਀   ㄀㨀  ㄀㨀 ㄀㨀㌀ ⸀    ㄀㨀 ㄀㨀㌀㄀⸀ 㔀   #Précédemment...#਀ 2: 01:01:31.07 01:01:34.17 ਀      䤀挀椀 䌀椀琀漀礀攀渀 娀Ⰰ 瀀愀爀洀椀 瘀漀甀猀Ⰰ 椀氀 礀 愀 甀渀 栀漀洀洀攀 prénommé Murphy.਀ 3: 01:01:34.19 01:01:36.07 ਀      吀甀 琀✀愀瀀瀀攀氀氀攀爀愀椀猀 瀀愀猀 䴀甀爀瀀栀礀 㼀 ਀   㐀㨀  ㄀㨀 ㄀㨀㌀㘀⸀ 㤀  ㄀㨀 ㄀㨀㌀㤀⸀㈀㌀   Son sang comporte des anticorps਀      瀀攀爀洀攀琀琀愀渀琀 搀攀 挀爀攀爀 甀渀 瘀愀挀挀椀渀⸀ ਀   㔀㨀  ㄀㨀 ㄀㨀㐀 ⸀    ㄀㨀 ㄀㨀㐀㌀⸀㄀㈀   Le CDC offre une récompense importante਀       焀甀椀挀漀渀焀甀攀 爀攀琀爀漀甀瘀攀爀愀 䴀甀爀瀀栀礀⸀ ਀   㘀㨀  ㄀㨀 ㄀㨀㐀㌀⸀㄀㐀  ㄀㨀 ㄀㨀㐀㐀⸀㈀㌀   Le capturer vivant à tout prix.਀ 7: 01:01:45.16 01:01:47.23 ਀      䨀攀 爀瀀琀攀 㨀 椀氀 攀猀琀  挀愀瀀琀甀爀攀爀 瘀椀瘀愀渀琀 à tout prix.਀ 8: 01:01:48.00 01:01:49.11 ਀      䔀琀 洀愀椀渀琀攀渀愀渀琀Ⰰ 䌀栀攀昀 㼀 ਀   㤀㨀  ㄀㨀 ㄀㨀㐀㤀⸀㄀㌀  ㄀㨀 ㄀㨀㔀㈀⸀㄀    On va retrouver Murphy,਀      氀✀攀洀洀攀渀攀爀 攀渀 䌀愀氀椀昀漀爀渀椀攀Ⰰ ਀  ㄀ 㨀  ㄀㨀 ㄀㨀㔀㈀⸀㄀㈀  ㄀㨀 ㄀㨀㔀㐀⸀㈀㈀   et ils mettront au point un vaccin਀      瀀漀甀爀 猀愀甀瘀攀爀 氀攀 洀漀渀搀攀⸀ ਀  ㄀㄀㨀  ㄀㨀 ㄀㨀㔀㐀⸀㈀㐀  ㄀㨀 ㄀㨀㔀㜀⸀㈀    Et j'éliminerai tous les chasseurs de tête਀      猀甀爀 洀漀渀 挀栀攀洀椀渀⸀ ਀  ㄀㈀㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㌀㈀⸀ 㜀  ㄀㨀 ㌀㨀㌀㌀⸀㄀    Murphy !਀ 13: 01:03:33.19 01:03:34.12 ਀      䰀攀 最愀爀愀最攀⸀ ਀  ㄀㐀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㄀ ⸀㄀㤀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㈀⸀㈀    OK, s'ils veulent jouer...਀ 15: 01:04:25.17 01:04:26.22 ਀      䄀琀琀攀渀琀椀漀渀 ℀ ਀  ㄀㘀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㈀㤀⸀㄀   ㄀㨀 㐀㨀㌀ ⸀㄀    Fais gaffe, petit !਀ 17: 01:04:32.02 01:04:33.09 ਀      䐀椀砀 䴀椀氀氀攀 ℀ 䴀甀爀瀀栀礀 ℀ ਀  ㄀㠀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㌀㘀⸀ ㈀  ㄀㨀 㐀㨀㌀㠀⸀㈀㈀   - C'est quoi ce bordel ?਀      ⴀ 䰀愀 挀栀愀猀猀攀  䴀甀爀瀀栀礀 愀 挀漀洀洀攀渀挀⸀ ਀  ㄀㤀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㐀㐀⸀ ㄀  ㄀㨀 㐀㨀㐀㘀⸀ 㐀   - Je crois qu'on devrait...਀      ⴀ 伀渀 戀漀甀最攀 ℀ ਀  ㈀ 㨀  ㄀㨀 㔀㨀㔀㌀⸀ 㔀  ㄀㨀 㔀㨀㔀㘀⸀㄀㘀   Bon, on se sépare.਀      䔀愀爀氀Ⰰ 琀甀 瘀椀攀渀猀 愀瘀攀挀 洀漀椀⸀ ਀  ㈀㄀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㔀㘀⸀㄀㠀  ㄀㨀 㔀㨀㔀㤀⸀ 㔀   Quant à vous,਀      昀愀椀琀攀猀 挀攀 焀甀攀 瘀漀甀猀 愀瘀攀稀  昀愀椀爀攀⸀ ਀  ㈀㈀㨀  ㄀㨀 㘀㨀  ⸀㈀㈀  ㄀㨀 㘀㨀 ㈀⸀ 㠀   Mais jouez pas aux malins.਀ 23: 01:06:03.19 01:06:07.00 ਀      匀椀 瘀漀甀猀 瀀攀渀猀攀稀 que vous pouvez chopper ce mec seul਀ 24: 01:06:07.12 01:06:08.22 ਀      攀琀 瘀漀甀猀 攀渀昀甀椀爀 愀瘀攀挀 氀愀 瀀爀椀洀攀Ⰰ ਀  ㈀㔀㨀  ㄀㨀 㘀㨀 㤀⸀㄀㘀  ㄀㨀 㘀㨀㄀ ⸀ 㤀   croyez-moi,਀ 26: 01:06:11.09 01:06:15.02 ਀      猀椀 漀渀 愀 爀甀猀猀椀  氀攀 爀攀琀爀漀甀瘀攀爀 氀甀椀Ⰰ  on vous retrouvera aussi.਀ 27: 01:06:15.16 01:06:20.05 ਀      伀渀 瘀漀甀猀 搀挀漀甀瀀攀爀愀 攀渀 洀漀爀挀攀愀甀砀 攀琀 vos boyaux serviront à nourrir les cabots.਀ 28: 01:06:20.11 01:06:21.22 ਀      倀椀最 㼀 ਀  ㈀㤀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㈀㈀⸀ 㤀  ㄀㨀 㘀㨀㈀㔀⸀㈀㄀   N'essayez pas d'être entreprenant,਀      挀✀攀猀琀 琀漀甀琀 挀攀 焀甀攀 樀攀 瘀攀甀砀 搀椀爀攀⸀ ਀  ㌀ 㨀  ㄀㨀 㘀㨀㈀㔀⸀㈀㌀  ㄀㨀 㘀㨀㈀㠀⸀㈀㈀   Bon alors,਀      漀渀 昀愀椀琀 焀甀漀椀 焀甀愀渀搀 漀渀 琀爀漀甀瘀攀 挀攀 䴀甀爀瀀栀礀 㼀 ਀  ㌀㄀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㌀㐀⸀㈀㐀  ㄀㨀 㘀㨀㌀㔀⸀㄀㐀   Wes ?਀ 32: 01:06:37.04 01:06:39.00 ਀      伀渀 氀甀椀 戀爀椀猀攀 氀攀猀 搀攀甀砀 最攀渀漀甀砀⸀ ਀  ㌀㌀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㌀㤀⸀ 㘀  ㄀㨀 㘀㨀㐀 ⸀㄀    Ou ?਀ 34: 01:06:41.19 01:06:44.03 ਀      ⴀ 伀甀 氀攀猀 瀀椀攀搀猀⸀ - Faites au plus simple.਀ 35: 01:06:44.05 01:06:46.07 ਀      䘀愀甀琀 昀愀椀爀攀 攀渀 猀漀爀琀攀 qu'il puisse plus courir.਀ 36: 01:06:49.16 01:06:50.16 ਀      䔀渀猀甀椀琀攀 㼀 ਀  ㌀㜀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㔀 ⸀㄀㠀  ㄀㨀 㘀㨀㔀㌀⸀     Un sac sur la tête਀      瀀漀甀爀 焀甀攀 瀀攀爀猀漀渀渀攀 渀攀 氀攀 瘀漀椀攀⸀ ਀  ㌀㠀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㔀㌀⸀ ㈀  ㄀㨀 㘀㨀㔀㔀⸀㄀㄀   Voilà, c'est de ça que je parle.਀ 39: 01:06:55.13 01:06:58.07 ਀      ⴀ 䔀琀 焀甀✀攀猀琀ⴀ挀攀 焀甀✀漀渀 昀愀椀琀 愀甀砀 愀甀琀爀攀猀 㼀 - On les descend.਀ 40: 01:06:58.09 01:07:00.08 ਀      䨀甀猀焀甀✀愀甀 搀攀爀渀椀攀爀⸀ Les amis...਀ 41: 01:07:01.08 01:07:02.13 ਀      氀愀 挀栀愀猀猀攀 攀猀琀 漀甀瘀攀爀琀攀 ℀ ਀  㐀㈀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㄀㤀⸀㄀㐀  ㄀㨀 㠀㨀㈀ ⸀㈀    Rentrez chez vous !਀ 43: 01:08:44.09 01:08:45.17 ਀      䘀漀甀琀攀稀ⴀ洀漀椀 氀愀 瀀愀椀砀 ℀ ਀  㐀㐀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㔀⸀㈀㄀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㜀⸀ 㠀   Excusez-moi, madame ?਀ 45: 01:08:57.20 01:09:00.01 ਀      䔀猀琀ⴀ挀攀 焀甀攀 瘀漀甀猀 瀀漀甀爀爀椀攀稀 洀攀 搀瀀漀猀攀爀 㼀  ਀  㐀㘀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㌀㤀⸀㄀㄀  ㄀㨀 㤀㨀㐀 ⸀㄀㤀   Espèce d'idiot !਀ 47: 01:11:07.01 01:11:08.20 ਀      吀甀 洀✀愀猀 昀椀挀栀甀 甀渀攀 猀愀挀爀攀 琀爀漀甀椀氀氀攀 ℀ ਀  㐀㠀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀 㠀⸀㈀㈀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀ ⸀㈀㐀   - Où est-ce que je suis ?਀      ⴀ 䔀渀 猀挀甀爀椀琀⸀ ਀  㐀㤀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㈀⸀㈀   ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㌀⸀㄀㘀   Quoi ?਀ 50: 01:11:13.18 01:11:15.10 ਀      ⴀ 吀✀攀猀 攀渀 猀挀甀爀椀琀⸀ - J'entends rien.਀ 51: 01:11:15.24 01:11:16.24 ਀      吀愀爀猀 ℀ ਀  㔀㈀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㄀⸀㄀   ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㌀⸀㄀㔀   Pourquoi tout le monde਀      琀椀爀攀 猀甀爀 琀漀甀琀 氀攀 洀漀渀搀攀 㼀 ਀  㔀㌀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㌀⸀㄀㜀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㔀⸀㄀㌀   Murphy est la poule aux œufs d'or.਀ 54: 01:11:30.00 01:11:33.05 ਀      伀渀 攀猀琀 搀攀猀 挀椀戀氀攀猀 琀爀漀瀀 昀愀挀椀氀攀猀Ⰰ on se sépare et on reste en mouvement.਀ 55: 01:11:33.07 01:11:34.17 ਀      䐀椀砀 䴀椀氀氀攀Ⰰ 愀 瘀愀 㼀 ਀  㔀㘀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㌀㐀⸀㄀㤀  ㄀㨀㄀㄀㨀㌀㘀⸀㄀㠀   - Quoi ?਀      ⴀ 䨀攀 挀爀漀椀猀 焀甀✀椀氀 攀猀琀 猀漀甀爀搀⸀ ਀  㔀㜀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㌀㜀⸀㈀㌀  ㄀㨀㄀㄀㨀㌀㤀⸀㄀㐀   Doc, emmène-le avec toi.਀ 58: 01:11:39.16 01:11:43.07 ਀      刀攀琀漀甀爀渀攀稀 搀愀渀猀 氀愀 爀甀攀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀攀Ⰰ prenez le côté est et allez vers le nord.਀ 59: 01:11:43.09 01:11:45.19 ਀      䴀愀挀欀 攀琀 䄀搀搀礀Ⰰ 瀀爀攀渀攀稀 氀✀漀甀攀猀琀⸀ On le coincera comme ça.਀ 60: 01:11:45.21 01:11:47.09 ਀      䔀琀 氀攀猀 挀栀愀猀猀攀甀爀猀 搀攀 琀琀攀 㼀 ਀  㘀㄀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㐀㜀⸀㈀㄀  ㄀㨀㄀㄀㨀㔀 ⸀㄀㈀   On les élimine tous.਀      䄀 洀漀渀 猀椀最渀愀氀Ⰰ 漀渀 瘀漀甀猀 挀漀甀瘀爀攀⸀ ਀  㘀㈀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㔀㠀⸀ 㠀  ㄀㨀㄀㈀㨀 ㄀⸀㄀㠀   Trois, deux, un, foncez !਀ 63: 01:12:08.14 01:12:09.08 ਀      䄀搀搀礀 ℀ ਀  㘀㐀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㄀ ⸀ 㐀  ㄀㨀㄀㈀㨀㄀㌀⸀ 㐀   - T'es touchée ?਀      ⴀ 一漀渀Ⰰ 樀攀 瘀愀椀猀 戀椀攀渀Ⰰ 愀 瘀愀⸀ ਀  㘀㔀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㄀㐀⸀ 㐀  ㄀㨀㄀㈀㨀㄀㔀⸀㈀    - Restons pas là !਀      ⴀ 伀䬀⸀ ਀  㘀㘀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㄀㔀⸀㈀㈀  ㄀㨀㄀㈀㨀㄀㜀⸀     Vous êtes prêts ?਀ 67: 01:12:18.02 01:12:19.21 ਀      吀爀漀椀猀Ⰰ 搀攀甀砀Ⰰ 甀渀⸀⸀⸀ ਀  㘀㠀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㐀㠀⸀㄀㌀  ㄀㨀㄀㈀㨀㔀 ⸀ ㄀   Vous êtes lourds, les gars ! ਀ 69: 01:12:53.14 01:12:54.15 ਀      倀愀爀 氀 ℀ ਀  㜀 㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀 ㌀⸀ 㠀  ㄀㨀㄀㌀㨀 㐀⸀㄀㐀   Vous avez déjà imaginé਀ 71: 01:13:05.01 01:13:07.12 ਀       焀甀攀氀 瀀漀椀渀琀 愀 瀀攀甀琀 琀爀攀 瀀渀椀戀氀攀 㼀 ਀  㜀㈀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀 㜀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㌀㨀㄀ ⸀ 㐀   Sérieusement, je m'entends plus penser.਀ 73: 01:13:12.06 01:13:13.23 ਀      䨀✀愀瀀瀀爀挀椀攀⸀⸀⸀ 瘀爀愀椀洀攀渀琀 ℀ ਀  㜀㐀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㄀㐀⸀㈀㌀  ㄀㨀㄀㌀㨀㄀㘀⸀ ㌀   Mais...਀ 75: 01:13:16.05 01:13:19.05 ਀      椀挀椀Ⰰ 挀✀攀猀琀 洀漀渀 攀猀瀀愀挀攀 et là, c'est votre espace.਀ 76: 01:13:20.19 01:13:22.03 ਀      唀渀 瀀攀甀 搀攀 琀攀洀瀀猀  洀漀椀⸀ ਀  㜀㜀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㈀㌀⸀ 㜀  ㄀㨀㄀㌀㨀㈀㐀⸀㈀㄀   C'est tout ce que je demande.਀ 78: 01:13:27.24 01:13:28.24 ਀      吀椀攀渀猀Ⰰ 琀椀攀渀猀⸀⸀⸀ ਀  㜀㤀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㌀㌀⸀㄀㜀  ㄀㨀㄀㌀㨀㌀㔀⸀     Salut, beau gosse.਀ 80: 01:13:51.11 01:13:52.24 ਀      ⴀ 䴀甀爀瀀栀礀 㼀  - Y a des chances.਀ 81: 01:13:53.01 01:13:54.01 ਀      匀甀椀猀ⴀ洀漀椀⸀ ਀  㠀㈀㨀  ㄀㨀㄀㐀㨀  ⸀ ㌀  ㄀㨀㄀㐀㨀 ㄀⸀㄀㔀   - C'est bon ?਀      ⴀ 伀甀愀椀猀Ⰰ 瀀愀爀 氀⸀ ਀  㠀㌀㨀  ㄀㨀㄀㐀㨀㌀㌀⸀㈀㌀  ㄀㨀㄀㐀㨀㌀㘀⸀㈀㌀   A mon signal, trois, deux, un, fonce !਀ 84: 01:15:06.07 01:15:07.17 ਀      䴀甀爀瀀栀礀 㼀 ਀  㠀㔀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀 㜀⸀㄀㤀  ㄀㨀㄀㔀㨀㄀㄀⸀ 㠀   Ouais, c'est ce que je pense.਀      倀爀琀 㼀 䘀漀渀挀攀 ℀ ਀  㠀㘀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㘀⸀㄀㜀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㜀⸀㄀㈀   Mack ! ਀ 87: 01:16:36.12 01:16:37.13 ਀      䄀氀氀漀渀猀ⴀ礀⸀ ਀  㠀㠀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㈀㔀⸀㄀㠀  ㄀㨀㄀㤀㨀㈀㘀⸀㈀㌀   Sale garce.਀ 89: 01:19:31.08 01:19:32.08 ਀      伀栀Ⰰ 戀漀爀搀攀氀⸀ ਀  㤀 㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㔀㄀⸀ 㔀  ㄀㨀㄀㤀㨀㔀㈀⸀㄀㈀   Reviens ! Je l'ai trouvé !਀ 91: 01:19:54.03 01:19:55.03 ਀      刀愀氀攀渀琀椀猀Ⰰ 瘀椀攀甀砀 ℀ ਀  㤀㈀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㄀㜀⸀ 㐀  ㄀㨀㈀ 㨀㄀㠀⸀㄀㜀   Je vais pas te faire de mal !਀ 93: 01:20:21.24 01:20:23.07 ਀      吀甀 瀀攀甀砀 洀攀 挀爀漀椀爀攀 ℀ ਀  㤀㐀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㌀㈀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀ 㨀㌀㐀⸀ 㐀   Tu te caches là-dedans ?਀ 95: 01:20:41.23 01:20:43.06 ਀      䠀Ⰰ 氀攀猀 最愀爀猀 ℀ ਀  㤀㘀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㐀㐀⸀ 㠀  ㄀㨀㈀ 㨀㐀㔀⸀㄀㘀   Il est là !਀ 97: 01:20:48.13 01:20:50.06 ਀      䈀漀渀Ⰰ 挀✀攀猀琀 攀渀琀爀攀 琀漀椀 攀琀 洀漀椀⸀ ਀  㤀㠀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㄀㜀⸀㄀㄀  ㄀㨀㈀㄀㨀㄀㤀⸀㄀㔀   - Il est dans ce bâtiment.਀      ⴀ 䌀攀氀甀椀ⴀ氀 㼀 ਀  㤀㤀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㘀⸀ 㠀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㠀⸀ ㈀   Les Z ont dû le suivre à l'intérieur.਀ 100: 01:21:39.03 01:21:41.07 ਀      倀爀攀渀漀渀猀 甀渀攀 愀甀琀爀攀 攀渀琀爀攀Ⰰ ce sera plus sûr.਀ 101: 01:21:42.19 01:21:45.10 ਀      ⴀ 吀甀 攀渀琀攀渀搀猀 挀攀 焀甀攀 樀攀 搀椀猀Ⰰ 愀甀 洀漀椀渀猀 㼀 - Quoi ?਀ 102: 01:21:46.13 01:21:48.13 ਀      䈀漀渀 猀愀渀最 ℀ 䌀✀攀猀琀 渀✀椀洀瀀漀爀琀攀 焀甀漀椀⸀ ਀ ㄀ ㌀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㐀㤀⸀    ㄀㨀㈀㄀㨀㔀 ⸀ 㤀   Qu'est-ce qu'on fout ici ?਀ 104: 01:21:51.09 01:21:54.04 ਀      䌀✀攀猀琀 甀渀攀 焀甀攀猀琀椀漀渀 爀栀琀漀爀椀焀甀攀⸀ OK. Prêt ?਀ 105: 01:21:54.06 01:21:56.00 ਀      䨀攀 琀攀 挀漀甀瘀爀攀⸀ 吀漀椀Ⰰ 琀甀 昀漀渀挀攀猀⸀ ਀ ㄀ 㘀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㔀㘀⸀㄀㔀  ㄀㨀㈀㄀㨀㔀㠀⸀㄀㠀   Un, deux, trois, fonce !਀ 107: 01:22:00.01 01:22:00.16 ਀      䈀漀爀搀攀氀 ℀ ਀ ㄀ 㠀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀 ㈀⸀ 㜀  ㄀㨀㈀㈀㨀 ㌀⸀ 㜀   On est repérés. ਀ 109: 01:22:11.14 01:22:13.05 ਀      ⴀ 唀渀 猀渀椀瀀攀爀⸀ - Génial !਀ 110: 01:22:21.11 01:22:22.14 ਀      䐀攀甀砀椀洀攀 琀愀最攀⸀ ਀ ㄀㄀㄀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㌀⸀ 㜀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㔀⸀ 㤀   - Septième fenêtre à droite.਀      ⴀ 吀甀 瀀攀甀砀 氀✀愀瘀漀椀爀 㼀 ਀ ㄀㄀㈀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㈀㄀⸀ ㌀  ㄀㨀㈀㌀㨀㈀㐀⸀ 㤀   Le temps est venu pour਀      氀攀猀 栀漀洀洀攀猀 搀✀栀漀渀渀攀甀爀 搀✀愀椀搀攀爀 氀攀甀爀 瀀愀礀猀⸀ ਀ ㄀㄀㌀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㐀⸀㄀㈀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㔀⸀ 㔀   Bordel ! ਀ 114: 01:24:02.07 01:24:03.09 ਀      倀漀甀爀焀甀漀椀 漀渀 昀愀椀琀 愀 㼀 ਀ ㄀㄀㔀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀 㐀⸀㈀㐀  ㄀㨀㈀㐀㨀 㔀⸀㈀㐀   Allez, viens !਀ 116: 01:24:06.01 01:24:07.08 ਀      䌀✀攀猀琀 愀 焀甀攀 琀甀 瘀攀甀砀 㼀 ਀ ㄀㄀㜀㨀  ㄀㨀㈀㔀㨀㈀㜀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㔀㨀㈀㤀⸀ 㠀   #Ça commence à bien faire.#਀ 118: 01:25:30.24 01:25:32.11 ਀      ⌀䌀✀攀猀琀 焀甀漀椀 挀攀 戀漀爀搀攀氀 㼀⌀ ਀ ㄀㄀㤀㨀  ㄀㨀㈀㔀㨀㌀㜀⸀㄀㘀  ㄀㨀㈀㔀㨀㌀㤀⸀ ㈀   #Alors ça y est ?#਀ 120: 01:25:40.05 01:25:41.20 ਀      ⌀䌀✀攀猀琀 洀漀渀 搀攀爀渀椀攀爀 瘀漀礀愀最攀 㼀⌀ ਀ ㄀㈀㄀㨀  ㄀㨀㈀㔀㨀㐀㐀⸀ ㈀  ㄀㨀㈀㔀㨀㐀㘀⸀     #Il est temps de faire le grand saut. #਀ 122: 01:25:49.05 01:25:52.10 ਀      ⌀䠀 ℀ 夀 愀 甀渀 琀爀甀挀 瀀漀猀 猀甀爀 氀✀琀愀最爀攀⸀⌀ ਀ ㄀㈀㌀㨀  ㄀㨀㈀㔀㨀㔀㌀⸀㄀㤀  ㄀㨀㈀㔀㨀㔀㔀⸀㈀    #Hé, vieux ! Attrape-le, grouille ! #਀ 124: 01:26:22.20 01:26:24.04 ਀      儀甀漀椀 搀攀 渀攀甀昀Ⰰ 䐀漀挀琀攀甀爀 㼀 ਀ ㄀㈀㔀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㈀㔀⸀ 㐀  ㄀㨀㈀㘀㨀㈀㘀⸀㄀㌀   Murphy !਀ 126: 01:26:29.02 01:26:29.19 ਀      儀甀漀椀 㼀 ਀ ㄀㈀㜀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀ ⸀㄀㤀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㈀⸀ 㠀   - Tu vas bien ?਀      ⴀ 䴀甀爀瀀栀礀Ⰰ 椀氀 攀猀琀 氀⸀ ਀ ㄀㈀㠀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㈀⸀㄀   ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㐀⸀ 㤀   - Dans l'immeuble ?਀      ⴀ 䤀氀 瘀椀攀渀琀 搀攀 昀椀氀攀爀⸀ ਀ ㄀㈀㤀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㐀⸀㄀㄀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㔀⸀㄀㘀   Allez, viens.਀ 130: 01:26:39.24 01:26:41.02 ਀      䘀漀甀琀攀稀ⴀ渀漀甀猀 氀愀 瀀愀椀砀 ℀ ਀ ㄀㌀㄀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀  ⸀㄀   ㄀㨀㈀㠀㨀 ㄀⸀㄀    Merde !਀ 132: 01:29:05.16 01:29:07.24 ਀      䨀✀愀椀 戀椀攀渀 瀀攀甀爀 que ça ne soit pas suffisant.਀ 133: 01:29:09.01 01:29:11.12 ਀      䨀攀 琀攀 搀椀爀愀椀猀 戀椀攀渀 搀攀 昀愀椀爀攀 搀攀洀椀ⴀ琀漀甀爀Ⰰ ਀ ㄀㌀㐀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㄀㄀⸀㄀㐀  ㄀㨀㈀㤀㨀㄀㐀⸀㈀    mais mes hommes vont débarquer਀      搀✀甀渀攀 猀攀挀漀渀搀攀  氀✀愀甀琀爀攀⸀ ਀ ㄀㌀㔀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㄀㠀⸀ 㘀  ㄀㨀㈀㤀㨀㈀ ⸀ ㌀   Peu importe ce que tu feras,਀ 136: 01:29:21.03 01:29:22.23 ਀      琀甀 攀猀 挀漀椀渀挀攀⸀ ਀ ㄀㌀㜀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㌀ ⸀㈀   ㄀㨀㈀㤀㨀㌀㈀⸀㄀㤀   Tu n'as aucune chance, ma jolie ! ਀ 138: 01:29:41.11 01:29:43.00 ਀      윀愀 瘀愀Ⰰ 渀椀瘀攀愀甀 洀甀渀椀琀椀漀渀猀 㼀 ਀ ㄀㌀㤀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㐀㘀⸀㄀㌀  ㄀㨀㈀㤀㨀㐀㠀⸀㄀㄀   Parce que de mon côté, je suis large !਀ 140: 01:29:56.18 01:29:57.20 ਀      䔀猀瀀挀攀 搀攀⸀⸀⸀ ਀ ㄀㐀㄀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㔀㠀⸀㄀㜀  ㄀㨀㈀㤀㨀㔀㤀⸀ 㠀   garce !਀ 142: 01:30:01.04 01:30:02.07 ਀      伀甀愀椀猀Ⰰ 愀 挀栀愀琀漀甀椀氀氀攀⸀  ਀ ㄀㐀㌀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀 㔀⸀㄀㔀  ㄀㨀㌀ 㨀 㜀⸀ 㔀   Je vais devoir te faire ਀ 144: 01:30:08.14 01:30:10.07 ਀      搀攀 瘀椀氀愀椀渀攀猀 挀栀漀猀攀猀 ਀ ㄀㐀㔀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㄀㄀⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀ 㨀㄀㌀⸀㄀㐀   avant de te tuer !਀ 146: 01:30:39.22 01:30:41.02 ਀      䌀✀攀猀琀 洀漀椀⸀⸀⸀ ਀ ㄀㐀㜀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㄀⸀ 㐀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㈀⸀㈀㄀   qui vais te tuer.਀ 148: 01:30:52.14 01:30:54.12 ਀      吀✀攀猀 搀樀 洀漀爀琀攀Ⰰ 挀栀爀椀攀⸀ ਀ ㄀㐀㤀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀㈀㠀⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㄀㨀㈀㤀⸀㄀㐀   Merci.਀ 150: 01:31:30.02 01:31:32.17 ਀      䘀愀甀琀 愀氀氀攀爀 猀甀爀 氀攀 琀漀椀琀⸀ 䔀琀 瘀椀琀攀⸀ ਀ ㄀㔀㄀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀 ㈀⸀ 㐀  ㄀㨀㌀㐀㨀 ㈀⸀㈀㐀   Poussez-vous !਀ 152: 01:34:03.01 01:34:04.08 ਀      ⴀ 䨀甀猀琀攀 搀攀爀爀椀爀攀 ℀ - A terre.਀ 153: 01:34:08.06 01:34:09.13 ਀      匀甀椀瘀攀稀ⴀ渀漀甀猀 ℀ ਀ ㄀㔀㐀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㌀㔀⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㐀㨀㌀㘀⸀㄀㐀   Là-bas.਀ 155: 01:34:46.20 01:34:48.04 ਀      ⴀ 䌀✀攀猀琀 昀椀渀椀⸀ - Ouais.਀ 156: 01:34:49.04 01:34:50.14 ਀      䌀✀攀猀琀 昀椀渀椀 瀀漀甀爀 洀漀椀⸀ ਀ ㄀㔀㜀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㔀㄀⸀ ㄀  ㄀㨀㌀㐀㨀㔀㐀⸀ 㘀   - Tu fais quoi ?਀      ⴀ 一攀 琀✀愀瀀瀀爀漀挀栀攀 瀀愀猀Ⰰ 樀攀 猀甀椀猀 猀爀椀攀甀砀⸀ ਀ ㄀㔀㠀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㔀㘀⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀㐀㨀㔀㜀⸀㄀㠀   D'accord. ਀ 159: 01:34:58.13 01:34:59.14 ਀      儀甀攀氀 椀渀琀爀琀 搀攀 昀愀椀爀攀 愀 㼀 ਀ ㄀㘀 㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀  ⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀㔀㨀 ㄀⸀㄀㄀   Aucun.਀ 161: 01:35:03.03 01:35:04.10 ਀      윀愀 挀栀愀渀最攀爀愀 爀椀攀渀⸀ ਀ ㄀㘀㈀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀 㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㔀㨀 㜀⸀㄀㐀   - Murphy, on n'a pas le temps pour ça.਀      ⴀ 䴀漀椀Ⰰ 猀椀⸀ ਀ ㄀㘀㌀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀 㠀⸀ ㄀  ㄀㨀㌀㔀㨀 㤀⸀㄀㠀   J'ai tout le temps du monde.਀ 164: 01:35:10.05 01:35:13.03 ਀      䨀攀 猀甀椀猀 瀀愀猀 琀愀 瀀猀礀Ⰰ on n'a pas fait tout ce chemin pour...਀ 165: 01:35:13.05 01:35:15.00 ਀      䌀✀攀猀琀 瀀愀猀 瘀爀愀椀Ⰰ 琀甀 琀✀攀渀琀攀渀搀猀 瀀愀爀氀攀爀 㼀 ਀ ㄀㘀㘀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㄀㔀⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀㔀㨀㄀㠀⸀ 㔀   Ça te fatigue pas ?਀      䐀攀 爀瀀琀攀爀 愀 㼀  ਀ ㄀㘀㜀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀ ⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㄀⸀㄀㈀   Non.਀ 168: 01:35:36.18 01:35:38.02 ਀      一漀渀 ℀ ਀ ㄀㘀㤀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㐀㌀⸀    ㄀㨀㌀㔀㨀㐀㐀⸀ ㌀   On descend.਀ 170: 01:35:58.08 01:35:59.11 ਀      䄀搀搀礀 ℀ ਀ ㄀㜀㄀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀  ⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㘀㨀 ㄀⸀㄀㘀   - Mack !਀      ⴀ 䄀搀搀礀 ℀ ਀ ㄀㜀㈀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀 ㌀⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㘀㨀 㐀⸀㄀㘀   Mack !਀ 173: 01:36:09.09 01:36:11.08 ਀      ⴀ 嘀愀ⴀ琀✀攀渀 ℀ - Je vais te sortir de là ! ਀ 174: 01:36:11.24 01:36:14.00 ਀      ⴀ 嘀愀ⴀ琀✀攀渀 ℀ - Non !਀ 175: 01:36:16.20 01:36:17.22 ਀      吀椀爀攀ⴀ琀漀椀 ℀ ਀ ㄀㜀㘀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㄀㠀⸀ 㤀  ㄀㨀㌀㘀㨀㄀㤀⸀㄀㠀   Trouve Warren !਀ 177: 01:36:21.20 01:36:23.04 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 琀攀 猀漀爀琀椀爀 搀攀 氀 ℀ ਀ ㄀㜀㠀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㈀㐀⸀㈀㐀  ㄀㨀㌀㘀㨀㈀㘀⸀ 㘀   Tire-toi de là !਀ 179: 01:36:26.21 01:36:27.21 ਀      一漀渀 ℀ ਀ ㄀㠀 㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㌀㌀⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀㘀㨀㌀㘀⸀㄀㄀   Je t'en prie ! ਀      䨀攀 瘀攀甀砀 瀀愀猀 焀甀攀 琀甀 洀攀 瘀漀椀攀猀 挀漀洀洀攀 愀⸀ ਀ ㄀㠀㄀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㄀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㌀㠀㨀㄀㔀⸀ ㄀   Amène-toi !਀ 182: 01:39:45.18 01:39:46.18 ਀      䄀氀氀攀稀Ⰰ 洀漀渀琀攀 ℀ ਀ ㄀㠀㌀㨀  ㄀㨀㐀 㨀 ㄀⸀㄀㄀  ㄀㨀㐀 㨀 ㌀⸀㄀    Stop ! Stop !਀ 184: 01:40:04.04 01:40:05.16 ਀      䄀搀搀礀 ℀ ਀ ㄀㠀㔀㨀  ㄀㨀㐀 㨀 㔀⸀㄀㠀  ㄀㨀㐀 㨀 㘀⸀㄀㜀   Ça suffit !਀ 186: 01:40:08.01 01:40:10.11 ਀      䈀漀渀 猀愀渀最 ℀ Qu'est-ce que je lui ai fait ?਀ 187: 01:40:10.13 01:40:12.02 ਀      윀愀 瘀愀 㼀 ਀ ㄀㠀㠀㨀  ㄀㨀㐀 㨀㄀㐀⸀ ㌀  ㄀㨀㐀 㨀㄀㔀⸀ 㔀   Où est Mack ?਀ 189: 01:40:16.20 01:40:18.17 ਀      䤀氀 攀猀琀 漀豈 㼀 ਀ ㄀㤀 㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㈀㠀⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㄀㨀㌀ ⸀ 㘀   On peut pas aller à l'ouest.਀ 191: 01:41:31.06 01:41:32.24 ਀      唀渀攀 琀攀洀瀀琀攀 搀攀 瀀漀甀猀猀椀爀攀 愀爀爀椀瘀攀⸀ ਀ ㄀㤀㈀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㌀㐀⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㄀㨀㌀㘀⸀ 㤀   Faut foutre le camp d'ici.਀ 193: 01:41:38.16 01:41:39.16 ਀      伀甀愀椀猀⸀ ਀ ㄀㤀㐀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀㠀⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀㄀㨀㔀 ⸀     Merde.਀