10:00:22:05 10:00:24:20 02:15 Messages supprimés 10:00:57:11 10:00:59:06 01:20 - Kathy ? - Patrick ! 10:00:59:20 10:01:00:17 00:22 Patrick ! 10:01:00:21 10:01:01:18 00:22 J'arrive, chérie, 10:01:01:22 10:01:02:14 00:17 j'arrive ! 10:01:02:22 10:01:04:03 01:06 Vite ! Patrick. 10:01:04:07 10:01:05:18 01:11 Par ici ! 10:01:07:00 10:01:08:00 01:00 Dépêche-toi ! 10:01:08:04 10:01:09:06 01:02 Ca va aller... 10:01:09:10 10:01:11:04 01:19 Il a dit qu'il allait revenir. 10:01:11:08 10:01:12:19 01:11 Recule-toi. 10:01:20:18 10:01:23:07 02:14 Ça va aller. 10:01:24:05 10:01:27:06 03:01 ll faut qu'on sorte d'ici. Viens. Prends ça. 10:01:36:05 10:01:37:04 00:24 Par là. 10:01:43:01 10:01:44:06 01:05 Oh, mon dieu. 10:01:56:06 10:01:57:17 01:11 Laisse-nous partir, Tractor. 10:01:57:21 10:01:59:07 01:11 Pas vivants. 10:01:59:11 10:02:00:23 01:12 - Je vais tirer. - Non. 10:02:16:18 10:02:18:24 02:06 T'aurais mieux fait de rester comptable. 10:02:29:22 10:02:30:14 00:17 Kathy... 10:02:35:12 10:02:39:04 03:17 Tu vas bien, ma chérie ? C'est fini. 10:02:40:10 10:02:41:00 00:15 C'est fini. 10:02:41:04 10:02:43:16 02:12 - On peut rentrer chez nous ? - Oh, oui ! 10:02:43:20 10:02:46:20 03:00 On a une famille à fonder. Tu te souviens ? 10:02:48:14 10:02:49:18 01:04 Accroche-toi. 10:02:58:24 10:03:02:23 03:24 Arrêtez-moi ça ! S'il vous plaît, stop ! 10:03:03:02 10:03:04:02 01:00 Je vous en supplie. 10:03:04:06 10:03:06:19 02:13 Ou plutôt "coupez", comme on dit dans le milieu. 10:03:07:05 10:03:10:14 03:09 Un cliché... suivi d'un cliché, 10:03:10:18 10:03:12:14 01:21 et d'un autre cliché, 10:03:12:18 10:03:16:04 03:11 ça nous donne : un très mauvais film ! 10:03:16:21 10:03:19:18 02:22 Votre histoire est celle du modeste comptable, 10:03:19:22 10:03:24:01 04:04 poursuivi par le méchant qui s'appelle... Tractor ? C'est ça ? 10:03:24:05 10:03:26:03 01:23 Ben, quoi ? Oui... 10:03:26:07 10:03:28:22 02:15 Il se fera tuer par le fameux pic à glace 10:03:29:01 10:03:31:19 02:18 et son corps disparaîtra mystérieusement. 10:03:31:23 10:03:35:17 03:19 Le secret d'un bon film, c'est quand ça monte et ça monte. 10:03:35:21 10:03:40:09 04:13 Comme pendant un rapport sexuel : ça monte jusqu'à l'orgasme ! 10:03:40:13 10:03:43:00 02:12 Et tout le monde repart conquis et heureux. 10:03:43:04 10:03:46:20 03:16 - C'est ce que l'on attend. - J'adore quand vous dites "orgasme". 10:03:46:24 10:03:49:01 02:02 Je sais, mademoiselle Counsel. 10:03:49:05 10:03:51:16 02:11 C'est Millie. Comme la semaine dernière. 10:03:51:20 10:03:53:08 01:13 Oui. Millie Counsel. 10:03:54:18 10:03:57:08 02:15 J'attends beaucoup de vous. De vous tous. 10:03:58:06 10:04:01:01 02:20 Le secret d'une bonne narration 10:04:01:05 10:04:03:06 02:01 est basé sur les personnages. 10:04:04:06 10:04:08:10 04:04 Mais il faut qu'ils soient crédibles, d'accord ? 10:04:08:14 10:04:12:14 04:00 Je trouve Patrick crédible. Je me suis inspirée de quelqu'un. 10:04:12:18 10:04:14:16 01:23 Je vous encourage à faire ça. 10:04:14:20 10:04:17:21 03:01 Mais il faut garder une certaine logique. Demandez-lui. 10:04:18:00 10:04:20:17 02:17 Que ferais-tu ? Revoyons la scène. 10:04:20:21 10:04:25:14 04:18 Il y a ce type, Tractor, un enfoiré de première, qui a tué 10:04:25:18 10:04:28:23 03:05 quatorze de tes amis et même ton chien ! 10:04:29:02 10:04:33:17 04:15 Tu pointes ton pistolet vers lui : qui tire ? Levez les mains. 10:04:33:21 10:04:35:19 01:23 Qui tuerait cet affreux ? 10:04:35:23 10:04:37:18 01:20 - Voilà. Tout le monde. - Et vous ? 10:04:37:22 10:04:39:21 01:24 Vous appuyez sur la détente ? 10:04:40:00 10:04:42:23 02:23 Je lui plomberais le cul ! 10:04:43:02 10:04:44:14 01:12 Je ferais comme ça : 10:04:44:18 10:04:47:21 03:03 Je viderais mon chargeur sur lui. 10:04:48:20 10:04:50:09 01:14 Enfin, pas moi. 10:04:50:13 10:04:53:09 02:21 Pas l'homme qui est là, debout devant vous. 10:04:53:13 10:04:58:03 04:15 Mais si j'avais enduré les 95 pages du script de Mlle Counsel... 10:04:58:07 10:05:00:04 01:22 Oui, je l'aurais tué. 10:05:00:08 10:05:02:20 02:12 Nous parlons ici de personnages. 10:05:02:24 10:05:05:14 02:15 A la page dix de votre scénario, 10:05:06:06 10:05:11:06 05:00 il doit se passer quelque chose qui va faire avancer l'histoire. 10:05:12:00 10:05:15:04 03:04 Que se passe t-il à la page dix de votre script ? 10:05:15:08 10:05:16:17 01:09 Un monologue de Tractor 10:05:16:21 10:05:19:08 02:12 à propos de la chute de l'individu en tant que 10:05:19:12 10:05:21:11 01:24 facteur social au XXIe siècle. 10:05:22:18 10:05:23:15 00:22 Hein ? 10:05:23:19 10:05:24:19 01:00 J'ai dormi longtemps ? 10:05:24:23 10:05:26:22 01:24 Allons, ce n'est pas vous ! 10:05:27:01 10:05:29:20 02:19 Ca n'a rien à voir avec la fille aux mèches rouges, 10:05:29:24 10:05:32:19 02:20 assise au quatrième rang, dans de beaux habits. 10:05:32:23 10:05:34:10 01:12 Ca ne vous ressemble pas. 10:05:36:06 10:05:39:05 02:24 Le génie vient de... là. 10:05:39:09 10:05:42:06 02:22 Il vient de là. Et aussi un peu d'ici. 10:05:43:04 10:05:44:11 01:07 C'est un mélange 10:05:44:15 10:05:45:14 00:24 des trois. 10:05:46:24 10:05:48:21 01:22 Vous tenez une histoire formidable. 10:05:49:14 10:05:50:22 01:08 Il ne tient qu'à vous 10:05:51:01 10:05:52:12 01:11 de nous la raconter. 10:05:52:22 10:05:54:01 01:04 Vous comprenez ? 10:05:56:06 10:05:57:01 00:20 C'est ce film 10:05:57:05 10:05:59:00 01:20 que je veux voir. 10:06:00:18 10:06:01:20 01:02 Je craque. 10:06:19:16 10:06:20:20 01:04 M. Brandt ! 10:06:22:18 10:06:25:19 03:01 Vous avez raison. Je dois mieux connaître mes personnages. 10:06:25:23 10:06:28:14 02:16 Merci pour le coup de pied aux fesses. 10:06:28:20 10:06:30:18 01:23 Ca fait partie de mon job ! 10:06:31:04 10:06:34:14 03:10 Si je peux me permettre : j'adore votre look à la Bogart 10:06:34:18 10:06:36:21 02:03 mais il fait une chaleur à crever ! 10:06:37:10 10:06:42:06 04:21 Oh, je l'ai depuis longtemps, j'attends que ça revienne à la mode. 10:06:42:10 10:06:46:01 03:16 C'est là que je conserve mes notes, il y a plein de poches. 10:06:46:05 10:06:50:14 04:09 Je devrais essayer ce système. Mes idées sont souvent merdiques. 10:06:50:18 10:06:53:12 02:19 - Pas génial, pour des idées. - Je sais. 10:06:53:16 10:06:57:00 03:09 Je pensais prendre des rouleaux de printemps au coin de la rue, 10:06:57:04 10:07:00:14 03:10 vous voudriez jeter un coup d'oeil à mon histoire ? 10:07:02:00 10:07:05:18 03:18 En fait, je sors tout juste d'une très longue histoire. 10:07:05:22 10:07:08:07 02:10 - Et il est encore un peu tôt... - Attendez, 10:07:08:11 10:07:11:15 03:04 je parlais juste d'une pause, pas d'une chevauchée nus 10:07:11:19 10:07:12:21 01:02 sur un trapèze ! 10:07:13:12 10:07:15:23 02:11 - Vous pensiez que je vous draguais ? - Oui. 10:07:16:02 10:07:18:16 02:14 C'est la chose la plus bête que j'aie jamais dit. 10:07:18:20 10:07:19:19 00:24 C'est pas grave. 10:07:19:23 10:07:22:06 02:08 - Désolé. - Vous serez surpris. 10:07:24:04 10:07:25:07 01:03 Comment ça ? 10:07:25:11 10:07:26:11 01:00 Mon script. 10:07:26:15 10:07:28:20 02:05 - Je vais vous surprendre. - Ah, très bien. 10:07:33:20 10:07:37:23 04:03 Ca c'était trop génial, on se serait cru dans un film ! 10:07:38:02 10:07:40:08 02:06 Oui, ça faisait très cliché. 10:07:41:10 10:07:42:20 01:10 Vous déconnectez jamais ? 10:07:42:24 10:07:45:09 02:10 A plus tard, monsieur le rigolo ! 10:07:46:01 10:07:48:06 02:05 C'est une bonne façon de terminer un film. 10:07:55:19 10:07:56:18 00:24 Merde. 10:08:16:05 10:08:18:16 02:11 Vous avez deux nouveaux messages. 10:08:19:13 10:08:21:10 01:22 Premier message : 10:08:21:14 10:08:22:24 01:10 "M. Brandt, c'est Oren, 10:08:23:03 10:08:25:12 02:09 "l'assistant d'Alan Kanter à Los Angeles. 10:08:25:16 10:08:31:02 05:11 "Vous pouvez me joindre au 818-555-0199. 10:08:31:06 10:08:35:06 04:00 "C'est au sujet de votre script. Merci de nous rappeler." 10:08:35:16 10:08:36:17 01:01 Fin du message. 10:08:37:10 10:08:39:15 02:05 Là, je reconnais bien Hollywood... 10:08:42:00 10:08:46:19 04:19 Joel Brandt ? Ce gars va me tuer ! Il a une arme braquée sur moi ! 10:08:46:23 10:08:50:01 03:03 Je m'appelle Jeremy Potter, il veut que je vous dise ça. 10:08:50:05 10:08:53:23 03:18 Je vous en supplie. Je ne sais pas qui est ce type, 10:08:54:02 10:08:58:04 04:02 je ne sais pas qui vous êtes mais il dit qu'il va me tuer 10:08:58:08 10:09:01:23 03:15 si vous ne venez pas m'aider. Répondez, je vous en prie ! 10:09:02:02 10:09:04:02 02:00 Décrochez ! Il va me tuer ! 10:09:04:06 10:09:05:08 01:02 Fin du message. 10:09:09:12 10:09:10:11 00:24 Joel Brandt ? 10:09:10:15 10:09:13:20 03:05 Ce gars va me tuer ! Il a une arme braquée sur moi ! 10:09:13:24 10:09:18:02 04:03 Je m'appelle Jeremy Potter. Il veut que je vous dise ça. 10:09:18:06 10:09:20:21 02:15 Je vous en supplie. Je ne sais pas qui... 10:09:21:00 10:09:22:21 01:21 - Adam ? C'est moi. - Hé, salut. 10:09:23:00 10:09:27:15 04:15 C'était marrant. Je me suis presque fait avoir mais quand tu as dit... 10:09:27:19 10:09:30:12 02:18 - Dit quoi ? De quoi tu parles ? - Tu sais bien... 10:09:31:06 10:09:33:24 02:18 Le message flippant sur mon répondeur : c'est toi ? 10:09:34:03 10:09:36:24 02:21 - Non, c'est pas moi. - Ah. Bizarre. 10:09:37:03 10:09:38:08 01:05 - Ca va pas ? - Si. 10:09:38:12 10:09:39:24 01:12 - C'est rien. - On va boire un coup ? 10:09:40:03 10:09:42:01 01:23 Oui, mais pas ce soir. 10:09:42:05 10:09:44:11 02:06 - On mange ensemble demain ? - Ok. 10:09:44:15 10:09:48:06 03:16 - Parfait. Alors à demain, Kemosabe. - A demain. 10:09:53:06 10:09:54:14 01:08 Messages supprimés. 10:09:56:10 10:09:58:00 01:15 J'écris un autre script. 10:09:58:04 10:10:01:06 03:02 La mode à Hollywood, ce sont les films de superhéros. 10:10:01:10 10:10:04:10 03:00 J'essaie de faire quelque chose de différent, 10:10:04:18 10:10:06:21 02:03 d'un peu à contre-courant. 10:10:07:20 10:10:11:06 03:11 C'est un vrai calvaire d'écrire ces dix premières pages. 10:10:15:16 10:10:16:20 01:04 Qu'y a-t-il, papa ? 10:10:18:14 10:10:19:24 01:10 Sers-toi... 10:10:20:03 10:10:23:04 03:01 de ce que tu connais. 10:10:23:16 10:10:26:06 02:15 C'est aussi ce que je dis à mes élèves. 10:10:26:10 10:10:27:14 01:04 Ca a l'air facile... 10:10:47:00 10:10:48:00 01:00 Un autre ? 10:10:51:06 10:10:53:14 02:08 Non, merci mademoiselle. 10:10:53:18 10:10:55:04 01:11 Je vais payer. 10:10:55:08 10:10:56:06 00:23 Alors, ça avance ? 10:10:58:22 10:11:02:22 04:00 Oui, ça avance vraiment très bien. 10:11:04:10 10:11:07:04 02:19 Enfin, je suis juste un peu coincé. 10:11:07:08 10:11:10:20 03:12 Bon d'accord, disons le carrément : je suis en panne. 10:11:10:24 10:11:14:13 03:14 Je sens monter l'angoisse de la page blanche. 10:11:15:14 10:11:17:14 02:00 Tu as peut-être besoin d'inspiration ? 10:11:25:20 10:11:27:00 01:05 Claire, s'il te plaît. 10:11:27:04 10:11:29:22 02:18 Quoi ? Ca marchait par le passé ! 10:11:30:01 10:11:32:10 02:09 Rappelle-toi la nuit de notre anniversaire. 10:11:32:14 10:11:35:00 02:11 Un mois après, tu terminais "Meurtres gratuits". 10:11:35:04 10:11:38:11 03:07 Si le sexe rendait mes scripts formidables, je serais 10:11:38:15 10:11:41:10 02:20 - célèbre ! - Il faut que tu fasses une pause. 10:11:41:14 10:11:44:01 02:12 Oui, il faut vraiment faire une pause. 10:11:46:14 10:11:47:11 00:22 Ecoute. 10:11:49:12 10:11:51:15 02:03 C'est juste une baisse de forme. 10:11:51:19 10:11:54:08 02:14 Ca m'arrive aussi avec mon boulot de comédienne. 10:11:54:18 10:11:55:14 00:21 Ça n'a rien à voir 10:11:55:18 10:11:56:16 00:23 avec nous. 10:11:57:18 10:11:58:21 01:03 On en a déjà parlé. 10:12:04:00 10:12:06:03 02:03 On parle de quoi, là, exactement ? 10:12:06:07 10:12:07:00 00:18 Bon sang. 10:12:20:16 10:12:23:00 02:09 Filme d'abord le corps puis reviens sur moi. 10:12:25:06 10:12:27:14 02:08 - Tu vas bien ? Partons d'ici. - D'accord. 10:12:28:22 10:12:30:14 01:17 Je peux dormir chez toi ? 10:12:30:18 10:12:34:08 03:15 - Je ne veux pas être seule ce soir. - Oui, bien sûr. 10:12:34:12 10:12:36:16 02:04 ... est tombé du 3e étage. 10:12:36:20 10:12:39:06 02:11 La victime est Jeremy Potter, 42 ans. 10:12:39:10 10:12:40:18 01:08 - Tu as entendu ? - Quoi ? 10:12:40:22 10:12:43:04 02:07 Le nom de la victime, tu l'as entendu ? 10:12:44:02 10:12:45:10 01:08 Qu'est-ce que tu fais ? 10:12:45:14 10:12:49:16 04:02 J'ai reçu un appel d'un certain Jeremy Potter aujourd'hui. 10:12:49:20 10:12:52:10 02:15 - Tu es sûr que c'était son nom ? - Absolument ! 10:12:55:00 10:12:58:12 03:12 Bonsoir. Je suis Joel Brandt. Vous êtes le responsable ? 10:12:58:16 10:13:02:08 03:17 C'est moi. Que puis-je pour vous ? Je suis l'agent Lavery. 10:13:02:12 10:13:05:01 02:14 Qui est cet homme qui s'est jeté par sa fenêtre ? 10:13:05:05 10:13:07:06 02:01 Je crains de ne rien pouvoir vous dire. 10:13:07:10 10:13:10:02 02:17 La journaliste a parlé de Jeremy Potter. 10:13:10:06 10:13:13:23 03:17 - Si c'est son nom, cet homme m'a... - Doucement, M. Brandt. 10:13:14:02 10:13:16:02 02:00 Il est mort, nous avons le temps. 10:13:16:14 10:13:20:00 03:11 Il croit qu'il a reçu un appel de cet homme aujourd'hui. 10:13:20:14 10:13:23:06 02:17 - Vous le connaissez ? - Je ne l'ai jamais vu 10:13:23:10 10:13:26:13 03:03 - pourtant il m'a laissé un message. - Sur votre répondeur ? 10:13:26:17 10:13:27:12 00:20 Oui, madame. 10:13:27:16 10:13:30:21 03:05 - Pouvons-nous écouter ce message ? - Non. 10:13:35:22 10:13:39:18 03:21 J'ai cru que c'était un canular. 10:13:39:22 10:13:43:16 03:19 Au début, j'ai eu la trouille mais après je me suis dit 10:13:43:20 10:13:46:06 02:11 que c'était mon ami Adam donc je l'ai effacé. 10:13:46:10 10:13:48:15 02:05 Et voilà qu'il s'écrase juste devant moi ! 10:13:49:20 10:13:53:19 03:24 On sait qu'il était déjà mort avant de s'écraser sur le sol, 10:13:54:16 10:13:56:12 01:21 depuis au moins 3h et demie. 10:13:57:12 10:13:58:18 01:06 Agression au couteau. 10:13:58:22 10:14:01:23 03:01 Il m'a laissé le message à 15h53. 10:14:02:14 10:14:04:16 02:02 Vous habitez près d'ici, M. Brandt ? 10:14:06:14 10:14:07:18 01:04 Non. 10:14:07:22 10:14:12:05 04:08 - Vous travaillez dans le coin ? - Non mais Claire oui, dans ce café. 10:14:12:22 10:14:16:22 04:00 - Vous faites quoi comme boulot ? - Je suis scénariste. 10:14:17:18 10:14:20:02 02:09 Vraiment ? Intéressant. 10:14:20:06 10:14:23:00 02:19 - On a déjà vu un truc de vous ? - Pas encore. 10:14:23:04 10:14:26:06 03:02 Il a vendu un script à Waterfront Pictures. 10:14:26:10 10:14:28:16 02:06 - Enfin, une société qui... - Excusez-moi. 10:14:28:20 10:14:31:06 02:11 L'agent Breedlove va prendre votre déposition. 10:14:31:20 10:14:33:14 01:19 On vous rappellera, M. Brandt. 10:14:36:04 10:14:37:10 01:06 Comment ça s'écrit ? 10:14:38:02 10:14:40:01 01:24 Brandt, B-R-A-N-D-T. 10:14:42:16 10:14:45:12 02:21 - Tu veux manger chinois ? - Oui, parfait. 10:14:46:05 10:14:48:02 01:22 Vous avez un nouveau message. 10:14:49:00 10:14:50:07 01:07 Qu'est-ce que tu fais ? 10:14:50:11 10:14:53:06 02:20 Je vérifie. Tu ne l'as peut-être pas effacé ? 10:14:54:09 10:14:57:04 02:20 Ne te gêne pas pour écouter mes messages, surtout ! 10:14:58:17 10:15:03:05 04:13 Joel, c'est Millie. Je voulais vous remercier pour votre aide. 10:15:03:09 10:15:04:15 01:06 Ca m'a bien secouée. 10:15:04:19 10:15:07:24 03:05 Le virus de l'écriture est entré en moi. J'avais besoin 10:15:08:03 10:15:09:08 01:05 qu'on me botte le cul. 10:15:09:12 10:15:10:14 01:02 Message supprimé. 10:15:10:18 10:15:13:18 03:00 - Pourquoi tu l'effaces ? - C'est une gamine. 10:15:13:22 10:15:17:17 03:20 - Il n'y a rien entre nous. - Alors pourquoi tu as fais ça ? 10:15:22:12 10:15:24:01 01:14 C'est donc ça ? 10:15:24:20 10:15:26:02 01:07 Il y a une autre femme ? 10:15:27:04 10:15:28:20 01:16 Non, je te l'ai déjà dit. 10:15:29:10 10:15:31:18 02:08 Je ne sais plus où j'en suis dans ma vie, 10:15:31:22 10:15:35:04 03:07 dans mon boulot, dans notre relation. 10:15:35:08 10:15:37:06 01:23 - Tu veux être actrice... - Ecoute. 10:15:38:20 10:15:41:14 02:19 Ce que tu cherches à me dire, est-ce qu'il faut... 10:15:42:16 10:15:44:00 01:09 ...me le dire ce soir ? 10:15:45:22 10:15:46:17 00:20 Non. 10:15:47:12 10:15:48:07 00:20 Bien. 10:15:51:20 10:15:54:16 02:21 Un jour quelqu'un te bottera le cul à toi aussi. 10:15:54:20 10:15:56:10 01:15 Je suis impatient ! 10:15:57:00 10:15:59:23 02:23 J'ai hâte que quelqu'un maltraite mon postérieur. 10:16:04:06 10:16:05:15 01:09 On fait quoi maintenant ? 10:16:05:19 10:16:07:23 02:04 S'il s'agissait de mon film, 10:16:08:02 10:16:10:21 02:19 ce serait le moment d'écrire une scène érotique. 10:16:11:00 10:16:12:18 01:18 Cette idée me plaît. 10:16:19:18 10:16:24:08 04:15 Je ne veux pas que tu tires un trait sur notre relation, Joel. 10:16:50:01 10:16:50:21 00:20 Encore là ? 10:16:52:14 10:16:56:07 03:18 Je jetais juste un oeil au dossier de Jeremy Potter. 10:16:56:11 10:16:59:12 03:01 Tu sais, depuis que Sally et les enfants sont partis, 10:16:59:16 10:17:04:12 04:21 les gars et moi on se retrouve pour aller manger au fastfood 10:17:04:16 10:17:05:21 01:05 en face de l'entrepôt. 10:17:06:24 10:17:08:22 01:23 On rit, on boit. 10:17:09:18 10:17:11:21 02:03 - On joue les durs. - Ca a l'air top. 10:17:12:00 10:17:13:22 01:22 J'essaie de te faire sortir d'ici. 10:17:14:15 10:17:16:01 01:11 J'adore mon travail. 10:17:16:05 10:17:19:03 02:23 Tu veux que je te dise quels sont tes points forts ? 10:17:19:07 10:17:21:08 02:01 J'ai pas de vie privée, pas d'humour... 10:17:21:12 10:17:22:14 01:02 Tu as de l'instinct. 10:17:23:22 10:17:26:22 03:00 Tu es comme ton père, tu as ces pressentiments. 10:17:27:01 10:17:28:17 01:16 Qu'est-ce que tu veux ? 10:17:28:21 10:17:33:01 04:05 Mon voisin. Gentil, divorcé. Il est pompier. Il sera là ce soir. 10:17:33:05 10:17:35:23 02:18 Si je vois un chat dans un arbre, je l'appellerai. 10:17:37:07 10:17:38:14 01:07 J'aurais essayé. 10:17:40:18 10:17:42:10 01:17 Au fait, ce type, Brandt. 10:17:43:07 10:17:45:02 01:20 - Oui. - T'en penses quoi ? 10:17:46:00 10:17:47:06 01:06 Il est scénariste. 10:17:47:10 10:17:49:10 02:00 Ces gars-là aiment se faire remarquer. 10:17:50:23 10:17:53:08 02:10 - Renseigne-toi sur lui quand même - Bien sûr. 10:17:53:12 10:17:55:05 01:18 L'invitation tient toujours. 10:17:59:06 10:18:02:03 02:22 Les 20 premières pages constituent le 1er acte. 10:18:02:07 10:18:05:12 03:05 Ensuite, les choses doivent s'animer, s'accélérer. 10:18:05:16 10:18:07:09 01:18 Dans "Le Magicien d'Oz", 10:18:07:13 10:18:09:09 01:21 Dorothée atterrit sur une sorcière 10:18:09:13 10:18:11:13 02:00 et part chercher le magicien d'Oz. 10:18:11:17 10:18:14:03 02:11 Dans "Star Wars", Skywalker voir l'hologramme 10:18:14:07 10:18:17:17 03:10 de Leia, "Aide-moi, Obi-Wan", et 6 films plus tard, 10:18:17:21 10:18:20:02 02:06 c'est toujours un énorme succès. 10:18:20:06 10:18:22:08 02:02 - Hitchcock... - ...tuerait quelqu'un. 10:18:24:08 10:18:28:23 04:15 En effet, c'est une bonne façon de commencer un film. 10:18:29:02 10:18:31:16 02:14 D'accord, mais que fait-on du héros ? 10:18:31:20 10:18:35:14 03:19 Le terme de "héros" ne convient pas. 10:18:35:18 10:18:38:05 02:12 A la fin du 1er acte, il se passe quelque chose 10:18:38:09 10:18:39:24 01:15 qui va changer la... 10:18:43:11 10:18:45:03 01:17 La vie du protagoniste. 10:18:46:08 10:18:47:24 01:16 Il est... 10:18:48:03 10:18:50:01 01:23 Pardon. 10:18:50:05 10:18:52:21 02:16 Il est perturbé. Cela répond à votre question ? 10:19:11:14 10:19:12:14 01:00 Bizarre. 10:19:20:09 10:19:21:04 00:20 Allô ? 10:19:23:22 10:19:27:18 03:21 Je n'entends rien, il n'y a pas de réseau. 10:19:29:10 10:19:30:18 01:08 Allô, vous m'entendez ? 10:19:32:04 10:19:33:20 01:16 Rappelez-moi. 10:19:37:15 10:19:38:23 01:08 Et merde ! 10:19:41:16 10:19:44:12 02:21 Bon sang, vous m'avez fait peur. 10:19:44:16 10:19:45:23 01:07 Vous aussi ! 10:19:46:02 10:19:48:23 02:21 Je venais déposer des scripts et en prendre d'autres. 10:19:50:07 10:19:55:06 04:24 Je sors déjeuner. Voici mes clés. N'oubliez pas de me les rendre. 10:19:55:12 10:19:58:10 02:23 - Je serai dans le parc. - Vous êtes mon héros. 10:20:00:09 10:20:03:05 02:21 Je sais, "protagoniste", j'ai du mal à m'y faire. 10:20:03:09 10:20:05:08 01:24 N'oubliez pas de fermer. 10:20:16:04 10:20:18:00 01:21 Bonjour, je peux vous aider ? 10:20:25:12 10:20:28:20 03:08 Fais-moi confiance. Les flics vont clore l'affaire. 10:20:28:24 10:20:31:06 02:07 Le type est mort, t'as rien à voir avec ça. 10:20:31:10 10:20:32:23 01:13 N'y pense plus. 10:20:33:02 10:20:36:01 02:24 Le mec me laisse un message et meurt... 10:20:37:06 10:20:39:18 02:12 Auriez-vous quelques doublons pour mon coffre ? 10:20:39:22 10:20:43:08 03:11 Quoi ? Il faudrait faire quelque chose pour ces gens. 10:20:43:12 10:20:46:18 03:06 Laisse tomber. Sois gentil. Il est inoffensif. 10:20:46:22 10:20:48:18 01:21 - Merci, lieutenant. - De rien. 10:20:48:22 10:20:52:12 03:15 Ces gens font baisser la valeur des immeubles du coin. 10:20:52:16 10:20:55:00 02:09 Regarde-le, comment peux-tu lui en vouloir ? 10:20:55:10 10:20:57:02 01:17 T'écris un truc en ce moment ? 10:20:57:14 10:21:02:12 04:23 Oui, même si vue d'ici, la page 10 me semble être le Kilimandjaro. 10:21:02:16 10:21:04:14 01:23 Rajoute des scènes de cul. 10:21:04:18 10:21:06:14 01:21 C'est bien pour démarrer. 10:21:07:16 10:21:10:02 02:11 Deux lesbiennes. Comme dans "Basic Instinct". 10:21:10:06 10:21:12:08 02:02 - T'as d'autres idées ? - Des tas. 10:21:13:05 10:21:15:18 02:13 - Tu sais ce qu'il te faut ? - Un plan à trois ? 10:21:15:22 10:21:17:00 01:03 Oui, mais non. 10:21:17:04 10:21:21:20 04:16 Si tu veux écrire au calme, je vends une belle maison vide 10:21:21:24 10:21:25:18 03:19 dans la montagne. C'est paisible. C'est exactement ce qu'il te faut. 10:21:25:22 10:21:27:11 01:14 Ce qui est à moi est à toi. 10:21:27:15 10:21:30:08 02:18 - Elle n'est pas vraiment à toi. - C'est un détail. 10:21:31:14 10:21:34:06 02:17 Tu as du talent. Je m'y connais. 10:21:35:02 10:21:36:14 01:12 Tu es agent immobilier. 10:21:36:18 10:21:38:10 01:17 Oui, mais je vais au cinéma. 10:21:38:18 10:21:41:14 02:21 Et voilà. Je tiens toujours mes promesses. 10:21:42:10 10:21:46:04 03:19 Millie voici Adam. C'est un ami, il est agent immobilier. 10:21:46:08 10:21:49:04 02:21 - Millie est... - ...celle qui le harcèle en cours. 10:21:49:08 10:21:51:04 01:21 J'ai rêvé de toi cette nuit. 10:21:52:02 10:21:55:00 02:23 Je vous ai vu au fond de la salle pendant le cours. 10:21:55:04 10:21:58:06 03:02 Oui, j'avais rendez-vous avec Kemosabe pour déjeuner. 10:21:58:22 10:22:01:02 02:05 La semaine dernière aussi, Kemosabe ? 10:22:01:06 10:22:03:18 02:12 C'est lui Kemosabe, moi je suis le Lone Ranger. 10:22:03:22 10:22:07:14 03:17 - Non, toi tu es Tonto. - Je suis le Lone Ranger. 10:22:07:18 10:22:09:04 01:11 - Jill... - Millie. 10:22:09:08 10:22:12:04 02:21 Peu importe. Voilà ma carte, si tu es intéressée. 10:22:12:08 10:22:15:08 03:00 Y aurait-il un subtil double sens ? 10:22:15:12 10:22:18:04 02:17 - Oui... - Pas mal, M. Brickles. 10:22:18:24 10:22:21:10 02:11 - A plus tard, M. Brandt. - Au revoir, Millie. 10:22:22:00 10:22:24:14 02:14 Ca fout les pétoches de te voir bosser comme ça. 10:22:24:18 10:22:25:22 01:04 J'ai envie de la... 10:22:26:01 10:22:29:15 03:14 C'est vrai que t'as de jolis petits lots dans tes cours. 10:22:29:19 10:22:33:04 03:10 Elle est assez... excentrique. C'est un un bon qualificatif. 10:22:33:08 10:22:35:05 01:22 Dans excentrique, il y a "trique" ! 10:22:36:10 10:22:39:16 03:06 Et toi t'en es où ? Tu te tapes toujours la serveuse ? 10:22:39:20 10:22:43:21 04:01 Elle s'appelle Claire, on est resté ensemble 1 an. Elle est actrice. 10:22:44:00 10:22:45:23 01:23 Ok, et moi je suis le cousin du Pape. 10:22:46:02 10:22:50:00 03:23 - Je dois y aller. Je t'appelle. - Salut. Bonne journée. 10:23:01:11 10:23:03:14 02:03 Vous avez trois nouveaux messages. 10:23:05:10 10:23:07:05 01:20 Premier message. 10:23:08:18 10:23:10:14 01:21 Joel ! Joel, c 'est moi ! 10:23:10:18 10:23:15:17 04:24 On m'a proposé un rôle de docteur dans une série-télé ! 10:23:15:21 10:23:18:10 02:14 - Bon sang... - Un docteur ! 10:23:18:14 10:23:20:12 01:23 C'est un cadeau tombé du ciel ! 10:23:20:16 10:23:22:00 01:09 Message suivant. 10:23:23:10 10:23:26:04 02:19 Ici l'agent Breedlove. Pourriez-vous me rappeler 10:23:26:08 10:23:29:00 02:17 - pour finaliser quelques détails ? - Oublie moi. 10:23:29:04 10:23:30:10 01:06 Message suivant. 10:23:30:14 10:23:34:16 04:02 Joel ? Soyez attentif ou je vais mourir. Vous devez venir ici. 10:23:34:20 10:23:37:08 02:13 Je sais pas ce qui se passe. Je suis Myrna Chang 10:23:37:12 10:23:39:21 02:09 et je travaille au 3411 rue Carrall. 10:23:40:20 10:23:43:20 03:00 Carrall, Carrall... Pardon. 10:23:46:06 10:23:47:04 00:23 Carrall. 10:23:48:20 10:23:51:14 02:19 J'arrive, j'arrive ! 10:23:52:09 10:23:53:15 01:06 Excusez-moi ! 10:23:55:11 10:23:57:00 01:14 Je suis désolé ! 10:24:01:08 10:24:02:16 01:08 Allô, la police ? 10:24:09:19 10:24:10:20 01:01 Myrna Chang. Couturière. 10:24:19:08 10:24:20:04 00:21 S'il vous plaît. 10:24:20:08 10:24:23:07 02:24 - Comment s'appelle t-elle ? Myrna ? - On ne sait pas. 10:24:23:11 10:24:26:04 02:18 - Êtes-vous un voisin ? - Je connais son nom... 10:24:26:08 10:24:30:03 03:20 Parlez-nous, monsieur. Myrna ? Vous la connaissez ? 10:24:30:07 10:24:33:20 03:13 - Parlez à la caméra. - La même chose est arrivée hier. 10:24:34:14 10:24:35:22 01:08 Vous voulez dire que 10:24:36:01 10:24:37:06 01:05 ce crime a un lien 10:24:37:10 10:24:38:16 01:06 avec celui de Potter ? 10:24:38:20 10:24:40:05 01:10 - Monsieur ? - Non, non... 10:24:40:09 10:24:41:16 01:07 Etrange que soyez là ! 10:24:41:20 10:24:42:18 00:23 Attendez ! 10:24:42:22 10:24:43:21 00:24 J'ai hâte 10:24:44:00 10:24:46:24 02:24 - d'entendre votre histoire. - Vous ne comprenez pas. 10:24:48:08 10:24:50:16 02:08 Blessures multiples. Poitrine, abdomen, 10:24:50:20 10:24:51:16 00:21 thorax. 10:24:52:16 10:24:54:10 01:19 Le visage est lacéré. 10:24:57:08 10:24:58:12 01:04 Donnez-moi la pince. 10:25:13:02 10:25:15:19 02:17 - J'ai rien à voir avec tout ça. - La ferme ! 10:25:19:13 10:25:20:20 01:07 Regarde qui est là. 10:25:23:00 10:25:24:18 01:18 J'ai trouvé ça. 10:25:25:15 10:25:26:13 00:23 Un biscuit chinois. 10:25:28:01 10:25:29:24 01:23 "Riche, pauvre, mendiant, voleur." 10:25:30:20 10:25:32:00 01:05 "Voleur" est souligné. 10:25:32:04 10:25:35:00 02:21 Oui. Ca vous dit quelque chose ? 10:25:38:05 10:25:39:18 01:13 A quelle heure ? 10:25:39:22 10:25:41:08 01:11 - 14h40. - Où étiez-vous ? 10:25:41:12 10:25:43:12 02:00 J'avais cours. J'ai le droit à un appel. 10:25:43:16 10:25:45:16 02:00 On ne vous arrête pas, on va chez vous. 10:25:45:20 10:25:47:00 01:05 Je connais mes droits. 10:25:47:04 10:25:50:14 03:10 Vous connaissez ce que vous voyez dans les films. 10:25:50:18 10:25:53:10 02:17 - Je sais que je peux téléphoner. - Montez. 10:25:58:04 10:26:03:04 05:00 Ce sont les droits "Miranda" : on a droit au silence et au téléphone. 10:26:03:08 10:26:05:08 02:00 J'aime bien le droit au silence. 10:26:05:12 10:26:08:01 02:14 Vous n'avez pas de nouveaux messages. 10:26:10:04 10:26:12:23 02:19 Je ne l'ai pas effacé, je l'ai eu sur mon portable. 10:26:14:12 10:26:18:07 03:20 - Quelle popularité ! - Quelqu'un a dû l'effacer. 10:26:18:11 10:26:21:16 03:05 La porte n'a pas été forcée. Qui d'autre a les clés ? 10:26:22:02 10:26:24:12 02:10 Ma petite-amie, Claire, 10:26:24:16 10:26:26:08 01:17 et mon ami Adam. 10:26:26:20 10:26:29:15 02:20 Bonnie et Clyde ! On devrait les arrêter. 10:26:29:19 10:26:31:00 01:06 Ils travaillent en journée ? 10:26:31:04 10:26:34:06 03:02 Adam oui, il est agent immobilier. Mais Claire est actrice. 10:26:34:10 10:26:36:23 02:13 Donc parfois oui, parfois non. 10:26:37:02 10:26:39:04 02:02 A t-elle accès à vos messages ? 10:26:40:16 10:26:44:11 03:20 En fait, elle n'est plus... 10:26:44:15 10:26:46:06 01:16 Nous sommes séparés. 10:26:46:10 10:26:47:07 00:22 Connaissiez-vous 10:26:47:11 10:26:49:12 02:01 la victime, Myrna Chang ? 10:26:49:16 10:26:51:02 01:11 Je ne l'avais jamais vue. 10:26:51:06 10:26:52:16 01:10 C'est quand même bizarre, 10:26:52:20 10:26:54:01 01:06 elle vous a appelé ! 10:26:54:05 10:26:56:15 02:10 Oui, c'est bizarre, je ne connais pas ces gens. 10:26:56:19 10:26:59:05 02:11 Ils m'appellent et me demandent de les aider, 10:26:59:09 10:27:01:16 02:07 - que dois-je faire ? - C'est quoi ça ? 10:27:06:21 10:27:07:16 00:20 Ah, ça ! 10:27:10:18 10:27:11:22 01:04 J'ai mangé chinois hier. 10:27:22:16 10:27:24:18 02:02 C'est blanc, vous avez de la chance. 10:27:25:14 10:27:26:15 01:01 Dans cette affaire, 10:27:26:19 10:27:29:15 02:21 vous êtes aussi important que les victimes. 10:27:29:19 10:27:31:14 01:20 C'est bien ce qui me fait peur. 10:27:31:18 10:27:35:12 03:19 Et si ce type décidait de me tuer ? 10:27:35:16 10:27:37:06 01:15 Vous n'avez pas de mandat ! 10:27:37:10 10:27:38:13 01:03 On peut mettre 10:27:38:17 10:27:41:21 03:04 votre téléphone sur écoute et vous, sous surveillance. 10:27:42:00 10:27:43:10 01:10 Je peux m'en charger ! 10:27:43:14 10:27:44:17 01:03 Non, merci, ça ira. 10:27:44:21 10:27:47:12 02:16 Vous écrivez pour gagner votre vie ? 10:27:47:16 10:27:50:00 02:09 J'essaie. Je suis également professeur 10:27:50:04 10:27:52:14 02:10 à l'université. 10:27:52:18 10:27:54:01 01:08 Qu'enseignez-vous ? 10:27:54:05 10:27:56:16 02:11 L'écriture de scénarios. 10:27:58:18 10:28:00:14 01:21 Si j'ai bien compris : 10:28:00:18 10:28:05:01 04:08 vous apprenez aux gens à réussir là où vous avez échoué. 10:28:05:05 10:28:08:21 03:16 Tenez, c'est ma ligne directe. N'hésitez pas à m'appeler. 10:28:11:16 10:28:15:02 03:11 - Vous avez raison pour une chose. - Génial. Laquelle ? 10:28:15:14 10:28:18:00 02:11 Tous ces meurtres gratuits, ça n'a pas de sens. 10:28:20:08 10:28:22:06 01:23 "Meurtres gratuits". 10:28:24:20 10:28:26:00 01:05 C'est un faux. 10:28:33:10 10:28:35:04 01:19 "Meurtres gratuits". 10:28:56:00 10:28:57:12 01:12 "Meutres gratuits" ! 10:29:05:04 10:29:08:04 03:00 "(...) en tombant, Jack Powell se mit à crier." 10:29:08:08 10:29:10:23 02:15 "Il atterrit sur le sol devant le jeune couple." 10:29:11:20 10:29:13:00 01:05 Jack Powell. 10:29:13:04 10:29:14:10 01:06 "J.P." 10:29:14:14 10:29:17:18 03:04 "Jeremy Potter". Jack Powell est Jeremy Potter. 10:29:18:12 10:29:23:04 04:17 "(...) Les agents de police examinent le corps. La femme a été poignardé" 10:29:24:08 10:29:25:16 01:08 "plusieurs fois." 10:29:26:08 10:29:28:06 01:23 "Et les meurtres continuent." 10:29:29:18 10:29:31:20 02:02 "Il y en eu 2 autres le lendemain." 10:29:33:20 10:29:34:18 00:23 Mon dieu. 10:29:39:03 10:29:44:01 04:23 Le tueur se sert du scénario pour jouer avec l'auteur. Dans quel but ? 10:29:45:00 10:29:46:23 01:23 C'est une bonne accroche mais... 10:29:48:14 10:29:50:20 02:06 Je ne sais pas pourquoi il fait ça. 10:29:53:18 10:29:56:18 03:00 Sers-toi de ce que tu connais. 10:29:57:20 10:30:01:03 03:08 Vous ne pouvez pas introduire la menace et le risque, 10:30:01:07 10:30:02:18 01:11 puis tout faire disparaître. 10:30:02:22 10:30:06:08 03:11 Il faut que ce soit en rapport avec l'histoire du héros. 10:30:06:17 10:30:07:12 00:20 Comment ? 10:30:07:16 10:30:12:00 04:09 - Le protagoniste ! - Oui, l'histoire du protagoniste. 10:30:12:04 10:30:13:19 01:15 Vous pouvez être témoin, 10:30:13:23 10:30:18:14 04:16 d'un truc énorme dans un film, comme une explosion. 10:30:18:18 10:30:22:22 04:04 mais si cela n'a aucun rapport avec votre protagoniste, 10:30:23:01 10:30:27:03 04:02 vous perdez le public. A quoi servirait notre travail ? 10:30:27:07 10:30:29:15 02:08 L'histoire ne doit tourner qu'autour de lui. 10:30:29:19 10:30:30:22 01:03 Ou autour d'elle. 10:30:31:01 10:30:34:23 03:22 Bien sûr. Lui ou elle. 10:30:36:06 10:30:38:12 02:06 C'est une équation simple. 10:30:48:16 10:30:50:20 02:04 C'est notre travail, 10:30:50:24 10:30:52:22 01:23 en tant que cinéastes, 10:30:53:01 10:30:56:12 03:11 d'extérioriser les évènements d'une journée d'apparence banale. 10:30:56:16 10:30:59:00 02:09 - Des questions ? - J'en ai une ! 10:31:00:14 10:31:02:07 01:18 Oui, inspecteur ? 10:31:05:12 10:31:06:21 01:09 S'il n'est pas conscient 10:31:07:00 10:31:08:06 01:06 de ce qui lui arrive ? 10:31:08:10 10:31:09:18 01:08 Je ne comprends pas. 10:31:09:22 10:31:11:23 02:01 Si le personnage ne se souvient de rien, 10:31:12:02 10:31:15:18 03:16 est-ce que son inconscient peut guider ses actes et le pousser 10:31:15:22 10:31:17:17 01:20 à faire quelque chose de mal ? 10:31:17:21 10:31:20:16 02:20 Vous voulez dire que quelqu'un irait tuer des gens 10:31:20:20 10:31:22:24 02:04 sans en avoir le moindre souvenir ? 10:31:23:03 10:31:26:06 03:03 Ce serait abuser de la crédulité 10:31:26:10 10:31:28:14 02:04 du spectateur, 10:31:28:18 10:31:32:18 04:00 - Vous ne croyez pas ? - C'est le cas dans "Psychose". 10:31:33:00 10:31:35:06 02:06 Le cinéma classique différencie la personnalité 10:31:35:10 10:31:37:10 02:00 du comportement de tueur en série. 10:31:37:14 10:31:39:06 01:17 On va faire une pause. 10:31:39:10 10:31:42:10 03:00 Si vous voulez me parler, inspecteur, je vous attends dehors. 10:31:45:24 10:31:49:22 03:23 Ca vous amuse de faire ça ? J'essaie de gagner ma vie ! 10:31:50:01 10:31:54:18 04:17 Expliquez-moi comment le meurtrier a pu entrer chez vous, 10:31:54:22 10:31:58:22 04:00 effacer le message et tuer cette fille en même temps ? 10:31:59:01 10:32:03:17 04:16 C'est simple : il tue la fille, saute dans sa voiture, va chez moi, 10:32:03:21 10:32:07:06 03:10 prend un café, efface le message alors que je suis dans votre voiture. 10:32:07:10 10:32:11:10 04:00 Vous avez réponse à tout. Vous pouvez toujours tout expliquer ? 10:32:11:14 10:32:13:04 01:15 - J'essaie. - Sauf votre histoire 10:32:13:08 10:32:14:12 01:04 qui n'a aucun sens. 10:32:15:00 10:32:18:21 03:21 Parce que ce n'est pas un film, c'est la vraie vie. 10:32:19:00 10:32:20:07 01:07 Il devrait y avoir un sens. 10:32:21:10 10:32:26:00 04:15 Personne ne tue par hasard, il y a toujours une raison. 10:32:28:12 10:32:30:22 02:10 Vous ne me cachez rien, n'est-ce pas ? 10:32:36:08 10:32:39:20 03:12 - Pourquoi ferais-je ça, inspecteur ? - Je ne sais pas. 10:32:40:16 10:32:43:04 02:13 - Puis-je retourner en cours ? - Je vous en prie. 10:32:43:08 10:32:44:10 01:02 Merci. 10:32:46:12 10:32:50:04 03:17 Venez au commissariat, quand aurez terminé. 10:32:51:14 10:32:53:06 01:17 - Je suis un suspect ? - Non. 10:32:53:10 10:32:58:00 04:15 Mais vous êtes impliqué donc il faut que nous soyons sûr de vous. 10:32:58:14 10:33:02:08 03:19 - Génial : le détecteur de mensonges. - Ce serait parfait ! 10:33:02:12 10:33:04:21 02:09 - J'y serai dans 1 heure. - Merci. 10:33:11:00 10:33:12:15 01:15 Il n'a pas aimé mon histoire. 10:33:13:00 10:33:15:11 02:11 Il déteste le travail de tout le monde. 10:33:19:13 10:33:20:10 00:22 Ah oui ? 10:33:33:20 10:33:35:19 01:24 - Vous êtes scénariste ? - Oui. 10:33:35:23 10:33:38:21 02:23 - Je suis aussi professeur. - Intéressant. 10:33:39:00 10:33:40:20 01:20 Quand vous écrivez, 10:33:40:24 10:33:43:00 02:01 vous vous inspirez de la vraie vie ? 10:33:43:04 10:33:44:09 01:05 Si on veut, oui. 10:33:47:08 10:33:49:06 01:23 - C'est trop serré ? - Ça va. 10:33:50:00 10:33:51:23 01:23 Y a t-il un peu de vous 10:33:52:02 10:33:53:10 01:08 dans vos personnages ? 10:33:54:02 10:33:56:19 02:17 - C'est un préjugé. - Parlez-vous de meurtres ? 10:33:57:06 10:33:59:03 01:22 J'ai écrit cinq thrillers. 10:33:59:07 10:34:02:18 03:11 Vous touchez un supplément si vous créez un super méchant ? 10:34:03:18 10:34:06:10 02:17 C'est à ça que l'on reconnaît une bonne histoire. 10:34:06:14 10:34:09:06 02:17 - On peut commencer le test ? - Pas encore. 10:34:09:24 10:34:11:22 01:23 Vous entrez dans la peau du tueur, 10:34:12:01 10:34:14:02 02:01 il pense à travers vous. 10:34:15:00 10:34:16:19 01:19 Vous devez vous sentir puissant. 10:34:18:09 10:34:19:20 01:11 Ne devrait-on pas commencer par : 10:34:19:24 10:34:22:14 02:15 Quel est votre nom ? Couchez-vous avec des chèvres ? 10:34:22:18 10:34:24:15 01:22 Vous couchez avec des chèvres ? 10:34:24:19 10:34:26:00 01:06 Seulement le week-end. 10:34:28:04 10:34:29:20 01:16 Allons-y. 10:34:31:00 10:34:34:13 03:13 Voyons. Vous sentez-vous frustré 10:34:34:17 10:34:36:11 01:19 d'avoir un père qui a réussi ? 10:34:36:15 10:34:38:00 01:10 Il est éditeur, c'est ça ? 10:34:45:10 10:34:46:15 01:05 Je ne vous suis pas. 10:34:47:19 10:34:50:11 02:17 Vous sentez-vous coupable de la mort de votre mère ? 10:34:50:15 10:34:52:04 01:14 Elle était cantatrice ? 10:35:00:10 10:35:02:10 02:00 Ce n'est pas un détecteur de mensonges. 10:35:02:14 10:35:04:04 01:15 Ca ne vaut rien au tribunal. 10:35:06:05 10:35:07:12 01:07 On veut vous comprendre. 10:35:09:16 10:35:13:06 03:15 Vous voulez me comprendre, avec des jouets ? 10:35:15:10 10:35:16:18 01:08 Enlevez-moi ça ! 10:35:19:20 10:35:21:13 01:18 Vous êtes qui ? Un psy ? 10:35:21:17 10:35:23:02 01:10 Pas vraiment. 10:35:25:06 10:35:27:00 01:19 Vous pensez que je tue des gens 10:35:27:04 10:35:31:00 03:21 et que je m'appelle ensuite pour me dire : "tu as tué quelqu'un, 10:35:31:04 10:35:35:10 04:06 t'as fait du bon boulot. N'oublie pas d'effacer ce message !" 10:35:35:14 10:35:37:22 02:08 Vous croyez sérieusement que je fais ça ? 10:35:38:01 10:35:39:16 01:15 On ne dit pas que vous aimez ça. 10:35:39:20 10:35:42:21 03:01 Avez-vous quelque chose de valable contre moi ? 10:35:43:00 10:35:44:15 01:15 Très bien. Merci. Au revoir. 10:35:48:10 10:35:49:14 01:04 Ça s'est bien passé. 10:35:50:06 10:35:54:04 03:23 - Vous êtes en colère ? - Vous fouinez dans ma vie. 10:35:54:16 10:35:58:00 03:09 Vous êtes impliqué. C'est vous qui êtes venu nous voir 10:35:58:04 10:36:00:18 02:14 en nous parlant de vos mystérieux appels. 10:36:00:22 10:36:03:16 02:19 C'est vous qui avez besoin d'aide ici. 10:36:03:20 10:36:05:07 01:12 Si vous ou vos petits copains 10:36:05:11 10:36:08:23 03:12 vous approchez de moi, je vous colle un procès pour harcèlement. 10:36:09:02 10:36:11:00 01:23 "Petits copains" : quel cliché ! 10:36:11:14 10:36:16:10 04:21 La vie elle-même est un cliché. Votre commissariat en est un beau : 10:36:16:14 10:36:18:08 01:19 c'est un tableau avec... 10:36:18:12 10:36:22:08 03:21 ...des avis de recherche ? Hé, une prostituée ! 10:36:22:12 10:36:25:14 03:02 Des avis de recherche et une catin en moins de 15 secondes ! 10:36:25:18 10:36:27:18 02:00 On voit ça dans tous les films ! 10:36:27:22 10:36:30:20 02:23 Il ne manque plus que le policier qui mange un beignet. 10:36:30:24 10:36:33:17 02:18 Vous devriez essayer d'être plus originaux ! 10:36:33:21 10:36:35:20 01:24 On ne veut pas être originaux. Et vous ? 10:36:36:12 10:36:38:14 02:02 Je voudrais juste trouver la sortie. 10:36:41:10 10:36:44:21 03:11 - Faites comme chez vous. - Ne le prenez pas mal, 10:36:45:00 10:36:47:16 02:16 mais j'espère ne plus jamais vous revoir. 10:36:47:20 10:36:50:02 02:07 Pour votre bien, je vous dis la même chose. 10:37:04:04 10:37:07:04 03:00 Adam, on peut se voir ? 10:37:12:14 10:37:16:02 03:13 Trop grosse. J'aime les formes mais au bon endroit. 10:37:16:06 10:37:19:00 02:19 Récapitulons encore une fois, tu veux bien ? 10:37:19:04 10:37:21:23 02:19 Dans mon script, la première victime est une étudiante 10:37:22:02 10:37:24:14 02:12 et ensuite c'est un chauffeur de taxi. 10:37:25:04 10:37:27:05 02:01 Pardon, je t'écoute. 10:37:27:09 10:37:29:19 02:10 Jeremy Potter était prêteur sur gage 10:37:29:23 10:37:33:04 03:06 et Myrna Chang, couturière. 10:37:33:22 10:37:36:06 02:09 Si le tueur suit mon scénario, 10:37:36:10 10:37:38:06 01:21 la prochaine victime sera... 10:37:38:20 10:37:41:00 02:05 Le gardien de zoo dans la cage des tigres ! 10:37:41:04 10:37:43:05 02:01 J'ai lu ton histoire deux fois. 10:37:43:09 10:37:46:16 03:07 Ok. Donc si on suit ses traces, comment faire pour l'empêcher 10:37:46:20 10:37:48:18 01:23 de tuer le gardien de zoo ? 10:37:48:22 10:37:49:24 01:02 Tu ne peux pas. 10:37:50:03 10:37:53:01 02:23 Ce n'était pas quelqu'un d'important. 10:37:54:17 10:37:56:16 01:24 Il aurait dû tuer un proche du héros. 10:37:56:20 10:38:00:20 04:00 Tous les thrillers sont comme ça, le mien est plus effrayant. 10:38:00:24 10:38:03:00 02:01 Mais le public s'en fout, pas vrai ? 10:38:03:04 10:38:06:00 02:21 C'est pour ça que ton film n'a pas vu le jour. 10:38:07:10 10:38:09:08 01:23 Tout n'est que pure coïncidence. 10:38:09:12 10:38:11:19 02:07 Va te reposer, tu ressembles à rien. 10:38:11:23 10:38:13:10 01:12 J'ai un rendez-vous. 10:38:13:14 10:38:16:22 03:08 A minuit ? Tu t'arrêtes donc jamais ? 10:38:17:10 10:38:19:06 01:21 Si, quand mon travail est terminé. 10:38:20:08 10:38:23:06 02:23 - Tu suivras mon conseil ? - Oui. 10:38:23:20 10:38:26:21 03:01 J'aimerais écrire un scénario. Tu crois que j'y arriverai ? 10:38:27:08 10:38:30:03 02:20 Voilà ce que le monde a besoin: un autre scénariste ! 10:38:31:20 10:38:35:20 04:00 Si tu crois que le tueur suit ton script, 10:38:35:24 10:38:39:15 03:16 tous les meurtres sont dus au hasard, 10:38:39:19 10:38:43:01 03:07 tu ne peux rien faire pour les empêcher. 10:38:44:12 10:38:47:00 02:13 - A moins que... - Quoi ? 10:38:47:04 10:38:49:00 01:21 A moins que le tueur ait une raison. 10:38:52:16 10:38:53:15 00:24 Kemosabe. 10:38:53:19 10:38:55:14 01:20 Super, merci. 10:38:55:18 10:38:58:01 02:08 De rien. Je t'appelle, ok ? 10:39:10:07 10:39:12:04 01:22 J'ai un mauvais pressentiment. 10:39:24:11 10:39:27:20 03:09 - Merci, à bientôt ! - Merci. Ah, merde. 10:39:57:07 10:39:59:13 02:06 - Allô ? - Joel ? 10:39:59:17 10:40:01:16 01:24 - C'est Joel ? - Comment vous... 10:40:03:20 10:40:04:21 01:01 Qui êtes-vous ? 10:40:05:00 10:40:07:08 02:08 Sarge Rivers, vous ne me connaissez pas. 10:40:07:12 10:40:09:17 02:05 Comment avez-vous eu ce numéro ? 10:40:09:21 10:40:12:02 02:06 - Il l'a fait pour moi. - Passez-le moi, 10:40:12:06 10:40:13:16 01:10 je veux lui parler ! 10:40:13:20 10:40:17:09 03:14 Si vous ne venez pas ici, je vais mourir ! Je vous en supplie. 10:40:17:13 10:40:19:08 01:20 Où êtes-vous ? Je vais venir. 10:40:19:12 10:40:21:16 02:04 Je suis entre le numéro 96 et le numéro 10. 10:40:21:20 10:40:23:09 01:14 Numéros 96 et 10... 10:40:23:13 10:40:25:19 02:06 Ce n'est pas loin. 10:40:25:23 10:40:29:10 03:12 - Dans l'immeuble. - D'accord, 96, 10, l'immeuble... 10:40:29:14 10:40:30:17 01:03 J'arrive ! 10:40:30:21 10:40:32:23 02:02 - N'appelez pas les flics ! - Non ! 10:40:33:02 10:40:34:14 01:12 Dites-lui que j'arrive ! 10:40:35:04 10:40:36:21 01:17 Alors, numéro 96... 10:40:37:10 10:40:38:15 01:05 Merde. 10:40:40:05 10:40:43:22 03:17 Excusez-moi, j'ai besoin de votre voiture ! 10:40:44:01 10:40:47:03 03:02 Désolé monsieur, je repars à l'aéroport. 10:40:47:07 10:40:50:00 02:18 C'est une question de vie ou de mort ! 10:40:50:04 10:40:52:10 02:06 Désolé, je dois partir. 10:40:53:00 10:40:54:11 01:11 Je vous donne 100 dollars ! 10:40:55:20 10:40:57:16 01:21 Quand je serai dans l'immeuble, 10:40:57:20 10:41:00:03 02:08 appelez la police, d'accord ? 10:41:00:07 10:41:02:09 02:02 Je ne pourrai pas attendre. 10:41:02:13 10:41:04:22 02:09 Appelez l'agent Lavery, donnez-lui l'adresse 10:41:05:01 10:41:06:17 01:16 et dites-lui de venir avec une équipe 10:41:06:21 10:41:08:08 01:12 aussi vite que possible. 10:41:08:12 10:41:11:00 02:13 Alors il me faudra plus 100 dollars. 10:41:11:04 10:41:13:08 02:04 Ça ne vous suffit pas ?! 10:41:13:12 10:41:17:02 03:15 Voilà, c'est tout ce que j'ai dans mon porte-feuille. 10:41:17:06 10:41:21:18 04:12 - Je peux compter sur vous ? - Vous pouvez. 10:41:21:22 10:41:22:24 01:02 Là, à droite ! 10:41:31:08 10:41:32:09 01:01 Connard ! 10:42:11:16 10:42:12:14 00:23 Sarge ? 10:42:20:13 10:42:22:16 02:03 Mon dieu ! Désolé, mec ! 10:42:22:20 10:42:23:18 00:23 Putain ! 10:42:24:08 10:42:27:19 03:11 Quand je vous ai vu... J'ai cru que... 10:42:27:23 10:42:29:23 02:00 - Vous êtes Joel ? - Oui. Vous êtes Sarge ? 10:42:30:02 10:42:32:00 01:23 - Oui... - Où est-il ? 10:42:33:22 10:42:35:16 01:19 Il est parti quand il vous a vu. 10:42:37:15 10:42:39:18 02:03 Je n'ai vu personne dans les escaliers. 10:42:39:22 10:42:42:12 02:15 Les toits des deux immeubles sont reliés. 10:42:42:16 10:42:45:16 03:00 Vous avez le visage en sang. 10:42:47:09 10:42:50:01 02:17 Où est votre téléphone, je dois appeler la police. 10:42:50:05 10:42:51:13 01:08 Il l'a arraché. 10:42:51:17 10:42:54:03 02:11 J'ai un portable. Je vais les appeler. 10:42:55:07 10:42:58:18 03:11 Ces immeubles sont vieux, vous n'aurez pas de réseau. 10:42:58:22 10:43:00:21 01:24 Il vaut mieux redescendre. 10:43:03:08 10:43:04:05 00:22 Vous avez vu 10:43:04:09 10:43:05:14 01:05 à quoi il ressemble ? 10:43:06:06 10:43:08:17 02:11 Non, il m'a frappé par derrière. 10:43:08:21 10:43:10:13 01:17 Je n'ai vu que son arme 10:43:10:17 10:43:11:18 01:01 et mon sweat-shirt. 10:43:11:22 10:43:13:00 01:03 Ça va aller, Sarge. 10:43:13:04 10:43:14:20 01:16 Je vais appeler la police. 10:43:14:24 10:43:15:23 00:24 D'accord. 10:43:17:04 10:43:18:17 01:13 Votre blessure va empirer. 10:43:18:21 10:43:19:20 00:24 J'ai de la glace. 10:43:26:00 10:43:27:17 01:17 Agent Lavery ? 10:43:28:12 10:43:30:12 02:00 Comment ça, elle n'est pas joignable ? 10:43:30:16 10:43:34:10 03:19 Il faut lui dire que Joel Brandt cherche à la joindre 10:43:34:14 10:43:39:08 04:19 et qu'il faut qu'elle envoie une équipe ou une unité 10:43:39:12 10:43:42:16 03:04 à l'immeuble qui est sur la 10e avenue, appartement 3C. 10:43:42:20 10:43:45:01 02:06 Dites-lui que cette fois je suis arrivé à temps 10:43:45:05 10:43:46:20 01:15 et que le gars va bien. 10:43:53:10 10:43:56:09 02:24 J'ai besoin d'une ambulance, 10:43:56:13 10:43:58:08 01:20 le type est sous le choc. 10:43:58:12 10:44:00:16 02:04 Oui, je reste en ligne. 10:44:07:15 10:44:08:10 00:20 Sarge ! 10:44:16:20 10:44:18:20 02:00 Allez, allez ! 10:44:20:00 10:44:20:20 00:20 Monsieur ? 10:44:21:08 10:44:22:04 00:21 Vous êtes là ? 10:44:24:00 10:44:28:20 04:20 C'est trop tard ! Il est mort ! Une ambulance, vite ! 10:44:39:12 10:44:40:10 00:23 Et merde ! 10:44:52:00 10:44:56:00 04:00 Je suis désolé. Je n'ai rien fait ! 10:44:57:12 10:45:01:21 04:09 A l'aide ! Il est monté par là ! 10:45:29:05 10:45:30:12 01:07 Vous le voyez ? 10:45:30:16 10:45:32:08 01:17 Il n'est pas là. Il s'est enfui. 10:46:05:14 10:46:06:14 01:00 Claire ? 10:46:10:05 10:46:11:10 01:05 Est-ce que ça va ? 10:46:12:20 10:46:15:23 03:03 Non, je ne vais pas vraiment pas bien. 10:46:16:22 10:46:18:10 01:13 Ils vont t'arrêter ? 10:46:18:14 10:46:19:20 01:06 Pourquoi tu dis ça ? 10:46:19:24 10:46:21:02 01:03 La police est venue 10:46:21:06 10:46:22:18 01:12 au café avant la fermeture. 10:46:22:22 10:46:24:11 01:14 Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ? 10:46:24:15 10:46:27:09 02:19 L'inspectrice a dit que tu avais inventé 10:46:27:13 10:46:29:08 01:20 cette histoire de répondeur. 10:46:29:12 10:46:32:14 03:02 Tu me connais ! Je serais incapable de tuer quelqu'un ! 10:46:33:02 10:46:35:21 02:19 Elle a essayé de me faire dire des choses mais j'ai résisté. 10:46:37:12 10:46:38:08 00:21 Quoi ? 10:46:41:04 10:46:42:14 01:10 Qu'est-ce que c'est ? 10:46:42:18 10:46:44:14 01:21 J'ai vu un homme... 10:46:44:18 10:46:48:18 04:00 Je lui ai parlé, après il est mort et il m'est tombé dessus ! 10:46:48:22 10:46:50:14 01:17 Je veux que tu partes. 10:46:50:18 10:46:52:02 01:09 Tu dois me croire ! 10:46:52:06 10:46:54:02 01:21 - Crois-moi, Claire ! - Non ! 10:46:54:06 10:46:56:08 02:02 Tout ça n'a aucun sens ! 10:46:57:08 10:47:01:18 04:10 Pourquoi ces gens t'appellent avant de mourir ? 10:47:01:22 10:47:05:22 04:00 Je n'en sais rien ! Voilà ce que je pense : 10:47:06:01 10:47:07:10 01:09 quelqu'un a lu mon script 10:47:07:14 10:47:12:18 05:04 et maintenant il veut qu'on me suspecte. C'est un coup monté. 10:47:12:22 10:47:14:00 01:03 C'est forcément ça ! 10:47:24:00 10:47:27:18 03:18 - Allô ? - "Pourquoi ces gens t'appellent... 10:47:27:22 10:47:29:20 01:23 "avant de mourir ?" 10:47:29:24 10:47:32:11 02:12 "Pourquoi ces gens t'appellent... 10:47:32:15 10:47:34:22 02:07 "avant de mourir ?" 10:47:35:01 10:47:37:20 02:19 - "Pourquoi ces gens t'appellent... - Merde. 10:47:37:24 10:47:39:12 01:13 "avant de mourir ?" 10:47:46:06 10:47:47:10 01:04 Allô ? 10:47:48:00 10:47:50:04 02:04 "Quelqu'un a lu mon script." 10:47:51:10 10:47:53:11 02:01 "Quelqu'un a lu mon script." 10:47:53:15 10:47:54:17 01:02 Il nous enregistre. 10:47:54:21 10:47:56:21 02:00 Pourquoi enregistrer nos voix ? 10:47:57:00 10:47:59:00 02:00 Pourquoi tu fais ça ? 10:48:00:15 10:48:04:06 03:16 Tu prends ton pied à écouter les autres ? 10:48:04:16 10:48:06:05 01:14 Ca t'amuse de... 10:48:09:20 10:48:11:05 01:10 Qu'est-ce que tu fais ? 10:48:15:14 10:48:17:16 02:02 Pourquoi tu fais ça ? 10:48:19:06 10:48:21:00 01:19 Tu veux mettre ça... 10:48:21:04 10:48:23:00 01:21 sur internet ? 10:48:23:10 10:48:25:18 02:08 Vous êtes nombreux à être tarés comme toi ? 10:48:29:10 10:48:30:18 01:08 Ecoute-moi bien : 10:48:32:16 10:48:35:16 03:00 on n'est pas dans mon film. Si tu rappelles, 10:48:35:20 10:48:37:10 01:15 je jure que je vais te tuer. 10:48:45:20 10:48:48:10 02:15 Ne réponds pas. Viens. 10:48:50:01 10:48:52:07 02:06 Je ne vais nulle part avec toi ! 10:48:52:11 10:48:55:00 02:14 - Il nous écoute ! - Quoi ? 10:48:55:04 10:49:00:04 05:00 Il est dans l'immeuble en face, au troisième étage, je l'ai vu. 10:49:00:08 10:49:02:04 01:21 Salut, laissez un message ! 10:49:02:08 10:49:03:19 01:11 "... je vais te tuer". 10:49:05:02 10:49:07:20 02:18 Calme-toi. 10:49:08:08 10:49:11:04 02:21 - Tu as un pistolet ? - Non. 10:49:11:08 10:49:13:20 02:12 - Un couteau ? - J'ai un couteau. 10:49:13:24 10:49:18:04 04:05 Ok, ma puce. Va chercher un couteau. 10:49:18:08 10:49:20:08 02:00 Ca va ? Calme-toi. 10:49:21:15 10:49:23:10 01:20 Adam... 10:49:25:05 10:49:26:21 01:16 Allez mon pote, décroche. 10:49:34:00 10:49:36:02 02:02 - Salut, laissez votre message. - Merde. 10:49:36:06 10:49:39:12 03:06 C'est moi. Il faut que tu viennes vite chez Claire. 10:49:39:16 10:49:43:08 03:17 Ne préviens pas les flics, j'ai besoin de toi, mon pote. 10:49:43:12 10:49:45:04 01:17 Adam va venir ici. 10:49:45:08 10:49:48:08 03:00 Je vais sortir et tu refermes derrière moi. 10:49:48:12 10:49:51:18 03:06 Tu n'ouvres la porte qu'à Adam ou moi. C'est tout. 10:49:51:22 10:49:55:00 03:03 Donne-moi le couteau. Ça va aller, ma puce. 10:49:55:04 10:49:57:21 02:17 Je vais régler ça, ok ? 10:49:58:00 10:50:00:00 02:00 Ferme la porte ! 10:50:22:06 10:50:24:21 02:15 On a reçu un appel. C'est Brandt ? 10:50:25:00 10:50:27:01 02:01 - Devine où il est ? - Chez la petite copine ? 10:50:27:10 10:50:28:12 01:02 Bingo ! 10:51:17:00 10:51:18:09 01:09 Qu'est-ce que tu veux ? 10:51:23:04 10:51:27:23 04:19 Dis-moi... Je veux savoir. 10:51:47:18 10:51:48:16 00:23 Ne fais pas ça ! 10:51:48:20 10:51:51:10 02:15 Ne lui fais pas de mal ! 10:51:53:20 10:51:55:11 01:16 Je t'en prie, pas ça ! 10:52:36:12 10:52:37:13 01:01 Stop ! 10:52:37:17 10:52:39:04 01:12 Bouge plus ! 10:52:42:21 10:52:44:00 01:04 Allonge-toi. 10:52:44:04 10:52:46:14 02:10 Allonge-toi par terre ! - Ok ! 10:52:47:04 10:52:48:08 01:04 Qui es-tu ? 10:52:48:12 10:52:52:00 03:13 Adam Brickles. Je suis venu voir Claire, une amie. 10:53:47:10 10:53:48:16 01:06 "Arrêtez-moi". 10:53:56:08 10:53:57:09 01:01 J'envoie ça au labo 10:53:57:13 10:54:00:02 02:14 pour le faire analyser. 10:54:00:20 10:54:02:21 02:01 J'ai parlé avec elle cet après-midi. 10:54:03:00 10:54:05:05 02:05 Inspecteur, venez écouter. 10:54:07:14 10:54:09:20 02:06 Qui que ce soit, il est habité par la haine. 10:54:09:24 10:54:11:17 01:18 - Tu crois que c'est lui ? - Non. 10:54:11:21 10:54:13:04 01:08 Il chie dans son froc. 10:54:13:20 10:54:15:01 01:06 "Je vais te tuer". 10:54:16:22 10:54:17:21 00:24 "Je vais te tuer". 10:54:18:00 10:54:19:06 01:06 C'est notre homme ! 10:54:20:00 10:54:21:00 01:00 "Je vais te tuer". 10:54:22:04 10:54:23:20 01:16 Laissons partir le chieur. 10:54:25:06 10:54:26:10 01:04 D'accord. 10:55:02:04 10:55:03:06 01:02 Rentre chez toi. 10:55:03:14 10:55:07:10 03:21 J'arrive pas à comprendre ce gars. Toujours aucun signe de lui ? 10:55:07:14 10:55:10:20 03:06 - Non, rien. - S'il s'est enfui, ça sent mauvais. 10:55:10:24 10:55:12:18 01:19 En effet. Et ce truc aussi. 10:55:12:22 10:55:16:20 03:23 C'est le suivi du script qu'il a vendu à Waterfront Pictures. 10:55:16:24 10:55:19:04 02:05 Il n'a jamais été tourné. Devine le titre ? 10:55:19:18 10:55:21:06 01:13 "Meurtres gratuits". 10:55:22:10 10:55:23:18 01:08 On peut avoir une copie ? 10:55:23:22 10:55:26:00 02:03 Oui. Ils nous ont faxé la critique, 10:55:26:04 10:55:27:03 00:24 en attendant. 10:55:27:07 10:55:30:02 02:20 - C'est-à-dire ? - Un résumé écrit par un scénariste 10:55:30:06 10:55:32:20 02:14 de 20 ans, serveur à mi-temps. 10:55:32:24 10:55:34:14 01:15 Le sujet nous intéresse : 10:55:34:18 10:55:37:23 03:05 "Un tueur en série s'éclate en commettant des meurtres gratuits." 10:55:38:20 10:55:40:02 01:07 Et c'est pas fini : 10:55:40:06 10:55:43:11 03:05 "Aucune structure et une idée centrale commerciale. 10:55:43:15 10:55:47:03 03:13 S'il était réécrit par un bon auteur, ce serait un bon produit 10:55:47:07 10:55:51:22 04:15 pour l'industrie du film. Ce scénario est honorable, 10:55:52:01 10:55:53:23 01:22 mais l'auteur est à oublier. 10:55:54:02 10:55:56:11 02:09 L'écriture est médiocre, d'un niveau amateur 10:55:56:15 10:55:59:23 03:08 et le personnage principal est parfois mal conçu." 10:56:00:02 10:56:02:16 02:14 - Je comprends pourquoi il tue. - Casier vierge, 10:56:02:20 10:56:06:20 04:00 parents divorcés, enfance solitaire, échecs professionnels... 10:56:06:24 10:56:08:07 01:08 Comme 50 % de la population. 10:56:08:11 10:56:09:16 01:05 Il nous manque un truc. 10:56:09:20 10:56:12:12 02:17 Peut-être : une vie privée ratée 10:56:12:16 10:56:15:16 03:00 mais qui prédomine dans ses fantasmes ?! 10:56:15:20 10:56:17:06 01:11 Pourquoi s'est-il mis à tuer ? 10:56:17:10 10:56:20:02 02:17 Encore un scénariste fou qui se sent rejeté... 10:56:33:12 10:56:34:08 00:21 Merde ! 10:56:52:09 10:56:53:04 00:20 Millie ! 10:56:54:00 10:56:55:02 01:02 M. Brandt ! 10:56:55:06 10:56:56:08 01:02 C'était quoi ça ? 10:56:56:12 10:56:59:04 02:17 Du krav maga. J'en fais depuis des années. 10:56:59:08 10:57:00:10 01:02 Je suis désolée. 10:57:00:14 10:57:03:16 03:02 - Tu es excellente. - Vous allez bien ? 10:57:03:20 10:57:08:00 04:05 Oui, même si je viens de me faire botter les fesses par une étudiante. 10:57:12:06 10:57:13:18 01:12 Qu'est-ce que tu fais là ? 10:57:13:22 10:57:16:12 02:15 Vous avez dit que je pouvais lire des scripts ici. 10:57:16:16 10:57:18:00 01:09 A minuit ? 10:57:18:04 10:57:20:18 02:14 Je viens juste de sortir du boulot. 10:57:20:22 10:57:21:21 00:24 Et vous ? 10:57:22:00 10:57:23:17 01:17 Je cherche un script. 10:57:23:21 10:57:26:20 02:24 J'ai tout rangé ici, je peux vous aider à le trouver. 10:57:27:14 10:57:30:16 03:02 C'est un de mes scripts, je l'utilisais pour mes cours. 10:57:30:20 10:57:31:23 01:03 "Meurtres gratuits." 10:57:33:06 10:57:34:19 01:13 J'en ai un chez moi mais, 10:57:34:23 10:57:36:04 01:06 je ne peux pas y aller. 10:57:36:08 10:57:38:02 01:19 Votre mère vous a mis dehors ? 10:57:38:06 10:57:39:05 00:24 Voilà. Tu l'as ? 10:57:39:09 10:57:42:14 03:05 - Je peux vous dire mon avis ? - Bien sûr, vas-y. 10:57:42:18 10:57:45:14 02:21 Je sais que vous l'avez vendu à un grand studio, 10:57:45:18 10:57:47:06 01:13 mais je trouve ça moyen. 10:57:47:10 10:57:48:12 01:02 - Quoi ? - Je l'ai lu 10:57:48:16 10:57:53:08 04:17 plusieurs fois : tous ces meurtres au hasard, ça n'a pas de sens. 10:57:53:12 10:57:55:20 02:08 Ca peut arriver dans la vraie vie, pourtant. 10:57:55:24 10:57:59:09 03:10 - Non, on tue pour une raison. - C'est ce que je veux découvrir. 10:57:59:13 10:58:01:10 01:22 Il n'est pas aussi bon que l'original. 10:58:04:04 10:58:05:00 00:21 L'original ? 10:58:08:10 10:58:10:12 02:02 "Messages supprimés." 10:58:12:16 10:58:13:12 00:21 Plutôt bien, 10:58:13:16 10:58:14:11 00:20 pas vrai ? 10:58:15:06 10:58:17:07 02:01 Je comprends pourquoi vous l'avez volé. 10:58:17:19 10:58:21:22 04:03 Je n'ai aucun souvenir d'avoir lu ce script. 10:58:24:12 10:58:26:03 01:16 C'était à l'intérieur. 10:58:27:10 10:58:30:21 03:11 "Cher M. Brandt, veuillez trouver mon chèque de 45 dollars, 10:58:31:00 10:58:34:04 03:04 J'attends votre avis sur mon script "Messages supprimés". 10:58:34:08 10:58:37:07 02:24 - J'espère vous rencontrer. - C'est une lettre de motivation. 10:58:37:11 10:58:38:06 00:20 Votre réponse. 10:58:38:10 10:58:39:21 01:11 Laisse-moi voir ça. 10:58:42:24 10:58:46:00 03:01 "Soyez toujours honnête quand vous écrivez." 10:58:46:20 10:58:48:06 01:11 J'ai écrit ça. 10:58:50:15 10:58:53:21 03:06 - Mon dieu. C'est Reimer. - Quoi ? 10:58:55:02 10:58:57:04 02:02 Qu'y a-t-il ? Vous me foutez les jetons. 10:58:57:08 10:59:00:23 03:15 Est-ce que je peux avoir confiance en toi ? 10:59:01:02 10:59:02:15 01:13 Oui. 10:59:04:00 10:59:05:21 01:21 Il y a eu une série de meurtres. 10:59:06:00 10:59:09:12 03:12 J'ai vu ma petite amie se faire tuer juste en face de moi. 10:59:09:16 10:59:12:18 03:02 - Il faut prévenir la police. - Je ne peux pas. 10:59:15:08 10:59:18:20 03:12 La police croit que je suis coupable, que j'ai perdu la tête. 10:59:18:24 10:59:21:05 02:06 Ils pensent que c'est moi qui tue ces gens. 10:59:22:00 10:59:23:12 01:12 On a tué votre amie ? 10:59:24:08 10:59:25:23 01:15 Hier soir. J'ai tout vu. 10:59:27:08 10:59:29:20 02:12 Comme le héros du script de Reimer. 10:59:29:24 10:59:33:02 03:03 Page 67, je crois. Regardez. 10:59:35:12 10:59:39:00 03:13 "Jack l'aperçut derrière Chelsea : une silhouette avec une capuche. 10:59:39:04 10:59:43:20 04:16 Comme moi : "Jack jeta le téléphone et hurla tout en martelant la vitre." 10:59:43:24 10:59:45:08 01:09 C'est ce qui est arrivé ? 10:59:45:12 10:59:48:14 03:02 C'est exactement ce que j'ai vécu 10:59:48:18 10:59:49:21 01:03 hier soir ! 10:59:50:16 10:59:52:06 01:15 "Myran Chang est morte hier. 10:59:52:10 10:59:54:00 01:15 "Voici l'interview du suspect, 10:59:54:04 10:59:55:18 01:14 - "Joel Brandt." - Tu as un appart ? 10:59:55:22 10:59:56:19 00:22 Oui. 10:59:56:23 11:00:00:06 03:08 - Petit et plutôt pittoresque... - Allons-y. 11:00:01:20 11:00:03:00 01:05 On y va ! 11:00:04:01 11:00:06:01 02:00 Voici cette interview. 11:00:06:05 11:00:08:23 02:18 - Vous dites qu'il y a un lien ? - Ca recommence. 11:00:09:02 11:00:12:06 03:04 Pouvez-vous parler face à la caméra, que dites-vous ? 11:00:12:10 11:00:13:16 01:06 Quoi ? Eteignez-ça ! 11:00:21:20 11:00:24:00 02:05 Joel ! Il est avec moi. 11:00:28:10 11:00:29:08 00:23 Venez ! 11:00:52:18 11:00:54:10 01:17 Cet endroit est génial ! 11:00:54:20 11:00:55:21 01:01 Entrez. 11:00:56:10 11:01:01:06 04:21 - Vous voulez une bière ? - Oui. Parfait. 11:01:01:21 11:01:05:20 03:24 Qui est-ce ? Ton petit-ami ? 11:01:05:24 11:01:07:24 02:00 Non, j'ai eu ça dans une vente. 11:01:08:03 11:01:11:06 03:03 La photo était déjà dans le cadre. 11:01:15:22 11:01:18:18 02:21 Pourquoi avoir choisi l'écriture de scénarios ? 11:01:19:05 11:01:22:10 03:05 J'adorais raconter des histoires insensées quand j'étais ado. 11:01:22:14 11:01:26:04 03:15 Mais ça m'a causé des problèmes, j'ai été en prison. 11:01:26:08 11:01:28:14 02:06 - Oh... - Oui. 11:01:28:18 11:01:30:20 02:02 Ce n'est pas très intéressant. 11:01:30:24 11:01:35:24 05:00 - Je me suis fait ça là-bas. - Oh, mon dieu. 11:01:36:03 11:01:41:00 04:22 Ce n'est pas ce que vous pensez. J'ai voulu m'échapper de prison 11:01:41:04 11:01:44:16 03:12 et je me suis coupée avec la fenêtre, c'était dramatique. 11:01:45:08 11:01:47:06 01:23 Tu as vraiment voulu t'échapper ? 11:01:47:10 11:01:49:18 02:08 Oui. Vous auriez fait pareil. C'était atroce. 11:01:49:22 11:01:53:10 03:13 Mais c'est derrière moi, et je suis tout à fait normale. 11:01:55:20 11:01:57:00 01:05 Plus ou moins. 11:02:03:18 11:02:05:21 02:03 Revenons-en à notre script. 11:02:06:00 11:02:08:08 02:08 Le tueur sème des indices. 11:02:09:16 11:02:11:11 01:20 Il est indéniablement furieux. 11:02:11:15 11:02:13:12 01:22 Bien sûr qu'il est en colère. 11:02:13:16 11:02:15:00 01:09 Vous avez volé son script. 11:02:15:10 11:02:17:08 01:23 Je n'ai pas volé son script. 11:02:17:12 11:02:21:18 04:06 J'ai peut-être plagié inconsciemment des éléments de son script, 11:02:21:22 11:02:25:11 03:14 mais je n'ai pas fait exprès. Dans son histoire, le meurtre 11:02:25:15 11:02:27:18 02:03 de la petite amie est un classique. 11:02:27:22 11:02:30:20 02:23 Quand on arrive à ce point-là, dans les films, 11:02:30:24 11:02:34:18 03:19 pendant les prochaines scènes, le héros... le protagoniste, 11:02:34:22 11:02:38:04 03:07 c'est-à-dire moi, je l'assume, commence à perdre les pédales. 11:02:38:08 11:02:40:18 02:10 Il perd le contact avec la réalité. 11:02:40:22 11:02:42:23 02:01 C'est là qu'il rencontre la fille. 11:02:43:02 11:02:48:02 05:00 La partenaire-alliée typique. Comme l'homme en fer blanc. 11:02:48:06 11:02:51:15 03:09 Sauf qu'elle est plus sexy et ne rouille pas. 11:02:52:15 11:02:54:10 01:20 C'est plutôt étrange que le nom 11:02:54:14 11:02:57:06 02:17 de son personnage 11:02:57:10 11:02:59:14 02:04 dans le script, soit... 11:02:59:22 11:03:00:17 00:20 Jill... 11:03:02:19 11:03:05:20 03:01 C'est génial, c'est comme si on vivait notre propre film ! 11:03:05:24 11:03:08:00 02:01 Mais on n'est pas dans un film. 11:03:08:04 11:03:11:00 02:21 Des vrais gens sont morts. Mon amie est morte. 11:03:11:04 11:03:12:04 01:00 C'est... 11:03:15:20 11:03:19:14 03:19 - Je crois que je devrais partir. - Pas question. 11:03:19:18 11:03:24:09 04:16 Je ne veux pas rater le dénouement ni le rebondissement final. 11:03:24:13 11:03:25:16 01:03 J'imagine. 11:03:29:00 11:03:31:06 02:06 Restez ici cette nuit. 11:03:43:18 11:03:45:05 01:12 Je dors sur le canapé. 11:03:46:10 11:03:50:06 03:21 Le canapé... C'est la moindre des choses que je puisse faire. 11:04:08:04 11:04:09:04 01:00 Bonjour. 11:04:09:22 11:04:13:20 03:23 - Quelle heure est-il ? - 8h. J'ai pas voulu vous réveiller. 11:04:13:24 11:04:16:00 02:01 Il faut que je m'en aille. 11:04:17:16 11:04:20:14 02:23 Vous l'avez déjà dit. Où devez-vous aller ? 11:04:20:18 11:04:24:19 04:01 J'ai besoin d'un ordinateur pour trouver qui est ce Reimer. 11:04:24:23 11:04:26:06 01:08 Je n'ai pas internet ici. 11:04:26:10 11:04:30:10 04:00 Allons à la bibliothèque. Je me change et je vous y emmène. 11:04:33:04 11:04:34:10 01:06 Regardez dans mon tiroir. 11:04:43:07 11:04:45:11 02:04 Sous les sous-vêtements. 11:04:54:04 11:04:57:12 03:08 Une arme et des préservatifs : une fille doit être prévoyante. 11:05:11:12 11:05:14:04 02:17 Puis-je parler à Ivan Reimer ? 11:05:14:08 11:05:16:16 02:08 Il fait la sieste ? 11:05:16:20 11:05:20:04 03:09 Il a 100 ans demain ? 11:05:21:04 11:05:24:12 03:08 Mes félicitations. Merci. Au revoir. 11:05:27:00 11:05:29:00 02:00 - Un autre café. - Merci. 11:05:29:04 11:05:33:16 04:12 Il y a au moins 100 Reimer. Ce n'est peut-être pas son vrai nom. 11:05:33:20 11:05:35:06 01:11 C'est notre seule piste. 11:05:38:16 11:05:39:16 01:00 Le personnage. 11:05:39:20 11:05:44:11 04:16 Vous nous avez dit qu'il fallait se concentrer sur le personnage. 11:05:44:15 11:05:49:15 05:00 Il faut chercher qui il est plutôt que pourquoi il fait tout ça. 11:05:49:19 11:05:53:00 03:06 On doit arriver à pénétrer son esprit. 11:05:54:00 11:05:56:18 02:18 - Quoi ? - C'est bien ! 11:05:57:24 11:06:01:18 03:19 C'est super. J'ai l'impression que tu as retenu quelque chose. 11:06:01:22 11:06:04:21 02:24 Vous êtes un scénariste raté mais un très bon prof. 11:06:05:00 11:06:06:04 01:04 Merci. 11:06:12:20 11:06:16:11 03:16 S'il n'est pas arrêté pour meurtre, il devrait l'être pour son script. 11:06:17:10 11:06:19:09 01:24 Tout le monde meurt sauf le tueur. 11:06:19:13 11:06:21:11 01:23 Alors Brandt va s'en sortir. 11:06:23:02 11:06:26:00 02:23 - Tu as trouvé autre chose ? - C'est assez compromettant. 11:06:26:04 11:06:27:17 01:13 C'est le même style de meurtres, 11:06:27:21 11:06:29:19 01:23 même les noms sont similaires. 11:06:29:23 11:06:32:02 02:04 C'est suffisant pour aller le cueillir. 11:06:34:06 11:06:36:18 02:12 - Quoi ? - Je crois qu'il est innocent. 11:06:38:10 11:06:42:00 03:15 Quelqu'un se donne du mal pour nous faire croire l'inverse. 11:06:42:04 11:06:44:12 02:08 Quelqu'un qui a lu le script. 11:06:45:12 11:06:47:08 01:21 Réfléchissons. 11:06:47:12 11:06:52:06 04:19 Le tueur est intelligent. Il a écrit un bon script. 11:06:52:10 11:06:54:14 02:04 Il veut nous raconter quelque chose. 11:06:54:18 11:06:57:10 02:17 Il doit y avoir des indices quelque part. 11:06:57:14 11:07:01:21 04:07 J'ai lu le script trois fois. Ça et son nom, c'est tout ce que j'ai. 11:07:02:00 11:07:03:17 01:17 "Ivan", c'est russe. 11:07:03:21 11:07:05:11 01:15 "Reimer" doit avoir un sens. 11:07:05:15 11:07:09:24 04:09 Et si on prononce ça "Rimer" au lieu de "Reimer" ? 11:07:10:03 11:07:10:24 00:21 "Rimer" ? 11:07:12:00 11:07:13:10 01:10 La rime de la comptine. 11:07:14:14 11:07:19:14 05:00 Myrna Chang, la deuxième victime, 11:07:19:18 11:07:22:06 02:13 elle avait une comptine dans sa bouche 11:07:22:10 11:07:27:06 04:21 écrite sur un papier rouge de biscuit chinois : 11:07:27:10 11:07:30:00 02:15 "Riche, pauvre, mendiant, voleur." 11:07:30:04 11:07:32:13 02:09 Et le mot "voleur" était souligné. 11:07:32:17 11:07:34:00 01:08 Qu'est-ce que ça veut dire ? 11:07:34:04 11:07:36:18 02:14 Ce biscuit chinois... 11:07:37:22 11:07:39:09 01:12 Qui est-ce ? 11:07:42:14 11:07:43:20 01:06 Qu'est-ce que ça dit ? 11:07:43:24 11:07:46:01 02:02 "Millie est la prochaine." 11:07:47:14 11:07:50:02 02:13 - Il te connaît. - Mon dieu... 11:07:50:06 11:07:51:19 01:13 Tu dois te cacher. 11:07:52:12 11:07:55:22 03:10 Adam. J'ai une idée. 11:07:57:14 11:07:59:17 02:03 Le voilà. Je pense pas qu'il soit impliqué. 11:07:59:21 11:08:03:21 04:00 C'est juste un pauvre type qui se trouve au mauvais endroit. 11:08:04:00 11:08:06:03 02:03 C'est notre unique connexion avec Brandt. 11:08:06:07 11:08:09:00 02:18 Suivons-le. Garde tes distances. 11:08:12:00 11:08:12:22 00:22 C'est isolé. 11:08:13:12 11:08:16:08 02:21 Personne ne te trouvera là-bas. Tu seras en sécurité. 11:08:17:08 11:08:19:21 02:13 Je ne veux pas te laisser là. 11:08:20:00 11:08:21:11 01:11 Je sais, mais il le faut. 11:08:22:10 11:08:24:01 01:16 Je ne veux pas qu'il t'arrive 11:08:24:05 11:08:25:14 01:09 la même chose qu'à Claire. 11:08:25:18 11:08:27:04 01:11 Il est là. 11:08:31:06 11:08:34:12 03:06 - Combien de temps ? - Le temps que tout soit fini. 11:08:34:16 11:08:38:22 04:06 Voilà mon numéro. Appelle-moi toutes les heures. 11:08:39:01 11:08:40:14 01:13 Et les clés. 11:08:44:00 11:08:45:01 01:01 Oui, voilà. 11:08:49:00 11:08:53:24 04:24 - Sois prudente. - Toi aussi. 11:08:55:22 11:08:59:08 03:11 Surveille ses gestes. Il a la main baladeuse. 11:09:02:16 11:09:05:21 03:05 - Bizarre. Cette fille... - Oui, j'ai jamais été fan 11:09:06:00 11:09:07:10 01:10 de ce look punk. 11:09:07:14 11:09:10:23 03:09 Je l'ai vue dans son cours. C'est une de ses étudiantes. 11:09:13:10 11:09:14:10 01:00 Où vas-tu ? 11:09:14:14 11:09:16:13 01:24 Suis-les. J'ai un pressentiment. 11:09:30:07 11:09:33:12 03:05 C'est une devinette. "Riche, pauvre, mendiant, voleur." 11:09:33:16 11:09:35:21 02:05 Qu'est-ce que ça signifie ? Réfléchis ! 11:09:38:04 11:09:41:13 03:09 "Voyageur, tailleur, général, marin." Non. 11:09:43:12 11:09:46:08 02:21 C'est : "voyageur, tailleur, soldat, marin." 11:09:46:12 11:09:48:20 02:08 Le marin, c'est l'homme dans le parc. 11:09:49:22 11:09:51:21 01:24 Le voyageur, c'est Jeremy. 11:09:52:00 11:09:54:16 02:16 Le tailleur c'est Myrna Chang, la couturière. 11:09:54:20 11:09:58:14 03:19 Le soldat, c'est Sarge. Voilà. Je les ai tous. 11:09:58:18 11:10:00:10 01:17 Qu'est-ce que ça veut dire ? 11:10:00:14 11:10:03:10 02:21 Quel est le dernier vers de la comptine ? 11:10:03:14 11:10:06:11 02:22 "Docteur, avocat... et chef indien." 11:10:06:15 11:10:09:10 02:20 Claire est le docteur. 11:10:09:14 11:10:13:10 03:21 Millie "Counsel", conseil... C'est l'avocat. 11:10:13:14 11:10:16:21 03:07 Et le chef indien, c'est moi ? 11:10:17:00 11:10:19:00 02:00 Ca ne peut pas être moi. 11:10:27:10 11:10:29:00 01:15 Putain de merde. 11:10:32:18 11:10:34:21 02:03 "Si vous ne venez pas, je vais mourir." 11:10:35:08 11:10:36:17 01:09 "J'ai un rendez-vous." 11:10:36:21 11:10:38:10 01:14 "Tu ne t'arrêtes jamais ?" 11:10:38:14 11:10:39:23 01:09 "Quand mon travail est fini." 11:10:42:02 11:10:43:00 00:23 Kemosabe. 11:10:43:04 11:10:46:16 03:12 "A moins que le tueur ait une raison, Kemosabe." 11:10:47:20 11:10:48:18 00:23 Adam. 11:11:03:22 11:11:05:10 01:13 Bougez plus, Brandt. 11:11:09:00 11:11:10:13 01:13 Je n'ai rien fait du tout. 11:11:10:17 11:11:12:03 01:11 Vous devez me suivre. 11:11:12:07 11:11:14:02 01:20 J'ai trouvé. Je sais qui est le tueur. 11:11:14:06 11:11:16:17 02:11 - Venez avec moi. - Il va encore tuer ! 11:11:16:21 11:11:18:15 01:19 Vous ne comprenez pas ? Je dois partir. 11:11:18:19 11:11:19:23 01:04 C'est pas vrai. 11:11:31:00 11:11:33:03 02:03 Code quatre. Le suspect prend la fuite. 11:11:33:07 11:11:34:19 01:12 Je répète, le suspect... 11:11:35:22 11:11:36:17 00:20 Merde. 11:11:37:10 11:11:39:13 02:03 Police ! Sortez de la voiture ! 11:11:39:17 11:11:40:16 00:24 Sortez ! 11:11:55:18 11:11:57:10 01:17 Agent Lavery, code quatre. 11:12:07:22 11:12:10:17 02:20 - Salut, vous savez quoi faire. - Millie, c'est moi ! 11:12:10:21 11:12:15:07 04:11 Adam est le tueur. Je suis en chemin, d'accord ? 11:12:15:11 11:12:16:14 01:03 J'arrive. 11:12:17:20 11:12:20:05 02:10 Oui, inspecteur Lavery ? 11:12:20:09 11:12:23:01 02:17 Vous ne pouviez pas m'emmener. Il faut que ça cesse. 11:12:23:05 11:12:26:15 03:10 De quoi vous parlez ? Vous savez qui est le tueur ? 11:12:26:19 11:12:30:03 03:09 C'est Adam Brickles, un ami. Il ne tue pas au hasard. 11:12:30:07 11:12:32:15 02:08 Calmez-vous, un agent l'a suivi. 11:12:32:19 11:12:35:15 02:21 Dites-moi où vous êtes et personne ne sera blessé. 11:12:35:19 11:12:40:08 04:14 Non, cette fille est une amie. Je dois en finir. Désolé. 11:12:41:22 11:12:42:18 00:21 Merde ! 11:12:43:22 11:12:45:02 01:05 Breedlove, où es-tu ? 11:12:46:20 11:12:50:16 03:21 Ils ont pris un chemin de terre à la sortie de Pembroke. 11:12:50:20 11:12:52:10 01:15 Brandt vient vers toi. 11:12:52:14 11:12:55:10 02:21 Il pense qu'Adam Brickles est le tueur, tiens-toi prêt. 11:12:56:05 11:12:57:18 01:13 Sois prudent, Breedlove. 11:13:09:18 11:13:12:21 03:03 - Joel ! - Millie, est-ce que ça va ? 11:13:13:00 11:13:17:00 04:00 - Adam me fait t'appeler. - Non ! J'arrive, je suis tout près. 11:13:17:04 11:13:21:00 03:21 Un agent vous a suivi, va le rejoindre, ok ? 11:13:21:04 11:13:24:10 03:06 - Il a une arme. - Qu'est-ce qu'il veut ? 11:13:24:14 11:13:29:00 04:11 Il ne me tuera pas si tu viens. Il dit que tu as volé son script. 11:13:29:04 11:13:33:18 04:14 - Ne viens pas, il nous tuera ! - Je suis presque arrivé ! 11:14:38:20 11:14:39:20 01:00 Adam ? 11:14:41:11 11:14:43:00 01:14 Adam ! 11:14:44:12 11:14:46:19 02:07 C'est moi, je suis là ! 11:14:46:23 11:14:50:04 03:06 Je suis seul, comme tu as dit. Adam ? 11:14:54:18 11:14:55:20 01:02 Adam ! 11:15:00:12 11:15:02:10 01:23 J'ai volé ton script. 11:15:05:14 11:15:06:18 01:04 Je suis désolé. 11:15:07:14 11:15:11:23 04:09 J'étais perdu, désespéré. 11:15:12:02 11:15:13:16 01:14 J'ai eu tort. 11:15:15:08 11:15:17:04 01:21 Laisse Millie en dehors de tout ça. 11:15:55:20 11:15:56:16 00:21 Millie ? 11:15:56:24 11:16:01:00 04:01 Joel ! Par ici, Joel ! A l'aide ! 11:16:04:16 11:16:06:04 01:13 Attention, il a une arme ! 11:16:07:16 11:16:09:16 02:00 Ca va, je vais bien. 11:16:09:20 11:16:12:06 02:11 - Ta tête ? - C'est rien. 11:16:12:10 11:16:13:12 01:02 Il est quelque part. 11:16:13:16 11:16:16:12 02:21 Il a tué l'inspecteur. Il va nous tuer tous les deux. 11:16:16:16 11:16:20:04 03:13 - Ma voiture ! - Attends. Il a laissé les clés. 11:16:20:24 11:16:23:03 02:04 - Il faut chercher les clés. - Bien. 11:16:23:07 11:16:26:08 03:01 Elles doivent être par là. Cherche ! 11:16:26:12 11:16:27:18 01:06 Cherche les clés ! 11:16:30:02 11:16:31:00 00:23 Il a un pistolet ! 11:16:44:15 11:16:45:10 00:20 Tu as tiré. 11:16:48:00 11:16:49:08 01:08 J'étais obligé. 11:16:50:14 11:16:55:14 05:00 Tu avais dit que tu le ferais mais je n'y croyais pas. 11:16:57:20 11:17:00:03 02:08 Son script est vraiment meilleur que le tien ? 11:17:05:10 11:17:06:11 01:01 Son oeil. 11:17:11:14 11:17:16:06 04:17 Sa tête saigne. 11:17:18:10 11:17:20:07 01:22 Pourquoi est-ce qu'il m'appelle ? 11:17:22:16 11:17:26:09 03:18 Son téléphone... Il n'a pas de pistolet. 11:17:27:15 11:17:28:16 01:01 Pourquoi en aurait-il ? 11:17:43:18 11:17:48:15 04:22 C'est que tu appelles un cliché, pas vrai ? 11:17:48:19 11:17:53:14 04:20 Tu disais quoi à propos du pic à glace ? 11:17:54:20 11:17:56:12 01:17 Que ça ne fonctionnerait pas. 11:17:58:02 11:17:59:07 01:05 T'as changé d'avis ? 11:18:01:17 11:18:06:17 05:00 Avec un rebondissement, c'est plus original. 11:18:08:20 11:18:13:08 04:13 Surprise ! Le public adore être surpris. 11:18:15:00 11:18:19:03 04:03 Des indices bien placés, un joli petit nom : Kemosabe. 11:18:20:10 11:18:21:10 01:00 C'était suffisant. 11:18:25:18 11:18:27:20 02:02 J'ai suivi tes cours, 11:18:27:24 11:18:32:09 04:10 il y a deux ans. Tu ne m'avais même pas remarquée. 11:18:32:22 11:18:37:06 04:09 Je t'ai envoyé mon script pour avoir tes commentaires, 11:18:38:08 11:18:39:22 01:14 pas pour que tu le voles. 11:18:51:02 11:18:52:20 01:18 Pourquoi avoir tué ces gens ? 11:18:54:15 11:18:57:17 03:02 Tu m'as toujours dit que le protagoniste 11:18:57:21 11:18:59:18 01:22 doit être aussi bon que le méchant. 11:19:02:04 11:19:03:10 01:06 Je t'ai rendu meilleur ? 11:19:07:02 11:19:09:04 02:02 Tu disais que je pouvais te faire confiance. 11:19:14:04 11:19:15:15 01:11 Moi j'avais confiance en toi. 11:19:18:00 11:19:19:18 01:18 Mais tu m'as trahie. 11:19:24:22 11:19:26:21 01:24 Comme tous les autres. 11:19:39:05 11:19:40:00 00:20 Tu sais... 11:19:41:20 11:19:43:06 01:11 quand j'étais petite, 11:19:44:20 11:19:46:21 02:01 ma mère m'enfermait dans le placard 11:19:50:20 11:19:52:16 01:21 pour me cacher de mon père. 11:19:53:06 11:19:55:08 02:02 Mais un jour, j'ai pris un bidon 11:19:55:12 11:19:56:10 00:23 d'essence... 11:19:58:18 11:20:00:16 01:23 et j'ai mis le feu à la maison. 11:20:05:00 11:20:08:10 03:10 Je ne me suis jamais sentie autant en paix 11:20:08:14 11:20:10:13 01:24 qu'à ce moment-là. 11:20:58:14 11:20:59:08 00:19 Millie ! 11:21:00:04 11:21:01:04 01:00 Arrête-toi ! 11:21:02:20 11:21:05:16 02:21 - Ne bouge plus. - Non, mais je rêve ! 11:21:05:20 11:21:07:09 01:14 Un arc et des flèches ?! 11:21:08:00 11:21:09:07 01:07 Quel cliché ! 11:21:09:11 11:21:12:04 02:18 Récapitulons les films... 11:21:12:08 11:21:14:10 02:02 - C'est terminé. - Tu es un tueur ? 11:21:15:05 11:21:20:00 04:20 Je ne suis pas d'accord, c'est trop facile ! 11:21:20:04 11:21:22:08 02:04 Te tuer sera comme écraser un insecte. 11:21:23:22 11:21:28:00 04:03 Le dialogue est pas terrible. Tu es sûr d'être scénariste ? 11:21:30:00 11:21:30:23 00:23 Posez votre arc. 11:21:36:00 11:21:37:03 01:03 C'est elle, Lavery. 11:21:38:20 11:21:41:01 02:06 Aidez-moi, inspecteur. 11:21:42:13 11:21:44:10 01:22 Il a tué Adam Brickles et votre ami, 11:21:44:14 11:21:45:18 01:04 Et il va me tuer. 11:21:46:15 11:21:47:23 01:08 Il va me tuer ! 11:21:49:19 11:21:52:04 02:10 Baissez votre arc ou je tire. 11:21:53:22 11:21:55:15 01:18 Vous avez trois secondes. 11:21:55:19 11:21:57:19 02:00 Lavery, vous devez me croire ! 11:21:57:23 11:21:58:23 01:00 Un... 11:22:00:09 11:22:01:08 00:24 - Deux... - Lavery ! 11:22:36:05 11:22:37:04 00:24 Joel. 11:22:42:20 11:22:46:05 03:10 - Alors, combien ? - J'ai fait de mon mieux. 11:22:48:10 11:22:50:00 01:15 Je me suis battu. 11:22:50:12 11:22:54:12 04:00 Votre situation ne rend pas les choses faciles. 11:22:54:16 11:22:59:11 04:20 Il faut faire avec. A peu près, on parle de combien ? 11:22:59:15 11:23:01:18 02:03 J'ai des chiffres à vous donner. 11:23:01:22 11:23:03:10 01:13 Entre sept et neuf. 11:23:03:20 11:23:04:16 00:21 Je sais. 11:23:05:18 11:23:07:12 01:19 J'en attendais un peu plus. 11:23:08:14 11:23:11:23 03:09 Que vous dire... Je pense qu'il faut accepter. 11:23:12:02 11:23:13:08 01:06 Entre sept et neuf ! 11:23:15:18 11:23:17:14 01:21 On ne pourra pas avoir plus ? 11:23:19:08 11:23:24:04 04:21 D'accord. J'accepte l'offre. 11:23:24:08 11:23:27:07 02:24 Parfait. Je vais essayer d'avoir les 900 000. 11:23:27:11 11:23:31:11 04:00 Votre scénario ne pourra pas être modifié et vous serez consultant. 11:23:31:15 11:23:33:12 01:22 C'est incroyable. 11:23:33:16 11:23:35:00 01:09 Merci. 11:23:36:05 11:23:39:00 02:20 Tu n'as pas eu de nouvelles de mon jugement ? 11:23:39:04 11:23:41:09 02:05 Je suis ton agent, pas ton avocat. 11:23:41:13 11:23:43:12 01:24 Oui, excuse-moi. 11:23:45:06 11:23:48:02 02:21 J'ai lu quelques-unes de tes anciennes histoires. 11:23:49:07 11:23:50:13 01:06 J'ai trouvé ça... 11:23:50:17 11:23:52:13 01:21 C'est pas très bon. 11:23:54:18 11:23:57:11 02:18 Comment as-tu eu l'idée du personnage de Millie ? 11:23:57:20 11:24:02:20 05:00 C'est un mélange de plusieurs personnes. 11:24:03:22 11:24:05:10 01:13 En grande partie, c'est moi. 11:24:05:20 11:24:09:02 03:07 C'est un beau personnage. C'est un très bon script. 11:24:12:00 11:24:14:00 02:00 Sers-toi de ce que tu connais.