous plaît. 00:08:29:11 , 00:08:30:24 , À bientôt, Strangeplouc. 00:08:33:06 , 00:08:35:19 , Je vous ai vue lancer cette boulette. 00:08:51:06 , 00:08:52:05 , Temps mort. 00:08:54:03 , 00:08:56:02 , Vous vous en sortez bien 00:08:57:04 , 00:08:58:22 , mais on ne joue pas la même chanson. 00:08:59:15 , 00:09:02:22 , On va changer d'accord|et y aller plus doucement. 00:09:03:15 , 00:09:05:19 , Laissez-vous aller, vivez le rythme. 00:09:06:02 , 00:09:07:22 , Et un, deux, trois, quatre ! 00:09:32:16 , 00:09:33:11 , Pas terrible ? 00:09:33:15 , 00:09:34:13 , Ils essaient. 00:09:34:20 , 00:09:35:19 , Je t'assure. 00:09:37:11 , 00:09:39:14 , C'est ce qu'on fait tous, chérie. 00:09:40:12 , 00:09:41:11 , Et toi ? 00:09:41:23 , 00:09:44:17 , Tu veux me jouer quelque chose|avant de dormir ? 00:09:47:10 , 00:09:49:01 , ^IParfois...^I 00:09:49:17 , 00:09:51:16 , ^Iquand il pleut^I 00:09:52:10 , 00:09:56:19 , ^IEt le monde vire au gris^I 00:09:57:23 , 00:09:59:23 , ^IJe rêve que mon chant^I 00:10:00:17 , 00:10:03:01 , ^Iéloigne les nuages^I. 00:10:09:16 , 00:10:11:13 , ^IParfois...^I 00:10:11:19 , 00:10:13:19 , ^Iquand le vent souffle^I 00:10:14:15 , 00:10:18:12 , ^IEt que je suis en mer, perdue^I 00:10:20:02 , 00:10:22:03 , ^IJe me souviens...^I 00:10:22:23 , 00:10:26:12 , ^Ide ce que ma mère me disait.^I 00:10:30:13 , 00:10:32:18 , ^INe crains rien^I 00:10:33:04 , 00:10:35:07 , ^IRelève la tête^I 00:10:35:24 , 00:10:40:04 , ^IVise les étoiles et atteins le ciel.^I 00:10:41:05 , 00:10:43:08 , ^IAie confiance en toi^I 00:10:44:01 , 00:10:46:02 , ^ITu commences seulement^I 00:10:46:20 , 00:10:48:21 , ^ISuis juste ton cœur^I 00:10:49:15 , 00:10:52:06 , ^IEt brille comme un soleil^I 00:10:55:01 , 00:10:58:04 , ^IMa merveilleuse fille.^I 00:11:02:12 , 00:11:03:23 , ^IParfois...^I 00:11:04:12 , 00:11:06:14 , ^Iquand il pleut^I 00:11:07:06 , 00:11:11:09 , ^IEt que le soleil culmine^I 00:11:12:21 , 00:11:14:23 , ^IJe vois un arc-en-ciel^I 00:11:15:10 , 00:11:19:22 , ^IQui me fait penser à toi.^I 00:11:31:01 , 00:11:32:00 , Papa... 00:11:33:04 , 00:11:37:08 , je souhaite si fort que maman revienne|que ça me fait mal à l'intérieur 00:11:37:12 , 00:11:39:06 , comme si quelqu'un me frappait. 00:11:41:07 , 00:11:42:14 , Tu me promets papa ? 00:11:43:10 , 00:11:45:10 , Elle va vraiment revenir un jour ? 00:11:47:02 , 00:11:48:04 , Bien sûr que oui. 00:11:49:24 , 00:11:50:23 , Un jour... 00:11:58:16 , 00:12:00:06 , ^IVous écoutez Casey The Kid.^I 00:12:00:12 , 00:12:03:17 , ^IRegardez par la fenêtre,^I|^Iune surprise vous attend !^I 00:12:05:02 , 00:12:09:03 , ^IRangez vos shorts et sortez les pulls^I|^Icar il neige ce matin à Wicker.^I 00:12:09:11 , 00:12:12:19 , ^IRetrouvons Bob Bakerman à la météo.^I|^IQue se passe-t-il ?^I 00:12:13:12 , 00:12:15:15 , ^IOn fait tous des erreurs, pas vrai ?^I 00:12:16:04 , 00:12:18:18 , ^IJe crois que certains plus que d'autres.^I 00:12:18:24 , 00:12:22:11 , ^IVous avez autre chose à nous dire ?^I|^IUne tornade est en route ?^I 00:12:22:17 , 00:12:23:16 , ^ITrès drôle.^I 00:12:25:22 , 00:12:27:02 , Ça suffit, vous deux. 00:12:28:01 , 00:12:29:00 , Sortez d'ici. 00:12:29:07 , 00:12:32:16 , Allez vous calmer au lac,|au moins il n'y a rien à casser. 00:13:00:24 , 00:13:03:05 , Tu crois que ton père est en colère ? 00:13:03:15 , 00:13:06:07 , Non, c'est à cause de la coiffeuse,|il l'adore. 00:13:06:13 , 00:13:07:22 , Elle était à ma mère. 00:13:08:06 , 00:13:09:08 , Il va te disputer ? 00:13:09:13 , 00:13:12:04 , Il me dispute rarement,|on est une équipe. 00:13:12:21 , 00:13:13:20 , Oh, non. 00:13:15:11 , 00:13:17:12 , Ça va aller, ne t'inquiète pas. 00:13:21:03 , 00:13:24:08 , Tu cherches ta mère ?|Ton père l'a peut-être noyée ? 00:13:25:01 , 00:13:26:23 , - Dans le lac.|- Très drôle. 00:13:27:11 , 00:13:29:20 , Tu veux voir|à quel point je suis drôle ? 00:13:30:06 , 00:13:31:21 , Allez, les gars... 00:13:35:02 , 00:13:36:09 , C'est bon, je l'ai ! 00:13:36:20 , 00:13:38:14 , Par ici. 00:13:41:17 , 00:13:42:15 , Ça suffit, Alex ! 00:13:42:21 , 00:13:44:13 , Rendez-lui son inhalateur. 00:13:45:09 , 00:13:46:07 , Rendez-le-lui ! 00:13:47:17 , 00:13:49:16 , C'est moi qui l'ai, je suis là. 00:13:52:15 , 00:13:54:05 , Allez, viens le chercher. 00:13:57:12 , 00:13:58:12 , Par ici, Scooter. 00:13:58:23 , 00:13:59:22 , Attrape ! 00:14:00:03 , 00:14:01:14 , Arrêtez ! 00:14:44:23 , 00:14:46:11 , Qu'est-ce qui m'arrive ? 00:15:12:23 , 00:15:13:22 , ^IRuby ?^I 00:15:15:20 , 00:15:16:19 , ^IOuvre les yeux.^I 00:15:18:01 , 00:15:20:12 , ^IJe te parle d'une dimension parallèle.^I 00:15:21:03 , 00:15:22:02 , Qui êtes-vous ? 00:15:23:14 , 00:15:24:15 , ^IJe suis ta mère.^I 00:15:25:02 , 00:15:26:01 , ^IJe suis Sara.^I 00:15:26:18 , 00:15:27:17 , Maman ? 00:15:28:17 , 00:15:32:13 , ^IJ'ai tant de choses à te dire.^I|^ITu es une sorcière, comme moi.^I 00:15:33:14 , 00:15:35:20 , ^IMais tu dois retourner à la maison.^I 00:15:36:08 , 00:15:38:22 , ^IDis à ton père^I|^Ique tu as entendu ma voix.^I 00:15:39:18 , 00:15:41:19 , ^IFais vite, on n'a plus le temps.^I 00:15:50:15 , 00:15:51:14 , Ruby ? 00:15:51:18 , 00:15:52:21 , Que s'est-il passé ? 00:16:07:24 , 00:16:09:06 , Que s'est-il passé ? 00:16:09:12 , 00:16:11:05 , - Elle s'est évanouie.|- Quoi ? 00:16:11:11 , 00:16:12:18 , Elle s'est évanouie. 00:16:14:22 , 00:16:16:09 , Merci, à tout de suite. 00:16:17:21 , 00:16:21:05 , Ta maman sera là dans une minute.|Bois ton chocolat chaud. 00:16:21:12 , 00:16:23:03 , Merci, M. Strangelove. 00:16:26:13 , 00:16:28:01 , Elle va bien, pas vrai ? 00:16:28:12 , 00:16:30:03 , Ça va aller, champion. 00:16:31:12 , 00:16:33:16 , Tu dois me promettre une chose. 00:16:34:02 , 00:16:36:02 , Tu ne parleras de ça à personne. 00:16:37:15 , 00:16:38:19 , Ni même à ta mère. 00:16:39:09 , 00:16:41:03 , Non, monsieur. 00:16:42:02 , 00:16:44:10 , C'est juré, motus et bouche cousue. 00:16:47:22 , 00:16:48:24 , T'es un bon gars. 00:16:59:15 , 00:17:01:07 , Coucou ma petite marmotte. 00:17:01:24 , 00:17:02:23 , Scooter est là ? 00:17:03:04 , 00:17:05:04 , Il est rentré depuis longtemps. 00:17:05:15 , 00:17:08:15 , On est samedi soir.|Tu as dormi presque douze heures. 00:17:08:19 , 00:17:10:15 , - Quoi ?|- Ne t'inquiète pas. 00:17:11:02 , 00:17:12:16 , Tu avais besoin de repos. 00:17:17:07 , 00:17:18:08 , Comment te sens-tu ? 00:17:19:13 , 00:17:20:12 , Perdue. 00:17:22:00 , 00:17:23:10 , J'ai entendu maman. 00:17:23:22 , 00:17:24:21 , Oui, je sais. 00:17:26:04 , 00:17:27:03 , Elle m'a parlé. 00:17:28:19 , 00:17:30:08 , Tu dois savoir qui tu es. 00:17:39:07 , 00:17:41:01 , N'aie pas peur, je suis là. 00:17:42:16 , 00:17:43:15 , Je t'aime. 00:17:51:01 , 00:17:52:00 , Crois en toi. 00:17:52:20 , 00:17:53:20 , Fais-toi confiance. 00:17:55:10 , 00:17:56:09 , Crois en toi. 00:17:58:02 , 00:17:59:01 , ^ICrois en toi.^I 00:18:14:04 , 00:18:15:03 , Maman ? 00:18:15:07 , 00:18:16:04 , Oui. 00:18:16:13 , 00:18:17:20 , C'est moi, ma chérie. 00:18:18:15 , 00:18:20:21 , Il faut faire vite, tu dois m'écouter. 00:18:21:00 , 00:18:23:10 , Je t'ai dit la vérité,|tu es une sorcière. 00:18:23:14 , 00:18:25:12 , Comme moi et bien d'autres avant. 00:18:25:16 , 00:18:29:07 , Je viens d'une dimension parallèle,|le reflet de la terre. 00:18:29:13 , 00:18:31:05 , Mais c'est un monde sombre 00:18:31:09 , 00:18:34:13 , rempli de personnes|envieuses de nos pouvoirs. 00:18:34:18 , 00:18:38:00 , La nuit où tu es née,|un nommé Danforth m'a enlevée. 00:18:38:12 , 00:18:41:09 , S'il prend mes pouvoirs,|je ne pourrai pas rentrer. 00:18:41:18 , 00:18:43:05 , Tu dois revenir avec nous. 00:18:44:08 , 00:18:45:01 , Écoute-moi. 00:18:45:14 , 00:18:47:21 , Tu es la seule à pouvoir l'en empêcher. 00:18:48:00 , 00:18:50:11 , Bientôt une porte s'ouvrira|entre nos deux mondes. 00:18:50:21 , 00:18:54:20 , Tu pourras alors renvoyer|les forces du Mal d'où elles viennent 00:18:55:08 , 00:18:57:03 , et je pourrai enfin rentrer. 00:18:57:22 , 00:19:00:10 , Dis-moi ce que je dois faire|et je le ferai. 00:19:01:04 , 00:19:02:02 , Je dois y aller. 00:19:03:18 , 00:19:04:17 , Ne t'en va pas. 00:19:05:04 , 00:19:09:00 , Si tu savais à quel point|je rêvais de te rencontrer un jour. 00:19:09:17 , 00:19:10:16 , S'il te plaît. 00:19:12:04 , 00:19:15:17 , On utiliserait trop d'énergie,|et on va en avoir besoin. 00:19:16:13 , 00:19:19:05 , Au revoir ma chérie.|Retiens bien ces mots : 00:19:20:18 , 00:19:23:05 , la Terre et son reflet|devront s'affronter. 00:19:23:10 , 00:19:26:19 , Le Bien contre le Mal.|La lumière triomphera des ténèbres. 00:19:26:24 , 00:19:29:14 , Si les intentions du messager|sont bonnes... $VertAlign = Top 00:19:30:02 , 00:19:32:16 , ROYAUME-UNI D'AMÉRIQUE|MONDE PARALLÈLE 00:19:33:01 , 00:19:36:01 , Veuillez accueillir Sa Majesté|le roi Danforth ! $VertAlign = Bottom 00:19:39:07 , 00:19:41:08 , Tu as bloqué la porte... encore. 00:19:42:06 , 00:19:43:17 , Je voulais mon intimité. 00:19:43:23 , 00:19:45:02 , Il y avait des voix. 00:19:46:07 , 00:19:47:06 , Je chantais. 00:19:48:24 , 00:19:50:14 , Mais bien sûr, ma chérie. 00:19:53:01 , 00:19:54:00 , Peu importe. 00:19:54:09 , 00:19:56:18 , Ce sera bientôt la nuit de l'alignement 00:19:56:24 , 00:20:00:07 , et comme le veut la tradition,|tu deviendras ma femme. 00:20:00:24 , 00:20:04:19 , Tu me transmettras alors|tous les pouvoirs que tu possèdes. 00:20:06:18 , 00:20:07:15 , Comme tu voudras. 00:20:08:06 , 00:20:09:05 , En effet... 00:20:11:07 , 00:20:12:14 , Nous serons conjoints. 00:20:13:08 , 00:20:15:18 , Le Royaume-Uni|d'Amérique m'appartiendra. 00:20:16:05 , 00:20:18:01 , Plus tôt que tu ne le penses. 00:20:21:09 , 00:20:22:06 , Tu sais que... 00:20:22:15 , 00:20:24:09 , tu ne les reverras jamais ? 00:20:25:14 , 00:20:26:19 , Ni l'un ni l'autre. 00:20:30:09 , 00:20:32:23 , Tu as l'air d'oublier où tu es,|ma chère. 00:20:34:07 , 00:20:35:05 , Souris... 00:20:39:21 , 00:20:43:15 , Laissez la porte ouverte cette nuit,|je veux qu'on la surveille. 00:20:45:06 , 00:20:47:04 , Tu peux me forcer à sourire 00:20:48:01 , 00:20:50:07 , mais tu ne me rendras jamais heureuse. 00:20:51:14 , 00:20:53:21 , ^IMesdames et messieurs,^I|^Igarçons et filles^I 00:20:54:02 , 00:20:57:02 , ^Igardez le sourire,^I|^Iles serviteurs sont là pour vous^I 00:20:57:06 , 00:20:59:03 , ^Isur leurs gardes et à l'écoute.^I 00:21:05:10 , 00:21:06:11 , Coulis de fraise ? 00:21:06:16 , 00:21:09:21 , Tout ce que tu trouves à dire|c'est "coulis de fraise" ? 00:21:10:04 , 00:21:11:06 , Ne m'en veux pas. 00:21:12:03 , 00:21:14:09 , Il fallait que tu sois prête pour ça. 00:21:14:20 , 00:21:16:04 , Non, mais j'ai peur. 00:21:17:03 , 00:21:21:00 , J'ai huit ans, ce que je veux|c'est une mère, un père et des amis. 00:21:21:15 , 00:21:22:24 , Pas que tu me dises : 00:21:23:05 , 00:21:25:03 , "Au fait, tu es une sorcière." 00:21:26:03 , 00:21:27:10 , On était une équipe. 00:21:27:21 , 00:21:28:20 , Je sais. 00:21:29:06 , 00:21:30:21 , Et si je n'y arrive pas ? 00:21:31:05 , 00:21:34:12 , Et si je déçois maman|et qu'elle reste coincée là-bas ? 00:21:35:08 , 00:21:37:10 , Il faut que tu voies quelque chose. 00:21:39:20 , 00:21:41:04 , Ouvre-le. C'est à toi. 00:21:44:24 , 00:21:45:23 , À moi ? 00:21:47:17 , 00:21:49:12 , C'est quoi tout ça ? 00:21:50:20 , 00:21:54:07 , - Tout est très ancien.|- Ta mère l'a reçu de ces ancêtres. 00:21:54:22 , 00:21:57:19 , Tout ce qu'elle sait|vient de cette boîte. 00:22:01:20 , 00:22:04:14 , Tu vois,|la porte s'ouvre grâce à un miroir. 00:22:05:00 , 00:22:05:24 , Comme ce soir ? 00:22:06:03 , 00:22:08:04 , Non, c'est beaucoup plus puissant. 00:22:08:18 , 00:22:11:00 , Il faut que nos deux mondes s'alignent. 00:22:12:02 , 00:22:16:01 , Comment savoir quand ce monde sombre|s'alignera avec le nôtre ? 00:22:16:20 , 00:22:17:19 , Ne bouge pas. 00:22:28:09 , 00:22:29:10 , POLICE DE WICKER 00:22:35:11 , 00:22:36:15 , Ta carte du ciel ? 00:22:36:22 , 00:22:40:07 , - Ce n'était pas juste un passe-temps.|- Non, regarde. 00:22:40:22 , 00:22:44:04 , Ça... c'était il y a huit ans,|le jour où tu es née. 00:22:45:06 , 00:22:47:11 , Tu vois les étoiles et les planètes ? 00:22:47:17 , 00:22:48:16 , Oui, mais... 00:22:49:03 , 00:22:50:15 , Maintenant, regarde... 00:22:52:22 , 00:22:54:22 , ... ça, c'est dans deux semaines 00:22:55:10 , 00:22:56:09 , le 29 novembre. 00:22:57:21 , 00:23:01:06 , Comment suis-je censée|tout apprendre en deux semaines ? 00:23:02:10 , 00:23:03:23 , Je sais, c'est beaucoup. 00:23:04:13 , 00:23:06:03 , Comment tu sais tout ça ? 00:23:06:14 , 00:23:09:08 , Maman t'en a parlé|avant qu'on l'enlève ? 00:23:10:13 , 00:23:12:03 , Ta mère m'a un peu raconté. 00:23:14:03 , 00:23:16:10 , Je savais juste|qu'elle était en danger. 00:23:16:14 , 00:23:18:08 , Le reste, je l'ai appris seul. 00:23:18:21 , 00:23:21:07 , Ça fait beaucoup|à découvrir par soi-même. 00:23:21:12 , 00:23:23:20 , - Je n'ai rien pu faire.|- Ce n'est rien. 00:23:23:24 , 00:23:25:06 , Tu as dû avoir peur. 00:23:25:21 , 00:23:26:19 , Au début oui. 00:23:28:18 , 00:23:29:17 , Mais tu étais là. 00:23:31:04 , 00:23:34:06 , Quand j'étais avec toi,|je n'avais plus peur. 00:23:35:02 , 00:23:36:11 , Elle a parlé du Mal. 00:23:38:02 , 00:23:40:16 , Il faut envoyer ceux|qui nous veulent du mal 00:23:40:20 , 00:23:43:12 , de l'autre côté|pour que maman puisse revenir. 00:23:43:21 , 00:23:46:05 , Le bien ne passera pas|si le mal demeure. 00:23:46:16 , 00:23:49:17 , - Il faut les réunir au même endroit ?|- Oui. 00:23:50:20 , 00:23:51:21 , Tu as une idée ? 00:23:52:16 , 00:23:55:18 , Peut-être que quelqu'un|l'a déjà fait pour nous. 00:23:59:07 , 00:24:00:20 , CONCOURS DE MUSIQUE|29 NOVEMBRE 00:24:01:12 , 00:24:05:03 , - Tu dois aller à ce concours.|- Fais-moi confiance, je gère. 00:24:10:05 , 00:24:11:15 , J'y crois pas... 00:24:12:12 , 00:24:16:06 , Pourquoi j'inventerais ça ?|Tu sais que ce n'est pas mon genre. 00:24:18:04 , 00:24:22:04 , D'accord, ça peut arriver...|Mais je te jure que tout ça est vrai. 00:24:23:01 , 00:24:25:13 , Bien, je te crois.|Mais tu vas faire quoi ? 00:24:25:17 , 00:24:27:05 , Pas juste moi, nous. 00:24:27:15 , 00:24:30:13 , - Nous ?|- Tu dois m'aider avec les jumeaux. 00:24:31:16 , 00:24:34:17 , - Ils vont nous tuer, c'est sûr.|- Ce sera humiliant. 00:24:34:22 , 00:24:36:01 , Ce sera un désastre. 00:24:36:11 , 00:24:38:14 , - Merci pour le soutien.|- Désolé. 00:24:39:02 , 00:24:40:02 , Allez, les gars. 00:24:40:14 , 00:24:43:04 , Le premier tour est dans quatre jours. 00:24:43:16 , 00:24:44:16 , On peut le faire. 00:24:44:22 , 00:24:46:00 , Tu crois ? 00:24:46:11 , 00:24:47:10 , On peut ! 00:24:48:03 , 00:24:50:08 , Sois réaliste, on n'est pas un groupe. 00:24:50:12 , 00:24:53:23 , Éric n'a pas de rythme,|je ne connais pas les accords 00:24:54:04 , 00:24:56:24 , et Scooter est vraiment|un horrible batteur. 00:24:57:18 , 00:24:58:15 , Désolée. 00:24:58:19 , 00:24:59:20 , Pas de problème. 00:25:00:03 , 00:25:04:07 , Et puis même si ce n'était pas le cas,|le concours est en trois parties 00:25:04:11 , 00:25:07:00 , donc trois chansons...|et on n'en a qu'une. 00:25:07:10 , 00:25:08:09 , Des chansons ? 00:25:09:13 , 00:25:10:12 , En voilà... 00:25:11:02 , 00:25:12:07 , Vingt-six chansons. 00:25:13:03 , 00:25:14:05 , Vingt-six ? 00:25:15:20 , 00:25:16:22 , Faisons un marché. 00:25:17:11 , 00:25:20:10 , Je vous joue les chansons...|toutes si vous voulez. 00:25:20:15 , 00:25:22:12 , Quand j'ai fini, vous décidez. 00:25:23:04 , 00:25:25:08 , Si vous voulez participer, génial. 00:25:26:01 , 00:25:27:14 , Sinon, c'est bien aussi. 00:25:28:15 , 00:25:31:03 , Je veux juste|que vous restiez mes amis. 00:25:32:05 , 00:25:33:04 , Alors ? 00:25:33:19 , 00:25:35:04 , - D'accord.|- Ça me va. 00:25:46:04 , 00:25:49:23 , ^ISourire, sourire, sourire,^I|^Ijuste sourire.^I 00:25:51:15 , 00:25:56:02 , ^ISourire, sourire, sourire,^I|^Ijuste sourire.^I 00:25:57:04 , 00:25:59:06 , ^IDe façon inattendue^I 00:26:00:07 , 00:26:02:11 , ^Iles rêves peuvent devenir réalité.^I 00:26:02:20 , 00:26:06:21 , ^IÇa ne tient qu'à toi, souris.^I 00:26:08:13 , 00:26:11:12 , ^IQuand tu te balades dans la rue^I 00:26:14:16 , 00:26:16:13 , ^ITu peux changer le monde^I 00:26:17:10 , 00:26:19:12 , ^IJuste en un, deux, trois.^I 00:26:20:07 , 00:26:23:10 , ^IChaque moment est une chance^I 00:26:25:19 , 00:26:27:19 , ^ID'ouvrir son cœur^I 00:26:28:02 , 00:26:30:15 , ^Iet faire un pas de danse.^I 00:26:31:19 , 00:26:35:02 , ^IEt quand les nuages^I|^Ifont place au ciel bleu^I 00:26:36:10 , 00:26:39:09 , ^IEt le soleil te réchauffe^I 00:26:41:20 , 00:26:46:09 , ^ITu peux sourire, sourire, sourire,^I|^Ijuste sourire.^I 00:26:47:21 , 00:26:52:16 , ^ISourire, sourire, sourire,^I|^Ijuste sourire.^I 00:26:53:05 , 00:26:55:11 , ^IDe façon inattendue^I 00:26:56:04 , 00:26:58:06 , ^Iles rêves peuvent devenir réalité.^I 00:26:58:23 , 00:27:02:08 , ^IÇa ne tient qu'à toi, souris.^I 00:27:04:15 , 00:27:07:18 , ^IJe connais un endroit magique^I 00:27:09:20 , 00:27:12:04 , ^IBien au-delà des étoiles^I 00:27:12:15 , 00:27:14:18 , ^IEt juste là sur ton visage.^I 00:27:15:16 , 00:27:17:16 , ^IOn peut partager tant de choses^I 00:27:21:01 , 00:27:22:24 , ^IRegarde autour de toi^I 00:27:23:19 , 00:27:26:08 , ^IL'amour est partout.^I 00:27:27:11 , 00:27:31:07 , ^IEt si tu te sens seul et perdu^I 00:27:32:04 , 00:27:35:10 , ^IIl y a une chose que tu peux faire^I 00:27:36:09 , 00:27:41:04 , ^ITu peux sourire, sourire, sourire,^I|^Ijuste sourire^I 00:27:43:08 , 00:27:47:24 , ^ISourire, sourire, sourire,^I|^Ijuste sourire.^I 00:27:48:15 , 00:27:50:17 , ^IDe façon inattendue^I 00:27:51:11 , 00:27:54:05 , ^Iles rêves peuvent devenir réalité.^I 00:27:54:19 , 00:27:57:04 , ^IÇa ne tient qu'à toi...^I 00:27:58:24 , 00:28:00:20 , ^I... souris.^I 00:28:03:04 , 00:28:04:07 , Génial ! 00:28:18:09 , 00:28:21:14 , Mé-ta-mor-phose... 00:28:22:00 , 00:28:22:24 , Allez ! 00:28:41:01 , 00:28:42:08 , Magie, présente-toi. 00:28:42:19 , 00:28:43:20 , Je te l'implore. 00:28:53:24 , 00:28:55:02 , J'ai fait ça ? 00:29:03:13 , 00:29:05:22 , Transforme cette chambre... en... 00:29:08:05 , 00:29:09:04 , ... en... 00:29:11:03 , 00:29:12:20 , ... en maison de bonbons ! 00:29:15:01 , 00:29:16:00 , Ruby ? 00:29:16:24 , 00:29:17:23 , Ça va, chérie ? 00:29:23:18 , 00:29:25:16 , Qu'est-ce que c'est que ça ? 00:29:32:03 , 00:29:33:02 , J'avais faim. 00:29:33:18 , 00:29:34:21 , Il faut qu'on parle. 00:29:35:23 , 00:29:37:07 , Range cette chambre ! 00:29:38:02 , 00:29:39:09 , La magie est réelle. 00:29:40:10 , 00:29:41:14 , Ce n'est pas un jeu. 00:29:41:19 , 00:29:42:24 , Je voulais essayer. 00:29:43:08 , 00:29:44:12 , Oui, je comprends. 00:29:45:09 , 00:29:47:02 , Mais on doit se concentrer. 00:29:47:10 , 00:29:48:14 , C'est toi le chef. 00:29:49:05 , 00:29:51:06 , C'est ce que je croyais avant... 00:29:51:17 , 00:29:53:21 , mais je n'en suis plus aussi sûr. 00:30:11:22 , 00:30:12:21 , FERMÉ 00:30:15:06 , 00:30:17:09 , Nous savons tous ce qui se passe. 00:30:18:12 , 00:30:20:08 , Ma fille l'a vu faire au lac. 00:30:21:11 , 00:30:25:23 , Elle ne se rappelle pas des détails,|mais c'était la fille Strangelove. 00:30:30:20 , 00:30:32:02 , Son heure est venue. 00:30:32:11 , 00:30:33:09 , Déjà ? 00:30:33:15 , 00:30:34:19 , Elle est si jeune. 00:30:37:15 , 00:30:41:09 , Sa mère avait douze ans,|elle en a huit et ce n'est pas bon. 00:30:41:21 , 00:30:44:17 , Elle est déjà puissante,|on doit l'arrêter. 00:30:46:01 , 00:30:47:03 , Comment fait-on ? 00:30:48:02 , 00:30:52:00 , On est infiltrés, on ne peut pas|communiquer avec notre monde. 00:30:52:09 , 00:30:54:07 , On doit faire avec ce qu'on a. 00:30:54:15 , 00:30:56:02 , - Maguire...|- Oui, Monsieur. 00:30:56:06 , 00:30:58:03 , ... vous la voyez tous les jours. 00:30:59:06 , 00:31:01:06 , Compliquez-lui un peu la vie. 00:31:01:24 , 00:31:03:07 , Avec plaisir, Monsieur. 00:31:03:17 , 00:31:05:05 , Zebubb... Reagan ! 00:31:06:17 , 00:31:08:01 , Pareil pour son père. 00:31:09:08 , 00:31:12:23 , Qu'il y pense à deux fois|avant de faire son petit malin. 00:31:45:20 , 00:31:47:20 , - Papa ?|- Tu le sens aussi ? 00:31:55:21 , 00:31:57:23 , TRAVAIL CONTRE NOURRITURE 00:32:00:13 , 00:32:01:15 , AIE CONFIANCE RUBY 00:32:02:13 , 00:32:03:12 , Tu as vu ça ? 00:32:04:12 , 00:32:05:12 , Vu quoi chérie ? 00:32:21:08 , 00:32:22:07 , Bonjour. 00:32:22:13 , 00:32:23:12 , Bonjour. 00:32:25:00 , 00:32:25:24 , Sara. 00:32:29:13 , 00:32:31:15 , Pardon Monsieur, qu'avez-vous dit ? 00:32:34:04 , 00:32:37:20 , J'ai dit bonjour, Ruby.|Me voilà ravi de vous voir si tôt. 00:32:40:01 , 00:32:42:05 , Ravi de vous voir aussi, Monsieur. 00:32:43:19 , 00:32:45:07 , ^IBonjour à tous.^I 00:32:45:12 , 00:32:50:07 , ^ILes inscriptions au concours de musique^I|^Ise font sur le panneau dans le couloir.^I 00:32:52:03 , 00:32:53:01 , ^IFaites vite...^I 00:32:53:22 , 00:32:56:08 , On y est,|on ne revient pas en arrière. 00:32:56:19 , 00:32:58:06 , - C'est parti !|- Ouais ! 00:33:00:20 , 00:33:02:24 , Tes amis et toi allez participer ? 00:33:03:10 , 00:33:04:22 , Oui, Mademoiselle Howie. 00:33:05:12 , 00:33:09:04 , C'est une sacrée opportunité,|surtout pour vous, Ruby. 00:33:10:01 , 00:33:12:15 , Vous serez surprise|des portes que ça ouvre. 00:33:14:01 , 00:33:17:16 , C'est une blague ?|Strangeplouc s'inscrit aux auditions ? 00:33:19:18 , 00:33:21:18 , Souviens-toi du lac. 00:33:22:05 , 00:33:23:08 , Apporte-moi un soda. 00:33:24:23 , 00:33:27:23 , Tu veux que les nuls|pensent que tu es un trouillard ? 00:33:28:06 , 00:33:29:13 , Un trouillard, moi ? 00:33:33:02 , 00:33:35:18 , Je rêve...|Tu as un groupe, Strangeplouc ? 00:33:36:05 , 00:33:37:19 , Qu'est-ce ça peut te faire ? 00:33:38:04 , 00:33:39:02 , Rien... 00:33:39:07 , 00:33:40:20 , Il a un nom ce groupe ? 00:33:43:21 , 00:33:44:21 , - Bien sûr.|- Quoi ? 00:33:45:07 , 00:33:46:08 , ^IOù Est Maman ?^I 00:33:51:02 , 00:33:52:18 , ^IOù Est Maman^I ? 00:33:53:08 , 00:33:54:05 , J'attends... 00:33:54:19 , 00:33:56:04 , ^IRuby Strangelove et...^I 00:33:58:14 , 00:33:59:23 , ^I... et Les Cacahuètes.^I 00:34:00:04 , 00:34:01:17 , - Les quoi ?|- Aide-moi ! 00:34:02:11 , 00:34:03:07 , ^ILes Cacahuètes ?^I 00:34:05:01 , 00:34:06:09 , Oui, c'est ça. 00:34:06:15 , 00:34:09:09 , - Je ne suis pas d'accord.|- C'est comme ça. 00:34:10:20 , 00:34:12:13 , Retenez ça les cacahuètes : 00:34:12:19 , 00:34:15:02 , vous devrez affronter ^IHabeus Chorus^I. 00:34:18:05 , 00:34:19:22 , À vendredi les phénomènes. 00:34:20:09 , 00:34:21:08 , Les phénomènes. 00:34:23:18 , 00:34:24:17 , ^IHabeus Chorus^I ? 00:34:25:03 , 00:34:26:02 , Super nom. 00:34:26:22 , 00:34:30:06 , Répétition ce soir,|on ne va pas la laisser nous battre. 00:34:31:00 , 00:34:31:24 , D'accord. 00:34:32:03 , 00:34:34:14 , - Il te faut un batteur ?|- J'en ai déjà un. 00:34:34:18 , 00:34:37:15 , Et il sait reconnaître sa droite|de sa gauche. 00:34:45:03 , 00:34:46:21 , Que se passe-t-il ma puce ? 00:34:47:02 , 00:34:48:01 , Rien 00:34:48:11 , 00:34:49:08 , Tu es sûre ? 00:34:51:20 , 00:34:54:06 , Si tu ne dis rien,|je ne peux pas t'aider. 00:34:54:11 , 00:34:57:00 , - Tu ne pourrais rien faire.|- Qui a dit ça ? 00:34:57:09 , 00:34:59:16 , Tu peux rendre Alex moins méchante ? 00:35:01:17 , 00:35:02:23 , Alex Wilcox... 00:35:05:02 , 00:35:07:03 , Les enfants sont cruels parfois. 00:35:07:12 , 00:35:08:11 , Oui, je sais. 00:35:09:00 , 00:35:10:20 , Je voudrais savoir pourquoi. 00:35:13:18 , 00:35:16:04 , Personnellement, je blâme les parents. 00:35:24:19 , 00:35:25:20 , POLICE DE WICKER 00:35:37:02 , 00:35:38:05 , Permis et carte grise. 00:35:38:23 , 00:35:40:24 , C'est la troisième fois ce mois-ci. 00:35:41:15 , 00:35:43:02 , Permis et carte grise. 00:35:57:02 , 00:35:59:24 , Vous savez que vous avez|un phare arrière cassé ? 00:36:00:05 , 00:36:02:14 , Vous êtes sûr ? Je ne crois pas, non. 00:36:11:15 , 00:36:12:14 , Maintenant oui. 00:36:13:02 , 00:36:14:18 , Allez payer au commissariat. 00:36:17:15 , 00:36:18:14 , Shérif ? 00:36:20:23 , 00:36:22:22 , Pourquoi ? Pourquoi nous ? 00:36:24:19 , 00:36:27:18 , Parce que je ne vous aime pas,|les Strangelove. 00:36:29:17 , 00:36:31:23 , Et je ne vous fais pas confiance. 00:36:33:24 , 00:36:35:22 , Des nouvelles de votre femme ? 00:36:39:03 , 00:36:40:04 , Je m'en doutais. 00:37:27:19 , 00:37:29:00 , Tu es magnifique. 00:37:42:08 , 00:37:44:01 , Quelle mariée tu vas faire. 00:37:55:19 , 00:37:57:12 , M. Zebubb veut te voir. 00:38:09:01 , 00:38:10:14 , Tu veux me voir, Bryan ? 00:38:11:00 , 00:38:12:18 , - M. Zebubb.|- M. Zebubb ? 00:38:13:20 , 00:38:17:11 , - Ça te dérange si je t'en pends un ?|- Oui, ça me dérange ! 00:38:18:18 , 00:38:21:10 , Les choses ont changé,|à commencer par ça. 00:38:26:18 , 00:38:28:21 , Mon projet ? Je ne comprends pas. 00:38:29:15 , 00:38:30:16 , Voilà mes notes. 00:38:31:01 , 00:38:34:06 , - Tu as dit toi-même que...|- Oublie ce que j'ai dit ! 00:38:36:01 , 00:38:37:10 , Tu devrais te remuer. 00:38:37:22 , 00:38:38:24 , Je t'ai à l'œil. 00:38:39:11 , 00:38:40:24 , Enfin, Bryan... 00:38:42:21 , 00:38:46:06 , - M. Zebubb, j'ai tout donné.|- C'est tout pour le moment. 00:38:46:17 , 00:38:47:17 , Je t'ai à l'œil. 00:38:49:08 , 00:38:52:02 , Je ne veux pas de touristes ici,|tu saisis ? 00:38:53:17 , 00:38:56:00 , Tu as deux jours pour m'arranger ça. 00:39:09:09 , 00:39:11:21 , - Salut, papa !|- Salut, comment ça a été ? 00:39:12:02 , 00:39:13:01 , Bien, et toi ? 00:39:14:21 , 00:39:16:09 , Ça te dit un hamburger ? 00:39:16:17 , 00:39:18:14 , On n'est même pas encore jeudi. 00:39:19:00 , 00:39:19:24 , Soyons fous. 00:39:25:19 , 00:39:27:23 , RAPPROCHE-TOI DE TES ENNEMIS, RUBY 00:39:33:23 , 00:39:36:04 , - Quelque chose s'est passé.|- Vraiment ? 00:39:37:10 , 00:39:38:12 , Bryan, mon patron 00:39:39:00 , 00:39:40:12 , il était... différent. 00:39:41:04 , 00:39:45:03 , C'est étrange, je suis sûre|que le principal m'a appelé Sara hier. 00:39:46:05 , 00:39:49:08 , Lui et Mme Peach|me regardaient d'une façon étrange. 00:39:50:10 , 00:39:53:07 , Ta mère dit qu'il y a|des gens des deux camps ici. 00:39:53:14 , 00:39:55:21 , Mademoiselle Howie|doit être des nôtres. 00:39:56:04 , 00:39:57:22 , Je l'ai toujours appréciée. 00:40:00:23 , 00:40:02:00 , Cette serveuse... 00:40:03:09 , 00:40:06:11 , Elle n'arrête pas de nous regarder.|Tu crois que... ? 00:40:06:17 , 00:40:08:21 , Je l'ai déjà vue, méfions-nous. 00:40:09:01 , 00:40:10:00 , Peut-être... 00:40:10:20 , 00:40:11:24 , ... peut-être pas. 00:40:12:16 , 00:40:13:15 , Ruby ! 00:40:15:10 , 00:40:18:01 , Bonjour, vous avez l'air|d'aimer la musique. 00:40:19:09 , 00:40:21:21 , - Vous aimez la musique ?|- Oui, ça dépend. 00:40:22:04 , 00:40:24:13 , Concours de musique,|vendredi prochain. 00:40:25:18 , 00:40:27:01 , - Dîner gratuit.|- Vraiment ? 00:40:27:06 , 00:40:28:17 , Oui, amenez vos amis. 00:40:29:22 , 00:40:31:12 , Si vous en avez... 00:40:33:15 , 00:40:36:14 , - C'était quoi ça ?|- Rapproche-toi de tes ennemis. 00:40:36:18 , 00:40:40:02 , - Un dîner gratuit ?|- C'est pour les attirer au concours. 00:40:41:07 , 00:40:43:01 , D'accord. Bien joué. 00:40:44:17 , 00:40:45:19 , Restons vigilants. 00:40:46:02 , 00:40:47:01 , Très vigilants. 00:40:49:15 , 00:40:52:10 , Je suis sûr que je l'ai déjà vue|quelque part. 00:40:58:08 , 00:40:59:07 , Sur la table ? 00:41:01:18 , 00:41:03:05 , Merci. 00:41:03:15 , 00:41:04:16 , Je vous en prie. 00:41:08:01 , 00:41:09:16 , Est-ce qu'on se connait ? 00:41:12:06 , 00:41:13:05 , Non, Madame. 00:41:22:14 , 00:41:25:24 , ^ICasey The Kid sur WKRS.^I|^IQuelle belle journée à Wicker.^I 00:41:26:22 , 00:41:31:04 , ^IAujourd'hui est un de ces jours^I|^Ioù il fait bon vivre, n'est-ce pas ?^I 00:41:31:17 , 00:41:34:11 , ^ILe soleil brille^I|^Iet tout va pour le mieux...^I 00:41:35:11 , 00:41:36:18 , Dégage de la route ! 00:41:45:00 , 00:41:46:09 , Qu'est-ce qu'il y a ? 00:41:46:20 , 00:41:48:07 , Qu'est-ce qui ne va pas ? 00:41:48:12 , 00:41:50:24 , Assieds-toi,|j'ai une mauvaise nouvelle. 00:41:51:05 , 00:41:52:04 , J'ai été viré. 00:41:52:20 , 00:41:54:16 , Quoi ? Ce n'est pas possible. 00:41:55:22 , 00:41:57:01 , Ils nous traquent. 00:41:58:07 , 00:42:01:14 , On savait qu'il y aurait des épreuves.|En voilà une. 00:42:02:04 , 00:42:06:11 , - Ils veulent nous effrayer.|- Ça ne marche pas, on est une équipe ! 00:42:07:09 , 00:42:08:19 , Pas vrai ? 00:42:14:10 , 00:42:17:12 , ^IIl y aura toujours une pluie d'été.^I 00:42:18:03 , 00:42:21:10 , ^ILe soleil réapparaitra toujours.^I 00:42:22:17 , 00:42:25:19 , ^IEt je serai toujours là...^I 00:42:26:06 , 00:42:28:19 , ^I... pour toi.^I 00:42:31:19 , 00:42:35:04 , ^ICertains jours tu perdras ton chemin^I 00:42:35:22 , 00:42:38:17 , ^IMais je resterai toujours là.^I 00:42:40:15 , 00:42:43:03 , ^IEt je serai toujours là...^I 00:42:44:03 , 00:42:46:09 , ^Ipour toi.^I 00:42:50:04 , 00:42:53:13 , ^ILa route est encore longue^I 00:42:59:10 , 00:43:02:19 , ^IPersonne n'en voit la fin.^I 00:43:07:12 , 00:43:10:12 , ^IEn vérité personne ne sait, mais...^I 00:43:11:21 , 00:43:15:03 , ^IPeu importe où elle mène^I 00:43:16:20 , 00:43:20:15 , ^ITu sais que tu peux compter sur moi.^I 00:43:25:09 , 00:43:28:06 , ^IMême lorsque l'on est éloignés^I 00:43:29:19 , 00:43:33:03 , ^ICherche-moi dans ton cœur^I 00:43:33:23 , 00:43:36:20 , ^ICar je serai toujours là...^I 00:43:37:17 , 00:43:39:21 , ^Ipour toi.^I 00:43:44:04 , 00:43:46:23 , ^IJe serai toujours...^I 00:43:47:18 , 00:43:50:06 , ^IJe serai toujours là...^I 00:43:51:23 , 00:43:54:17 , ^IJe serai toujours là...^I 00:43:55:13 , 00:43:58:10 , ^I... pour toi.^I 00:44:01:03 , 00:44:02:19 , ^IJe serai toujours...^I 00:44:03:06 , 00:44:04:24 , ^IJe serai toujours...^I 00:44:05:15 , 00:44:09:04 , ^IJe serai toujours là...^I 00:44:10:00 , 00:44:12:24 , ^IJe serai toujours là...^I 00:44:13:11 , 00:44:16:00 , ^I... pour toi.^I 00:44:19:00 , 00:44:23:04 , ^IJe serai toujours là pour toi.^I 00:44:31:04 , 00:44:33:12 , Continuez, c'est vraiment merveilleux. 00:44:34:08 , 00:44:35:07 , C'est gentil. 00:44:37:20 , 00:44:39:17 , Vous m'êtes familier. 00:44:42:00 , 00:44:44:04 , Depuis quand travaillez-vous ici ? 00:44:46:18 , 00:44:49:04 , Depuis que votre mère|a acheté le manoir. 00:44:50:15 , 00:44:52:02 , Quand vous étiez petite 00:44:53:02 , 00:44:54:19 , je travaillais à la cuisine. 00:44:54:24 , 00:44:57:09 , - Je vous...|- Vous m'apportiez de l'eau. 00:44:57:14 , 00:44:59:01 , Je me souviens de vous. 00:44:59:05 , 00:45:00:10 , Jacob, c'est ça ? 00:45:05:07 , 00:45:07:21 , Je suis désolé|de ce qui vous est arrivé. 00:45:14:16 , 00:45:16:22 , Je voudrais pouvoir vous aider. 00:45:18:20 , 00:45:20:18 , Vous le pouvez peut-être. 00:45:21:02 , 00:45:24:15 , ^IMesdames et Messieurs,^I|^Ile mariage tant attendu approche.^I $VertAlign = Top 00:45:25:17 , 00:45:29:21 , ^IPréparez-vous à cet événement^I|^Iet surtout n'oubliez pas de sourire.^I 00:45:30:20 , 00:45:34:10 , ^ILe roi et la reine vont s'unir,^I|^Ila fête sera magnifique !^I 00:45:35:06 , 00:45:37:09 , ^ICet événement sera unique...^I $VertAlign = Bottom 00:45:38:00 , 00:45:38:24 , Souvenez-vous : 00:45:39:08 , 00:45:43:15 , c'est le moyen le plus rapide|pour passer du manoir à l'autre monde. 00:46:02:17 , 00:46:03:24 , Alors, M. Zebubb... 00:46:05:09 , 00:46:06:13 , on veut nous embêter ? 00:46:07:07 , 00:46:09:06 , Eh bien bonne chance. 00:46:11:02 , 00:46:12:03 , Bouche d'égout. 00:46:14:18 , 00:46:15:17 , Téléphone. 00:46:17:03 , 00:46:18:02 , Allo ? 00:46:21:01 , 00:46:22:00 , Allo ? 00:46:51:04 , 00:46:52:03 , Bonjour, papa. 00:46:53:22 , 00:46:56:03 , Vous n'êtes pas ma fille,|où est Ruby ? 00:46:56:10 , 00:46:58:21 , Tu as en face de toi la nouvelle Ruby. 00:46:59:07 , 00:47:02:02 , On a du boulot, réveille-toi.|Tu as faim ? 00:47:02:22 , 00:47:03:21 , Bien sûr. 00:47:04:07 , 00:47:08:01 , Supposons que j'ai trois mille|six cent quarante-huit pommes 00:47:09:06 , 00:47:12:00 , que je dois partager|entre douze épiciers... 00:47:12:12 , 00:47:13:24 , Trois cent quatre. 00:47:14:15 , 00:47:15:20 , Très bien, Scooter. 00:47:16:18 , 00:47:21:07 , Si je disais qu'il faut six heures|pour aller de la capitale du Pérou... 00:47:21:11 , 00:47:22:24 , - Lima.|- Très bien. 00:47:23:09 , 00:47:25:12 , ... à la capitale de l'Uruguay... 00:47:26:07 , 00:47:27:06 , Montevideo. 00:47:27:13 , 00:47:30:16 , Bien... et qu'ensuite|je voulais voyager à Cuba... 00:47:30:24 , 00:47:32:24 , - La Hava...|- Quelqu'un d'autre ? 00:47:34:03 , 00:47:35:18 , Alex Wilcox ? 00:47:38:21 , 00:47:40:07 , Baltimore ? 00:47:41:11 , 00:47:42:20 , Qu'est-ce tu fais ? 00:47:43:05 , 00:47:44:06 , ^IRuby Strangelove^I 00:47:45:05 , 00:47:48:04 , ^Itu te trompes,^I|^Iutilise tes pouvoirs à bon escient.^I 00:47:48:22 , 00:47:51:01 , ^IUne grosse journée t'attend demain.^I 00:48:53:22 , 00:48:55:05 , - Salut, ça va ?|- Oui. 00:48:55:12 , 00:48:58:07 , Oh mon Dieu !|Toute l'école participe ? 00:48:58:13 , 00:49:00:01 , Je vais vomir. 00:49:01:17 , 00:49:04:19 , Nous sommes ravis|que vous ayez finalement pu venir. 00:49:04:24 , 00:49:08:04 , Content d'être là,|mais je ne vois pas comment aider 00:49:08:08 , 00:49:10:08 , je n'y comprends rien en musique. 00:49:10:13 , 00:49:11:18 , Vous serez parfait. 00:49:12:06 , 00:49:13:05 , Alors... 00:49:13:10 , 00:49:17:06 , chaque juge a un joker,|mais je suis sûr que ce sera inutile. 00:49:17:12 , 00:49:19:07 , Faites donc comme nous et... 00:49:20:00 , 00:49:21:17 , Dois-je m'inscrire ? 00:49:22:10 , 00:49:24:12 , Bien sûr.|Êtes-vous sur la liste ? 00:49:25:01 , 00:49:26:18 , Oui, Monsieur. 00:49:28:20 , 00:49:30:09 , ^IRuby et Les Cacapouètes^I ? 00:49:30:17 , 00:49:31:16 , ^ILes Cacahuètes.^I 00:49:32:04 , 00:49:34:10 , Mais c'était provisoire, on a changé. 00:49:35:02 , 00:49:36:01 , Pour ? 00:49:39:21 , 00:49:40:20 , Alors ? 00:49:44:01 , 00:49:45:23 , J'ai trop peur... 00:49:48:23 , 00:49:51:05 , ^ILes Marginaux, Ruby et les Marginaux^I. 00:49:52:12 , 00:49:53:11 , Mon Dieu. 00:49:53:17 , 00:49:55:19 , ^IRuby et les Marginaux^I ?|Plutôt cool. 00:49:56:00 , 00:49:58:04 , ^IRuby Strangelove et Les Marginaux.^I 00:49:59:13 , 00:50:00:16 , On vous appellera. 00:50:08:11 , 00:50:09:24 , ^IHabeus Chorus.^I 00:50:21:12 , 00:50:23:21 , CONCOURS DE MUSIQUE 00:50:33:16 , 00:50:36:15 , Merveilleux...|merveilleux... merveilleux... 00:50:37:02 , 00:50:38:01 , À vendredi. 00:50:39:05 , 00:50:40:22 , - C'est à qui ?|- À nous ! 00:50:42:09 , 00:50:44:01 , C'est parti ! 00:50:44:11 , 00:50:45:21 , Veuillez vous présenter. 00:50:46:02 , 00:50:48:12 , Nous sommes ^IRuby et Les Marginaux^I. 00:50:49:14 , 00:50:50:13 , D'accord. 00:50:51:11 , 00:50:53:23 , Allez,|vous feriez mieux de vous lancer. 00:50:55:10 , 00:50:56:09 , Bien, les gars... 00:50:56:16 , 00:50:57:23 , ... on y est. 00:50:58:05 , 00:50:59:04 , Ayez confiance. 00:50:59:17 , 00:51:01:07 , Et un, deux, trois, quatre ! 00:51:15:00 , 00:51:17:13 , ^IDis-moi^I|^Icomment tu te vois dans le miroir.^I 00:51:17:20 , 00:51:20:14 , ^IEst-ce que tu mesures^I|^Ile poids de tes mots ?^I 00:51:21:00 , 00:51:23:23 , ^IQuand tu te pavanes^I|^Icomme la nouvelle star^I 00:51:24:04 , 00:51:26:20 , ^IEst-ce que tu sais^I|^Ique tu me fais du mal ?^I 00:51:27:05 , 00:51:28:04 , ^ITu es nul.^I 00:51:28:14 , 00:51:29:19 , ^IVas-y, insulte-moi.^I 00:51:31:14 , 00:51:33:14 , ^IJe ne joue pas à ton petit jeu.^I 00:51:38:01 , 00:51:39:18 , ^IJe ne veux pas jouer à ça.^I 00:51:41:12 , 00:51:42:22 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:51:43:04 , 00:51:44:19 , ^IQui t'a laissé son trône ?^I 00:51:45:00 , 00:51:47:11 , ^ITu crois tout savoir,^I|^IMais tu ne sais rien.^I 00:51:47:18 , 00:51:49:08 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:51:49:14 , 00:51:50:24 , ^ITu veux mener la danse^I 00:51:51:05 , 00:51:53:13 , ^ITu te crois génial,^I|^IMais tu es bidon.^I 00:51:58:21 , 00:52:00:08 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:52:03:22 , 00:52:07:01 , ^IQuand tu es dans la foule,^I|^Ià frapper les plus petits^I 00:52:07:08 , 00:52:08:10 , ^ITu te sens fort ?^I 00:52:08:16 , 00:52:09:18 , ^ITu te sens fier ?^I 00:52:10:05 , 00:52:13:14 , ^ITu as les meilleures affaires,^I|^ILes habits les plus chers.^I 00:52:13:20 , 00:52:17:07 , ^IMais ton attitude craint,^I|^Iil t'en faut une autre.^I 00:52:17:14 , 00:52:20:10 , ^ITu sais quoi ?^I|^IOn ne sera jamais amis^I 00:52:22:14 , 00:52:24:12 , ^ISi tu joues à ce petit jeu là.^I 00:52:25:08 , 00:52:27:14 , ^INon... non...^I 00:52:28:22 , 00:52:31:00 , ^IJe ne joue pas à ce petit jeu là.^I 00:52:31:12 , 00:52:33:16 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:52:33:24 , 00:52:35:07 , ^IQui t'a laissé son trône ?^I 00:52:35:13 , 00:52:38:02 , ^ITu crois tout savoir,^I|^IMais tu ne sais rien.^I 00:52:38:11 , 00:52:39:22 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:52:40:20 , 00:52:43:11 , ^ITu veux mener la danse,^I|^ITu te crois génial^I 00:52:43:19 , 00:52:44:24 , ^IMais tu es bidon.^I 00:52:56:16 , 00:52:58:03 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:53:00:12 , 00:53:02:18 , ^IJe ne jouerai pas à ton petit jeu.^I 00:53:03:02 , 00:53:08:15 , ^INon...^I|^IJe ne jouerai pas à ton petit jeu.^I 00:53:10:02 , 00:53:11:24 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:53:12:04 , 00:53:14:20 , ^IQui t'a laissé son trône ?^I|^ITu crois tout savoir^I 00:53:15:02 , 00:53:16:11 , ^IMais tu ne sais rien.^I 00:53:16:20 , 00:53:18:09 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:53:18:15 , 00:53:21:00 , ^ITu veux mener la danse,^I|^ITu te crois génial^I 00:53:21:08 , 00:53:22:16 , ^IMais tu es bidon.^I 00:53:24:12 , 00:53:26:01 , ^IPour qui tu te prends ?^I 00:53:28:19 , 00:53:29:23 , Ouais ! 00:53:33:03 , 00:53:34:09 , Bien, merci. 00:53:35:24 , 00:53:39:07 , Mais je ne suis pas sûr que ce soit|ce qu'on recherche. 00:53:42:03 , 00:53:44:04 , Je ne suis pas d'accord avec vous. 00:53:44:09 , 00:53:45:16 , C'est votre opinion. 00:53:46:03 , 00:53:47:02 , Oui, en effet. 00:53:47:07 , 00:53:48:20 , Mais vous comprendrez... 00:53:49:07 , 00:53:50:19 , ... que ça fait deux... 00:53:52:24 , 00:53:53:23 , ... contre un. 00:54:00:02 , 00:54:01:01 , N'est-ce pas ? 00:54:04:12 , 00:54:06:07 , Non. Je ne crois pas. 00:54:07:07 , 00:54:09:02 , Pour moi ça fait deux... 00:54:09:22 , 00:54:11:04 , ... contre un joker. 00:54:13:14 , 00:54:16:00 , ^ILes Marginaux^I,|on va se revoir vendredi 00:54:16:06 , 00:54:17:05 , pour la finale. 00:54:19:10 , 00:54:20:09 , J'ai raison ? 00:54:21:09 , 00:54:22:08 , Bien sûr. 00:54:22:14 , 00:54:23:16 , Vous avez raison. 00:54:24:20 , 00:54:25:19 , Vous êtes viré 00:54:26:00 , 00:54:27:10 , mais vous avez raison. 00:54:44:24 , 00:54:46:24 , Tu pensais faire quoi ce soir ? 00:54:47:19 , 00:54:50:04 , - Je crois que...|- Tu crois ? 00:54:50:19 , 00:54:51:18 , Tu crois quoi ? 00:54:52:14 , 00:54:54:22 , Laisse-moi t'expliquer, jeune fille. 00:54:55:02 , 00:54:56:01 , Tu vas répéter. 00:54:56:14 , 00:54:58:13 , Et ensuite tu vas recommencer. 00:54:59:11 , 00:55:02:03 , Cette Strangelove|ne battra pas une Wilcox. 00:55:04:22 , 00:55:05:19 , C'est compris ? 00:55:06:11 , 00:55:07:07 , Oui. 00:55:08:03 , 00:55:09:00 , Oui qui ? 00:55:10:04 , 00:55:11:01 , Oui, papa. 00:55:11:24 , 00:55:14:00 , Je t'ai dit de m'appeler Monsieur. 00:55:14:12 , 00:55:15:13 , Va-t'en, allez ! 00:55:18:00 , 00:55:18:24 , On dirait sa mère. 00:55:19:07 , 00:55:21:01 , Regarde, c'est l'alignement. 00:55:21:21 , 00:55:25:05 , - Quand la lune est-elle au plus haut ?|- Vers 21 h 30. 00:55:25:20 , 00:55:28:03 , Et la... comment ça fonctionne ? 00:55:28:09 , 00:55:29:08 , La porte ? 00:55:30:01 , 00:55:32:20 , Le cercle de pierres|concentre les pouvoirs. 00:55:33:07 , 00:55:34:24 , Il doit mesurer trois mètres 00:55:35:03 , 00:55:36:23 , et doit absolument être fermé. 00:55:37:10 , 00:55:38:20 , Il faut de la place. 00:55:39:05 , 00:55:40:11 , La scène est parfaite. 00:55:40:21 , 00:55:43:20 , - Alors on va devoir...|- Être sur scène à 21 h 30. 00:55:44:00 , 00:55:46:19 , On doit aller en final,|c'est le seul moyen. 00:55:47:23 , 00:55:51:03 , Il y a un problème :|si les méchants voient les pierres 00:55:51:07 , 00:55:52:19 , ils vont deviner le plan. 00:55:53:01 , 00:55:55:23 , J'ai pensé à tout, et tu vas m'aider. 00:56:32:15 , 00:56:33:19 , Trois mètres pile. 00:56:36:08 , 00:56:37:24 , RUBY ET LES MARGINAUX 00:56:39:04 , 00:56:40:09 , Ruby Strangelove... 00:56:43:09 , 00:56:45:12 , ... tu es très douée. 00:56:48:02 , 00:56:49:19 , Tout comme|l'était ta mère. 00:56:51:04 , 00:56:54:23 , Nos chansons pour le concours.|On va les apprendre, et bien. 00:56:55:21 , 00:56:57:21 , Souvenez-vous : ayez confiance. 00:56:58:01 , 00:56:59:00 , Croyez en vous 00:57:00:05 , 00:57:02:03 , et vous serez capable de tout. 00:57:10:03 , 00:57:13:12 , ^IAie confiance...^I 00:57:14:05 , 00:57:17:10 , ^IRien n'est impossible.^I 00:57:17:22 , 00:57:21:01 , ^IAie confiance...^I 00:57:21:13 , 00:57:24:06 , ^IAccroche-toi,^I|^Iles rêves se réalisent.^I 00:57:28:09 , 00:57:31:00 , C'est bien la maison|de Ruby Strangelove ? 00:57:31:06 , 00:57:32:14 , Oui, et vous êtes ? 00:57:32:20 , 00:57:33:19 , Des fans. 00:57:34:21 , 00:57:37:00 , - Des fans ?|- Oh mon Dieu, c'est eux ! 00:57:42:08 , 00:57:43:20 , ^IRuby et Les Marginaux^I ! 00:57:48:17 , 00:57:52:02 , ^IAie confiance...^I 00:57:52:20 , 00:57:55:20 , ^IRien n'est impossible.^I 00:57:56:04 , 00:57:59:11 , ^IAie confiance...^I 00:58:01:13 , 00:58:02:09 , ^IAie confiance !^I 00:58:03:12 , 00:58:06:11 , C'est la dernière répétition|avant le concours. 00:58:06:18 , 00:58:10:16 , Il me faut ces autorisations parentales|avant votre arrivée demain. 00:58:11:07 , 00:58:14:12 , Tous ceux qui arriveront après 20h|ne seront pas... 00:58:15:08 , 00:58:16:07 , Je répète : 00:58:16:22 , 00:58:17:23 , ne seront pas... 00:58:19:15 , 00:58:21:05 , ... autorisés à participer. 00:58:21:20 , 00:58:22:19 , Est-ce clair ? 00:58:23:09 , 00:58:24:21 , Oui, principal Maguire. 00:58:25:23 , 00:58:27:03 , Est-ce bien clair ? 00:58:28:00 , 00:58:29:13 , Oui, principal Maguire ! 00:58:31:21 , 00:58:32:20 , Tu es prête ? 00:58:32:24 , 00:58:34:00 , Plus que jamais. 00:58:34:13 , 00:58:36:14 , Tu as bien travaillé.|Très bien. 00:58:37:00 , 00:58:38:09 , On est les prochains. 00:58:38:16 , 00:58:40:09 , Allez ^ILes Marginaux^I, hein ? 00:58:40:23 , 00:58:41:22 , Allez ! 00:58:50:21 , 00:58:53:04 , Mon père m'a dit de vous remettre ça. 00:58:53:10 , 00:58:55:10 , Il a dit que vous comprendriez. 00:59:01:12 , 00:59:03:10 , ^IJe me suis chargé du matériel^I 00:59:39:01 , 00:59:40:03 , Scooter ! Ça va ? 00:59:43:12 , 00:59:45:21 , Ma main !|Je crois qu'elle est cassée. 00:59:56:11 , 00:59:59:24 , Il a deux os fracturés à la main,|ce n'est pas grand-chose. 01:00:03:02 , 01:00:06:04 , Excusez-moi, docteur.|On est des amis de Scooter. 01:00:07:15 , 01:00:10:20 , Ah oui, il s'est fracturé deux os|à la main gauche. 01:00:11:15 , 01:00:12:14 , Il va bien. 01:00:13:01 , 01:00:15:15 , Il pourra toujours jouer|de la batterie ? 01:00:16:04 , 01:00:19:04 , Pas pendant un moment,|mais il se remettra bien. 01:00:27:02 , 01:00:29:02 , On va trouver une solution. 01:00:36:03 , 01:00:37:02 , SAISIE|MAISON À VENDRE 01:00:37:07 , 01:00:38:06 , C'est quoi ça ? 01:00:42:03 , 01:00:43:08 , Que se passe-t-il ? 01:00:44:04 , 01:00:45:14 , Une saisie. 01:00:46:18 , 01:00:48:09 , Il faut payer vos factures. 01:00:48:15 , 01:00:51:16 , De quoi parlez-vous,|je les paie et vous le savez. 01:00:51:21 , 01:00:54:12 , Vos relevés de compte|disent le contraire. 01:00:56:02 , 01:00:56:24 , AVIS DE SAISIE 01:00:59:00 , 01:01:00:12 , Non, c'est impossible. 01:01:01:06 , 01:01:03:10 , Nous avons appelé votre employeur. 01:01:03:20 , 01:01:05:07 , Vous avez été licencié. 01:01:05:23 , 01:01:08:06 , Oui, mais il y a très peu,|c'est insensé. 01:01:09:03 , 01:01:10:23 , Papa, que se passe-t-il ? 01:01:11:12 , 01:01:13:14 , Rien, reste dans la voiture. 01:01:15:17 , 01:01:17:13 , Ceci est un avis de saisie... 01:01:19:04 , 01:01:21:08 , ... qui prend effet immédiatement. 01:01:24:03 , 01:01:25:12 , Vous avez dix minutes 01:01:25:18 , 01:01:27:10 , pour prendre vos affaires. 01:01:28:20 , 01:01:29:24 , Si j'étais vous... 01:01:31:23 , 01:01:35:01 , ... je chercherais un endroit|pour passer la nuit. 01:01:36:16 , 01:01:38:20 , Shérif, il faut que vous m'aidiez. 01:01:41:07 , 01:01:42:19 , Neuf minutes cinquante. 01:01:44:14 , 01:01:46:21 , Quarante-neuf, quarante-huit 01:01:48:01 , 01:01:49:11 , quarante-six... 01:01:51:05 , 01:01:53:03 , C'est juste pour quelques jours. 01:01:53:07 , 01:01:55:07 , Ce sera réglé lundi, c'est promis. 01:01:56:07 , 01:01:58:10 , - Voilà pour vous.|- Super, merci. 01:01:59:00 , 01:01:59:24 , Allez, on y va. 01:02:05:11 , 01:02:06:08 , Et voilà. 01:02:08:08 , 01:02:10:03 , Eh bien... ce n'est pas si mal. 01:02:13:17 , 01:02:15:05 , Allez, viens là ma puce. 01:02:16:05 , 01:02:18:03 , - Ça fait beaucoup...|- C'est trop. 01:02:18:17 , 01:02:20:18 , Ton travail, Scooter, la maison... 01:02:20:23 , 01:02:23:19 , Si tu dormais un peu,|la nuit porte conseil. 01:02:24:05 , 01:02:28:05 , Pourquoi les adultes disent ça ?|La nuit n'arrange rien. 01:02:29:02 , 01:02:30:06 , On va arranger ça. 01:02:31:23 , 01:02:33:11 , - Tu verras.|- Je verrai ? 01:02:33:16 , 01:02:36:11 , Sans Scooter,|je ne peux pas ouvrir la porte. 01:02:36:20 , 01:02:38:06 , Maman ne rentrera pas. 01:02:38:17 , 01:02:40:03 , Je ne la reverrai jamais. 01:02:40:10 , 01:02:41:21 , Jamais ! 01:02:42:10 , 01:02:43:09 , Ruby ! 01:02:51:05 , 01:02:52:01 , ^IRuby ?^I 01:03:04:19 , 01:03:05:18 , Maman ? 01:03:07:01 , 01:03:09:09 , ^INous avons^I|^Iune grande responsabilité.^I 01:03:10:04 , 01:03:11:21 , Je veux retrouver la maison. 01:03:12:02 , 01:03:14:04 , Je veux que papa trouve un emploi. 01:03:14:10 , 01:03:16:13 , Je n'ai pas de pouvoirs pour ça ? 01:03:17:04 , 01:03:19:00 , ^INotre vie n'est pas que magie^I 01:03:20:08 , 01:03:21:20 , ^Ielle est aussi humaine.^I 01:03:22:00 , 01:03:25:00 , ^ISi ton cœur est juste,^I|^Itu n'auras jamais de regret.^I 01:03:25:05 , 01:03:26:10 , Que dois-je faire ? 01:03:27:03 , 01:03:29:09 , ^IRapproche-toi de tes ennemis, Ruby.^I 01:03:29:23 , 01:03:31:21 , Tu n'es qu'un rêve, pas vrai ? 01:03:32:14 , 01:03:34:02 , Tu n'es pas vraiment là. 01:03:34:18 , 01:03:36:24 , ^IUn rêve fait toujours partie de toi.^I 01:03:37:05 , 01:03:39:21 , ^ISouviens-toi :^I|^Iles reflets s'affronteront.^I 01:03:41:06 , 01:03:42:05 , ^ICrois en toi.^I 01:03:42:18 , 01:03:46:13 , ^IUse de tes pouvoirs à bon escient^I|^Iet nous serons bientôt réunies.^I 01:03:46:21 , 01:03:47:22 , ^IAie confiance...^I 01:03:55:07 , 01:03:58:04 , - Il est quelle heure ?|- L'heure de se lever. 01:03:59:15 , 01:04:01:23 , Comme c'est mignon, tu as un épi. 01:04:02:20 , 01:04:03:19 , Tu vas bien ? 01:04:04:01 , 01:04:05:05 , Tu as l'air plus... 01:04:07:06 , 01:04:08:05 , ... heureuse. 01:04:08:10 , 01:04:09:09 , Je le suis ! 01:04:09:14 , 01:04:12:00 , Tu avais raison,|la nuit porte conseil. 01:04:12:18 , 01:04:13:22 , Tu as vu Scooter ? 01:04:14:12 , 01:04:16:00 , Quelqu'un a vu Scooter ? 01:04:19:04 , 01:04:20:16 , Il faut qu'on parle. 01:04:20:20 , 01:04:23:09 , Vous voilà !|Je vous ai cherchés partout. 01:04:23:12 , 01:04:24:16 , Attends ! On sait. 01:04:25:10 , 01:04:28:04 , - Vraiment ? Mais comment...|- On sait tout. 01:04:28:09 , 01:04:29:19 , Scooter nous a raconté. 01:04:30:01 , 01:04:31:13 , On s'en doutait déjà. 01:04:32:05 , 01:04:33:14 , - Ah oui ?|- Bien sûr. 01:04:34:13 , 01:04:37:07 , Tu as tes secrets,|mais tu dois être honnête 01:04:37:21 , 01:04:42:02 , tu étais différente ces derniers jours|et il y a les rumeurs sur ta mère. 01:04:42:14 , 01:04:43:23 , - Les rumeurs ?|- Oui... 01:04:44:03 , 01:04:47:22 , ... qu'elle est spéciale,|qu'elle a un don, que c'est une... 01:04:48:14 , 01:04:49:09 , Une sorcière ? 01:04:50:21 , 01:04:52:05 , C'est toi qui le dis. 01:04:53:14 , 01:04:55:15 , Quelque chose d'étrange se passe 01:04:56:09 , 01:05:00:08 , et puis on ne pourrait pas|nous reprocher d'aider un ami, non ? 01:05:01:05 , 01:05:02:04 , Tu as raison 01:05:02:08 , 01:05:04:03 , mais je ne suis pas là pour ça. 01:05:04:10 , 01:05:05:09 , Tu peux sortir. 01:05:09:09 , 01:05:10:10 , Tu es sérieuse ? 01:05:10:19 , 01:05:11:18 , Jamais. 01:05:11:23 , 01:05:15:09 , Je sais que tu voulais jouer,|mais il nous faut de l'aide. 01:05:16:04 , 01:05:19:01 , Tu pourrais lui montrer les morceaux ?|Pour moi ? 01:05:20:19 , 01:05:22:18 , Pour toi... bien sûr. 01:05:23:13 , 01:05:25:08 , Ça compte beaucoup pour moi. 01:05:27:01 , 01:05:28:13 , Et puis, bravo Sherlock ! 01:05:28:24 , 01:05:29:23 , Je le savais ! 01:05:30:11 , 01:05:34:09 , Personnellement, je trouve ça génial|que tu sois une sorcière. 01:05:43:19 , 01:05:44:18 , Ravissante. 01:05:46:22 , 01:05:49:24 , Tu seras la muse|de notre soirée de l'alignement. 01:05:52:07 , 01:05:53:24 , C'est d'ailleurs ton rôle. 01:06:09:08 , 01:06:11:24 , ^IMesdames et Messieurs,^I|^Ile roi et la reine.^I 01:06:12:12 , 01:06:16:16 , ^IAujourd'hui est un jour spécial,^I|^Iqui verra une merveilleuse union.^I 01:06:18:15 , 01:06:21:13 , ^IVeuillez les accueillir^I|^Icomme il se doit.^I 01:06:23:07 , 01:06:24:09 , Souris, ma chère. 01:06:26:08 , 01:06:27:10 , Salue ton peuple. 01:06:30:02 , 01:06:31:01 , Ils t'adorent. 01:06:33:19 , 01:06:34:18 , Profites-en. 01:06:35:19 , 01:06:38:16 , Après la cérémonie,|ce sera ton dernier souvenir 01:06:38:22 , 01:06:41:00 , de l'air à l'extérieur du palais. 01:06:54:24 , 01:06:55:23 , ^IRuby.^I 01:06:58:05 , 01:06:59:04 , ^IC'est moi.^I 01:06:59:15 , 01:07:01:07 , - Excusez-moi.|- Oui, Ruby. 01:07:03:14 , 01:07:05:23 , Vous... vous avez dit quelque chose ? 01:07:06:12 , 01:07:07:21 , Non, je ne crois pas. 01:07:08:09 , 01:07:10:09 , ^IC'est le grand jour, ma chérie.^I 01:07:10:17 , 01:07:12:20 , ^ICe soir, nos mondes s'aligneront.^I 01:07:13:17 , 01:07:17:08 , ^ISois forte, beaucoup se mettront^I|^Ien travers de ton chemin.^I 01:07:18:09 , 01:07:21:00 , ^ISi tu es juste,^I|^Inous serons bientôt réunies.^I 01:07:28:23 , 01:07:31:09 , Il est l'heure d'y aller,|on doit passer chercher les autres. 01:07:32:03 , 01:07:33:20 , - Tu sais quoi faire ?|- Oui ! 01:07:33:24 , 01:07:36:16 , - Tu as les pierres ?|- Dans la toile de fond. 01:07:37:01 , 01:07:38:24 , - Donc on est prêts ?|- Prêts ! 01:07:39:06 , 01:07:40:05 , C'est parti. 01:07:49:03 , 01:07:50:21 , - Salut !|- Salut les gars ! 01:07:51:11 , 01:07:53:08 , - Tout le monde est là ?|- Oui ! 01:07:53:17 , 01:07:54:16 , On y va ! 01:07:55:13 , 01:07:58:12 , - Il est quelle heure ?|- 19 h 45, tout va bien 01:08:04:03 , 01:08:07:13 , On ne peut pas être en retard|après tout ce qu'on a fait. 01:08:07:21 , 01:08:09:07 , - Plan B.|- Plan B. 01:08:22:18 , 01:08:23:21 , POLICE DE WICKER 01:08:26:06 , 01:08:27:24 , Que se passe-t-il, Shérif ? 01:08:30:08 , 01:08:32:21 , La route est coupée, Strangelove. 01:08:34:04 , 01:08:36:08 , Vous allez devoir faire demi-tour. 01:08:37:00 , 01:08:39:08 , Les enfants doivent aller|à leur concert. 01:08:39:20 , 01:08:41:13 , Ça ne va pas être possible. 01:08:43:05 , 01:08:45:16 , Pourquoi ne pas vous accepter|vaincus ? 01:08:46:18 , 01:08:48:18 , Parce que ce n'est pas le cas ! 01:08:54:06 , 01:08:55:19 , Dis-moi qu'on n'a pas perdu. 01:08:58:14 , 01:08:59:13 , Non... 01:09:00:08 , 01:09:01:17 , ... on n'a pas perdu. 01:09:02:12 , 01:09:05:03 , Ne vous inquiétez pas,|allez à ce concert. 01:09:05:09 , 01:09:06:08 , Et Wilcox ? 01:09:07:10 , 01:09:08:09 , Je m'en occupe. 01:09:10:09 , 01:09:11:08 , Hé, Shérif ! 01:09:13:05 , 01:09:15:14 , Vous savez|que vous êtes un gros crétin ? 01:09:15:19 , 01:09:18:00 , - Excusez-moi ?|- Non, je ne crois pas. 01:09:18:04 , 01:09:22:03 , Je vais plutôt le répéter :|vous êtes vraiment un gros crétin. 01:09:22:24 , 01:09:24:12 , Vous jouez bien votre rôle 01:09:24:17 , 01:09:27:12 , avec vos fausses lunettes,|votre montre de plongée 01:09:27:17 , 01:09:29:07 , cette moustache... 01:09:29:12 , 01:09:33:17 , On vous a dit que les ^IVillage People^I|avaient appelé pour la récupérer ? 01:09:33:21 , 01:09:34:20 , OK. Les gars... 01:09:35:06 , 01:09:37:13 , Il y a des gens qui la recherchent. 01:09:39:12 , 01:09:40:11 , Il y a... 01:09:42:16 , 01:09:44:20 , Apparemment|il y a un problème de droits 01:09:45:16 , 01:09:47:12 , et aussi une question d'hygiène. 01:10:07:03 , 01:10:08:05 , Le grand jour. 01:10:08:13 , 01:10:09:22 , Comme c'est excitant. 01:10:11:24 , 01:10:13:00 , On vous demande. 01:10:13:05 , 01:10:14:22 , - Mais, je...|- Maintenant. 01:10:21:17 , 01:10:23:23 , Ça doit paraître vrai, faisons vite. 01:10:32:22 , 01:10:34:10 , C'est quelle direction ? 01:10:35:05 , 01:10:36:04 , Je ne sais pas. 01:10:36:12 , 01:10:37:11 , On fait quoi ? 01:11:00:19 , 01:11:03:03 , Vous avez besoin d'aide, les enfants ? 01:11:06:10 , 01:11:07:09 , N'ayez pas peur. 01:11:07:23 , 01:11:09:10 , Mais comment savez-vous ? 01:11:09:24 , 01:11:11:19 , C'est mon travail de savoir. 01:11:12:05 , 01:11:14:00 , Suivez-moi... ^ILes Marginaux^I. 01:11:21:19 , 01:11:22:21 , D'où venez-vous ? 01:11:23:19 , 01:11:25:11 , J'ai toujours été là. 01:11:25:16 , 01:11:26:19 , Je suis un Gardien. 01:11:26:24 , 01:11:30:15 , Je suis là pour veiller|sur les personnes comme toi, Ruby. 01:11:34:02 , 01:11:35:06 , Je vous reverrai ? 01:11:35:22 , 01:11:37:04 , Oui, tu me reverras. 01:11:37:18 , 01:11:39:02 , Tu peux en être sûre. 01:11:41:17 , 01:11:43:05 , Je suis avec toi, maman. 01:11:56:03 , 01:11:57:02 , Ah... 01:11:57:12 , 01:11:59:16 , ^IRuby et Les Maladroits^I, c'est ça ? 01:12:00:16 , 01:12:03:09 , Désolé, je n'ai pas|vos accords parentaux. 01:12:03:14 , 01:12:05:22 , On vous les a rendus hier. 01:12:06:15 , 01:12:08:07 , Non, je n'ai rien. Désolé. 01:12:09:12 , 01:12:12:21 , Je sais que vous étiez très motivée,|mais les règles sont les règles. 01:12:13:10 , 01:12:15:02 , Ruby ! Vous êtes là. 01:12:15:23 , 01:12:17:05 , C'est à vous, allez. 01:12:17:10 , 01:12:18:09 , Ils iraient... 01:12:18:18 , 01:12:20:24 , ... si nous avions leurs formulaires. 01:12:21:03 , 01:12:22:02 , Quel dommage. 01:12:22:15 , 01:12:26:02 , Je les ai eus hier, Monsieur.|Ils sont avec vos documents. 01:12:26:07 , 01:12:27:08 , Ils n'y sont plus. 01:12:27:17 , 01:12:29:09 , Pourquoi ne pas vérifier ? 01:12:30:05 , 01:12:32:08 , C'est une perte de temps. 01:12:36:02 , 01:12:37:01 , En fait... 01:12:40:09 , 01:12:41:10 , ... ils sont là. 01:12:41:15 , 01:12:43:13 , - Merci d'avoir vérifié.|- Oui. 01:12:44:07 , 01:12:45:06 , En effet. 01:12:46:03 , 01:12:47:13 , Bon, allez-y. 01:12:52:15 , 01:12:56:01 , - Merci, Mademoiselle Howie.|- Merci à vous, principal Maguire. 01:13:01:05 , 01:13:03:03 , Pourquoi tu n'as pas répondu ? 01:13:04:00 , 01:13:04:24 , Réponds-moi ! 01:13:07:24 , 01:13:08:23 , Trouvez-la ! 01:13:09:06 , 01:13:12:06 , ^ILe jour que nous attendions tous^I|^Iavec impatience^I 01:13:12:11 , 01:13:13:13 , ^Iest enfin arrivé.^I 01:13:14:01 , 01:13:16:23 , ^ILe mariage de notre formidable^I|^Iet si cher Danforth^I 01:13:17:03 , 01:13:19:04 , ^Iet de sa magnifique femme, Sara.^I 01:13:19:24 , 01:13:21:24 , ^IAlors, que la fête la commence !^I 01:13:33:05 , 01:13:35:21 , ^IIl doit y avoir quelque chose dans l'air^I 01:13:36:01 , 01:13:38:21 , ^IL'atmosphère est plus légère^I 01:13:39:02 , 01:13:40:22 , ^ICar chaque fois que je me lève^I 01:13:41:03 , 01:13:45:07 , ^IJe sens la chaleur de l'excitation^I|^IMe faire encore perdre la tête.^I 01:13:45:21 , 01:13:48:06 , ^IDJ, peu importe ce que tu dis^I 01:13:48:16 , 01:13:51:15 , ^IC'est une reprise,^I|^Imais j'ai trop hâte.^I 01:13:52:17 , 01:13:56:03 , ^IAlors monte les basses à gauche,^I|^IMonte les basses à droite^I 01:13:56:09 , 01:13:58:23 , ^IEt ce soir,^I|^Ioffre-nous une grande fête !^I 01:13:59:12 , 01:14:02:18 , ^IÇa va être étrange,^I|^IÇa va être bruyant^I 01:14:03:11 , 01:14:05:12 , ^IÇa va faire mal,^I|^IEt ça va commencer !^I 01:14:08:06 , 01:14:10:12 , ^IJe veux que tout le monde ce soir^I 01:14:11:07 , 01:14:12:20 , ^IDanse comme une rock star.^I 01:14:13:04 , 01:14:14:08 , ^IÇa va être sauvage^I 01:14:14:14 , 01:14:15:16 , ^IÇa va être génial^I 01:14:16:09 , 01:14:17:11 , ^IÇa va s'enflammer^I 01:14:18:01 , 01:14:19:10 , ^IVous êtes prêts ?^I 01:14:21:22 , 01:14:23:19 , ^IJe veux que tout le monde ce soir^I 01:14:25:08 , 01:14:27:02 , ^IDanse comme une rock star.^I 01:14:27:16 , 01:14:28:15 , ^I... sur WKRS.^I 01:14:28:19 , 01:14:32:09 , ^ILe concours de musique a commencé,^I|^Icertains espèrent beaucoup.^I 01:14:32:13 , 01:14:34:14 , ^IVous écoutez Ruby et Les Marginaux.^I 01:14:34:19 , 01:14:37:05 , Pas vraiment une place au premier rang. 01:14:42:06 , 01:14:45:24 , Vous allez rester coincé ici|pour le grand soir, on dirait. 01:14:47:24 , 01:14:49:14 , Elle n'a pas besoin de moi. 01:14:49:19 , 01:14:51:19 , Elle se débrouillera très bien. 01:14:54:14 , 01:14:57:04 , Vous êtes un sacré nul, Strangelove. 01:14:59:06 , 01:15:02:15 , On ne vous a jamais dit|que les gentils perdent toujours ? 01:15:03:12 , 01:15:04:07 , On verra. 01:15:05:03 , 01:15:06:02 , Oui, on verra. 01:15:09:13 , 01:15:11:02 , ^IJe veux que tout le monde ce soir^I 01:15:12:18 , 01:15:14:02 , ^IDanse comme une rock star.^I 01:15:23:19 , 01:15:25:00 , Attrapez-la ! 01:15:25:13 , 01:15:27:05 , - Reviens !|- Attrapez-la ! 01:15:27:09 , 01:15:28:17 , - Pousse-toi !|- Reviens ! 01:15:42:17 , 01:15:43:18 , Ouvre la porte ! 01:15:44:14 , 01:15:45:13 , Ouvre la porte ! 01:15:46:11 , 01:15:48:02 , Ouvre tout de suite ! 01:15:48:10 , 01:15:50:06 , ^IGénération punk...^I 01:15:53:24 , 01:15:56:20 , ^IGénération punk...^I 01:16:06:02 , 01:16:07:11 , Ils sont meilleurs. 01:16:19:00 , 01:16:20:17 , Merci à ^IHabeus Chorus^I 01:16:21:10 , 01:16:24:08 , et bien sûr|à tous les autres participants. 01:16:24:21 , 01:16:29:11 , Il est temps à présent de décider|quels groupes vont se défier en finale. 01:16:30:08 , 01:16:33:05 , Que tous les participants|montent sur scène. 01:16:37:10 , 01:16:40:08 , Pour déterminer|quels seront ces deux groupes 01:16:41:02 , 01:16:43:07 , place à l'applaudimètre,|s'il vous plaît 01:16:46:02 , 01:16:48:12 , À l'écoute du nom|de votre groupe préféré 01:16:49:04 , 01:16:50:09 , veuillez applaudir. 01:16:50:24 , 01:16:53:23 , Si votre groupe préféré était|^ILes Mousquetaires^I 01:16:54:16 , 01:16:56:04 , applaudissez maintenant. 01:17:00:14 , 01:17:04:05 , Pour le numéro deux, ^IDJ Mijay^I,|veuillez applaudir ! 01:17:06:19 , 01:17:09:21 , Si votre groupe préféré est|le génial ^IHabeus Chorus^I 01:17:10:02 , 01:17:12:19 , montrez votre enthousiasme|maintenant ! 01:17:20:22 , 01:17:24:01 , Et pour ^IRuby et les Marginaux^I,|c'est à vous. 01:17:36:09 , 01:17:37:13 , Je l'avais dit ! 01:17:37:18 , 01:17:41:16 , ^IHabeus Chorus^I ira donc en finale|contre ^IRuby et Les Marginaux^I. 01:17:42:08 , 01:17:43:10 , Bien joué. 01:17:44:11 , 01:17:47:00 , L'ordre de passage|sera tiré à pile ou face. 01:17:47:19 , 01:17:50:09 , On doit passer en dernier|ou ce sera trop tôt. 01:17:50:14 , 01:17:52:23 , Ça n'arrivera pas Strangelove,|croyez-moi. 01:17:53:23 , 01:17:58:00 , C'est le premier groupe de la finale|qui choisira : ^IHabeus Chorus^I. 01:17:58:11 , 01:18:01:20 , - Mademoiselle Wilcox ?|- On prend le côté face, Monsieur. 01:18:02:09 , 01:18:04:01 , Merci, Alex. 01:18:06:16 , 01:18:07:16 , Stop ! 01:18:16:20 , 01:18:17:21 , Je le savais. 01:18:34:05 , 01:18:35:17 , Et c'est... 01:18:36:06 , 01:18:37:05 , C'est... 01:18:39:00 , 01:18:40:12 , ... pile ? 01:18:41:13 , 01:18:43:04 , Quoi ? 01:18:44:13 , 01:18:46:05 , Premiers ou seconds,|Strange- 01:18:46:12 , 01:18:47:11 , Je veux dire, Ruby. 01:18:47:17 , 01:18:49:10 , Seconds, principal Maguire. 01:18:49:15 , 01:18:50:24 , Qu'en dites-vous ? 01:18:51:04 , 01:18:52:09 , Ouvre cette porte ! 01:18:54:14 , 01:18:55:23 , Ouvre tout de suite ! 01:18:57:21 , 01:18:58:22 , Ouvre la porte ! 01:19:30:16 , 01:19:32:11 , Je ne t'avais pas vu, Judas. 01:19:32:22 , 01:19:35:03 , Essaie de faire mieux, Strangeplouc 01:19:38:07 , 01:19:40:16 , On y est les gars,|faites de votre mieux. 01:19:41:11 , 01:19:43:10 , Allez ^ILes Marginaux^I, on y croit ! 01:19:44:05 , 01:19:45:14 , RUBY ET LES MARGINAUX 01:19:50:21 , 01:19:53:03 , ^IOuvrons les yeux^I 01:19:54:05 , 01:19:58:14 , ^IPour voir de quoi on est fait,^I|^IOn est aux commandes.^I 01:19:58:19 , 01:20:00:04 , ^IAllons toucher le ciel^I 01:20:01:04 , 01:20:05:09 , ^IEt briser toutes les barrières^I|^IQue nous rencontrerons.^I 01:20:06:08 , 01:20:09:03 , ^IOn amène le soleil aux gens^I 01:20:09:11 , 01:20:12:04 , ^IEt illumine tout le monde.^I 01:20:13:04 , 01:20:14:18 , ^ICompte à rebours, décollage.^I 01:20:14:23 , 01:20:17:18 , ^IMontrons-leur ce qu'on peut faire.^I 01:20:18:00 , 01:20:20:00 , ^IQuatre, trois, deux, un...^I 01:20:41:03 , 01:20:42:02 , Allez, Ruby. 01:20:55:01 , 01:20:56:17 , Vous savez, Strangelove 01:20:58:13 , 01:21:00:19 , aujourd'hui est un grand jour. 01:21:01:19 , 01:21:02:23 , Ah oui, pourquoi ? 01:21:03:02 , 01:21:06:02 , Parce que je crois qu'aujourd'hui,|c'est le jour 01:21:06:09 , 01:21:09:16 , où finalement,|vous et votre gamine bizarre 01:21:10:08 , 01:21:12:16 , allez disparaître de mon monde. 01:21:14:12 , 01:21:16:12 , Je ne parierais pas là-dessus. 01:21:16:23 , 01:21:17:22 , Ah oui ? 01:21:19:04 , 01:21:20:07 , Pourquoi ça ? 01:21:21:07 , 01:21:23:05 , C'est juste une impression. 01:21:32:15 , 01:21:35:01 , Je ne veux pas y retourner,|aidez-moi ! 01:21:35:23 , 01:21:36:24 , Je n'aime pas ça. 01:21:37:24 , 01:21:38:23 , Allez ! 01:21:39:03 , 01:21:40:02 , Aidez-moi ! 01:21:43:03 , 01:21:44:02 , Aidez-moi ! 01:21:45:10 , 01:21:46:12 , Allez, aidez-moi. 01:21:47:09 , 01:21:48:24 , Vous savez quoi, Wilcox ? 01:21:49:10 , 01:21:50:11 , Je ne crois pas. 01:21:59:03 , 01:22:00:14 , Attrapez-la ! 01:22:02:06 , 01:22:03:05 , Ne bouge pas. 01:22:05:09 , 01:22:06:08 , Bonjour, Sara. 01:22:07:03 , 01:22:08:16 , Tu étais si près du but. 01:22:14:02 , 01:22:15:04 , Où es-tu, maman ? 01:22:15:23 , 01:22:16:22 , Elle arrive. 01:22:17:18 , 01:22:21:04 , Je suis sûr que la petite Ruby|va adorer notre mariage. 01:22:22:20 , 01:22:24:00 , Inutile d'insister. 01:22:24:16 , 01:22:27:02 , Il est temps de retourner|d'où vous venez. 01:22:27:06 , 01:22:29:08 , Pas avant d'avoir eu|mon dîner gratuit. 01:22:33:04 , 01:22:34:16 , Ruby ! 01:22:35:13 , 01:22:36:23 , Toi, tu viens avec moi 01:22:37:05 , 01:22:38:10 , rejoindre ta maman. 01:22:41:12 , 01:22:42:08 , Maman ! 01:22:42:12 , 01:22:43:07 , Ruby ! 01:22:45:21 , 01:22:47:01 , Bien, bien, bien... 01:22:47:07 , 01:22:49:09 , Fais un vœu, Ruby.|Un vœu sincère. 01:22:52:15 , 01:22:54:03 , Parfois on gagne... 01:22:54:09 , 01:22:55:18 , ... et parfois on perd. 01:22:57:01 , 01:22:58:00 , Les miroirs... 01:22:58:21 , 01:23:00:17 , Leurs reflets s'affronteront. 01:23:06:15 , 01:23:10:09 , Les reflets s'affronteront,|un pour le Bien, un pour le Mal. 01:23:10:13 , 01:23:13:19 , Si le message est pur,|la lumière triomphe des ténèbres ! 01:23:14:00 , 01:23:15:17 , Restez loin de chez nous ! 01:23:39:21 , 01:23:41:23 , Tu n'aurais pas une chanson à finir ? 01:23:49:17 , 01:23:51:15 , ^IOn fuse telle une étoile filante^I 01:23:51:24 , 01:23:55:05 , ^IOn est arrivés là comme un météore^I 01:23:55:15 , 01:23:57:21 , ^IPour exploser...^I 01:23:59:17 , 01:24:02:04 , ^IExploser...^I 01:24:03:01 , 01:24:06:05 , ^IOn explose comme de la dynamite^I 01:24:06:16 , 01:24:09:21 , ^IEt toute la pénombre^I|^Ise change en lumière^I 01:24:10:02 , 01:24:12:14 , ^IOn explose...^I 01:24:13:22 , 01:24:16:06 , ^IExplose...^I 01:24:18:04 , 01:24:20:04 , ^ILa magie est vivante^I 01:24:20:14 , 01:24:23:23 , ^IC'est vraiment génial,^I|^IElle porte ses fruits.^I 01:24:25:07 , 01:24:27:07 , ^IElle est là au fond de nous^I 01:24:27:19 , 01:24:29:15 , ^IEt demande à être libre^I 01:24:29:21 , 01:24:31:17 , ^ISi on le lui permet.^I 01:24:32:13 , 01:24:35:19 , ^ICe qui est sûr,^I|^Ic'est qu'on a la clé^I 01:24:36:03 , 01:24:39:08 , ^IPour changer le monde à jamais.^I 01:24:39:14 , 01:24:41:04 , ^ICompte à rebours, décollage.^I 01:24:41:08 , 01:24:44:06 , ^IIl est temps de vous saluer.^I 01:24:44:16 , 01:24:46:15 , ^IQuatre, trois, deux, un^I 01:24:46:22 , 01:24:49:12 , ^IOn fuse telle une étoile filante^I 01:24:49:19 , 01:24:52:14 , ^IOn est arrivés là comme un météore^I 01:24:53:06 , 01:24:55:19 , ^IPour exploser...^I 01:24:57:11 , 01:24:59:10 , ^IExploser...^I 01:25:00:18 , 01:25:03:12 , ^IOn explose comme de la dynamite^I 01:25:04:05 , 01:25:07:02 , ^IEt toute la pénombre^I|^Ise change en lumière^I 01:25:07:20 , 01:25:09:19 , ^IOn explose...^I 01:25:11:10 , 01:25:13:21 , ^IExplose...^I 01:25:15:05 , 01:25:16:20 , ^IExplose...^I 01:25:31:01 , 01:25:33:09 , Pas mal pour une bande de marginaux. 01:25:33:21 , 01:25:36:11 , Ruby,|on n'a jamais aussi bien joué. 01:25:36:19 , 01:25:37:23 , Tu as... tu sais ? 01:25:38:18 , 01:25:39:20 , Est-ce que j'ai quoi ? 01:25:39:24 , 01:25:41:24 , Peut-être fait un peu|de magie ? 01:25:42:16 , 01:25:45:16 , Je n'en ai pas eu besoin,|la magie était en vous. 01:25:46:09 , 01:25:48:18 , Il fallait juste y croire|pour la trouver. 01:25:49:00 , 01:25:50:04 , VAINQUEURS|CONCOURS DE MUSIQUE 2014 01:25:50:08 , 01:25:53:23 , Encore une fois, je m'excuse|pour le comportement de M. Reagan. 01:25:54:06 , 01:25:56:23 , Une enquête sera menée à la banque,|mais... 01:25:57:16 , 01:25:59:08 , ... et vous l'apprécierez... 01:25:59:12 , 01:26:02:01 , ... étant donnée la disparition|de M. Reagan 01:26:02:06 , 01:26:04:19 , il ne répondra peut-être|jamais de ses actes. 01:26:04:24 , 01:26:06:17 , Merci d'être venu M. Fitch. 01:26:06:21 , 01:26:10:07 , Veuillez m'excuser,|aujourd'hui je reprends le travail. 01:26:10:13 , 01:26:11:12 , Bien sûr. 01:26:12:07 , 01:26:14:03 , Bienvenue dans votre nouvelle... 01:26:14:07 , 01:26:15:06 , Désolé. 01:26:15:14 , 01:26:17:04 , Bienvenue chez vous. 01:26:18:03 , 01:26:19:16 , Ravie d'être à la maison. 01:26:19:22 , 01:26:21:02 , - À bientôt.|- Merci. 01:26:21:06 , 01:26:22:13 , Prenez soin de vous. 01:26:26:01 , 01:26:27:00 , Ruby ? 01:26:27:22 , 01:26:28:21 , Ruby ? 01:26:29:16 , 01:26:30:12 , Où est-elle ? 01:26:31:00 , 01:26:32:23 , ^IJe te raconte tous mes secrets^I 01:26:33:06 , 01:26:36:16 , ^IJe ne pourrais pas t'aimer plus^I|^Imême si je le voulais.^I 01:26:36:22 , 01:26:38:13 , ^IJe suis à toi.^I 01:26:41:08 , 01:26:43:07 , Je n'aurais pas pu le faire sans toi. 01:26:43:12 , 01:26:44:14 , À ton service. 01:26:49:23 , 01:26:51:23 , - Il ne s'est rien passé.|- Non. 01:26:52:15 , 01:26:54:20 , Si tu le dis,|je te change en crapaud. 01:26:54:24 , 01:26:55:23 , Compris. 01:26:56:22 , 01:26:58:21 , ^IQuel beau duo.^I 01:27:01:23 , 01:27:03:07 , ^IQuel beau duo.^I 01:27:04:18 , 01:27:06:11 , Vous avez une réservation ? 01:27:06:17 , 01:27:07:13 , Oui. 01:27:07:17 , 01:27:08:22 , Au nom de Danforth. 01:27:09:07 , 01:27:10:08 , Thomas Danforth. 01:27:11:15 , 01:27:13:13 , Vous resterez plusieurs jours ? 01:27:13:24 , 01:27:16:08 , Je vais rester ici|un bon moment, oui. 01:27:17:19 , 01:27:22:01 , ^ICasey The Kid en direct avec vous^I|^Isur votre radio préférée, WKRS.^I 01:27:23:08 , 01:27:26:04 , ^IOn a un cadeau pour vous,^I|^Itout de suite :^I 01:27:27:01 , 01:27:29:01 , ^Iles petits nouveaux dans le milieu^I 01:27:29:06 , 01:27:32:19 , ^Iet gagnants du concours de musique^I|^Ide l'école de Wicker.^I 01:27:33:02 , 01:27:37:11 , ^IVoici ma nouvelle chanson préférée,^I|^Ivous écoutez Ruby et les Marginaux.^I 01:27:37:17 , 01:27:39:18 , ^INe changez pas de station !^I 01:27:40:01 , 01:27:44:06 , ^I... Tu me fais sourire,^I|^ITu nous rends beaux.^I 01:27:47:15 , 01:27:49:06 , ^IQuel beau duo.^I 01:27:52:07 , 01:27:53:21 , ^IToi et moi^I 01:27:56:22 , 01:27:58:08 , ^IQuel beau duo.^I 01:28:21:08 , 01:28:23:00 , ^IC'est un monde merveilleux^I 01:28:23:06 , 01:28:25:07 , ^IC'est comme je l'avais dit.^I 01:28:25:20 , 01:28:30:07 , ^ITu me fais sourire,^I|^ITu nous rends beaux.^I 01:28:33:15 , 01:28:35:02 , ^IQuel beau duo.^I 01:28:38:09 , 01:28:39:21 , ^IToi et moi^I 01:28:42:20 , 01:28:44:08 , ^IQuel beau duo.^I 01:28:47:13 , 01:28:49:03 , ^IBeau duo.^I 01:28:52:01 , 01:28:53:17 , ^IQuel beau duo.^I 01:28:56:21 , 01:28:58:12 , ^IToi et moi.^I 01:32:46:21 , 01:32:50:21 , ^ITraduction : Suzy Molard^I|^ISous-titrage : Audioprojects^I