// DVD Subtitle file 2010-11-18 16:47:56 // Produced by FAB Subtitler Version 5.01a // http://www.fab-online.com // // Filename: B-Girl_ST_Fra.srt // Language: French // Subtitles: 1038 // // // Start: 01:01:02:11 // End: 02:18:29:04 // Font: Arial, Size: 44 // $FontName = Arial $FontSize = 44 $VertAlign = Bottom $Underlined = FALSE $Italic = FALSE $Bold = FALSE $XOffset = 0 $YOffset = 0 $TextContrast = 15 $OutLine1Contrast = 15 $OutLine2Contrast = 15 $BackgroundContrast = 0 $ForceDisplay = FALSE $FadeIn = 0 $FadeOut = 0 $TapeOffset = FALSE $ColorIndex1 = 2 $ColorIndex2 = 1 $ColorIndex3 = 3 $ColorIndex4 = 4 $HorzAlign = Center 01:01:02:11 , 01:01:05:15 , B-GIRL :|Hip-Hop dans la peau 01:01:13:15 , 01:01:14:08 , Angel ! 01:01:16:07 , 01:01:17:01 , Angel ! 01:01:18:15 , 01:01:20:05 , À présent, tu vas descendre|comment ? 01:01:20:12 , 01:01:21:15 , En volant ! 01:01:23:19 , 01:01:24:22 , J'ai des ongles, moi ! 01:01:38:11 , 01:01:39:21 , Tu es cinglée ! 01:01:40:21 , 01:01:42:01 , Ah, mon Dieu !|Allons-y ! 01:01:43:22 , 01:01:44:13 , Jose ! 01:01:47:01 , 01:01:48:16 , - Toi, dis donc...|- Ouais ! 01:01:49:07 , 01:01:51:06 , Tu sais, il risque de la jeter|au même endroit. 01:01:51:09 , 01:01:53:04 , J'aurai qu'à remonter|et la récupérer. 01:01:54:05 , 01:01:55:18 , Tu tiens compte|de mes talons hauts, oui ? 01:01:55:22 , 01:01:57:16 , C'est ta faute, ça.|Est-ce que j'en porte, moi ? 01:02:17:24 , 01:02:19:01 , Yo ! Ça va bien ? 01:02:20:04 , 01:02:22:16 , T'as vu comment Joey|t'a regardée ? 01:02:51:04 , 01:02:52:09 , Angel, comment tu vas ? 01:02:53:19 , 01:02:56:14 , Mesdames et messieurs,|voici la seule 01:02:56:16 , 01:03:00:04 , et unique Miss Magnifique,|la fabuleuse... 01:03:00:09 , 01:03:01:19 , Angel ! 01:03:02:13 , 01:03:04:04 , Vas-y, Angel ! 01:03:56:02 , 01:03:57:09 , Tu as l'air en forme ! 01:03:58:15 , 01:03:59:23 , J'aime ce nouveau loOk aussi ! 01:04:01:06 , 01:04:02:09 , Donne-le-moi, veux-tu ? 01:04:03:14 , 01:04:04:19 , Oh, Angel... 01:04:05:18 , 01:04:07:09 , Ça va, un peu d'amour... 01:04:08:21 , 01:04:10:00 , Qu'est-ce qui s'est passé,|avec nous ? 01:04:10:03 , 01:04:11:08 , Tu devrais pas être ici. 01:04:11:22 , 01:04:13:02 , Ça te dérangeait pas 01:04:13:05 , 01:04:14:15 , quand je te faisais entrer 16 ans. 01:04:15:01 , 01:04:16:10 , Ça te revient, peut-être ? 01:04:17:04 , 01:04:17:24 , Tout ça, c'est grâce à moi. 01:04:18:02 , 01:04:18:23 , Nous deux, c'est fini. 01:04:19:01 , 01:04:20:02 , Non. C'est fini quand je dis ! 01:04:20:13 , 01:04:21:10 , Tu me crois stupide ? 01:04:22:03 , 01:04:23:05 , Tu ne veux plus de moi 01:04:23:09 , 01:04:24:24 , pour être avec ton Babu|et puis ses gars ! 01:04:26:16 , 01:04:27:13 , Où est-ce que tu vas ? 01:04:28:06 , 01:04:29:03 , C'est pas terminé ! 01:04:29:09 , 01:04:29:24 , Écoute-moi bien ! 01:04:30:07 , 01:04:31:00 , Tu viens ? 01:04:31:16 , 01:04:32:24 , Au revoir, Hector. 01:04:35:24 , 01:04:37:16 , Merde ! Tout ça... 01:04:37:19 , 01:04:40:12 , - Il est cinglé, il a perdu la tête.|- Je sais. 01:04:40:15 , 01:04:42:08 , "C'est moi, Hector. Je suis..." 01:04:45:05 , 01:04:45:21 , Tu es prête ? 01:04:50:11 , 01:04:51:08 , Donne-moi ton chapeau. 01:04:53:13 , 01:04:54:07 , Donne-le-moi. 01:04:56:03 , 01:04:56:18 , Ensuite, ta veste. 01:05:03:10 , 01:05:04:21 , Ça me va mieux, de toute façon. 01:05:12:15 , 01:05:13:18 , Adorable. 01:05:14:16 , 01:05:16:03 , Ok. Bon, ça ira ? 01:05:17:03 , 01:05:18:21 , - Ouais. Sortons par l'arrière.|- Ok. 01:05:19:06 , 01:05:22:05 , Je crois qu'on rejoint la rue|en passant par ici... Oui ! 01:05:27:20 , 01:05:28:14 , Angel ! 01:05:30:23 , 01:05:31:22 , Tu veux te foutre de moi ? 01:05:33:22 , 01:05:34:22 , À ma place... 01:05:35:00 , 01:05:35:20 , Rosie ! 01:05:37:03 , 01:05:37:20 , Angel ? 01:05:38:14 , 01:05:39:23 , Pourquoi elle avait|ton chapeau ? 01:05:42:19 , 01:05:43:12 , Merde ! 01:05:43:17 , 01:05:44:24 , Rosie ! Rosie ! 01:05:45:07 , 01:05:46:05 , Laisse-la ! 01:05:46:08 , 01:05:48:01 , Rosie, assieds-toi !|Est-ce que ça va ? 01:05:48:13 , 01:05:49:13 , J'ai dit : "Laisse-la" ! 01:05:51:08 , 01:05:52:18 , C'est ta faute si j'ai fait ça,|tu comprends ? 01:05:52:24 , 01:05:54:04 , C'est ta faute ! 01:06:03:06 , 01:06:03:23 , Rosie. 01:06:13:22 , 01:06:14:15 , Rosie... 01:06:16:24 , 01:06:17:19 , Angel ? 01:06:20:05 , 01:06:21:04 , Angel... 01:06:49:08 , 01:06:51:13 , Maman, c'est toi ? 01:06:57:11 , 01:06:58:08 , Merci, maman... 01:06:59:01 , 01:07:00:11 , Oui. Je veux pas rester ici... 01:07:02:03 , 01:07:03:17 , Non, ils ne l'ont pas trouvé... 01:07:03:20 , 01:07:05:09 , C'est sûr, ils ont alerté la police, 01:07:05:12 , 01:07:07:16 , mais c'était trop tard,|il était déjà loin... 01:07:08:19 , 01:07:11:08 , Merci, maman.|On se voit mardi. 01:08:03:02 , 01:08:05:02 , Crois-moi, chérie,|tu vas adorer Los Angeles. 01:08:07:21 , 01:08:09:21 , Grand-maman sera tellement|heureuse de te voir. 01:08:15:11 , 01:08:17:13 , Penses-y, tu vas te faire|de nouveaux amis, 01:08:17:16 , 01:08:19:00 , tu vas repartir à neuf... 01:08:19:16 , 01:08:20:16 , C'est formidable. 01:08:25:11 , 01:08:26:13 , Maman ! 01:08:31:23 , 01:08:32:22 , Ma chérie ! 01:08:33:10 , 01:08:34:21 , C'est ça, Ok... 01:08:35:04 , 01:08:36:20 , Ça va aller. 01:08:42:03 , 01:08:42:24 , Ça va aller. 01:08:45:04 , 01:08:46:09 , Ça va aller. 01:08:57:03 , 01:08:58:14 , Tu allais derrière autrefois. 01:09:00:10 , 01:09:01:18 , Bien, je n'ai plus 15 ans. 01:09:03:06 , 01:09:05:01 , Ne la mets pas|dans mes impatientes. 01:09:09:17 , 01:09:11:12 , C'était pas mon intention,|maman. 01:09:14:13 , 01:09:15:15 , Angela ! 01:09:18:01 , 01:09:18:23 , Angela ? 01:09:20:17 , 01:09:21:14 , Angela... 01:09:22:03 , 01:09:23:08 , Ok, tu dois te lever. 01:09:23:12 , 01:09:24:08 , Vraiment, c'est pas sain. 01:09:26:23 , 01:09:27:22 , Tais-toi ! 01:09:28:02 , 01:09:29:21 , C'est aujourd'hui !|Allez ! 01:09:30:10 , 01:09:33:10 , Sors du lit ! Sors du lit !|Sors du lit... 01:09:33:12 , 01:09:35:01 , Laisse-moi tranquille ! 01:09:47:24 , 01:09:48:22 , C'était le 12 ou pas ? 01:09:51:10 , 01:09:52:12 , Le 12 A ? 01:10:05:14 , 01:10:08:17 , - Alors, si Ptolémée...|- Pardon. 01:10:08:20 , 01:10:10:01 , ...a été le premier à esquisser 01:10:10:07 , 01:10:12:05 , la structure de l'idéologie, 01:10:12:07 , 01:10:14:01 , donc ceux|qui en ont hérité, 01:10:14:07 , 01:10:15:23 , ils avaient bien des... 01:10:18:02 , 01:10:19:13 , Ce cours commence|11 minutes plus tôt. 01:10:20:07 , 01:10:22:00 , Je disais donc qu'ils avaient... 01:10:35:06 , 01:10:36:09 , Josh ! Hé... 01:10:36:22 , 01:10:37:23 , Comment vas-tu ? 01:10:40:20 , 01:10:42:13 , Et les gars ?|Y a du neuf ou quoi ? 01:10:44:18 , 01:10:46:19 , Je m'ennuie de BroOklyn|tellement... 01:10:48:14 , 01:10:49:13 , L.A. ? 01:10:51:09 , 01:10:54:17 , Ok, bien, ça va, mais|la circulation rend folle. 01:10:55:11 , 01:10:58:01 , Ouais, je vis avec ma grand-mère|et ma mère. 01:10:58:23 , 01:11:00:12 , Faut oublier l'intimité. 01:11:01:22 , 01:11:03:10 , Non, non, très peu d'amis. 01:11:04:16 , 01:11:06:13 , Mais j'ai presque ce qu'il faut|pour repartir. 01:11:10:10 , 01:11:11:15 , Oui, je m'ennuie|de Rosie aussi... 01:11:17:20 , 01:11:19:08 , Je dois remonter en classe. 01:11:21:06 , 01:11:22:24 , Non, non, je vais bien,|c'est cool... 01:11:23:13 , 01:11:24:17 , À très bientôt, Ok ? 01:11:25:17 , 01:11:26:12 , Ok, bye. 01:11:50:18 , 01:11:51:11 , Angel ! 01:11:52:00 , 01:11:53:02 , Tu es folle ! 01:11:53:24 , 01:11:54:24 , Toi, tu en es, Rosie. 01:12:07:23 , 01:12:09:05 , "Dans les fenêtres et les trous, 01:12:09:08 , 01:12:11:05 , au mur, sur les routes,|je bouge. 01:12:11:13 , 01:12:13:08 , Comme l'éclair vivant,|je bouge. 01:12:13:12 , 01:12:15:24 , Corps qui bat, fier,|sans idées, sans fer; 01:12:16:02 , 01:12:17:05 , je suis et bouge." 01:12:19:01 , 01:12:20:13 , Où est-ce que tu l'as copié ? 01:12:21:01 , 01:12:21:17 , Dans ma tête. 01:12:21:20 , 01:12:22:24 , Ok, ouais. 01:12:23:03 , 01:12:24:10 , T'as pas copié ça d'Oprah ? 01:12:24:15 , 01:12:25:15 , Non, c'est mon idée. 01:12:25:23 , 01:12:27:14 , Pourquoi je fais encore|tes devoirs, alors ? 01:12:27:18 , 01:12:29:17 , Pour que tous les textes|se ressemblent. 01:12:31:12 , 01:12:32:21 , Ça va vraiment|coûter cher. 01:12:35:10 , 01:12:37:08 , Ouais, je crois que c'est|le bon chapeau pour ce soir. 01:12:39:07 , 01:12:41:03 , Oui... si tu veux|t'y présenter seule. 01:12:42:20 , 01:12:44:06 , Je sais pas si on doit y aller. 01:12:46:06 , 01:12:47:14 , Hector ne sera pas là. 01:12:47:23 , 01:12:49:07 , Après ce qu'il a fait,|il sera pas admis. 01:12:49:12 , 01:12:51:09 , Comme si ces choses|stoppaient Hector. 01:12:52:03 , 01:12:53:01 , Toc-toc ! 01:12:53:21 , 01:12:54:13 , Salut, maman. 01:12:54:17 , 01:12:55:20 , Bonjour, les amies. 01:12:55:24 , 01:12:57:03 , Bonjour, madame Santiago. 01:12:57:15 , 01:12:59:20 , Si tu me dis encore "madame",|je vais devoir t'en mettre une. 01:12:59:22 , 01:13:01:12 , Eh bien, Gabby. 01:13:01:18 , 01:13:04:09 , Rosie, si nous finissions|de nous préparer chez toi ? 01:13:04:13 , 01:13:05:13 , Ah, bien sûr. 01:13:07:24 , 01:13:08:24 , Je t'aime, je t'aime... 01:13:09:01 , 01:13:09:20 , Je t'aime aussi. 01:13:10:17 , 01:13:12:15 , - Amuse-toi.|- Gabby ! 01:13:12:19 , 01:13:14:13 , - Madame Santiago !|- Bye ! 01:13:14:16 , 01:13:17:09 , Amuse-toi, je ne veillerai pas|à t'attendre. 01:13:25:07 , 01:13:26:13 , Elle va très mal. 01:13:28:16 , 01:13:29:21 , Merci, je l'aurais pas su. 01:13:30:13 , 01:13:31:24 , Sois polie, s'il te plaît. 01:13:32:13 , 01:13:33:18 , Tu es chez moi, je te rappelle. 01:13:34:11 , 01:13:37:02 , Oui, eh bien, elle désire|une seule chose : être là-bas. 01:13:37:19 , 01:13:38:11 , Repartir ? 01:13:39:02 , 01:13:40:13 , Oui, on avait une entente. 01:13:41:00 , 01:13:42:13 , Plusieurs ententes,|pour être précise. 01:13:42:17 , 01:13:44:12 , J'ai dit : "Si tu épargnes $2000, 01:13:44:15 , 01:13:46:16 , alors je t'en donne deux autres|et tu peux repartir. " 01:13:47:13 , 01:13:49:13 , À BroOklyn ?|Et ce Hector y est ? 01:13:49:20 , 01:13:52:00 , Il serait parti au Mexique,|mais je sais pas. 01:13:53:11 , 01:13:55:03 , Empêche-la. 01:13:55:09 , 01:13:56:12 , Elle a besoin de la discipline. 01:13:56:16 , 01:13:58:04 , Ah oui. Ça m'a aidée, moi ? 01:13:59:03 , 01:13:59:22 , Tu es partie... 01:13:59:23 , 01:14:01:24 , T'as pris ma petite-fille,|et t'es partie... 01:14:02:07 , 01:14:03:22 , Tu m'as laissée toute seule. 01:14:05:01 , 01:14:06:06 , Je suis désolée, maman. 01:14:08:18 , 01:14:09:19 , Ça a été dur ? 01:14:14:23 , 01:14:15:21 , Qu'est-ce que tu crois ? 01:14:18:23 , 01:14:21:08 , Gabriela, tu ferais bien de penser|ce que tu fais. 01:14:24:23 , 01:14:26:07 , T'as encore ta chance avec elle. 01:14:32:13 , 01:14:33:13 , C'est l'heure de quoi ? 01:14:33:16 , 01:14:34:19 , Du spectacle ! 01:14:35:06 , 01:14:36:24 , Ok, tout le monde !|Y a trois règles pour ce jeu. 01:14:37:03 , 01:14:38:02 , Trois règles ! 01:14:38:06 , 01:14:39:15 , - Règle numéro un !|- Numéro un ! 01:14:39:18 , 01:14:40:24 , Vous aimez ce que vous voyez ? 01:14:41:06 , 01:14:42:06 , Applaudissez ! 01:14:42:16 , 01:14:44:17 , - La règle numéro deux !|- Numéro deux ! 01:14:44:20 , 01:14:46:05 , Si vous n'aimez pas|quoi que ce soit, 01:14:46:15 , 01:14:47:20 , applaudissez aussi ! 01:14:48:02 , 01:14:50:05 , - Et règle numéro trois !|- Numéro trois ! 01:14:50:08 , 01:14:51:23 , La plus importante des trois ! 01:14:52:06 , 01:14:53:19 , Si ça semble trop dur de faire|comme nous... 01:14:53:24 , 01:14:55:00 , Payez-nous ! 01:15:04:07 , 01:15:05:06 , C'est l'heure de quoi ? 01:15:05:09 , 01:15:06:21 , Du spectacle ! 01:15:33:24 , 01:15:35:04 , Ah, mon Dieu ! 01:15:48:08 , 01:15:49:08 , Une vraie toupie ! 01:16:08:16 , 01:16:10:00 , Mon Dieu ! 01:16:23:24 , 01:16:27:22 , Ouais ! Génial ! 01:16:30:06 , 01:16:32:23 , Donnez-nous|plus de monnaie ! 01:16:36:12 , 01:16:37:08 , Merci. 01:16:40:09 , 01:16:42:12 , ^IDr Elliott, appelez le 1-9-9.^I 01:16:43:14 , 01:16:44:22 , - Désolé.|- C'est rien. 01:16:45:01 , 01:16:45:19 , Respirez. 01:16:49:04 , 01:16:51:04 , Des engourdissements|des membres, peut-être ? 01:16:51:07 , 01:16:51:23 , Non. 01:16:53:01 , 01:16:54:06 , Retournez-vous,|s'il vous plaît. 01:16:55:05 , 01:16:57:13 , Le bras tendu de l'autre côté.|Bien. 01:16:57:22 , 01:16:58:12 , Poussez. 01:16:59:10 , 01:17:00:20 , Ça brûle si j'appuie ? 01:17:01:19 , 01:17:04:11 , Un peu, quand je m'appuie dessus. 01:17:04:23 , 01:17:07:04 , C'est normal, ça se dissipe|quand l'épaule se renforce. 01:17:07:07 , 01:17:09:13 , Mais parfois, pas complètement. 01:17:12:07 , 01:17:13:09 , Mais ça se passe bien. 01:17:15:18 , 01:17:17:07 , Les nerfs ont été peu touchés. 01:17:17:10 , 01:17:18:24 , C'est le rythme de guérison souhaité. 01:17:19:08 , 01:17:21:09 , On dit que les muscles,|ça guérit assez vite. 01:17:21:15 , 01:17:24:00 , Oui. Et les cellules|aux jonctions neuromusculaires 01:17:24:03 , 01:17:25:17 , sont alimentées|par le potassium. 01:17:25:20 , 01:17:26:21 , D'ailleurs... 01:17:29:15 , 01:17:32:04 , Une banane chaque jour|éloigne le médecin. Ok ? 01:17:33:12 , 01:17:34:10 , Alors... 01:17:36:07 , 01:17:37:02 , Vous êtes danseuse ? 01:17:37:21 , 01:17:38:22 , C'est ce que vous lisez ? 01:17:39:03 , 01:17:39:24 , Oui. 01:17:42:11 , 01:17:43:19 , Vous avez eu|beaucoup de chance. 01:17:44:18 , 01:17:47:10 , Il est probable que vos muscles|dorsaux développés par la danse 01:17:47:18 , 01:17:48:22 , aient stoppé la lame. 01:17:50:11 , 01:17:52:10 , Ils l'ont empêchée d'endommager|votre colonne. 01:18:02:03 , 01:18:02:22 , Madame Santiago ? 01:18:04:08 , 01:18:05:08 , Gabby, s'il-vous-plaît. 01:18:05:11 , 01:18:06:04 , Gabby... 01:18:10:03 , 01:18:11:03 , À tout à l'heure. 01:18:14:00 , 01:18:15:11 , Votre fille fait beaucoup|de progrès. 01:18:15:15 , 01:18:17:09 , Elle doit se renforcer|par l'exercice, 01:18:17:12 , 01:18:20:19 , mais rien d'autre ne l'empêche|de retrouver sa vie d'avant. 01:18:22:20 , 01:18:24:12 , Mais elle ne risque pas|de souffrir ? 01:18:25:11 , 01:18:26:16 , On le saura si elle essaie. 01:18:26:19 , 01:18:27:14 , N'est-ce pas ? 01:18:30:02 , 01:18:31:19 , - Merci, docteur.|- Je vous en prie. Au revoir. 01:18:31:22 , 01:18:32:16 , À bientôt. 01:19:35:08 , 01:19:36:14 , Merde ! 01:19:38:05 , 01:19:39:03 , Oublie-le. 01:19:49:17 , 01:19:51:07 , Y a rien à manger|dans cette maison ! 01:19:53:17 , 01:19:55:15 , Quoi ? Qu'as-tu fait|avec l'argent que t'avais ? 01:19:55:18 , 01:19:56:22 , Il faut que j'épargne. 01:19:56:24 , 01:19:59:04 , Angela, ça c'était pour manger. 01:20:00:17 , 01:20:01:19 , J'ai pas d'appétit. 01:20:03:20 , 01:20:06:13 , Et pour l'école, t'as réussi à obtenir|le transfert de ton bulletin ? 01:20:06:16 , 01:20:08:11 , Inutile, je ferai|qu'un semestre. 01:20:08:18 , 01:20:09:21 , Tu crois retourner là-bas ? 01:20:09:24 , 01:20:10:18 , Exactement. 01:20:12:03 , 01:20:14:01 , - Où vas-tu ?|- Je vais travailler. 01:20:14:06 , 01:20:15:20 , J'aime pas que tu sois sortie|toute la nuit ! 01:20:15:24 , 01:20:16:21 , Je m'en fous ! 01:20:17:23 , 01:20:18:24 , On dirait deux enfants ! 01:20:19:20 , 01:20:21:22 , Maman, quand t'es là,|j'y arrive pas ! 01:20:22:13 , 01:20:23:23 , C'est chez moi ici ! 01:20:50:20 , 01:20:52:06 , Thompson Location. Ici Angela. 01:20:52:06 , 01:20:53:18 , En quoi peux-je vous aider ? 01:20:56:15 , 01:20:57:11 , Non. 01:20:59:24 , 01:21:01:14 , Elle sera de retour|demain matin. 01:21:31:06 , 01:21:32:07 , Qu'est-ce qui vous prend ? 01:21:52:16 , 01:21:53:09 , Angela ? 01:21:54:18 , 01:21:55:10 , Qu'est-ce que tu fais ? 01:21:57:04 , 01:21:58:05 , Qu'est-ce qui se passe ? 01:21:59:19 , 01:22:00:23 , Angela, arrête ! 01:22:01:14 , 01:22:02:10 , Arrête ! Arrête ! 01:22:02:15 , 01:22:03:13 , Ce que tu fais est fou ! 01:22:03:15 , 01:22:06:07 , Fou ? Toi, t'es folle ! Comment|t'as pu être si stupide ? 01:22:06:22 , 01:22:07:24 , Quoi ? T'as cru|que ça m'aiderait ? 01:22:08:12 , 01:22:09:20 , Tu vois pas que c'est un trou ? 01:22:11:01 , 01:22:12:01 , Je te laisse pas partir. 01:22:12:17 , 01:22:13:09 , Donne-moi ça ! 01:22:14:10 , 01:22:15:22 , Donne... donne-le-moi ! 01:22:15:24 , 01:22:17:14 , Non ! Il est peut-être là-bas ! 01:22:17:17 , 01:22:19:06 , Je te dis que non ! 01:22:22:08 , 01:22:22:24 , Non, tu vas rester. 01:22:23:01 , 01:22:25:06 , Dégage... Dégage ! 01:22:27:17 , 01:22:29:00 , Je suis désolée !|Est-ce que ça va ? 01:22:29:04 , 01:22:30:03 , Ne me touche pas ! 01:22:33:10 , 01:22:34:09 , Seigneur... 01:23:38:01 , 01:23:39:02 , T'as pas froid aux yeux. 01:23:40:20 , 01:23:41:23 , Je peux y arriver. 01:23:47:06 , 01:23:48:14 , Tu voles comme un ange. 01:23:49:10 , 01:23:50:10 , Comment tu savais ? 01:23:51:04 , 01:23:52:08 , Bien... quoi ? 01:23:52:11 , 01:23:53:20 , Tu t'appelles comme ça ? 01:23:54:11 , 01:23:55:15 , Non, je suis Angela. 01:23:57:09 , 01:23:59:04 , Nah... Je dis que c'est Angel. 01:24:01:05 , 01:24:02:10 , C'est Angel, oui. 01:24:03:09 , 01:24:04:05 , Carlos. 01:24:05:16 , 01:24:07:02 , Alors, Angel, 01:24:07:17 , 01:24:08:18 , es-tu Russe ? 01:24:09:16 , 01:24:10:08 , Non. 01:24:10:11 , 01:24:11:18 , Arménienne ? Chinoise ? 01:24:12:04 , 01:24:14:08 , Parce que j'imagine que|si t'es un ange qui parle anglais, 01:24:14:14 , 01:24:17:05 , t'aurais dû lire que le parc|est fermé après la classe. 01:24:17:18 , 01:24:19:12 , J'ai pas regard là-bas,|je suis désolée. 01:24:20:10 , 01:24:22:09 , C'est rien, je voulais|m'amuser, c'est tout. 01:24:22:13 , 01:24:23:15 , T'as l'air de quelqu'un de cool. 01:24:23:17 , 01:24:26:24 , Y a beaucoup d'enfants par ici|et il faut rester vigilant. 01:24:28:02 , 01:24:29:06 , Tu es le garde de sécurité ? 01:24:31:13 , 01:24:33:14 , Je suis enseignant.|Merci mille fois. 01:24:33:23 , 01:24:36:05 , Après l'école, je dois m'occuper|des mauvaises têtes. 01:24:36:20 , 01:24:37:23 , Désolée. 01:24:38:11 , 01:24:40:18 , Ça ira. Je te pardonne|pour cette fois-ci. 01:25:00:24 , 01:25:01:15 , Angela. 01:25:02:17 , 01:25:03:15 , Tiens. Regarde ça. 01:25:05:00 , 01:25:06:22 , C'est un groupe à l'église.|Une thérapie de groupe. 01:25:07:07 , 01:25:08:07 , J'en ai pas besoin. 01:25:09:14 , 01:25:10:08 , Non, du tout. 01:25:11:10 , 01:25:12:21 , Mais peut-être ça te plairait. 01:25:47:18 , 01:25:48:12 , Est-ce que je peux vous aider ? 01:25:49:03 , 01:25:50:23 , Oui. J'ai lu votre... 01:25:52:06 , 01:25:54:11 , On m'a dit que... 01:25:54:19 , 01:25:55:20 , C'est quoi, ça ? 01:25:55:24 , 01:25:58:23 , Ah, c'est pour ça ? Suivez ce|couloir et descendez l'escalier. 01:25:59:13 , 01:26:00:10 , Merci. 01:26:43:12 , 01:26:44:07 , Excusez-moi. 01:26:45:24 , 01:26:47:03 , Est-ce que ça ira ? 01:26:48:00 , 01:26:49:11 , Oui, ça va. Désolée. 01:26:49:18 , 01:26:52:05 , Un moment.|Une petite chose : prudence. 01:26:52:13 , 01:26:54:24 , Des gens âgés viennent par ici.|Si vous blessiez un passant... 01:27:16:04 , 01:27:16:19 , Quoi ? 01:27:36:23 , 01:27:37:20 , Merci. 01:27:53:05 , 01:27:55:11 , Je vais à l'avant pour communier.|Et toi ? 01:27:55:22 , 01:27:57:07 , J'ai déjà déjeuné. 01:27:57:12 , 01:27:59:13 , Ouais, un machin en barre|il y a trois heures. 01:27:59:16 , 01:28:02:01 , T'as peur que le corps de Christ|te transforme en obèse ? 01:28:02:17 , 01:28:04:08 , Si tu ne crois pas,|pourquoi je croirais ? 01:28:04:12 , 01:28:05:04 , C'est pas vrai. 01:28:05:07 , 01:28:07:10 , Je pense vraiment|qu'il y a une puissance ou... 01:28:07:13 , 01:28:08:13 , Laisse tomber. 01:28:08:22 , 01:28:10:12 , Écoute, tu peux croire|ce que tu veux, 01:28:10:16 , 01:28:12:08 , mais tu respectes|la maison de Dieu. 01:28:13:12 , 01:28:15:12 , Allez, nous partons. Levez-vous. 01:28:21:21 , 01:28:23:01 , Le corps du Christ... 01:28:46:23 , 01:28:48:05 , Vas-y, vas-y ! 01:28:48:16 , 01:28:49:17 , Va prendre un truc ! 01:28:52:08 , 01:28:53:09 , Crescencia. 01:28:53:15 , 01:28:55:12 , Joignez le Vatican,|ce plat vous vient d'El Diablo. 01:28:56:12 , 01:28:57:19 , Ce sont des jaloux. 01:28:57:22 , 01:28:59:16 , Mais la jalousie|est un péché. 01:28:59:22 , 01:29:00:18 , Comme tout... 01:29:00:21 , 01:29:01:11 , Padre Rivera, 01:29:01:14 , 01:29:03:09 , avez-vous eu le plaisir|de rencontrer Gabriela, 01:29:03:13 , 01:29:04:24 , ...ma fille ?|- Gabby. 01:29:05:14 , 01:29:07:03 , Gabby, sûrement,|vous très heureuse ici 01:29:07:06 , 01:29:08:08 , avec Crescencia. 01:29:11:03 , 01:29:12:24 , Et voici ma petite-fille, Angela. 01:29:13:17 , 01:29:14:24 , Elle n'est pas jolie ? 01:29:15:02 , 01:29:16:01 , Angela... 01:29:16:04 , 01:29:17:23 , Vous n'étiez pas au centre,|l'autre jour ? 01:29:18:19 , 01:29:19:13 , Qu'est-ce que c'est ? 01:29:20:12 , 01:29:23:03 , Une sorte de groupe...|à l'église. 01:29:28:07 , 01:29:30:02 , Ce plat est incroyable. 01:29:33:05 , 01:29:34:10 , Excusez-moi. 01:29:39:13 , 01:29:40:18 , Je peux en avoir un ? 01:29:45:07 , 01:29:46:02 , Je peux en avoir encore ? 01:29:49:16 , 01:29:51:04 , C'est quelle sorte de fromage,|d'après vous... 01:29:55:14 , 01:29:56:12 , Qu'est-ce que tu fais là ? 01:29:56:17 , 01:29:57:11 , Rien du tout. 01:29:57:17 , 01:29:59:13 , Ces trucs vont avec les olives,|je sais. 01:30:01:18 , 01:30:03:08 , Elle peut à peine|servir à table. 01:30:03:09 , 01:30:06:14 , Non ! J'ai oublié les leçons|de la parfaite maîtresse de maison ! 01:30:06:19 , 01:30:07:16 , Gabriela, je voulais juste... 01:30:07:23 , 01:30:08:24 , Qu'est-ce que tu lui as dit ? 01:30:09:21 , 01:30:11:01 , C'est quoi ce truc à l'église ? 01:30:11:04 , 01:30:12:08 , Elle cherche pas ton aide, maman. 01:30:13:17 , 01:30:14:15 , Bien. 01:30:15:12 , 01:30:17:02 , Je vais m'occuper|de nos paroissiens. 01:31:55:12 , 01:31:56:12 , Tu te traînes ! 01:31:59:05 , 01:32:00:07 , Qu'est-ce que tu fais ici ? 01:32:01:03 , 01:32:02:15 , Pas moi.|Toi, qu'est-ce que tu fais ici ? 01:32:03:12 , 01:32:04:12 , Dans ton six-pas, 01:32:04:16 , 01:32:05:17 , tu traînes tes fesses... 01:32:06:13 , 01:32:07:08 , quand t'es au plus bas. 01:32:07:11 , 01:32:08:04 , Refais ! 01:32:14:08 , 01:32:14:24 , C'est ça. 01:32:15:06 , 01:32:16:07 , Juste là. 01:32:17:06 , 01:32:18:06 , Pousse avec les bras. 01:32:18:10 , 01:32:19:21 , Tout le poids sur les bras. 01:32:20:08 , 01:32:21:08 , Vas-y, continue. 01:32:21:18 , 01:32:22:16 , Continue ! 01:32:22:24 , 01:32:25:15 , Les bras et aussi les épaules,|Angel. Allons. 01:32:26:23 , 01:32:27:14 , Qu'est-ce que t'as ? 01:32:27:18 , 01:32:28:18 , T'as le bras tordu ? 01:32:30:11 , 01:32:32:14 , Non. Non. C'est juste... 01:32:33:20 , 01:32:34:18 , C'est rien du tout. 01:32:36:15 , 01:32:37:15 , On met de la glace. 01:32:44:19 , 01:32:46:07 , - Voilà.|- Merci. 01:32:49:07 , 01:32:50:21 , Je suis désolé,|je t'ai poussée. 01:32:51:08 , 01:32:52:22 , Non, non, c'est nécessaire. 01:32:53:15 , 01:32:55:17 , Je dois pas traîner comme ça|mon six-pas. 01:32:58:07 , 01:33:00:23 , Je me suis...|blessée à BroOklyn. 01:33:01:01 , 01:33:02:01 , Je suis blessée à l'épaule. 01:33:03:02 , 01:33:04:07 , Si je suis pas en forme,|c'est pour ça. 01:33:08:04 , 01:33:08:24 , Regarde ça. 01:33:11:11 , 01:33:12:11 , Sur une planche. 01:33:12:21 , 01:33:14:23 , Ouais, ça te plaît.|a te plaît, ça ! 01:33:15:05 , 01:33:15:23 , J'ai volé... 01:33:16:02 , 01:33:17:12 , deux mètres au moins. 01:33:18:11 , 01:33:19:01 , Ok. 01:33:20:24 , 01:33:22:15 , La folle venue me garder|m'a coupée. 01:33:23:22 , 01:33:24:18 , Ok... 01:33:26:20 , 01:33:29:02 , C'est une portière de voiture|en Virginie. 01:33:30:06 , 01:33:32:02 , Ok. J'en ai une pour toi. 01:33:33:18 , 01:33:34:19 , Quand j'ai fait|ma première vrille, 01:33:34:22 , 01:33:36:13 , j'ai donné contre une chaise. 01:33:36:22 , 01:33:38:05 , Belle, cette là ! 01:33:39:06 , 01:33:41:17 , Très bien, mon tour. 01:33:43:01 , 01:33:44:15 , Reconstruit par... 01:33:44:24 , 01:33:45:21 , le chirurgien. 01:33:46:18 , 01:33:47:24 , Regarde-moi ça. Ouais. 01:33:48:23 , 01:33:49:15 , Ok. 01:33:50:18 , 01:33:53:09 , Tombée du vélo.|Douze points de suture. 01:33:56:06 , 01:33:57:07 , Cordon ombilical. 01:33:57:18 , 01:33:59:01 , Non, ça compte pas. 01:33:59:22 , 01:34:00:17 , Ok. 01:34:02:09 , 01:34:03:24 , J'ai la phobie des tortillas dures 01:34:04:03 , 01:34:05:06 , parce qu'à neuf ans, 01:34:05:10 , 01:34:07:17 , je me suis étouffé|et j'ai subi le "Heimlich". 01:34:08:16 , 01:34:10:22 , Ok... Un jour à New York, 01:34:10:24 , 01:34:12:22 , j'ai été renversée|par un cheval de la police. 01:34:13:19 , 01:34:15:11 , Ouais. Je les déteste. 01:34:18:04 , 01:34:19:12 , J'ai peur des araignées. 01:34:20:24 , 01:34:22:08 , Moi, des trains. 01:34:24:16 , 01:34:26:19 , Puis du cancer. Ma mère. 01:34:29:01 , 01:34:29:20 , Mon père... 01:34:30:06 , 01:34:31:16 , Parti quand j'avais deux ans. 01:34:35:04 , 01:34:36:12 , Quand j'avais 16 ans, 01:34:36:22 , 01:34:38:01 , un copain a été tué 01:34:38:19 , 01:34:40:09 , par un autre jeune|de la classe. 01:34:46:00 , 01:34:47:02 , Je dois y aller. 01:34:48:13 , 01:34:49:13 , Merci pour ça. 01:34:50:22 , 01:34:51:17 , Je t'en prie. 01:35:17:16 , 01:35:19:06 , Ça s'est passé plutôt hier. 01:35:19:08 , 01:35:20:17 , C'est arrivé après minuit. 01:35:20:18 , 01:35:22:05 , Je sais. 01:35:22:20 , 01:35:24:08 , Donc en date d'aujourd'hui... 01:35:26:21 , 01:35:28:02 , Tu veux dire quelque chose ? 01:35:31:20 , 01:35:33:04 , T'aimerais que je le fasse ? 01:35:34:05 , 01:35:35:05 , Comme quoi ? 01:35:39:24 , 01:35:41:04 , Pour Rosie. 01:36:18:04 , 01:36:19:00 , Qu'est-ce que tu fais ? 01:36:19:03 , 01:36:19:23 , Yo, c'est quoi, ça ? 01:36:20:00 , 01:36:21:13 , Je me pose la même question. 01:36:21:17 , 01:36:22:13 , T'es qui, toi ? 01:36:22:18 , 01:36:25:12 , Righteous. Ici, c'est|mon affaire. T'es qui, toi ? 01:36:25:14 , 01:36:27:10 , Merde !|Si c'est ça, allons-y. 01:36:27:12 , 01:36:29:04 , On règle ça pour que t'aies|ta foutue place. 01:36:29:19 , 01:36:32:03 , Righteous ! Pas de ça, Ok ?|Angel, tu dois... 01:36:32:06 , 01:36:33:06 , Reste à l'écart, Carlos. 01:36:35:08 , 01:36:37:02 , - Quoi, t'es Angel ?|- Ouais. 01:36:37:20 , 01:36:38:17 , Tu n'es pas de L.A. ? 01:36:38:20 , 01:36:39:17 , Non, de BroOklyn. 01:36:40:14 , 01:36:41:08 , Angel... 01:36:43:11 , 01:36:44:12 , On a parlé de toi. 01:36:45:06 , 01:36:46:09 , Il y a un moment. 01:36:49:18 , 01:36:51:18 , Répétition au King's|ce mercredi. 01:36:52:14 , 01:36:53:15 , Tu devrais y être. 01:36:54:16 , 01:36:55:18 , Trece, dis-lui où se rendre. 01:36:57:10 , 01:36:58:17 , Je te verrai là. 01:37:24:07 , 01:37:25:18 , - Je retourne là-bas.|- D'accord. 01:37:49:06 , 01:37:49:24 , Angel ! 01:37:50:11 , 01:37:51:05 , Ça va ? 01:37:51:19 , 01:37:52:19 , J'ai une bosse. 01:37:52:22 , 01:37:54:08 , Bien ! Ouais... 01:37:55:07 , 01:37:56:12 , Bienvenue au King's. 01:37:56:22 , 01:37:57:24 , Viens, je te présente. 01:37:59:15 , 01:38:01:21 , Ok ! Écoutez tous. Voici Angel. 01:38:02:05 , 01:38:03:07 , Elle arrive de BroOklyn. 01:38:03:20 , 01:38:05:05 , Elle habite L.A. à présent. 01:38:06:02 , 01:38:07:04 , C'est mon cousin, Junior. 01:38:07:06 , 01:38:08:02 , Salut ! 01:38:08:04 , 01:38:09:01 , Voici Rico. 01:38:09:03 , 01:38:10:23 , Tu veux dire Rico Suave. 01:38:12:18 , 01:38:13:21 , Il se nomme Tejon. 01:38:14:04 , 01:38:15:03 , Nous l'appelons T. 01:38:16:17 , 01:38:17:14 , Et puis Silas. 01:38:17:17 , 01:38:18:07 , Hé ! 01:38:18:11 , 01:38:19:04 , B-Boy Trece. 01:38:20:09 , 01:38:21:09 , Bien quoi ? Dites bonjour. 01:38:21:12 , 01:38:22:24 , Bonjour, Angel ! 01:38:23:21 , 01:38:25:03 , Et tu te rappelles Carlos. 01:38:26:08 , 01:38:27:11 , Carlos faisait du break. 01:38:28:04 , 01:38:29:13 , On t'a parlé de Charlie Rock ? 01:38:30:08 , 01:38:31:08 , Ouais. 01:38:31:15 , 01:38:33:02 , Les jours de gloire, hein ? 01:38:33:24 , 01:38:35:03 , Il est le MC maintenant. 01:38:35:06 , 01:38:36:16 , Il enseigne de bons trucs aux gars. 01:38:37:03 , 01:38:39:14 , Tu lui dis,|pourquoi tu ne breakes plus ? 01:38:40:04 , 01:38:41:09 , J'ai des genoux de vieux. 01:38:43:04 , 01:38:46:16 , Angel, ce groupe a|que des Clyde, pas de Bonnie. 01:38:46:19 , 01:38:48:13 , T'as entendu parler du tournoi,|oui ? 01:38:49:23 , 01:38:51:09 , Prix de $5000 au vainqueur. 01:38:52:09 , 01:38:53:23 , On trouve ça important, nous. 01:38:54:10 , 01:38:55:15 , Et ça se joue à six. 01:38:55:23 , 01:38:57:24 , Là, je compte un, deux, 01:38:58:02 , 01:38:59:14 , trois, quatre, cinq puis... 01:39:00:08 , 01:39:01:03 , six. 01:39:01:19 , 01:39:02:10 , Yo, Righteous ! 01:39:02:19 , 01:39:03:18 , De quoi tu parles ? 01:39:04:05 , 01:39:05:17 , On a jamais parlé de fille|dans notre crew. 01:39:05:21 , 01:39:06:19 , Je le sais. 01:39:06:24 , 01:39:07:19 , Laisse-moi finir. 01:39:08:00 , 01:39:09:03 , - Bon, finis alors.|- Bien, laisse-moi. 01:39:09:12 , 01:39:11:14 , C'est vous les meilleurs B-Boys,|je le sais, ça. 01:39:12:08 , 01:39:14:14 , Mais si on veut gagner, cette|fois, on cherche un peu plus. 01:39:14:16 , 01:39:16:01 , Il faut quelque chose de neuf. 01:39:16:16 , 01:39:18:16 , Tu veux ta chaîne, oui ? Le prix. 01:39:18:20 , 01:39:19:21 , Tu veux des filles, toi ? 01:39:20:01 , 01:39:21:01 , Ouais... 01:39:21:10 , 01:39:23:05 , Ok. On doit offrir plus|et je l'ai vue bouger. 01:39:23:07 , 01:39:24:14 , Je sais qu'elle a la puissance 01:39:24:17 , 01:39:26:16 , et qu'elle bouge. Elle a...|des petits secrets de l'Est 01:39:26:20 , 01:39:28:17 , que nous voulons. Pour vrai. 01:39:29:24 , 01:39:31:17 , Je vous dis : tentez le coup. 01:39:31:21 , 01:39:32:18 , Et si c'est bon, c'est bon. 01:39:33:11 , 01:39:34:11 , Si c'est non, c'est non. 01:39:38:12 , 01:39:39:16 , Ok, on peut essayer. 01:39:39:21 , 01:39:41:03 , Des secrets de la Côte Est... 01:39:42:01 , 01:39:43:05 , Moi, je la trouve jolie. 01:39:43:17 , 01:39:45:00 , Je doute que ça marche. 01:39:45:04 , 01:39:46:03 , Écoute. Sois qui tu es. 01:39:46:17 , 01:39:48:00 , Et ne me laisse pas tomber. 01:39:48:21 , 01:39:49:20 , Grouille-toi. 01:39:50:18 , 01:39:51:19 , Parle à ta cousine, vieux. 01:39:52:09 , 01:39:53:10 , Allons danser... 01:40:07:16 , 01:40:09:04 , Le jeu de jambes,|c'est la base, 01:40:09:12 , 01:40:11:04 , Là où tout a commencé. 01:40:11:08 , 01:40:13:20 , C'est simple. Mais surtout,|ça doit être bien net. 01:40:13:23 , 01:40:15:11 , Ça donne les vraies|bonnes figures. 01:40:16:01 , 01:40:17:00 , Excellent ! 01:40:36:12 , 01:40:38:07 , Cinq, six, sept, huit... 01:40:40:24 , 01:40:42:05 , Tu vas trop vite... 01:40:42:09 , 01:40:43:12 , Si je fais le compte,|ça va pas. 01:40:44:22 , 01:40:45:18 , Quel compte ? 01:40:48:06 , 01:40:49:07 , Qu'est-ce qui se passe ? 01:40:50:09 , 01:40:51:06 , Tu t'es perdue ? 01:40:51:09 , 01:40:52:07 , Non, c'est le bus. 01:40:53:05 , 01:40:54:04 , Le bus ? 01:40:55:20 , 01:40:56:24 , Sur quoi vous travaillez ? 01:40:57:03 , 01:40:58:06 , Sur deux nouveaux commandos. 01:40:59:12 , 01:41:00:23 , Un peu difficile pour toi. 01:41:01:01 , 01:41:02:11 , Si je voyais d'abord|ce que c'est ? 01:41:04:01 , 01:41:04:21 , Bon, écoute... 01:41:05:18 , 01:41:08:01 , Tu vas là et on regarde|ce que tu sais faire. 01:41:09:04 , 01:41:11:10 , Tu t'imagines me juger ?|Je sais ce que tu sais. 01:41:13:21 , 01:41:15:10 , Tu vas faire quoi,|du breakdance ? 01:41:15:14 , 01:41:17:00 , Non, aucun breakdance. 01:41:17:03 , 01:41:18:18 , Quoi, tu crois être|une B-Girl, alors ? 01:41:19:10 , 01:41:21:23 , As-tu ce qu'il faut pour être|une B-Girl ? Yo, Rico. 01:41:22:06 , 01:41:23:06 , Tu lui dis. 01:41:23:08 , 01:41:26:03 , Un B-Boy ou une B-Girl|danse jusqu'à briser le disque. 01:41:26:08 , 01:41:27:18 , C'est plus que ça.|C'est une façon de vivre, 01:41:27:21 , 01:41:29:06 , une culture, une base. 01:41:29:12 , 01:41:30:15 , Trece... 01:41:31:03 , 01:41:32:12 , Y a le top-rock, 01:41:33:20 , 01:41:34:17 , le jeu de jambes, 01:41:36:00 , 01:41:37:03 , le Freeze... 01:41:37:07 , 01:41:38:09 , B-Boy, B-Girl... 01:41:40:12 , 01:41:41:15 , Toi, tu as tout ça ? 01:41:43:02 , 01:41:45:03 , Je vois que vous aviez|décidé d'avance. 01:41:45:07 , 01:41:45:23 , Alors ? 01:41:46:01 , 01:41:47:10 , Je marche pas dans ça ! 01:41:49:14 , 01:41:50:10 , Comme tu veux. 01:41:51:14 , 01:41:52:16 , Ne rate pas le bus ! 01:41:53:23 , 01:41:55:12 , Mec, peut-être|que t'as exagéré. 01:41:56:02 , 01:41:57:01 , Elle était en retard, vieux. 01:41:57:04 , 01:41:57:22 , On a besoin d'elle. 01:41:57:24 , 01:41:58:21 , Qui ça, "on" ? 01:41:58:24 , 01:41:59:22 , On a le tournoi à gagner. 01:41:59:24 , 01:42:00:15 , Elle était en retard ! 01:42:05:04 , 01:42:06:11 , Ça va, ne me fais pas courir ! 01:42:06:14 , 01:42:07:06 , Quoi ? 01:42:07:10 , 01:42:08:03 , Qu'est-ce que tu fais ? 01:42:08:06 , 01:42:10:15 , À New York, j'affrontais quiconque|se moquait de moi comme ça. 01:42:10:19 , 01:42:12:19 , - J'arrive pas à le croire...|- Alors pourquoi es-tu dehors ? 01:42:22:19 , 01:42:23:16 , Il l'a chassée. 01:42:23:19 , 01:42:25:18 , On fait quoi maintenant ?|Il faut six personnes. 01:42:31:10 , 01:42:32:07 , Attention, T ! 01:42:33:01 , 01:42:35:18 , Tu souhaites me juger ?|Reste là. 01:42:41:06 , 01:42:42:03 , Oh, merde ! 01:42:51:06 , 01:42:52:05 , T'as vu ça ? 01:42:55:20 , 01:42:56:16 , Très joli ! 01:42:59:14 , 01:43:00:19 , Elle sait funker ! 01:43:01:04 , 01:43:02:23 , Ok ! Très amusant. 01:43:03:15 , 01:43:04:17 , Et puis excellent. 01:43:05:03 , 01:43:07:17 , B-Boys, vos pompes.|Vous savez tout ça. Au boulot. 01:43:08:23 , 01:43:10:07 , On pourrait faire quelques|figures, tout à l'heure. 01:43:16:24 , 01:43:18:11 , Ne te casse pas un ongle. 01:43:20:08 , 01:43:21:21 , Vous vous en tirez tous|très bien. 01:43:22:05 , 01:43:23:18 , Pompes de B-Boys, allons. 01:43:23:24 , 01:43:24:17 , Un... C'est parfait. 01:43:26:16 , 01:43:27:10 , Angel... 01:43:27:15 , 01:43:30:06 , Angel, allez, ma belle,|pousse un peu ! 01:43:30:09 , 01:43:32:10 , C'est mieux,|c'est beaucoup mieux. 01:43:32:14 , 01:43:34:18 , Silas, tu peux faire|mieux que ça ! 01:43:34:20 , 01:43:36:01 , Ah non, déjà ? 01:43:36:04 , 01:43:38:16 , Je sais pas comment ils espèrent|gagner le tournoi... 01:43:38:21 , 01:43:39:22 , Allez, fainéants ! 01:43:59:04 , 01:44:00:07 , Voilà, c'est ça. 01:44:01:14 , 01:44:02:21 , Pourquoi on t'appelle Treize ? 01:44:03:15 , 01:44:04:16 , À cause de ma chance. 01:44:05:17 , 01:44:07:09 , Enfin...|celle que j'essaie d'avoir. 01:44:08:19 , 01:44:09:18 , Quoi ? 01:44:18:04 , 01:44:19:11 , Ok, regarde ça. 01:44:25:03 , 01:44:26:10 , Elle est bonne. 01:44:26:24 , 01:44:27:22 , Vraiment. 01:44:28:18 , 01:44:29:21 , Je sais pas, moi. 01:44:29:24 , 01:44:33:04 , Elle est bonne. Beaucoup plus|que l'autre, l'an dernier. 01:44:33:06 , 01:44:34:21 , Yo, T, mourir en public, 01:44:34:24 , 01:44:36:10 , c'est pas exactement|ce que j'aime. 01:44:36:22 , 01:44:38:12 , - Elle nous sera utile.|- Ouais. 01:44:39:03 , 01:44:40:11 , C'était pas si mal, vieux. 01:44:40:23 , 01:44:42:07 , C'était mal jugé. 01:44:43:10 , 01:44:45:13 , Je sais pas, mais elle|et Mighty Mouse, tu vois ? 01:44:45:22 , 01:44:47:20 , Ensemble, ça va produire|du jamais vu. 01:44:48:19 , 01:44:51:05 , Un kangourou par ici,|j'ai pas vu ça non plus. 01:44:52:01 , 01:44:53:06 , Ça nous gagnera pas|de batailles, vieux. 01:44:53:18 , 01:44:55:14 , - Quoi ?|- Yo, qu'est-ce tu dis ? 01:44:55:17 , 01:44:57:11 , T'es fou, mon gars,|t'es au courant ? 01:44:57:23 , 01:44:59:07 , T'as croisé des fils|dans ton cerveau... 01:44:59:10 , 01:45:00:09 , Ouais, t'es... 01:45:00:21 , 01:45:01:22 , Demande de l'aide. 01:45:02:14 , 01:45:04:17 , Vous êtes comme|le National Geographic ? 01:45:53:11 , 01:45:54:17 , Super ! 01:46:03:13 , 01:46:05:06 , Elle ne le laisse pas tomber. 01:46:06:00 , 01:46:07:15 , Essaie de suivre le rythme,|c'est bon. 01:46:21:02 , 01:46:22:18 , Il la lâche pas du tout ! 01:46:25:24 , 01:46:26:24 , Tu vois ? 01:46:35:14 , 01:46:37:03 , J'ai le cinquième,|toi, le septième... 01:46:39:24 , 01:46:42:12 , Cinq, six, sept... 01:46:53:04 , 01:46:54:10 , Qu'est-ce que c'est que ça ? 01:46:54:14 , 01:46:55:23 , Pour le jeu de jambes,|tu vois... 01:46:56:06 , 01:46:58:03 , Réussir les bases,|c'est être précis. 01:46:58:08 , 01:47:00:05 , C'est sur six temps.|Tu connais la salsa ? 01:47:00:08 , 01:47:01:17 , Nous vivions avenue Graham,|j'avais pas le choix. 01:47:01:21 , 01:47:02:13 , Ok. 01:47:03:12 , 01:47:04:23 , Toi, comment tu connais|la salsa ? 01:47:05:03 , 01:47:08:04 , Un homme noir nommé Carlos;|tu n'as jamais tenté de savoir ? 01:47:08:10 , 01:47:11:07 , - Je voulais pas être fouineuse.|- Fouineuse ? T'es drôle. 01:47:11:10 , 01:47:12:15 , On y est. 01:47:12:18 , 01:47:14:10 , Ouais, mon père|est Noir et Cubain. 01:47:14:22 , 01:47:16:03 , Comme Sammy Sosa. 01:47:17:02 , 01:47:18:12 , Ma mère m'a appris la salsa. 01:47:19:04 , 01:47:20:23 , Ma mère m'a peu appris. 01:47:21:01 , 01:47:22:12 , Elle avait deux emplois... 01:47:23:00 , 01:47:23:21 , elle était prise. 01:47:24:05 , 01:47:25:08 , Et puis la maladie. 01:47:25:11 , 01:47:26:10 , Ouais, tu l'as dit. 01:47:27:02 , 01:47:28:13 , Ouais, c'est pas|toute l'histoire. 01:47:30:16 , 01:47:31:08 , Tu suis pas, là ! 01:47:32:06 , 01:47:33:24 , - Pourquoi tu me regardes ?|- Pourquoi me jouer ce tour-là ? 01:47:34:02 , 01:47:36:05 , Bon jeu de jambes.|C'est bon. Alors, tu y es ? 01:47:37:03 , 01:47:39:01 , Six, sept, huit. 01:48:21:11 , 01:48:22:19 , On danse dans le noir,|aujourd'hui ? 01:48:22:24 , 01:48:23:18 , Yo, c'est quoi ? 01:48:23:20 , 01:48:25:07 , Breaking III : panne de courant ? 01:48:29:05 , 01:48:30:14 , Pas de fromage avec ta salsa ? 01:48:32:16 , 01:48:34:06 , Carlos, techniquement,|je l'ai vue le premier. 01:48:34:09 , 01:48:35:16 , Techniquement ?|J' tais plus près de la porte. 01:48:36:22 , 01:48:37:19 , Ma coiffure, vieux ! 01:48:37:21 , 01:48:38:17 , Vous faisiez quoi ? 01:48:39:03 , 01:48:39:20 , Rien. 01:48:40:13 , 01:48:41:24 , Ouais... rien. 01:48:42:02 , 01:48:42:22 , Bon, ça va !|Au travail. 01:48:43:18 , 01:48:44:11 , Qu'est-ce que tu regardes, toi ? 01:48:46:13 , 01:48:47:10 , Au travail, hein ? 01:50:40:11 , 01:50:42:23 , Elles sont superbes,|tes chaussures, Righteous ! 01:50:44:03 , 01:50:45:18 , Pas seulement les siennes;|regarde ça. 01:50:47:06 , 01:50:48:06 , J'ai oublié quelque chose. 01:50:48:09 , 01:50:49:10 , Prenez-moi un taco ! 01:50:49:16 , 01:50:50:15 , Je reviens tout de suite. 01:50:57:14 , 01:50:59:02 , On s'amuse avec les étudiants ? 01:51:00:02 , 01:51:00:18 , Tu la baises ? 01:51:00:22 , 01:51:01:24 , Mon gars ! 01:51:02:09 , 01:51:03:13 , Ce que t'as dit est de trop ! 01:51:04:10 , 01:51:05:06 , Est-ce qu'elle sait ? 01:51:05:24 , 01:51:07:11 , Reste loin de moi, Ok ? 01:51:35:04 , 01:51:36:12 , Tu rentres|de très bonne heure. 01:51:37:01 , 01:51:37:23 , J'ai été virée. 01:51:38:01 , 01:51:38:18 , Quoi ? 01:51:40:04 , 01:51:41:15 , J'ai été virée ! 01:51:43:20 , 01:51:45:00 , L'alcool t'aidera pas. 01:51:46:06 , 01:51:48:10 , Angela...|Je crois bien être une adulte, 01:51:48:12 , 01:51:50:14 , alors si je veux un verre,|ça me regarde ! 01:51:50:17 , 01:51:51:09 , Ok. 01:51:53:23 , 01:51:55:04 , Je peux faire quelque chose ? 01:51:58:10 , 01:52:00:07 , Non, je crois pas, chérie.|Mais... 01:52:00:09 , 01:52:02:01 , j'aurai moins d'argent|maintenant, donc... 01:52:02:16 , 01:52:04:00 , tes 2000 devront attendre. 01:52:04:03 , 01:52:04:20 , Quoi ? 01:52:06:03 , 01:52:08:06 , Je n'ai pas fini|de payer l'hôpital ! 01:52:08:09 , 01:52:09:19 , C'est pas juste !|Tu dois me le donner ! 01:52:09:22 , 01:52:11:22 , Non ! Ça, c'est une erreur ! 01:52:12:12 , 01:52:13:08 , Je t'ai vue, 01:52:13:16 , 01:52:16:04 , avec une bande de voyous|comme là-bas, à BroOklyn ! 01:52:16:15 , 01:52:18:12 , L'entente, c'était|que je te le donnais 01:52:18:15 , 01:52:20:06 , si tu ne le refaisais jamais ! 01:52:20:07 , 01:52:21:03 , Je fais que danser ! 01:52:21:05 , 01:52:22:24 , C'est ce que Rosie ça fait aussi ? 01:52:33:16 , 01:52:35:22 , C'est grave !|Ne dites pas le contraire ! 01:52:37:14 , 01:52:38:13 , T'es un menteur ! 01:52:38:15 , 01:52:40:05 , Je ne sais pas pourquoi|on t'a laissé sortir ! 01:52:42:08 , 01:52:43:24 , Pour quoi le protégez-vous ? 01:53:02:05 , 01:53:02:24 , Merde ! 01:53:04:18 , 01:53:05:24 , C'est de la foutaise, padre ! 01:53:06:03 , 01:53:07:01 , Personne sait mieux que moi 01:53:07:04 , 01:53:08:15 , comment éloigner les|jeunes de cette vie ! 01:53:08:18 , 01:53:10:18 , - J'ai vécu ça, pas eux !|- Calme-toi ! 01:53:11:15 , 01:53:14:04 , Tu veux qu'ils te remercient de leur|avoir caché que t'étais dans un gang ? 01:53:14:07 , 01:53:15:21 , - Ça ne va pas se passer !|- J'étais pas dans le gang ! 01:53:15:24 , 01:53:17:15 , Pour eux, c'est pas si clair,|Carlos. 01:53:18:01 , 01:53:19:16 , C'est parfait ! J'en ai assez ! 01:53:19:19 , 01:53:21:06 , Faire des burgers,|c'est mieux que ça ! 01:53:21:08 , 01:53:22:01 , Écoute ! 01:53:24:05 , 01:53:25:22 , Tu n'es pas allé en prison, 01:53:25:24 , 01:53:27:05 , parce que t'es meilleur 01:53:27:14 , 01:53:29:24 , que ce que ces gens|voient en toi. 01:53:33:07 , 01:53:34:17 , Mais c'est dur, padre. 01:53:34:20 , 01:53:36:04 , Oui. Oui, c'est dur. 01:53:41:22 , 01:53:43:14 , Vous avez témoigné pour moi. 01:53:45:09 , 01:53:46:17 , Ouais... 01:53:47:21 , 01:53:48:23 , Et vous l'avez regretté ? 01:53:49:18 , 01:53:51:03 , Bien sûr, ça m'est arrivé. 01:53:51:06 , 01:53:51:23 , Réellement ? 01:53:52:17 , 01:53:53:12 , Non, non, non. 01:53:53:15 , 01:53:55:01 , Es-tu prêt à les affronter ? 01:53:55:04 , 01:53:56:02 , Non. 01:53:57:22 , 01:53:58:21 , D'accord. 01:53:59:02 , 01:53:59:21 , Très bien. 01:54:02:01 , 01:54:03:06 , Comment ils ont su ? 01:54:03:22 , 01:54:05:13 , Tu ne peux pas|cacher aux autres 01:54:06:05 , 01:54:07:18 , une partie de ce que tu es. 01:54:21:14 , 01:54:23:04 , C'était vraiment pourri. 01:54:23:14 , 01:54:24:23 , Faut que tu travailles encore... 01:54:25:01 , 01:54:25:20 , C'était trop... 01:54:27:15 , 01:54:28:18 , Êtes-vous Carlos ? 01:54:30:04 , 01:54:31:18 , Ça dépend.|Je vous connais ? 01:54:32:04 , 01:54:33:19 , Pas aussi bien|que je vous connais. 01:54:35:10 , 01:54:36:21 , Je vous rejoins|dans une minute. 01:54:40:19 , 01:54:42:17 , En quoi puis-je vous aider,|madame ? 01:54:43:12 , 01:54:44:15 , Je suis la mère d'Angela. 01:54:45:04 , 01:54:46:10 , Justement, on l'attend... 01:54:46:14 , 01:54:47:24 , Celui que je veux voir,|c'est vous. 01:54:48:14 , 01:54:50:05 , C'est... Ok. 01:54:50:15 , 01:54:51:22 , Qu'a-t-elle dit à propos de moi ? 01:54:54:24 , 01:54:57:13 , Tiens, c'est ça.|Vous lui ressemblez, aussi sournois. 01:54:58:11 , 01:54:59:13 , Madame, je sais pas 01:54:59:13 , 01:55:00:18 , - de quoi vous parlez...|- Elle est au courant ? 01:55:01:13 , 01:55:03:03 , Ma fille, vous lui mentez. 01:55:03:20 , 01:55:05:17 , Ne lui mentez pas.|Laissez-la tranquille. 01:55:05:20 , 01:55:07:06 , Sale tueur !|Allez-vous-en ! 01:55:07:09 , 01:55:08:16 , Maman ! Qu'est-ce que tu fais ? 01:55:08:19 , 01:55:10:02 , - Chérie...|- Carlos, qu'est-ce qui arrive ? 01:55:10:05 , 01:55:10:24 , Tu ne sais rien de lui. 01:55:11:03 , 01:55:12:04 , Je voulais pas que|tu le découvres comme ça. 01:55:12:07 , 01:55:13:24 , - Vous mentez.|- Qui vous l'a dit ? 01:55:14:03 , 01:55:15:20 , Tout le monde sait, sauf elle ! 01:55:16:02 , 01:55:17:05 , Alors c'est réglé ! 01:55:17:06 , 01:55:18:13 , Qu'est-ce que c'est, Carlos ? 01:55:18:16 , 01:55:20:21 , En 95, on a abattu un jeune|depuis une voiture. 01:55:21:13 , 01:55:23:02 , Et lui, il était au volant. 01:55:23:21 , 01:55:25:02 , Quoi, le jeune de ton école ? 01:55:25:05 , 01:55:27:03 , J'ignorais son intention, Ok ? 01:55:27:06 , 01:55:28:14 , Vous vouliez nous le cacher. 01:55:28:17 , 01:55:29:12 , Non ! 01:55:30:04 , 01:55:32:10 , Le père Rivera a dit|que si je travaillais... 01:55:32:13 , 01:55:33:16 , Quoi, que tout s'en irait ? 01:55:33:19 , 01:55:35:21 , Qu'il y aurait une raison|pour laquelle j'ai pas été condamné. 01:55:35:24 , 01:55:38:20 , Pourquoi devrais-tu l'écouter ?|C'est un autre Hector ! 01:55:38:23 , 01:55:39:20 , Non, arrête ! 01:55:39:23 , 01:55:41:06 , Ok, c'est cool. 01:55:42:06 , 01:55:45:22 , C'est vrai. Le passé,|c'est tout ce qui importe. 01:55:49:01 , 01:55:50:04 , Viens, chérie,|rentrons chez nous. 01:55:50:07 , 01:55:51:20 , Pourquoi t'agis comme ça ? 01:55:52:14 , 01:55:54:14 , Essaie de comprendre.|Pourquoi tu veux pas m'écouter ? 01:55:54:17 , 01:55:57:10 , C'est comme...|comme si tu courais après... 01:55:57:13 , 01:55:58:19 , Pourquoi tu es comme ça ? 01:55:59:09 , 01:56:00:01 , Quoi ? 01:56:00:04 , 01:56:03:18 , C'est pour toi ! Tout est|toujours pour toi, Angela ! 01:56:03:23 , 01:56:05:02 , Tu es soûle ! 01:56:05:05 , 01:56:05:22 , La ferme ! 01:56:10:02 , 01:56:10:20 , Maman... 01:56:12:08 , 01:56:13:04 , ^IRosie !^I 01:56:14:05 , 01:56:15:03 , ^IAngel !^I 01:57:49:19 , 01:57:50:17 , T'as pas faim ? 01:57:51:12 , 01:57:52:11 , Où est maman ? 01:57:53:11 , 01:57:54:18 , Dans une réunion. 01:57:56:06 , 01:57:57:08 , Mais tu rentres très tard. 01:57:59:20 , 01:58:02:01 , Je sais, je voulais... 01:58:04:08 , 01:58:05:15 , Viens, viens. 01:58:08:15 , 01:58:10:11 , Ça fera disparaître les cernes. 01:58:12:03 , 01:58:13:19 , Tu travailles la nuit et... 01:58:13:22 , 01:58:15:05 , tu ne dors pas. 01:58:15:08 , 01:58:16:08 , Toi non plus. 01:58:16:14 , 01:58:20:05 , Le grand sommeil m'attend,|moi, ce ne sera plus si long. 01:58:20:19 , 01:58:21:23 , Mais... pas trop vite. 01:58:22:14 , 01:58:24:01 , C'est pour mon travail. 01:58:24:11 , 01:58:26:04 , Pour pouvoir retourner|New York ? 01:58:27:05 , 01:58:28:21 , Tu veux nous quitter à ce point ? 01:58:34:06 , 01:58:35:13 , Vous deux... 01:58:36:19 , 01:58:39:21 , Vous êtes à couteaux tirés|sans arrêt et ça vous aide pas. 01:58:40:07 , 01:58:41:15 , Tu lui fais du mal. 01:58:42:19 , 01:58:43:22 , Ferme-les. 01:58:47:02 , 01:58:48:24 , Les femmes Santiago sont fortes. 01:58:50:13 , 01:58:52:06 , Et très belles. 01:58:57:01 , 01:58:58:02 , Rinçage. 01:58:59:08 , 01:59:01:04 , Alors certains ont comparé|les cyclopes 01:59:01:07 , 01:59:04:06 , à des guerriers, des militants... 01:59:04:20 , 01:59:07:01 , Eh bien... regardez ça. 01:59:07:08 , 01:59:08:09 , On a presque fini. 01:59:08:24 , 01:59:09:21 , Je suis désolée. 01:59:09:24 , 01:59:10:20 , Non, pas du tout. 01:59:11:04 , 01:59:12:22 , Vous me manquez de respect, 01:59:12:24 , 01:59:14:17 , mais aussi à vos camarades|et à l'histoire. 01:59:14:20 , 01:59:17:02 , Vous êtes toujours en retard|et vous n'avez rien lu ! 01:59:17:04 , 01:59:18:20 , - J'ai lu les textes.|- Quoi ? 01:59:18:22 , 01:59:19:22 , Le tout, je l'ai lu. 01:59:20:22 , 01:59:21:12 , Le tout ? 01:59:21:15 , 01:59:22:06 , Oui. 01:59:23:17 , 01:59:24:12 , Très bien. 01:59:25:07 , 01:59:28:09 , Dans ce cas, est-ce que vous|me feriez le plaisir... 01:59:28:12 , 01:59:29:17 , d'ouvrir la discussion ? 01:59:30:15 , 01:59:32:01 , Comment interprétez-vous 01:59:32:04 , 01:59:33:24 , la lutte centrale de l'Odyssée ? 01:59:34:20 , 01:59:36:11 , Un parallèle|avec nos luttes pour notre 01:59:36:14 , 01:59:40:04 , propre survie dans un déroutant|océan d'incertitudes 01:59:40:07 , 01:59:42:24 , ou la simple histoire d'un homme|qui refuse de demander 01:59:43:02 , 01:59:44:04 , son chemin aux gens ? 01:59:51:24 , 01:59:53:18 , Qu'est-ce qu'une odyssée ? 01:59:54:11 , 01:59:55:21 , C'est un trajet, c'est un... 01:59:56:13 , 01:59:58:03 , voyage long et inutile. 01:59:58:09 , 01:59:59:24 , Ulysse ne veut pas|avoir une odyssée, 02:00:00:02 , 02:00:01:18 , il cherche juste à rentrer. 02:00:02:08 , 02:00:04:05 , À la maison,|où trouver le miel et le lait, 02:00:04:08 , 02:00:05:21 , où c'est tranquille et si bon. 02:00:06:05 , 02:00:07:24 , Mais c'est s'y rendre|qui est le problème. 02:00:08:04 , 02:00:10:22 , Il n'y a pas de panneaux,|pas de guide disant : 02:00:11:03 , 02:00:12:17 , vous êtes ici,|la maison est là. 02:00:13:12 , 02:00:14:18 , Quand vous êtes dans la tempête 02:00:14:21 , 02:00:16:09 , et que vous combattez|les sirènes et les harpies 02:00:16:12 , 02:00:17:17 , et une cohorte de porcs, 02:00:18:01 , 02:00:19:22 , la maison peut devenir fantaisie. 02:00:20:04 , 02:00:22:01 , Même si vous y arrivez,|vous allez vous battre 02:00:22:04 , 02:00:24:03 , pour votre peuple,|pour votre royaume. 02:00:24:13 , 02:00:26:21 , Et même la femme aimée|ne sait pas que c'est vous. 02:00:29:24 , 02:00:32:13 , Et jamais il y aura...|de miel et de lait. 02:00:32:22 , 02:00:34:20 , Soyez plutôt bien avec|votre pizza et votre bière. 02:01:01:24 , 02:01:03:12 , Alors ? Et ta mère ? 02:01:04:07 , 02:01:05:02 , Ça va. 02:01:06:24 , 02:01:08:12 , T'es pas venue à l'exercice. 02:01:08:14 , 02:01:10:10 , C'est vrai.|Désolée... Le travail. 02:01:11:01 , 02:01:11:22 , Pour quoi ? 02:01:13:11 , 02:01:14:12 , Pour l'avion... 02:01:16:16 , 02:01:17:19 , Et c'est tout ? 02:01:18:10 , 02:01:19:08 , Tu t'enfuis ? 02:01:19:21 , 02:01:20:24 , La pauvre petite Angel, 02:01:21:01 , 02:01:22:19 , qui se sauve !|Mais dis-moi une chose : 02:01:22:21 , 02:01:24:01 , quand allais-tu|nous mettre au courant ? 02:01:24:04 , 02:01:25:03 , Le jour de la bataille ? 02:01:25:06 , 02:01:27:03 , Toi, t'as rien dit,|t'as cru que j'encaisserais pas. 02:01:27:06 , 02:01:28:24 , T'as peur des ombres, Angel ! 02:01:30:03 , 02:01:31:12 , Les gars ont besoin que tu sois là. 02:01:32:07 , 02:01:33:02 , Vous êtes six ! 02:01:33:05 , 02:01:34:16 , Ils peuvent rien faire à cinq. 02:01:37:16 , 02:01:40:06 , Bien. Trece fera ton solo. 02:01:40:13 , 02:01:42:11 , Toi, t'as été un gaspillage|de temps et d'espace. 02:01:42:18 , 02:01:44:08 , Rosa Maria Ibáñez. 02:01:46:06 , 02:01:47:18 , Je t'ai pas parlé d'elle ? 02:01:48:03 , 02:01:50:07 , C'est celle qui est morte|dans cette ruelle. 02:01:51:05 , 02:01:52:02 , ^IT'es prête ?^I 02:01:55:23 , 02:01:57:07 , ^IDonne-moi ton chapeau.^I 02:01:58:21 , 02:02:00:07 , ^IEnsuite la veste...^I 02:02:03:09 , 02:02:05:19 , ^IC'est ta faute ! Pourquoi^I|^Ielle avait ton chapeau ?^I 02:02:06:11 , 02:02:08:10 , ^INon ! Rosie, non !^I 02:02:08:13 , 02:02:10:06 , Elle arrêtait pas|de m'appeler. 02:02:10:18 , 02:02:13:09 , Encore et puis encore...|Et moi, incapable... 02:02:13:13 , 02:02:14:18 , C'était pas ta faute. 02:02:14:21 , 02:02:16:08 , J'ai rien fait du tout ! 02:02:18:12 , 02:02:20:19 , Je l'ai menée à la mort,|tu comprends ça ? 02:02:22:08 , 02:02:25:03 , Je l'ai menée jusque-là,|Hector n'a fait que le sale travail. 02:02:25:24 , 02:02:26:21 , D'accord. 02:02:28:08 , 02:02:29:12 , Il l'a tuée. 02:02:30:23 , 02:02:32:08 , Et tu as deux bons genoux 02:02:32:11 , 02:02:34:09 , et une cicatrice au dos|qui guérit bien. 02:02:34:11 , 02:02:35:19 , Tu crois que|je sais pas comment 02:02:35:22 , 02:02:38:04 , une seule bêtise|nous enferme à jamais ? 02:02:39:08 , 02:02:40:12 , Ces choses se produisent. 02:02:41:01 , 02:02:42:21 , Mais tu le portes|comme un camouflage. 02:02:43:09 , 02:02:45:12 , Elle est pas ton excuse|et elle voudrait pas l'être. 02:02:46:19 , 02:02:49:14 , Je peux pas sans cesse|t'expliquer le monde. 02:02:50:23 , 02:02:54:20 , Terminé.|À présent, à toi de jouer. 02:02:56:14 , 02:02:59:06 , Y a une prière au tournoi...|J'ai pensé à toi pour ça. 02:02:59:09 , 02:03:00:12 , Tu ne veux plus, c'est ça ? 02:03:00:14 , 02:03:01:05 , Non. 02:03:01:24 , 02:03:03:03 , Maintenant, tu la fais. 02:03:04:15 , 02:03:05:19 , C'est le moment, Angel. 02:04:06:19 , 02:04:07:21 , Très bien ! 02:04:07:24 , 02:04:09:16 , Attention tout le monde,|c'est l'heure ! 02:04:09:21 , 02:04:11:19 , Le tournoi va commencer. 02:04:13:14 , 02:04:16:19 , Y a des groupes|de partout dans le monde. 02:04:16:22 , 02:04:17:23 , Et je vais vous dire... 02:04:18:01 , 02:04:19:05 , Rien n'est terminé 02:04:19:06 , 02:04:21:08 , avant que tous les B-Boys|soient passés. 02:04:22:14 , 02:04:24:02 , Alors voici un de nos juges... 02:04:24:06 , 02:04:25:12 , que tout le monde connaît. 02:04:25:16 , 02:04:28:19 , Applaudissons tous ensemble,|voici Poe One ! 02:04:32:04 , 02:04:33:05 , Ça va bien ? 02:04:33:15 , 02:04:35:16 , Vous y êtes, oui ?|Bien prêts à la bataille ? 02:04:35:24 , 02:04:36:19 , Vous êtes prêts ? 02:04:37:04 , 02:04:38:07 , Ok ! C'est génial. 02:04:38:08 , 02:04:40:06 , Ici, c'est le meilleur|des tournois ! 02:04:45:13 , 02:04:46:10 , Allô ? 02:04:48:19 , 02:04:50:10 , Mais avant de passer au battle, 02:04:50:18 , 02:04:53:10 , j'aime commencer|par une prière, voyez. 02:04:53:17 , 02:04:54:24 , Alors je vais demander à... 02:04:55:04 , 02:04:57:12 , Angel de monter. Où est Angela ? 02:04:58:14 , 02:04:59:13 , Effrayée ? 02:05:00:02 , 02:05:01:02 , Non. 02:05:15:19 , 02:05:18:06 , l'intérieur|de ma double cage de rage 02:05:18:10 , 02:05:20:06 , qui parle la langue du rythme, 02:05:20:16 , 02:05:23:17 , j'entends dire : sois,|sois seulement, 02:05:24:04 , 02:05:25:15 , seulement une B-Girl. 02:05:25:18 , 02:05:28:02 , J'ai été une B-Girl,|par l'effort, améliorée. 02:05:28:05 , 02:05:30:19 , En réalité, douée.|Vous voyez ce que c'est. 02:05:30:21 , 02:05:32:08 , Souffle sur mes six-pas|et puis vent 02:05:32:13 , 02:05:36:04 , sur mes moulins|battant sans fin... 02:05:38:05 , 02:05:40:22 , J'étais cette B-Girl,|faisant tourner les autres 02:05:40:24 , 02:05:42:15 , contre des crews entiers,|noir et bleu, 02:05:42:18 , 02:05:45:04 , jusqu'à ce qu'ils voient|et lisent mon jeu de jambes. 02:05:45:11 , 02:05:47:03 , Douée ? Oui. 02:05:47:10 , 02:05:50:03 , Mais j'étais que cette B-Girl|dont le monde est un cercle. 02:05:50:08 , 02:05:53:08 , Les "oh", les "ah", les "top",|les tapes, cliques et claques. 02:05:53:11 , 02:05:55:01 , J'étais cette B-Girl|seulement parce que 02:05:55:04 , 02:05:57:18 , dans un cercle, dans un crew... 02:06:00:15 , 02:06:02:13 , c'était qui j'étais,|tout ce que j'avais connu. 02:06:04:01 , 02:06:06:00 , J'étais cette B-Girl|pour qui ça paraissait facile. 02:06:06:03 , 02:06:08:06 , J'étais cette B-Girl|parce que c'était facile. 02:06:08:15 , 02:06:10:05 , Jusqu'à ce que facile|devienne dur, 02:06:10:08 , 02:06:13:06 , même les C.C. me soulèvent|comme une feuille et je tombe, 02:06:13:08 , 02:06:14:07 , Les muscles se déchirent, 02:06:14:10 , 02:06:17:18 , et ce sale troc coûte|blessure par-dessus blessure. 02:06:17:24 , 02:06:20:10 , Salissage, aucun passage,|que des barrages. 02:06:20:13 , 02:06:23:21 , Et que tout ce que j'avais connu|parte en l'air dessous dessus. 02:06:24:06 , 02:06:25:24 , Comme le tapis|tiré sous vos pieds. 02:06:27:19 , 02:06:29:15 , Je savais comment être|cette B-Girl. 02:06:30:08 , 02:06:33:08 , À présent, j'apprends|être simplement... moi. 02:06:34:19 , 02:06:36:21 , On dit que le cœur|parle la langue du rythme. 02:06:37:01 , 02:06:41:03 , À moi il dit : "B-Girl,|sois seulement, toi, vis. " 02:06:43:17 , 02:06:45:15 , Tout votre monde|est tout le monde. 02:06:45:18 , 02:06:47:07 , Pas de cercle, aucun bravo. 02:06:47:09 , 02:06:49:02 , Vivez cette B-Girl parce que... 02:06:49:05 , 02:06:51:13 , parce que le monde,|l'éclair, le pouls, la bataille 02:06:51:16 , 02:06:53:06 , sont tous ici ce soir. 02:06:53:08 , 02:06:56:03 , Alors, DJ, tu envoies l'aiguille|pour qu'on breake... 02:06:56:19 , 02:06:58:07 , Et que la bataille commence ! 02:07:19:05 , 02:07:19:24 , Bonsoir... 02:07:20:02 , 02:07:20:20 , Bonsoir. 02:07:22:12 , 02:07:24:00 , Gabby Santiago. 02:07:24:04 , 02:07:25:13 , Oui, vous êtes sur la liste. 02:07:30:03 , 02:07:32:17 , Ok ! Très bien !|On en est à la finale ! 02:07:33:00 , 02:07:35:08 , Le moment que|nous attendions tous ! 02:07:35:21 , 02:07:39:12 , Les vainqueurs de l'an dernier :|Civil Assessors ! 02:07:44:11 , 02:07:46:20 , Contre :|les Flavor Kings ! 02:07:46:23 , 02:07:48:10 , C'est du sérieux ! 02:07:59:23 , 02:08:03:01 , DJ, qu'est-ce que t'en dis ?|Envoie-leur des un et des deux ! 02:08:20:09 , 02:08:22:01 , C'est bon, allons ! 02:08:41:14 , 02:08:42:20 , C'est quelque chose ! 02:08:42:22 , 02:08:45:03 , Si vous pouvez pas le faire,|montrez-leur que vous les aimez ! 02:08:45:03 , 02:08:46:22 , Si vous pouvez pas,|montrez un peu d'amour ! 02:08:54:22 , 02:08:56:02 , Pas mal du tout, ouais ! 02:09:28:10 , 02:09:30:11 , Trece|et les Flavor Kings ! 02:09:30:13 , 02:09:31:16 , C'est le boss ! 02:09:49:05 , 02:09:50:14 , Regardez-moi ça ! 02:09:50:23 , 02:09:52:08 , Le grand jeu ! 02:09:57:08 , 02:10:00:07 , Là, ouais, c'est du sérieux !|Je sais que vous aimez ! 02:10:16:12 , 02:10:17:13 , À toi, Junior ! 02:10:22:07 , 02:10:24:03 , Attention au jeu de jambes ! 02:10:31:03 , 02:10:33:16 , En souplesse|et très précis ! 02:10:40:02 , 02:10:41:05 , Qu'est-ce que vous dites de ça ? 02:10:43:14 , 02:10:45:05 , C'est terminé ?|Ça, c'est une bataille ! 02:10:45:08 , 02:10:47:10 , Et ça ne fait que commencer ! 02:10:58:07 , 02:10:59:11 , Trop long ! 02:11:05:22 , 02:11:07:13 , Prends ça ! Prends ça !|Prends ça ! 02:11:15:22 , 02:11:17:04 , Vas-y, Silas ! 02:11:27:13 , 02:11:29:24 , Attention aux jambes, mon gars !|Toujours les jambes ! 02:11:51:01 , 02:11:52:24 , Rien n'est gagné !|Absolument rien ! 02:12:06:06 , 02:12:07:24 , C'est vraiment du sérieux ! 02:12:12:01 , 02:12:13:08 , Tourne ! Tourne ! 02:12:13:10 , 02:12:15:00 , Étourdis-nous, mon gars ! 02:12:29:05 , 02:12:30:11 , À toi, T ! 02:13:05:01 , 02:13:05:24 , C'est pas fini ! 02:13:13:16 , 02:13:14:20 , Montre-lui, vieux ! 02:13:17:24 , 02:13:19:03 , Tiens, mon gars. 02:14:02:04 , 02:14:04:17 , Vous autres,|qu'est-ce que vous dites de ça ? 02:14:20:03 , 02:14:21:14 , Qu'est-ce que tu nous offres ? 02:14:27:19 , 02:14:30:06 , Oh, mon Dieu ! 02:14:42:15 , 02:14:44:01 , Laisse pas tomber ! 02:15:53:17 , 02:15:54:21 , Tu fais quoi ? 02:15:56:17 , 02:15:57:17 , Aucun contact ! 02:15:58:12 , 02:15:59:07 , Aucun contact ! 02:16:01:06 , 02:16:02:10 , Pas de bagarre ! 02:16:05:03 , 02:16:05:24 , Reculez ! 02:16:07:20 , 02:16:08:19 , Sans toucher ! 02:16:09:04 , 02:16:10:21 , C'est bon,|c'est bon, on se calme ! 02:16:11:12 , 02:16:12:17 , Venez là. Venez là. 02:16:13:14 , 02:16:14:17 , On s'en sort pas comme ça. 02:16:14:20 , 02:16:16:07 , Angel, ouais, à toi de jouer. 02:16:16:15 , 02:16:17:20 , - T'es prête ?|- Ouais. 02:16:17:24 , 02:16:18:24 , Allons-y, ma belle. 02:16:39:16 , 02:16:42:01 , Voilà de quoi je parle,|les gars, ouais ! 02:16:45:13 , 02:16:46:20 , À fond, Angel ! 02:16:47:10 , 02:16:48:12 , Sois sans pitié, allez ! 02:16:58:07 , 02:16:59:16 , Ouais, montre-leur ! 02:17:50:20 , 02:17:51:22 , C'est ma fille ! 02:17:52:17 , 02:17:53:21 , Les Flavor Kings ! 02:17:54:03 , 02:17:55:04 , Allez-y, les gars ! 02:17:56:22 , 02:17:59:11 , Les Flavor Kings !|Les nouveaux champions ! 02:18:09:20 , 02:18:11:13 , On t'a toujours appelée Angel ? 02:18:12:01 , 02:18:12:22 , Oui. 02:18:13:24 , 02:18:15:12 , J'adore Ça. Ça te va. 02:18:18:14 , 02:18:19:21 , C'est vous qui avez appelé ? 02:18:19:23 , 02:18:20:18 , Ouais. 02:18:22:03 , 02:18:22:22 , Merci. 02:18:24:17 , 02:18:25:20 , On peut aller danser, ça va ? 02:18:26:01 , 02:18:27:06 , Ah, bien sûr ! 02:18:27:12 , 02:18:29:04 , Prête ? Ok, viens.