00:02:14:24 00:02:18:20 03:21 On poireaute depuis 3 heures et elle ne revient pas. 00:02:19:08 00:02:23:09 04:01 Elle doit faire au moins 4 mètres. 00:02:25:02 00:02:28:08 03:06 Non, je ne pars pas sans elle. 00:02:31:08 00:02:33:06 01:23 J'ai froid ! 00:02:35:00 00:02:36:16 01:16 Ferme-la ! 00:02:56:21 00:02:59:08 02:12 Je dois descendre pour pisser. 00:02:59:12 00:03:01:18 02:06 -Fais du bateau. -Allez. 00:03:02:02 00:03:03:08 01:06 On va s'embourber. 00:03:05:13 00:03:06:13 01:00 Merde. 00:03:11:11 00:03:12:16 01:05 Bon sang. 00:03:22:08 00:03:24:06 01:23 J'y arrive pas. 00:03:24:10 00:03:25:19 01:09 Et pourquoi ? 00:03:25:23 00:03:28:01 02:03 C'est bizarre devant toi. 00:03:28:06 00:03:30:05 01:24 Parle moins fort ! 00:03:30:06 00:03:32:20 02:14 Tu sais dire que : "Ferme-la, Ainsley." 00:03:32:24 00:03:36:12 03:13 "T'es un pédé" ou "Prend exemple sur ta sœur". 00:03:36:16 00:03:38:05 01:14 La ferme, petit pédé. 00:03:38:10 00:03:41:01 02:16 Tu vois. Rebelote. 00:03:43:14 00:03:44:09 00:20 Salopard. 00:03:46:07 00:03:47:23 01:16 T'as dit quoi ? 00:03:49:02 00:03:50:03 01:01 Rien. 00:03:50:10 00:03:52:19 02:09 Je vais te foutre à l'eau. 00:03:55:06 00:03:56:12 01:06 Et voilà... 00:03:57:04 00:03:58:04 01:00 Bordel ! 00:03:59:00 00:04:01:24 02:24 -Que se passe-t-il ? -Elle a voulu m'arracher le zizi ! 00:04:08:22 00:04:11:02 02:05 Tu l'as laissée filer, crétin ! 00:04:11:07 00:04:13:21 02:14 Tu voulais que je fasse quoi ? 00:04:14:16 00:04:19:10 04:19 Je pourrais pas finir de pisser à terre ? C'est dingue ! 00:04:28:05 00:04:29:10 01:05 Grouille-toi. 00:04:32:21 00:04:36:05 03:09 Ce petit pédé doit s'accroupir pour pisser. 00:04:49:06 00:04:50:13 01:07 Merde. 00:04:57:24 00:05:01:18 03:19 Bouge pas, Ainsley. Je crois qu'elle est revenue. 00:05:03:07 00:05:05:03 01:21 Je dois faire quoi ? 00:05:05:20 00:05:08:14 02:19 Ne fais pas de bruit. Reste là. 00:05:21:15 00:05:22:17 01:02 Papa ? 00:05:24:02 00:05:25:19 01:17 Tu l'as eue ? 00:05:31:05 00:05:32:06 01:01 Papa ? 00:05:34:15 00:05:36:20 02:05 On pourrait peut-être rentrer. 00:05:46:11 00:05:47:13 01:02 Papa ? 00:05:48:24 00:05:49:24 01:00 Papa ? 00:05:57:14 00:05:58:14 01:00 Papa ? 00:06:04:11 00:06:05:12 01:01 Papa ! 00:06:15:00 00:06:16:08 01:08 Viens là. 00:06:17:10 00:06:19:13 02:03 Approche, salope. 00:06:22:12 00:06:23:16 01:04 Je vais te tuer. 00:06:46:17 00:06:48:22 02:05 Mon Dieu ! Au secours ! 00:07:05:20 00:07:10:08 04:13 HATCHET 00:09:37:22 00:09:39:11 01:14 T'as vu mes perles ? 00:09:41:15 00:09:44:15 03:00 Fais pas cette tête. C'est mardi gras ! 00:09:44:19 00:09:46:14 01:20 Je m'éclate. 00:09:47:03 00:09:48:21 01:18 Regarde-moi ça. 00:09:49:00 00:09:50:19 01:19 Les beaux lolos. 00:09:52:10 00:09:53:08 00:23 Salut ! 00:09:53:12 00:09:57:02 03:15 Original, non ? T'as pas vu assez de seins ? 00:09:59:13 00:10:02:16 03:03 Je ne suis pas dans l'ambiance. J'aurais dû rester. 00:10:03:06 00:10:05:00 01:19 Pour pleurer sur Heather ? 00:10:05:04 00:10:06:04 01:00 Christine. 00:10:06:16 00:10:10:12 03:21 On est venus s'amuser. Toi, tu résistes. 00:10:10:16 00:10:13:14 02:23 Tout le monde s'éclate, alors arrête de râler. 00:10:13:18 00:10:15:03 01:10 On s'amuse ? 00:10:15:07 00:10:19:06 03:24 Cet endroit est dégoûtant. Notre chambre d'hôtel sent la sueur. 00:10:20:08 00:10:23:09 03:01 Tout le monde est saoul et cherche la bagarre. Toi ! 00:10:23:13 00:10:25:12 01:24 Comment t'as pu vomir six fois hier ? 00:10:26:06 00:10:29:06 03:00 Allez vous amuser, je trouverai une occupation. 00:10:29:10 00:10:30:23 01:13 Tout seul ? 00:10:30:24 00:10:35:07 04:08 Dewitt et Robinson ont visité un bayou hanté l'an dernier. 00:10:35:11 00:10:38:18 03:07 C'était génial. Avec des lumières qui flottent sur l'eau... 00:10:40:23 00:10:44:12 03:14 Tu préfères mater des foutues lumières sur un bayou ? 00:10:44:17 00:10:46:01 01:09 J'ai pas besoin de toi, Marcus. 00:10:47:06 00:10:48:20 01:14 On se retrouve à l'hôtel. 00:10:48:24 00:10:50:03 01:04 Cool. 00:11:00:02 00:11:01:20 01:18 Attends, je viens. 00:11:01:24 00:11:05:05 03:06 -Va t'amuser, Marcus. -Non, c'est cool. 00:11:05:06 00:11:06:15 01:09 Merci, mon pote. 00:11:06:19 00:11:10:13 03:19 -Ça va être de la balle. -J'ai plutôt les boules. 00:11:15:24 00:11:17:05 01:06 C'est efficace. 00:11:17:09 00:11:19:17 02:08 -C'est là. -Plus de meufs. 00:11:20:18 00:11:23:19 03:01 -C'est fermé. -Non, impossible. 00:11:24:01 00:11:27:22 03:21 Pourtant, c'est marqué et... tu t'acharnes. 00:11:28:02 00:11:31:17 03:15 -OK, c'est naze. -Non, ça va être cool. 00:11:31:21 00:11:34:15 02:19 -Parce que t'es un naze. -Ferme-la. 00:11:37:09 00:11:38:23 01:14 Que voulez-vous ? 00:11:40:18 00:11:43:07 02:14 On voudrait aller sur le bayou hanté. 00:11:43:11 00:11:46:24 03:13 Je ne suis plus autorisé à faire des excursions nocturnes. 00:11:47:24 00:11:51:22 03:23 Vous avez emmené des amis à nous l'an dernier. 00:11:52:02 00:11:55:00 02:23 Je ne fais plus d'excursions nocturnes. 00:11:55:09 00:11:59:17 04:08 L'assurance est devenue trop chère après ce qui s'est passé. 00:12:01:13 00:12:03:21 02:08 -Dommage. On y va. -Attends. 00:12:05:04 00:12:06:14 01:10 Que s'est-il passé ? 00:12:08:03 00:12:09:19 01:16 Tu ne veux pas savoir. 00:12:11:01 00:12:11:24 00:23 Si. 00:12:12:20 00:12:13:22 01:02 C'est parti. 00:12:14:01 00:12:16:12 02:11 J'ai emmené un groupe 00:12:16:24 00:12:20:03 03:04 sur le bayou à l'époque d'Halloween. 00:12:21:00 00:12:22:15 01:15 En pleine nuit. 00:12:23:12 00:12:24:14 01:02 Ouais. 00:12:24:20 00:12:28:18 03:23 Il y avait un gamin qui te ressemblait un peu. 00:12:28:22 00:12:31:14 02:17 Quelque chose l'a effrayé dans les roseaux. 00:12:33:20 00:12:36:22 03:02 Deux yeux le fixaient depuis les bois. 00:12:37:02 00:12:39:20 02:18 Il en tremblait jusqu'aux os. 00:12:39:24 00:12:42:15 02:16 Il a voulu descendre du bateau. 00:12:44:00 00:12:47:13 03:13 Il avait le pied par-dessus bord... 00:12:48:24 00:12:51:06 02:07 -Il est tombé ? -Un alligator ? 00:12:51:10 00:12:52:13 01:03 Que s'est-il passé ? 00:12:52:20 00:12:54:22 02:02 Il a glissé... 00:12:55:02 00:12:57:15 02:13 Sa tête a heurté la coque 00:12:58:08 00:13:00:24 02:16 et il m'a fait un procès pour négligence ! 00:13:02:03 00:13:03:09 01:06 L'enfoiré ! 00:13:03:13 00:13:04:07 00:19 C'est tout ? 00:13:05:12 00:13:08:00 02:13 Essayez Marie Laveau. 00:13:09:01 00:13:10:05 01:04 Pardon ? 00:13:10:09 00:13:13:22 03:13 C'est à 200 mètres vers l'est dans Olive Street. 00:13:14:01 00:13:16:16 02:15 Mais je n'ai rien dit. 00:13:18:17 00:13:20:14 01:22 Mes oiseaux m'attendent. 00:13:24:07 00:13:26:18 02:11 Attention en marchant sur mon trottoir. 00:13:32:09 00:13:34:02 01:18 -Attends. -Quoi ? 00:13:34:09 00:13:36:03 01:19 C'est mort par là. 00:13:36:07 00:13:39:15 03:08 Fête sympa. Plan foireux. 00:13:39:19 00:13:41:08 01:14 Attends, Ben. 00:13:41:18 00:13:44:05 02:12 Tu crois que ça va t'aider à l'oublier ? 00:13:44:09 00:13:47:01 02:17 Marcus, toute cette mise en scène... 00:13:47:24 00:13:51:17 03:18 Ces filles les seins à l'air me rappellent Christine. 00:13:52:01 00:13:54:24 02:23 Elle doit se faire baiser par ce Bulkowaski. 00:13:55:03 00:13:59:02 03:24 Dans son salon, dans ce fauteuil que ma mère lui a offert. 00:13:59:18 00:14:03:15 03:22 Pourquoi pas un mec normal ? Il a un cou énorme. 00:14:03:22 00:14:05:20 01:23 Et les oreilles en chou-fleur. 00:14:05:24 00:14:07:23 01:24 Il espère la dominer ou quoi ? 00:14:08:05 00:14:09:06 01:01 Stop. 00:14:10:02 00:14:13:02 03:00 -J'ai pas envie d'y penser. -Moi non plus. 00:14:13:07 00:14:15:06 01:24 Viens, on va se marrer. 00:14:19:11 00:14:23:15 04:04 -Sans nanas, ça sert à rien. -Ça va être cool. 00:14:23:19 00:14:26:02 02:08 -Autant que des morpions. -Tu t'y connais. 00:14:26:06 00:14:29:00 02:19 -C'était cette serveuse. -Tu te l'es faite. 00:14:29:05 00:14:31:12 02:07 J'ignorais qu'elle avait des morbacs. 00:14:31:21 00:14:34:20 02:24 Elle se grattait sans arrêt. T'as pas vu ? 00:14:34:24 00:14:37:14 02:15 Il faut éviter les nanas qui se grattent. 00:14:37:20 00:14:41:10 03:15 Elle était allergique à son adoucissant, OK ? 00:14:41:14 00:14:43:20 02:06 -Je lui ai demandé. -Son adoucissant... 00:14:43:24 00:14:46:10 02:11 Tu peux parler, monsieur je sais tout. 00:14:46:14 00:14:49:01 02:12 Quand t'as baisé pour la dernière fois ? 00:14:51:12 00:14:53:21 02:09 -Je baise toute la... -La ferme. 00:15:02:09 00:15:03:15 01:06 Mesdemoiselles. 00:15:06:07 00:15:09:05 02:23 MAISON DU VAUDOU MARIE LAVEAU 00:15:14:24 00:15:18:06 03:07 VICTOR CROWLEY EST VIVANT New Orléans, Louisiane 00:15:20:00 00:15:21:05 01:05 Follement amusant. 00:15:23:05 00:15:25:10 02:05 Très bien... 00:15:27:08 00:15:28:20 01:12 Un petit bisou. 00:15:32:03 00:15:33:16 01:13 Vous aimez ça. 00:15:33:24 00:15:35:04 01:05 Vous en avez envie... 00:15:36:05 00:15:37:10 01:05 Besoin. 00:15:38:19 00:15:41:18 02:24 Merde, je dois changer la batterie. 00:15:42:11 00:15:45:19 03:08 -Brosse-toi bien les dents. -Lèche-moi, pétasse. 00:15:45:23 00:15:48:05 02:07 Je me préserve de la syphilis. 00:15:48:08 00:15:51:04 02:21 C'est toi la syphilis, madame la pédante. 00:15:51:16 00:15:53:14 01:23 Ça ne veut rien dire. 00:15:53:18 00:15:55:14 01:21 -Va te faire voir. -Misty, Jenna... 00:15:55:23 00:15:58:05 02:07 Faites encore un petit effort. 00:15:58:09 00:16:01:04 02:20 Franchement Doug, je ne peux pas travailler avec ça. 00:16:01:08 00:16:04:05 02:22 Je suis actrice professionnelle. Je sors de l'UNY. 00:16:06:12 00:16:07:20 01:08 Ça te fait rire ? 00:16:07:24 00:16:10:11 02:12 Comme si c'était connu. 00:16:11:04 00:16:13:11 02:07 -L'Université de New York ? -Jamais entendu. 00:16:13:16 00:16:16:17 03:01 Les filles, on ne perce pas sans difficultés. 00:16:16:21 00:16:21:06 04:10 Je dois voir de l'amour, ressentir la passion. 00:16:22:13 00:16:23:15 01:02 Action. 00:16:24:06 00:16:27:15 03:09 Je dois voir la passion. On tourne. 00:16:27:19 00:16:29:22 02:03 Vous êtes sensuelles. 00:16:31:23 00:16:33:03 01:05 Joueuses. 00:16:35:13 00:16:36:23 01:10 Curieuses. 00:16:38:13 00:16:40:03 01:15 Vous êtes mordues. 00:16:45:13 00:16:48:22 03:09 Qui est prêt pour le royaume hanté ? 00:16:49:13 00:16:53:18 04:05 La nuit s'apprête à tomber. Les esprits des damnés vont surgir. 00:16:54:02 00:16:56:24 02:22 Que nos âmes prennent le départ, mes amis. 00:16:59:02 00:17:01:02 02:00 Que puis-je pour vous ? 00:17:01:06 00:17:03:03 01:22 Faites-vous visiter le bayou hanté ? 00:17:03:05 00:17:05:23 02:18 Je fais l'unique excursion du bayou ! 00:17:07:09 00:17:09:12 02:03 De vrais fantômes. 00:17:10:08 00:17:11:24 01:16 Des contes macabres. 00:17:12:14 00:17:15:14 03:00 Et des spectres encore frappés... 00:17:15:24 00:17:17:09 01:10 ... d'une malédiction vaudou. 00:17:17:20 00:17:19:02 01:07 Je te hais. 00:17:21:04 00:17:23:18 02:14 Départ immédiat. 40 dollars chacun. 00:17:24:02 00:17:26:08 02:06 -Quarante dollars ? -Oui. 00:17:27:10 00:17:28:22 01:12 Tu me les files ? 00:17:29:02 00:17:32:02 03:00 -T'as pas de liquide ? -Pas pour ces conneries. 00:17:32:24 00:17:35:09 02:10 Je sais chérie... 00:17:35:13 00:17:36:17 01:04 Bonjour. 00:17:38:00 00:17:39:01 01:01 Salut. 00:17:39:19 00:17:41:10 01:16 Comment allez-vous ? 00:17:49:07 00:17:50:12 01:05 C'est libre ? 00:17:51:07 00:17:52:13 01:06 Je t'invite. 00:17:56:24 00:17:58:07 01:08 Bonjour. 00:18:08:17 00:18:10:01 01:09 Je vais m'asseoir là. 00:18:24:24 00:18:26:09 01:10 Je suis Ben. 00:18:27:05 00:18:28:10 01:05 Marybeth. 00:18:29:01 00:18:30:24 01:23 C'est un joli prénom. 00:18:31:13 00:18:34:02 02:14 Ce sont même deux prénoms. 00:18:34:17 00:18:37:02 02:10 En général, on n'en a qu'un, c'est... 00:18:37:07 00:18:38:23 01:16 un peu ennuyeux. 00:18:39:20 00:18:40:19 00:24 Ben. 00:18:41:22 00:18:45:14 03:17 Mais Marybeth, c'est Mary et... 00:18:47:01 00:18:48:23 01:22 Beth. Joli manteau. 00:18:55:00 00:18:56:19 01:19 Tu as des animaux ? 00:19:00:17 00:19:02:07 01:15 Tu aimes mardi gras ? 00:19:03:17 00:19:04:15 00:23 Ouais. 00:19:05:06 00:19:08:14 03:08 Personne n'a eu le courage de t'accompagner ? 00:19:09:08 00:19:10:08 01:00 Non. 00:19:11:05 00:19:12:19 01:14 Pas étonnant. 00:19:14:00 00:19:17:09 03:09 -Des amis ont fait l'excursion... -Excuse-moi. 00:19:17:14 00:19:21:22 04:08 Je ne suis pas venue dans l'espoir de peut-être te rencontrer. 00:19:22:20 00:19:27:08 04:13 J'aimerais regarder le paysage et rentabiliser mes 30 dollars. 00:19:35:01 00:19:36:02 01:01 Ça va pas ! 00:20:04:19 00:20:08:16 03:22 Salut les amis, je suis votre guide Shawn. 00:20:08:21 00:20:12:03 03:07 -Installez-vous bien et... -Shawn, pas besoin de micro. 00:20:12:08 00:20:14:03 01:20 On dirait une mini cooper. 00:20:16:06 00:20:17:09 01:03 Tu vas voir. 00:20:19:20 00:20:23:00 03:05 Une mini cooper limousine. Vous voyez ? 00:20:24:19 00:20:25:20 01:01 Je suis... 00:20:25:24 00:20:27:02 01:03 Non, toi... 00:20:28:18 00:20:30:23 02:05 On est mignons quand on fait ça. 00:20:31:24 00:20:33:19 01:20 -Je suis Marcus. -Jenna. 00:20:34:06 00:20:35:04 00:23 Bonjour. 00:20:35:08 00:20:36:11 01:03 Jim Permatteo. 00:20:37:21 00:20:40:24 03:03 -Et mon épouse, Shannan. -Comment allez-vous ? 00:20:41:03 00:20:42:22 01:19 Doug Shapiro. Enchanté. 00:20:43:04 00:20:45:13 02:09 Belle caméra. Vous faites un film ? 00:20:46:17 00:20:47:15 00:23 Oui. 00:20:47:18 00:20:49:13 01:20 Qu'en dis-tu, chérie ? 00:20:49:14 00:20:51:14 02:00 On a un réalisateur parmi nous. 00:20:52:00 00:20:55:03 03:03 C'est extraordinaire. Quel genre de films vous faites ? 00:20:55:10 00:20:57:18 02:08 -Vous connaissez "Bijou de castor". -Bien sûr. 00:20:57:22 00:20:58:20 00:23 Non. 00:20:59:12 00:21:01:05 01:18 Sur votre droite, 00:21:01:09 00:21:05:04 03:20 vous pouvez voir le légendaire Cimetière Saint-Louis. 00:21:05:18 00:21:08:14 02:21 Fondé en 1789... 00:21:08:21 00:21:13:17 04:21 Où repose le 1er maire noir de la Nouvelle-Orléans, Ernest Morial. 00:21:14:04 00:21:17:01 02:22 La légende dit aussi qu'y est enterrée 00:21:17:05 00:21:19:12 02:07 la célèbre reine du vaudou Marie Laveau. 00:21:19:17 00:21:20:16 00:24 Et oui ! 00:21:21:08 00:21:23:22 02:14 On enterre nos morts au-dessus de la terre 00:21:24:02 00:21:26:22 02:20 à cause des malédictions vaudou qui flottent dans l'air. 00:21:27:02 00:21:31:18 04:16 Ils ont tendance à sortir de terre, alors on préfère les emmurer. 00:21:31:24 00:21:36:21 04:22 Excusez-moi Shawn, mais il paraît que c'est à cause des inondations. 00:21:37:10 00:21:39:08 01:23 -Non. -Si. 00:21:39:12 00:21:41:15 02:03 Parfois, le niveau d'eau 00:21:41:19 00:21:44:04 02:10 fait remonter les cadavres à la surface. 00:21:44:24 00:21:46:12 01:13 C'est faux. 00:21:46:18 00:21:49:02 02:09 -On a entendu dire... -J'ai dit non ! 00:21:59:22 00:22:01:08 01:11 Nous y voilà. 00:22:01:12 00:22:04:04 02:17 Pas de temps à perdre. Tous à bord. 00:22:05:17 00:22:07:09 01:17 Du bateau hanté. 00:22:07:13 00:22:09:06 01:18 Attention à la marche. 00:22:12:19 00:22:13:21 01:02 Allez... 00:22:15:24 00:22:18:08 02:09 Pas le temps de lambiner. 00:22:18:12 00:22:20:15 02:03 On se dépêche. 00:22:25:04 00:22:26:14 01:10 C'est bon, j'arrive. 00:22:29:07 00:22:30:10 01:03 On y va. 00:22:39:06 00:22:40:07 01:01 Mince ! 00:22:42:10 00:22:43:20 01:10 C'est le bateau ? 00:22:44:09 00:22:47:10 03:01 Au travail les filles. 00:22:49:08 00:22:50:09 01:01 Vous êtes bêtes. 00:22:51:02 00:22:52:03 01:01 Coriaces. 00:22:53:06 00:22:54:15 01:09 Mignonnes. 00:22:55:14 00:22:57:05 01:16 Vous avez un secret. 00:23:03:11 00:23:05:15 02:04 Allez, choupette. 00:23:08:24 00:23:10:13 01:14 Tous à bord. 00:23:14:01 00:23:15:09 01:08 C'est parti. 00:23:17:22 00:23:19:16 01:19 Vous là-bas ! 00:23:19:21 00:23:20:23 01:02 Oh hé ! 00:23:22:08 00:23:25:02 02:19 M. Shawn, cet homme essaie de vous parler. 00:23:25:15 00:23:26:18 01:03 Non... 00:23:27:24 00:23:30:05 02:06 Où allez-vous comme ça ? 00:23:31:01 00:23:32:13 01:12 Que dit-il ? 00:23:33:04 00:23:36:14 03:10 Ne faites pas attention, ce n'est que Jack Cracker. 00:23:37:12 00:23:38:22 01:10 Jack Cracker ? 00:23:39:01 00:23:41:06 02:05 Un chasseur d'alligators du coin 00:23:41:11 00:23:42:24 01:13 qui crie tout le temps. 00:23:43:03 00:23:44:23 01:20 Il boit sa pisse. Il est... 00:23:45:02 00:23:46:07 01:05 ... taré. 00:23:46:12 00:23:47:15 01:03 Démarre ! 00:23:48:06 00:23:50:07 02:01 Ce bayou est interdit ! 00:23:54:22 00:23:57:00 02:03 Il est hanté ! 00:23:57:23 00:23:59:10 01:12 Victor Crowley ! 00:23:59:14 00:24:01:01 01:12 Que dit-il ? 00:24:04:24 00:24:06:12 01:13 Allez, on est partis. 00:24:06:17 00:24:09:06 02:14 Faites un petit signe d'adieu à Jack. 00:24:10:18 00:24:12:07 01:14 Au revoir, M. Cracker. 00:24:17:21 00:24:20:18 02:22 SI TU ES À BORD C'EST LE MOMENT D'AVOIR PEUR 00:24:21:22 00:24:23:14 01:17 Vous allez tous mourir. 00:24:36:12 00:24:38:02 01:15 C'est bon. 00:24:38:22 00:24:42:10 03:13 Vous n'êtes pas obligés d'avoir tous vos doigts à bord. 00:24:42:14 00:24:44:10 01:21 Juste ceux que vous voulez garder. 00:24:45:07 00:24:48:14 03:07 Car ces eaux sont truffées d'alligators. 00:24:48:19 00:24:50:11 01:17 Sur votre gauche, 00:24:50:15 00:24:53:18 03:03 une chose surprenante, sauf pour moi : 00:24:53:22 00:24:56:00 02:03 d'authentiques cyprès. 00:24:56:14 00:24:59:22 03:08 Au fait, que dit le lichen espagnol au Cyprès ? 00:25:00:02 00:25:02:16 02:14 "Je peux rester si près ?" 00:25:03:04 00:25:05:19 02:15 Parfois je fais la blague en espagnol. 00:25:05:24 00:25:08:20 02:21 Le cyprès n'est pas le symbole de la Louisiane ? 00:25:08:24 00:25:10:08 01:09 Fort probable. 00:25:10:12 00:25:12:19 02:07 Depuis 1963, le cyprès chauve. 00:25:12:24 00:25:16:00 03:01 Il n'y a de la place que pour un guide. 00:25:16:15 00:25:20:12 03:22 Nous arrivons à l'endroit où se trouve l'effrayant fantôme. 00:25:20:17 00:25:23:02 02:10 Montrez-vous enthousiastes, 00:25:23:07 00:25:25:19 02:12 sinon je vous jette par-dessus bord. 00:25:31:18 00:25:34:02 02:09 C'est sur ce bayou du Mississipi 00:25:34:07 00:25:37:13 03:06 que des centaines de pêcheurs et de pirates ont rendu l'âme. 00:25:38:01 00:25:42:08 04:07 Avec de la chance, nous verrons flotter leurs âmes sur l'eau. 00:25:43:06 00:25:45:05 01:24 Vous devez faire attention... 00:25:45:09 00:25:48:05 02:21 -C'est nul. -Arrête, c'est drôle. 00:25:48:09 00:25:50:01 01:17 C'est super chiant. 00:25:50:11 00:25:53:19 03:08 Ce mec est un mélange de l'oncle Rémus et Bruce Lee. 00:25:54:01 00:25:56:15 02:14 Il croit qu'on va avaler ses conneries ? 00:25:56:22 00:25:58:22 02:00 Et ta nouvelle conquête ? 00:26:00:17 00:26:03:20 03:03 Pas mal. Mais on va pas faire ça dans ce bateau ? 00:26:03:24 00:26:06:02 02:03 Prépare le terrain pour après. 00:26:06:19 00:26:10:02 03:08 Comme toi avec machine ? "Joli manteau." 00:26:10:16 00:26:11:22 01:06 D'un classique ! 00:26:12:02 00:26:14:09 02:07 Pas plus classique que... 00:26:14:14 00:26:16:13 01:24 Pas plus classique que... 00:26:16:21 00:26:18:23 02:02 -J'ai rien. -Exactement. 00:26:24:01 00:26:27:20 03:19 Nous allons passer devant une vieille maison et sa grange. 00:26:28:03 00:26:31:04 03:01 Celle d'un personnage légendaire de Louisiane : 00:26:31:20 00:26:34:00 02:05 Victor Crowley. Le visage à la hache. 00:26:34:14 00:26:36:16 02:02 D'après la légende, il avait une malformation 00:26:36:20 00:26:41:00 04:05 et son propre père l'a frappé au visage avec une hache. 00:26:41:23 00:26:45:16 03:18 Sûrement parce que... il était trop laid. 00:26:47:07 00:26:48:12 01:05 Bref, il est mort. 00:26:48:16 00:26:52:17 04:01 Et il paraît qu'en approchant la maison des Crowley de nuit, 00:26:53:14 00:26:57:04 03:15 on entend encore Victor Crowley appeler son père. 00:27:00:00 00:27:01:09 01:09 Papa... 00:27:02:24 00:27:04:15 01:16 Vous avez entendu ? 00:27:06:17 00:27:08:07 01:15 Papa... 00:27:09:17 00:27:10:17 01:00 Encore. 00:27:11:00 00:27:12:12 01:12 C'est pas l'histoire. 00:27:12:16 00:27:14:16 02:00 À peu de choses près. 00:27:14:21 00:27:18:16 03:20 -C'est même pas sa maison. -Laissez-moi faire mon boulot ! 00:27:23:11 00:27:25:14 02:03 Vous avez goûté aux écrevisses ? 00:27:26:18 00:27:28:12 01:19 Je suis ravi d'être là. 00:27:29:02 00:27:31:22 02:20 -Ta syncope au lycée. -Quoi ? 00:27:32:04 00:27:34:08 02:04 -C'est ton grand classique. -Trop tard. 00:27:34:12 00:27:35:23 01:11 T'en es encore là ? 00:27:36:21 00:27:40:08 03:12 Vous êtes prêts à voir quelque chose d'effrayant ? 00:27:41:07 00:27:43:19 02:12 Ceux qui sont prêts, dites : "oh oui !" 00:27:45:00 00:27:47:14 02:14 Je vais vous le montrer de toute façon. 00:27:47:22 00:27:50:18 02:21 Je vais éteindre les lumières un instant. 00:27:54:06 00:27:56:10 02:04 Quand vos yeux seront habitués, 00:27:56:14 00:28:00:16 04:02 vous verrez des fantômes flotter sur l'eau vers l'Isle de Kwai. 00:28:06:15 00:28:08:01 01:11 Je ne vois rien. 00:28:08:05 00:28:10:00 01:20 Il faut s'habituer à l'obscurité. 00:28:10:08 00:28:12:06 01:23 C'est fait, mais il n'y a rien. 00:28:13:00 00:28:15:20 02:20 Vous pouvez rallumer ? Ça bousille mon film. 00:28:19:09 00:28:21:08 01:24 Jim, je vois quelque chose. 00:28:21:24 00:28:23:05 01:06 Vous voyez ! 00:28:23:09 00:28:25:24 02:15 Il y a deux fantômes. Je vous l'avais dit. 00:28:27:05 00:28:30:04 02:24 Ce n'est pas une réaction chimique entre l'eau et les gaz ? 00:28:30:08 00:28:32:12 02:04 Non, c'est le fantôme, regardez ! 00:28:34:23 00:28:38:06 03:08 Ce sont les vapeurs de l'eau. J'ai vu ça à la TV. 00:28:38:23 00:28:41:22 02:24 Pourquoi t'es venu, alors ? C'est des fantômes ! 00:28:42:21 00:28:44:05 01:09 Tu as raison. 00:28:46:05 00:28:47:17 01:12 Sauf que non ! 00:28:53:14 00:28:54:19 01:05 Merde ! 00:28:55:10 00:28:58:02 02:17 C'est ici-même que... 00:28:58:07 00:29:03:01 04:19 le Capitaine John Donovan aurait enterré un coffre avec un trésor. 00:29:04:02 00:29:07:00 02:23 La légende dit qu'il a coupé les jambes 00:29:07:04 00:29:10:07 03:03 aux deux matelots qui restèrent monter la garde. 00:29:12:04 00:29:13:23 01:19 Cette histoire est stupide. 00:29:14:02 00:29:15:02 01:00 D'accord. 00:29:16:21 00:29:18:17 01:21 Jim, tu as vu ça ? 00:29:18:22 00:29:20:22 02:00 Oui, c'était quoi ? 00:29:21:04 00:29:23:08 02:04 Ça pourrait être... 00:29:23:12 00:29:27:01 03:14 un de ces esprits qui s'éveillent après les pluies. 00:29:27:09 00:29:29:18 02:09 C'est effrayant, les gars. 00:29:32:12 00:29:34:02 01:15 OK, parfait. 00:29:34:04 00:29:36:14 02:10 Un peu de vidéo d'Halloween ? 00:29:37:08 00:29:38:17 01:09 Allez, les filles. 00:29:48:11 00:29:53:00 04:14 -T'es pas synchro. -Tes tétons sont nazes. 00:29:54:11 00:29:55:24 01:13 C'est plutôt cool. 00:29:56:09 00:29:57:17 01:08 Il fait froid. 00:30:00:11 00:30:04:11 04:00 -Pas bavarde, hein ? -Je ne cherche pas d'amis. 00:30:05:12 00:30:06:14 01:02 Des amis... 00:30:07:15 00:30:09:02 01:12 Tu dois être du coin. 00:30:09:18 00:30:12:20 03:02 -Les locaux aussi font l'excursion ? -Non. 00:30:12:24 00:30:14:18 01:19 Bien sûr, non. 00:30:15:06 00:30:17:18 02:12 Moi non plus, en temps normal... 00:30:17:24 00:30:21:12 03:13 C'est des potes qui l'ont fait qui me l'ont conseillé. 00:30:22:08 00:30:24:05 01:22 Alors pourquoi pas ? 00:30:25:02 00:30:28:05 03:03 Visiter le bayou. Profiter de l'activité. 00:30:28:12 00:30:30:21 02:09 Je vais être franc avec toi. 00:30:31:03 00:30:34:13 03:10 Ma copine vient de me plaquer, au bout de 8 ans. 00:30:35:12 00:30:38:21 03:09 Mes amis m'ont emmené ici pour l'oublier mais... 00:30:39:15 00:30:43:14 03:24 On sortait ensemble depuis la seconde... 00:30:44:05 00:30:45:24 01:19 Elle a besoin d'espace. 00:30:46:03 00:30:49:23 03:20 Ça veut dire quoi en langage de fille ? 00:30:50:14 00:30:51:20 01:06 Peu importe. 00:30:51:24 00:30:56:04 04:05 Je dois penser à autre chose. Me détendre. 00:31:00:20 00:31:02:00 01:05 Que se passe-t-il ? 00:31:02:05 00:31:05:05 03:00 On a juste... heurté quelque chose. 00:31:06:00 00:31:07:12 01:12 On a heurté quoi ? 00:31:07:20 00:31:10:04 02:09 Sûrement un rocher, je ne sais pas. 00:31:14:09 00:31:16:10 02:01 J'ai besoin d'un coup de main. 00:31:18:10 00:31:20:06 01:21 Aidez-moi à le débloquer. 00:31:21:16 00:31:25:01 03:10 -Ça fait partie de l'excursion ? -Tout va bien. 00:31:30:03 00:31:34:05 04:02 -Mes cheveux ! -Ça fait partie de l'excursion. 00:31:38:06 00:31:40:18 02:12 -Tout est prévu. -Merde ! 00:31:41:09 00:31:44:10 03:01 -T'appelle papa ? -Tais-toi, pétasse. 00:31:44:14 00:31:47:02 02:13 La police va nous envoyer quelqu'un. 00:31:47:07 00:31:48:22 01:15 -Qui ? -Les flics, idiote ! 00:31:49:10 00:31:54:02 04:17 La police va envoyer les flics ? C'est la même chose. 00:31:54:07 00:31:56:05 01:23 Non, il y a une différence. 00:31:56:09 00:31:57:18 01:09 -Nan. -Si. 00:31:57:23 00:31:59:02 01:04 Mesdemoiselles... 00:31:59:07 00:32:02:02 02:20 Inutile d'appeler, je vais y arriver. 00:32:02:07 00:32:04:04 01:22 Marcus, tu pourrais aider ? 00:32:04:10 00:32:07:01 02:16 -Ça craint. -Mes cheveux ! 00:32:08:23 00:32:11:17 02:19 Vous ne faites que vous plaindre. 00:32:12:21 00:32:14:10 01:14 Restez assis. 00:32:20:09 00:32:22:02 01:18 C'est tout mouillé. 00:32:24:23 00:32:28:05 03:07 Pas très au point, vos histoires. 00:32:28:22 00:32:30:20 01:23 Combien avez-vous fait d'excursions ? 00:32:31:06 00:32:32:21 01:15 Environ... 00:32:33:11 00:32:35:21 02:10 Il s'est fichu de nous. 00:32:36:12 00:32:38:13 02:01 J'ai les pieds trempés. 00:32:40:23 00:32:42:15 01:17 Bande d'imbéciles ! 00:32:44:15 00:32:45:20 01:05 On coule ? 00:32:46:00 00:32:47:17 01:17 Pas du tout. 00:32:50:17 00:32:52:14 01:22 Ça en a tout l'air, non ? 00:32:52:24 00:32:54:23 01:24 Calmez-vous. 00:32:55:22 00:32:59:02 03:05 L'arbre que nous avons heurté rejoint la berge. 00:32:59:07 00:33:01:21 02:14 Il y a peut-être une route ou un téléphone. 00:33:02:00 00:33:04:06 02:06 Au milieu de nulle part ? 00:33:04:19 00:33:06:14 01:20 On ne peut pas rester là. 00:33:06:24 00:33:09:23 02:24 Non, on devrait attendre de l'aide. 00:33:10:08 00:33:13:04 02:21 Un autre bateau devrait passer. 00:33:14:08 00:33:15:15 01:07 Je ne pense pas. 00:33:15:19 00:33:18:16 02:22 Il pleut pas mal. 00:33:19:12 00:33:23:07 03:20 On peut regagner la berge en traversant cet arbre. 00:33:23:22 00:33:25:16 01:19 Non, ça a l'air dangereux. 00:33:25:20 00:33:29:05 03:10 -Je pourrais être dans un bar. -Tu ne vas pas... 00:33:29:15 00:33:31:04 01:14 Regarde-moi. 00:33:33:04 00:33:34:20 01:16 Jim, attends ! 00:33:37:10 00:33:40:00 02:15 -Ne le laissez pas... -C'est bon. 00:33:41:16 00:33:45:05 03:14 OK, c'est un peu glissant. Il faut faire attention. 00:33:45:09 00:33:47:02 01:18 Mais je crois que je peux... 00:33:52:05 00:33:53:21 01:16 Aidez-moi ! 00:33:54:09 00:33:56:10 02:01 Faites quelque chose ! 00:33:56:14 00:33:58:17 02:03 Il va m'arracher la jambe ! 00:34:03:18 00:34:05:06 01:13 Emmenez-le à terre. 00:34:05:17 00:34:08:21 03:04 Le sang dans l'eau va les attirer. 00:34:11:00 00:34:11:21 00:21 Allez ! 00:34:12:05 00:34:13:22 01:17 Il faut traverser. 00:34:14:14 00:34:16:10 01:21 Quittons le bateau, il coule. 00:34:16:14 00:34:17:24 01:10 Non, je ne bougerai pas. 00:34:18:04 00:34:19:10 01:06 Tu vas y aller. 00:34:26:10 00:34:29:08 02:23 -Jim, ça va ? -Oui, il va bien. 00:34:31:07 00:34:33:10 02:03 Appuyez-vous sur la jambe gauche. 00:34:35:10 00:34:37:19 02:09 Jim ! Ça va ? 00:34:39:17 00:34:41:00 01:08 Non, ne pleure pas. 00:34:41:04 00:34:43:10 02:06 Ça va aller, je te tiens. 00:34:43:14 00:34:44:22 01:08 T'inquiète pas. 00:34:49:19 00:34:51:07 01:13 Redresse-toi. 00:34:51:11 00:34:52:20 01:09 Je ne peux pas. 00:34:52:24 00:34:57:01 04:02 -Tu dois te tenir droite. -Je ne veux pas. 00:35:00:22 00:35:03:00 02:03 -Redresse-toi. -Je ne peux pas ! 00:35:03:08 00:35:07:15 04:07 Misty, regarde-moi. Traverse en marchant. 00:35:08:05 00:35:09:18 01:13 Je te tiens. 00:35:10:04 00:35:12:15 02:11 Vite, on n'a pas le temps ! 00:35:16:18 00:35:18:12 01:19 Dépêche-toi ! 00:35:28:15 00:35:30:07 01:17 Sortez de l'eau ! 00:35:33:01 00:35:34:22 01:21 Sortez de l'eau, vite ! 00:35:38:06 00:35:39:20 01:14 Lâchez cette caméra ! 00:35:43:12 00:35:44:17 01:05 C'était quoi ? 00:36:08:24 00:36:11:13 02:14 -Bien joué, connard. -Va te faire foutre ! 00:36:11:19 00:36:16:00 04:06 Il faut sortir des bois. Les alligators peuvent venir. 00:36:16:10 00:36:17:20 01:10 Mon chapeau ! 00:36:19:24 00:36:21:13 01:14 On te tient. 00:36:27:17 00:36:29:22 02:05 Stop ! Pas si vite. 00:36:30:02 00:36:31:24 01:22 Tu vas te faire mal. Ça va ? 00:36:33:08 00:36:34:17 01:09 Attention. 00:36:35:20 00:36:37:09 01:14 Par ici. 00:36:39:06 00:36:40:18 01:12 Mon Dieu. 00:36:49:20 00:36:52:14 02:19 Quelqu'un peut m'expliquer ce qui se passe ? 00:36:52:18 00:36:55:01 02:08 Et pourquoi elle a un flingue ? 00:36:55:13 00:36:59:07 03:19 -Pourquoi t'as un flingue ? -Ça te regarde pas, sale escroc. 00:37:02:14 00:37:07:01 04:12 OK. Je vais être honnête. J'arrive tout juste de Détroit. 00:37:07:13 00:37:09:17 02:04 Mon frère m'a dit qu'avec ces excursions 00:37:09:21 00:37:12:08 02:12 je pouvais gagner de l'argent. 00:37:12:12 00:37:14:05 01:18 Combien as-tu fait d'excursions ? 00:37:14:11 00:37:16:18 02:07 Et surtout, as-tu déjà conduit un bateau ? 00:37:16:23 00:37:21:00 04:02 J'ai fait une excursion hier soir, plus celle de ce soir. 00:37:21:08 00:37:22:22 01:14 Le bateau n'a pas coulé hier ! 00:37:23:22 00:37:25:08 01:11 J'y crois pas. 00:37:26:07 00:37:29:01 02:19 Et qu'est-ce qu'elle fout avec un flingue ? 00:37:29:05 00:37:31:12 02:07 Je cherchais un autre bateau, OK ? 00:37:33:05 00:37:36:23 03:18 Mon père et mon frère ont disparu sur cette rivière il y a deux jours. 00:37:37:21 00:37:40:13 02:17 Selon la police, ils sont allés se bourrer la gueule, 00:37:40:17 00:37:42:09 01:17 mais je sais que c'est faux. 00:37:42:18 00:37:45:24 03:06 Et pourquoi tu pars faire une excursion hantée ? 00:37:46:08 00:37:50:02 03:19 Trente dollars, c'est moins cher que de me louer un bateau. 00:37:50:06 00:37:52:06 02:00 Ça n'explique pas le flingue. 00:37:52:18 00:37:54:23 02:05 Ni pourquoi son billet n'a coûté que 30 dollars. 00:37:55:02 00:37:58:11 03:09 J'ai un flingue car cette forêt est dangereuse. 00:37:59:00 00:38:00:16 01:16 Et je viens de lui sauver la vie. 00:38:01:01 00:38:04:02 03:01 Ça suffit ! Mon mari a besoin d'aide. 00:38:04:11 00:38:07:16 03:05 Il faut aller chercher de l'aide et sortir de cette forêt. 00:38:08:03 00:38:09:17 01:14 T'es devenue le chef ? 00:38:09:21 00:38:11:21 02:00 Il faut attendre les secours ici. 00:38:13:08 00:38:15:11 02:03 Pas de réseau. Je déteste les portables ! 00:38:15:19 00:38:17:02 01:08 Il ne doit pas bouger. 00:38:17:06 00:38:18:15 01:09 Il le faut ! 00:38:18:19 00:38:21:04 02:10 Il perd beaucoup de sang. On ne peut pas le porter. 00:38:21:08 00:38:24:09 03:01 Si on ne sort pas cette forêt, nous allons tous mourir. 00:38:27:09 00:38:29:02 01:18 De quoi tu parles ? 00:38:31:14 00:38:33:03 01:14 C'est sa forêt. 00:38:33:08 00:38:34:14 01:06 À qui ? 00:38:34:23 00:38:36:06 01:08 Victor Crowley. 00:38:37:10 00:38:39:04 01:19 Ça suffit avec les légendes. 00:38:40:00 00:38:41:22 01:22 Vous ignorez où vous êtes. 00:38:42:05 00:38:45:03 02:23 -Je vous l'ai déjà dit... -Tais-toi. 00:38:45:07 00:38:47:02 01:20 Tu n'es même pas d'ici. 00:38:49:04 00:38:50:11 01:07 Où est-on ? 00:38:53:04 00:38:55:02 01:23 C'était un secret bien gardé. 00:38:56:20 00:38:59:13 02:18 Victor Crowley était né horriblement défiguré. 00:38:59:23 00:39:03:23 04:00 Son père le cachait chez lui, où personne ne pouvait le voir. 00:39:08:07 00:39:11:16 03:09 Pendant des années, ils ont vécu ainsi. 00:39:12:09 00:39:13:14 01:05 Seuls. 00:39:52:14 00:39:54:15 02:01 Victor redoutait les autres enfants. 00:39:54:19 00:39:58:08 03:14 Ils se moquaient et le torturaient, comme font les enfants. 00:39:58:24 00:40:00:18 01:19 Ils étaient très cruels. 00:40:06:14 00:40:09:22 03:08 Quelques années plus tard, pendant Halloween, 00:40:10:02 00:40:12:03 02:01 des adolescents sont venus chez lui. 00:40:12:19 00:40:15:19 03:00 Ils voulaient lui faire peur pour qu'il sorte de la maison. 00:40:45:07 00:40:48:20 03:13 Monsieur Crowley est arrivé. Il a essayé d'entrer mais... 00:40:49:00 00:40:50:10 01:10 la porte était en feu. 00:40:52:18 00:40:56:02 03:09 Il entendait Victor hurler, mais ne pouvait entrer. 00:40:57:22 00:41:01:22 04:00 Il a couru chercher sa hache pour fendre la porte. 00:41:03:23 00:41:05:15 01:17 Victor était collé à la porte 00:41:05:19 00:41:07:13 01:19 pour essayer de sortir. 00:41:09:20 00:41:11:04 01:09 C'était un accident. 00:41:12:07 00:41:14:15 02:08 Mais la hache l'a frappé au visage 00:41:14:19 00:41:16:22 02:03 et le pauvre Victor est mort. 00:41:21:09 00:41:24:20 03:11 Après quoi le vieil homme est resté reclus dans sa maison. 00:41:24:24 00:41:29:00 04:01 Restant assis pendant dix ans, avant de mourir de tristesse. 00:41:40:10 00:41:43:08 02:23 Depuis, les disparitions ont commencé dans le bayou. 00:41:44:07 00:41:46:08 02:01 Les gens du coin disent que... 00:41:46:12 00:41:49:00 02:13 si l'on s'approche de la maison pendant la nuit, 00:41:50:02 00:41:51:24 01:22 on entend encore Victor Crowley... 00:41:53:00 00:41:55:02 02:02 qui appelle son père. 00:41:56:21 00:41:58:17 01:21 Ils disent qu'il est revenu. 00:41:59:24 00:42:04:10 04:11 Il erre par ici la nuit, le visage entaillé de coups de hache. 00:42:06:10 00:42:08:22 02:12 Cette zone de la rivière est interdite. 00:42:09:16 00:42:12:12 02:21 C'est pour ça que c'est la seule excursion. 00:42:13:14 00:42:17:15 04:01 Il peut faire son petit trafic sans être inquiété. 00:42:18:20 00:42:20:03 01:08 Je suis venue pour ça. 00:42:20:15 00:42:22:02 01:12 Pour retrouver ton père ? 00:42:24:06 00:42:25:16 01:10 Et mon frère. 00:42:26:06 00:42:29:01 02:20 Ils sont venus chasser l'alligator la semaine dernière. 00:42:30:09 00:42:33:05 02:21 Ils pensaient en attraper plus dans un bayou interdit. 00:42:34:02 00:42:35:22 01:20 Je les ai prévenus. 00:42:36:01 00:42:39:01 03:00 Tu crois qu'un fantôme s'en est pris à ta famille ? 00:42:39:18 00:42:41:02 01:09 C'est ridicule ! 00:42:41:06 00:42:43:20 02:14 Tu vois bien qu'il n'y a personne. 00:42:43:24 00:42:44:24 01:00 Si. 00:42:45:13 00:42:48:24 03:11 Ils ont dû rester coincés et rentrer à pied. 00:42:49:08 00:42:52:08 03:00 Ils sont probablement en train de siroter une bière. 00:42:52:11 00:42:54:03 01:17 Coup de foudre à Miami. 00:42:54:14 00:42:56:15 02:01 Et la maison des Crowley est loin. 00:42:56:19 00:43:00:11 03:17 Elle est de l'autre côté, à deux kilomètres. 00:43:00:17 00:43:02:04 01:12 Ce n'était pas celle-là. 00:43:02:07 00:43:04:01 01:19 -Comment le sais-tu ? -C'est celle-là ! 00:43:08:12 00:43:11:18 03:06 Je vous ai dit la vérité. Vous n'êtes pas obligés d'y croire. 00:43:12:00 00:43:14:19 02:19 Tu commences à me ficher la trouille, tu sais ? 00:43:16:11 00:43:17:18 01:07 Je veux juste rentrer. 00:43:17:21 00:43:19:18 01:22 Dis-moi que c'était prévu. 00:43:19:22 00:43:23:06 03:09 Oui, je coule le bateau tous les soirs. C'est hilarant. 00:43:26:09 00:43:27:22 01:13 Je veux être remboursé. 00:43:28:19 00:43:31:09 02:15 Il y a sûrement une route ou quelque chose. 00:43:35:04 00:43:36:01 00:22 Merde. 00:43:36:24 00:43:39:14 02:15 Je refuse de prendre ce chemin. 00:43:39:19 00:43:43:02 03:08 Si c'est le plus court, on ira par là. 00:43:43:08 00:43:45:07 01:24 Tu ne pouvais pas garder tes histoires ? 00:43:46:00 00:43:48:24 02:24 Tu veux en rajouter en semant la panique ? 00:43:49:21 00:43:52:21 03:00 J'essaie de vous aider, vous devez connaître la vérité. 00:43:53:13 00:43:54:13 01:00 Foutaises ! 00:43:54:14 00:43:57:07 02:18 D'accord. Aide-moi à le relever. 00:43:59:06 00:44:00:21 01:15 Agrippez-vous à mon épaule. 00:44:03:00 00:44:04:11 01:11 Attention. Doucement. 00:44:04:16 00:44:07:07 02:16 -Tu le tiens ? -Je suis là, Jim. 00:44:25:04 00:44:27:06 02:02 Tout va bien se passer. 00:44:28:04 00:44:30:16 02:12 On va l'aider et rentrer chez nous. 00:44:31:15 00:44:33:06 01:16 Reste près de moi. 00:44:35:03 00:44:37:07 02:04 Tu as vraiment peur de cette histoire. 00:44:38:01 00:44:40:05 02:04 Ce n'est qu'un mythe. Chacun a les siens. 00:44:40:09 00:44:44:09 04:00 -Le Yéti, le monstre du Lochness… -Arrête de parler. 00:44:48:16 00:44:51:14 02:23 J'arrive pas à croire que je sois dans un bayou. 00:44:52:08 00:44:55:12 03:04 Julia Roberts n'a pas fait ça pour jouer dans Mystic Pizza. 00:44:56:01 00:44:59:20 03:19 -Tu crois à ces histoires ? -Pas du tout. 00:44:59:24 00:45:01:22 01:23 Je n'ai confiance en personne ici. 00:45:02:07 00:45:05:10 03:03 Ces gens ne se reproduisent qu'en famille. 00:45:10:14 00:45:13:10 02:21 Pourquoi les blaireaux se tapent les nanas 00:45:13:14 00:45:15:04 01:15 et nous le blessé ? 00:45:16:05 00:45:18:14 02:09 Je regrette ce qui s'est passé. 00:45:18:20 00:45:21:09 02:14 Dès qu'on arrive à la route, je te botte le cul. 00:45:22:09 00:45:24:04 01:20 Comment ça va, chéri ? 00:45:24:11 00:45:28:03 03:17 J'ai très froid. Ça fait un mal de chien ! 00:45:29:00 00:45:30:16 01:16 La route est loin de la maison ? 00:45:34:00 00:45:35:20 01:20 J'en sais rien, à quelques kilomètres. 00:45:36:10 00:45:38:24 02:14 Quelques kilomètres ! Tu te fous de moi ? 00:45:42:02 00:45:43:19 01:17 Papa... 00:45:45:02 00:45:46:10 01:08 Vous avez... 00:45:50:18 00:45:52:17 01:24 Papa... 00:45:55:17 00:45:56:22 01:05 Je veux rentrer. 00:45:59:20 00:46:01:23 02:03 Bande de lâches ! 00:46:02:22 00:46:04:09 01:12 Y'a quelqu'un ? 00:46:05:00 00:46:06:10 01:10 Aidez-nous ! 00:46:07:11 00:46:08:16 01:05 On a besoin d'aide ! 00:46:09:20 00:46:13:00 03:05 Arrêtez-vous. Il vaut mieux qu'on fasse demi-tour. 00:46:13:10 00:46:15:11 02:01 Pour retourner dans l'eau ? 00:46:16:03 00:46:17:13 01:10 Arrêtez-vous. 00:46:20:14 00:46:22:18 02:04 On doit rester soudés. Il faut les arrêter. 00:46:22:22 00:46:25:06 02:09 Vous n'y arriverez pas toute seule. 00:46:27:17 00:46:30:11 02:19 Ça va aller, mon chéri. 00:46:30:17 00:46:33:17 03:00 On n'a pas besoin de ces lâches ! 00:46:34:20 00:46:36:08 01:13 Stop ! On doit rester ensemble. 00:46:37:20 00:46:39:00 01:05 Ça va aller. 00:46:43:14 00:46:45:15 02:01 Le Seigneur est avec nous. 00:46:46:07 00:46:48:00 01:18 Il nous protégera. 00:47:05:24 00:47:07:03 01:04 Mon dieu ! 00:47:16:14 00:47:17:20 01:06 Mon Dieu ! 00:47:53:07 00:47:54:18 01:11 C'est moi ! 00:47:55:17 00:47:57:10 01:18 -Où sont-ils ? -Aucune idée. 00:47:58:19 00:48:00:18 01:24 On est là. Que s'est-il passé ? 00:48:00:21 00:48:02:01 01:05 Ils sont morts. 00:48:03:20 00:48:05:06 01:11 Mais je lui ai tiré dessus. 00:48:05:21 00:48:06:24 01:03 Ah bon ? 00:48:07:05 00:48:10:12 03:07 Mais on ne peut pas tuer un fantôme. 00:48:10:17 00:48:13:06 02:14 -Est-il mort ? -Je ne sais pas. Il est tombé. 00:48:13:16 00:48:16:07 02:16 -C'est un cauchemar. -Où est Marcus ? 00:48:16:15 00:48:17:17 01:02 Là-haut ! 00:48:20:05 00:48:21:08 01:03 Descends. 00:48:21:18 00:48:23:21 02:03 Pas question, je reste là. 00:48:24:05 00:48:26:06 02:01 C'est la merde, ça chie ! 00:48:26:14 00:48:28:02 01:13 Que vois-tu de là-haut ? 00:48:28:06 00:48:30:13 02:07 Qu'Elephant Man m'aura pas ! 00:48:30:17 00:48:32:21 02:04 Tu vois de la lumière ? Une route ? 00:48:37:03 00:48:38:14 01:11 Je crois que je vois une ville. 00:48:39:13 00:48:41:13 02:00 C'est loin ? Dans quelle direction ? 00:48:43:06 00:48:46:04 02:23 Par là. Mais c'est trop loin. 00:48:47:06 00:48:49:22 02:16 Est-ce que tu vois des voitures ou une route ? 00:48:50:05 00:48:53:12 03:07 Il fait noir, c'est mouillé et je vois que dalle. 00:48:54:20 00:48:56:09 01:14 Où est Shapiro ? 00:49:33:11 00:49:35:16 02:05 Doug ! Shapiro, où es-tu ? 00:49:35:19 00:49:38:06 02:12 -Tais-toi ! -On doit partir. 00:49:38:10 00:49:40:02 01:17 On ne peut pas le laisser là. 00:49:40:06 00:49:41:24 01:18 Pars à sa recherche, alors. 00:49:42:21 00:49:44:02 01:06 C'est méchant. 00:49:44:05 00:49:45:10 01:05 Essaie ton téléphone. 00:49:45:19 00:49:47:07 01:13 Il est tombé. 00:49:47:20 00:49:49:10 01:15 Tu l'as perdu ? Crétine ! 00:49:49:17 00:49:50:21 01:04 Ta gueule, poufiasse ! 00:49:51:00 00:49:53:20 02:20 Il ne doit pas être loin. Allons-y. 00:49:54:08 00:49:55:18 01:10 Redescends Marcus. 00:49:55:22 00:49:58:09 02:12 Pas question, je reste ici. 00:49:58:17 00:50:01:21 03:04 Pas de panique, OK ? On va aller chercher de l'aide. 00:50:04:11 00:50:07:05 02:19 D'accord. On envoie quelqu'un te chercher demain. 00:50:07:10 00:50:08:15 01:05 Attends... 00:50:08:19 00:50:10:13 01:19 J'arrive. Bon sang ! 00:50:11:21 00:50:14:10 02:14 Je devrais pas être là. 00:50:14:14 00:50:17:09 02:20 Mais mater des nichons. On déconne. 00:50:17:20 00:50:20:22 03:02 Comment j'ai fait pour monter dans cet arbre ? 00:50:25:06 00:50:27:16 02:10 Putain ! Une branche m'a fouetté les roustons. 00:50:30:03 00:50:31:13 01:10 C'est de la merde ! 00:50:33:16 00:50:34:14 00:23 Merde. 00:51:12:19 00:51:15:00 02:06 On est en sécurité maintenant ? 00:51:15:02 00:51:18:02 03:00 Ce n'est pas peut-être pas un fantôme, mais... 00:51:18:07 00:51:21:24 03:17 un cul-terreux qui est devenu tueur en série. 00:51:22:08 00:51:24:03 01:20 Mais elle l'a tué. 00:51:24:18 00:51:27:01 02:08 Trouve tes propres théories. 00:51:27:12 00:51:29:00 01:13 Un cul-terreux ? 00:51:29:04 00:51:31:15 02:11 Pourquoi pas une pisseuse de la ville 00:51:31:19 00:51:35:04 03:10 qui a fait du porno pour emmerder ses parents ? 00:51:35:08 00:51:39:00 03:17 Pour ton information, je viens de la vallée, pas de la ville. 00:51:39:04 00:51:40:19 01:15 Victor Crowley est réel. 00:51:43:18 00:51:46:04 02:11 Ma mère disait que parfois, 00:51:46:09 00:51:48:15 02:06 si une personne meurt violemment, 00:51:48:19 00:51:51:19 03:00 son âme reste coincée la nuit où elle a été tuée. 00:51:52:07 00:51:56:08 04:01 Comme un Poltergeist ? Un fantôme qui arrive à bouger des objets ? 00:51:56:16 00:52:00:16 04:00 Non, comme un fantôme qui peut déchiqueter quelqu'un sous tes yeux. 00:52:01:21 00:52:03:17 01:21 Je veux me casser d'ici ! 00:52:03:21 00:52:06:08 02:12 Ton excursion est merdique, Jackie Tucker ! 00:52:06:20 00:52:08:10 01:15 Comment tu m'as appelé ? 00:52:08:14 00:52:10:08 01:19 -T'as bien entendu. -Redis-le. 00:52:10:12 00:52:12:20 02:08 OK, espèce de faux Jackie Chan-Chris Tucker. 00:52:12:24 00:52:14:16 01:17 T'es bidon, mon vieux. 00:52:14:22 00:52:18:10 03:13 Fous-moi la paix, connard ! C'était un accident. 00:52:23:01 00:52:27:03 04:02 Je vais être totalement honnête... 00:52:28:02 00:52:29:02 01:00 Quoi ? 00:52:32:22 00:52:33:24 01:02 Arrêtez ! 00:52:35:07 00:52:36:15 01:08 Allez, merde ! 00:52:37:08 00:52:39:24 02:16 -Stop ! -C'est pas ma faute, OK ? 00:52:40:04 00:52:41:09 01:05 -Vraiment ? -Oui. 00:52:41:13 00:52:44:10 02:22 Je ne crois pas à ces histoires de fantômes à la con. 00:52:44:14 00:52:46:16 02:02 Moi, si. T'es aveugle ou quoi ? 00:52:46:20 00:52:47:23 01:03 Les gars ! 00:52:51:17 00:52:53:18 02:01 Shapiro devait être là. 00:52:54:00 00:52:57:20 03:20 Quel génie ! Tu sais qu'un vibro se met pas dans l'oreille ? 00:52:57:24 00:53:00:18 02:19 -Retourne sucer ton père. -Après toi. 00:53:00:22 00:53:01:22 01:00 -D'accord. -Bien. 00:53:03:24 00:53:05:13 01:14 Quelqu'un a un briquet ? 00:53:06:06 00:53:08:09 02:03 Qu'est-ce que tu fais ? 00:53:13:10 00:53:14:16 01:06 Je cherche ça. 00:53:16:20 00:53:18:09 01:14 Quoi d'autre ? 00:53:24:08 00:53:25:19 01:11 Samuel M. Barrett. 00:53:26:06 00:53:27:07 01:01 C'est quoi ? 00:53:30:16 00:53:32:23 02:07 Shapiro. Son permis de conduire. 00:53:33:16 00:53:36:12 02:21 -Quoi ? -Carte de crédit, Samuel M. Barrett. 00:53:36:16 00:53:39:01 02:10 Dix dollars, préservatif, carte de visite. 00:53:39:05 00:53:41:03 01:23 On a deux sortes. 00:53:41:07 00:53:43:07 02:00 Samuel M. Barrett. Diagnostic Whitman : 00:53:43:11 00:53:44:24 01:13 directeur de marketing. 00:53:45:03 00:53:47:13 02:10 Doug Shapiro, producteur-réalisateur. 00:53:48:21 00:53:50:01 01:05 Le salaud ! 00:53:50:17 00:53:53:16 02:24 Je viens exprès de New York et... 00:53:55:14 00:53:57:21 02:07 Il n'a pas réalisé "Bijou de Castor" ? 00:53:58:09 00:53:59:16 01:07 Je ne pense pas. 00:53:59:21 00:54:02:20 02:24 Il se disait producteur pour se faire sa collection. 00:54:03:07 00:54:04:08 01:01 Bonne idée. 00:54:04:12 00:54:05:16 01:04 Quel pervers. 00:54:06:14 00:54:08:13 01:24 Les mecs sont des menteurs ! 00:54:09:21 00:54:12:16 02:20 C'est la troisième fois qu'on me fait le coup. 00:54:14:00 00:54:15:00 01:00 OK. 00:54:15:16 00:54:17:10 01:19 Qui d'autre a des secrets ? 00:54:17:14 00:54:20:03 02:14 Le prochain qui ment, je le tue moi-même. 00:54:36:03 00:54:38:10 02:07 Je n'ai pas fait l'UNY. 00:54:40:20 00:54:42:24 02:04 C'était mon 1er choix, mais j'ai été recalée. 00:54:44:13 00:54:46:08 01:20 Je suis allée à Hofstra. 00:54:46:22 00:54:48:16 01:19 On n'a pas le temps. 00:55:03:09 00:55:06:12 03:03 Je devais aller à Hollywood pour être célèbre. 00:55:07:12 00:55:09:15 02:03 Et je vais mourir avec des cons. 00:55:10:05 00:55:12:20 02:15 Il a reçu une balle. Personne ne va mourir. 00:55:19:14 00:55:20:20 01:06 Faites-la taire ! 00:55:22:23 00:55:24:07 01:09 Il vit encore. 00:55:24:16 00:55:26:01 01:10 Il est bien crevé ! 00:55:26:04 00:55:27:06 01:02 Pas lui. 00:55:27:10 00:55:28:18 01:08 Crowley. 00:55:28:21 00:55:30:12 01:16 T'as tiré qu'une fois ? 00:55:30:17 00:55:33:13 02:21 Il fallait peut-être tirer quatre fois... 00:55:33:18 00:55:35:01 01:08 Ou six fois ! 00:55:35:05 00:55:37:22 02:17 Je veux partir d'ici ! 00:55:38:03 00:55:41:00 02:22 On devrait suivre la rivière pour éviter de se perdre. 00:55:43:06 00:55:45:02 01:21 -Vous avez entendu ? -Quoi ? 00:55:47:20 00:55:49:02 01:07 Ça vient d'ici. 00:55:53:18 00:55:55:00 01:07 C'est quoi ? 00:55:55:22 00:55:56:22 01:00 C'est quoi ? 00:55:56:24 00:55:58:06 01:07 Mon portable ! 00:56:08:05 00:56:10:15 02:10 -On capte. -N'appelle pas. 00:56:10:19 00:56:12:16 01:22 On peut appeler les secours. 00:56:12:20 00:56:13:15 00:20 Non. 00:56:15:12 00:56:17:12 02:00 Putain, on tourne en rond. 00:56:17:24 00:56:20:08 02:09 -T'es pas du coin ? -La ferme ! 00:56:20:12 00:56:22:18 02:06 -Je suis pas violent mais... -La ferme ! 00:56:22:22 00:56:24:03 01:06 Papa... 00:56:28:19 00:56:33:06 04:12 Je retourne à la grange chercher de quoi le combattre. 00:56:33:14 00:56:34:16 01:02 Tu rigoles ? 00:56:34:20 00:56:37:05 02:10 Je n'ai presque plus de munitions. 00:56:37:09 00:56:39:23 02:14 -Et s'il revient ? -On a peu de temps. 00:56:43:04 00:56:44:14 01:10 Restez ici. 00:56:44:22 00:56:46:03 01:06 Cool. 00:56:46:16 00:56:48:00 01:09 Ça capte ? 00:56:48:08 00:56:50:13 02:05 Allez, marche ! 00:56:50:22 00:56:52:12 01:15 On ne doit pas s'arrêter. 00:56:52:19 00:56:54:08 01:14 Il marche puisqu'il a sonné. 00:56:54:22 00:56:56:22 02:00 Scott Barns m'a appelée ! 00:56:57:07 00:56:58:07 01:00 Quoi ? 00:56:58:12 00:57:00:00 01:13 Tu vas appeler ? 00:57:00:06 00:57:01:11 01:05 J'y arrive pas. 00:57:02:14 00:57:04:08 01:19 Marche, saloperie. 00:57:33:22 00:57:35:20 01:23 Il a dû manger ces trucs. 00:58:02:19 00:58:04:04 01:10 Quoi ? 00:58:16:22 00:58:19:06 02:09 C'est mon père et mon frère. 00:58:35:23 00:58:38:08 02:10 Vous êtes sûrs que c'est le 911 ? 00:58:38:12 00:58:39:23 01:11 À ton avis, connasse ? 00:58:40:02 00:58:43:19 03:17 J'en sais rien. Il faut peut-être un indicatif. 00:58:44:10 00:58:45:14 01:04 Mon Dieu... 00:58:49:02 00:58:49:23 00:21 Quoi ? 00:58:51:04 00:58:52:15 01:11 Ne bouge pas. 00:58:59:12 00:59:00:17 01:05 J'ai dit... 00:59:02:03 00:59:03:09 01:06 Désolée. 00:59:06:17 00:59:08:08 01:16 On devrait courir. 00:59:08:21 00:59:11:00 02:04 Si quelqu'un avait besoin d'aide ? 00:59:11:04 00:59:12:22 01:18 On s'excusera plus tard. 00:59:16:16 00:59:19:12 02:21 -On dirait un enfant. -T'es cinglée. 00:59:19:20 00:59:22:02 02:07 Le monstre nous aurait déjà tué. 00:59:22:07 00:59:23:12 01:05 Fait chier ! 00:59:25:08 00:59:26:19 01:11 Qu'est-ce que c'est ? 00:59:30:15 00:59:33:23 03:08 -Non, j'y vais pas. -S'il y avait un blessé ? 00:59:34:09 00:59:36:20 02:11 C'est pas vous qui les sauveriez. 00:59:38:03 00:59:40:07 02:04 On peut pas les laisser mourir. 00:59:40:09 00:59:43:10 03:01 -Regardez qui dit ça. -Il faut les aider. 00:59:44:08 00:59:46:13 02:05 -Pourquoi moi ? -Tu as une torche. 00:59:51:21 00:59:54:18 02:22 OK, j'ai compris. 00:59:55:12 00:59:57:02 01:15 Je dois m'y coller. 00:59:58:20 01:00:00:17 01:22 Allez, je me lance. 01:00:00:22 01:00:03:02 02:05 Je suis l'homme de la situation. 01:00:07:15 01:00:08:17 01:02 Putain ! 01:00:09:19 01:00:11:04 01:10 Me touche pas. 01:00:13:11 01:00:14:23 01:12 Merde ! OK. 01:00:16:24 01:00:18:20 01:21 Voyons s'il y a un bébé. 01:00:19:10 01:00:20:13 01:03 Bébé ? 01:00:21:17 01:00:23:00 01:08 T'es là-dedans ? 01:00:28:13 01:00:29:22 01:09 C'est qu'un put… 01:00:54:23 01:00:56:00 01:02 Mon Dieu ! 01:01:15:22 01:01:17:04 01:07 Attends... 01:01:19:21 01:01:21:05 01:09 Fils de pute ! 01:02:04:16 01:02:06:06 01:15 Je crois qu'on l'a semé. 01:02:06:10 01:02:09:08 02:23 -Je ne peux pas courir. -Il le faut. 01:02:09:12 01:02:11:22 02:10 -Allez ! -Ta gueule, bouseuse. 01:02:20:12 01:02:21:10 00:23 Tu... 01:02:21:14 01:02:23:05 01:16 m'as frappée. 01:02:23:16 01:02:26:08 02:17 Ferme-la ou je te défonce la mâchoire ! 01:02:26:22 01:02:29:24 03:02 Tu es cruelle, stupide, vulgaire... 01:02:30:08 01:02:31:20 01:12 C'est pas le moment. 01:02:33:19 01:02:36:18 02:24 Que ça cesse. Je veux me réveiller. 01:02:36:23 01:02:40:11 03:13 -Il faut s'éloigner de sa maison. -Ça ne changera rien. 01:02:40:24 01:02:43:07 02:08 C'est son bayou, il va nous tuer. 01:02:43:12 01:02:45:06 01:19 On doit pouvoir l'en empêcher. 01:02:45:13 01:02:47:20 02:07 Il est piégé dans la nuit où il a été tué. 01:02:47:24 01:02:49:20 01:21 Il est en colère et effrayé. 01:02:49:24 01:02:52:08 02:09 Il mutilera tous ceux qui l'approcheront. 01:02:52:12 01:02:54:16 02:04 Et si ce n'était pas un fantôme ? 01:02:54:19 01:02:56:24 02:05 Cette chose n'a jamais été humaine. 01:02:58:18 01:03:01:05 02:12 Merde ! On n'a presque plus de batterie. 01:03:01:14 01:03:03:13 01:24 -Allons-y. -Par où ? 01:03:05:11 01:03:06:09 00:23 Par là. 01:03:20:01 01:03:22:05 02:04 Arrêtez-vous ! 01:03:23:10 01:03:24:09 00:24 Stop ! 01:03:26:10 01:03:29:16 03:06 Ça ne sert à rien. Il ne nous lâchera pas. 01:03:29:24 01:03:31:19 01:20 Qu'est-ce qu'on peut faire ? 01:03:32:11 01:03:34:13 02:02 On peut le blesser. Fantôme ou pas. 01:03:35:06 01:03:37:20 02:14 Le coup de fourche l'a fait tomber. 01:03:37:24 01:03:39:11 01:12 Ton arme aussi. 01:03:40:18 01:03:43:19 03:01 -Il faut le combattre. -Comment ? 01:03:44:17 01:03:48:17 04:00 -Misty, tu as ton briquet ? -Pour combattre ce monstre ? 01:03:49:15 01:03:52:00 02:10 Il y a des bouteilles de gaz dans la grange. 01:03:52:04 01:03:53:05 01:01 Pleines ? 01:03:53:09 01:03:55:01 01:17 Peut-être. 01:03:55:23 01:03:57:10 01:12 Vous voulez y retourner ? 01:03:57:17 01:04:00:02 02:10 Je croyais qu'il fallait s'en éloigner. 01:04:00:12 01:04:02:07 01:20 Sinon, il va nous tuer. 01:04:02:24 01:04:04:08 01:09 Vous êtes fous ! 01:04:04:12 01:04:06:09 01:22 Et si ces bouteilles sont vides ? 01:04:06:13 01:04:10:08 03:20 C'est mieux que de tourner en rond en attendant qu'il nous massacre. 01:04:10:21 01:04:12:00 01:04 Tu as raison. 01:04:12:04 01:04:14:15 02:11 C'est trempé. Comment faire un feu ? 01:04:14:20 01:04:17:07 02:12 L'un de nous doit l'arroser de gaz... 01:04:17:23 01:04:19:07 01:09 Pour le faire flamber. 01:04:19:14 01:04:21:24 02:10 Vous êtes dingues. Sans moi. 01:04:22:03 01:04:23:05 01:02 Une meilleure idée ? 01:04:23:22 01:04:24:20 00:23 Non. 01:04:26:10 01:04:28:04 01:19 Comment on fait ? 01:04:44:01 01:04:45:23 01:22 Gagnez du temps. 01:04:47:19 01:04:49:19 02:00 Hurle au moindre bruit. 01:05:00:10 01:05:01:10 01:00 Bien. 01:05:03:22 01:05:04:20 00:23 OK. 01:05:25:22 01:05:27:22 02:00 -Tu vois quelque chose ? -Non. 01:05:37:16 01:05:38:23 01:07 Ça va. 01:05:46:01 01:05:48:19 02:18 J'aime pas ça. C'est trop tranquille. 01:05:48:24 01:05:50:15 01:16 Attirons son attention. 01:05:51:02 01:05:53:04 02:02 Approche connard, on est là. 01:05:53:23 01:05:55:23 02:00 Viens nous chercher, Crowley ! 01:05:56:22 01:05:59:21 02:24 T'as été bouffé par les loups, sale monstre ? 01:06:02:12 01:06:03:22 01:10 Montre-toi, bâtard. 01:06:07:17 01:06:09:06 01:14 Viens me chercher, Crowley. 01:06:09:18 01:06:12:09 02:16 Tu crains mon pied dans ton cul, salaud ? 01:06:21:05 01:06:23:19 02:14 Viens là ! Juste toi et moi. 01:06:23:24 01:06:27:19 03:20 Je vais l'enfoncer si profond que tu vas chier des lacets. 01:06:38:03 01:06:40:16 02:13 -Tu vois quelque chose ? -Rien. 01:06:45:11 01:06:47:09 01:23 -Merde. Sors de là ! -Ben ! 01:06:47:13 01:06:48:12 00:24 Vite ! 01:07:25:16 01:07:27:02 01:11 Brûle, enfoiré ! 01:07:46:12 01:07:48:12 02:00 Tu te fous de moi ! 01:07:51:23 01:07:54:00 02:02 -Et maintenant ? -On s'en va. Vite ! 01:07:56:11 01:07:58:13 02:02 Ben. Regarde-moi. 01:07:59:01 01:08:01:05 02:04 Ne perdons pas le temps qu'on a gagné. 01:08:45:06 01:08:48:07 03:01 Par ici. Un chemin doit mener au cimetière. 01:08:58:04 01:08:59:04 01:00 Merde. 01:09:00:15 01:09:01:18 01:03 Par ici. 01:09:14:00 01:09:16:15 02:15 Cherchons une ouverture. 01:09:26:22 01:09:27:20 00:23 Ici. 01:09:27:24 01:09:29:04 01:05 Dieu soit loué. 01:09:48:14 01:09:49:24 01:10 Il arrive, vite ! 01:09:55:00 01:09:56:07 01:07 Le portail ! 01:10:08:24 01:10:09:23 00:24 Merde ! 01:10:15:14 01:10:16:21 01:07 Il me tient ! 01:10:19:12 01:10:21:04 01:17 Il va me briser en deux ! 01:10:38:16 01:10:40:05 01:14 C'était le seul portail. 01:10:40:07 01:10:42:09 02:02 Il faut retourner dans la forêt. 01:10:50:11 01:10:52:02 01:16 -Courez. -Non ! 01:11:41:20 01:11:42:22 01:02 Marcus. 01:11:44:05 01:11:46:22 02:17 Je ne peux pas continuer. 01:11:47:14 01:11:49:05 01:16 Mais si. Viens. 01:11:50:08 01:11:53:03 02:20 J'entends la rivière. Je t'en prie, viens. 01:11:53:08 01:11:56:03 02:20 On ne va pas crever ici. Viens ! 01:12:13:21 01:12:17:16 03:20 -Non ! Pas par là. -Où on va ? 01:12:27:16 01:12:29:22 02:06 Pousse avec tes genoux ! 01:13:08:07 01:13:09:06 00:24 Viens. 01:13:33:12 01:13:34:22 01:10 Je te tiens. 01:13:42:14 01:13:44:05 01:16 La barque de mon père. 01:13:46:06 01:13:47:06 01:00 Allez, viens. 01:14:27:20 01:14:28:19 00:24 Tiens. 01:14:32:12 01:14:33:14 01:02 Prends ça. 01:14:49:12 01:14:50:12 01:00 Merci... 01:14:51:14 01:14:53:13 01:24 de m'avoir soutenu. 01:14:58:02 01:14:59:00 00:23 Non. 01:15:02:11 01:15:04:11 02:00 Il a tué mon père. 01:15:08:07 01:15:09:15 01:08 Et Ainsley. 01:15:14:12 01:15:15:16 01:04 Écoute... 01:15:17:21 01:15:19:11 01:15 On est en vie. 01:15:22:06 01:15:23:15 01:09 On a réussi. 01:15:25:17 01:15:26:19 01:02 Je sais. 01:15:36:11 01:15:37:09 00:23 Marybeth ! 01:15:56:09 01:15:57:12 01:03 Marybeth !