// DVD Subtitle file 2018-08-02 15:35:06 // Produced by FAB Subtitler Version 8.86 // https://www.fab-online.com // // Filename: Redbad_Movie_ST_Fra_25fps.stl // Language: French // Subtitles: 1301 // // Redbad // Movie // // Editor: audioprojects // authoring@audioprojects.com // // // Start: 01:00:19:02 // End: 03:33:52:06 // Font: Arial, Size: 64 // $FontName = Arial $FontSize = 64 $VertAlign = Bottom $Underlined = FALSE $Italic = FALSE $Bold = FALSE $XOffset = 0 $YOffset = 0 $TextContrast = 15 $OutLine1Contrast = 15 $OutLine2Contrast = 15 $BackgroundContrast = 0 $ForceDisplay = FALSE $FadeIn = 0 $FadeOut = 0 $ColorIndex1 = 2 $ColorIndex2 = 1 $ColorIndex3 = 3 $ColorIndex4 = 4 $HorzAlign = Center 01:00:19:02 , 01:00:22:16 , REDBAD|LA LÉGENDE 01:00:23:17 , 01:00:24:21 , Europe du Nord, 8e siècle. 01:00:24:24 , 01:00:27:16 , Les Frisons vivent en haut du Rhin.|Au-delà règnent les Francs. 01:00:27:19 , 01:00:30:18 , Ils veulent conquérir la zone,|ce que les Romains n'ont jamais fait. 01:00:31:16 , 01:00:34:00 , Ils déploient une nouvelle arme|contre les païens : 01:00:34:03 , 01:00:35:04 , la Chrétienté. 01:00:35:07 , 01:00:38:17 , La prochaine confrontation est prévue|dans le royaume du roi frison Aldigisl. 01:02:15:02 , 01:02:16:06 , ^IMes enfants^I 01:02:16:21 , 01:02:19:19 , et mes petits-enfants meurent de faim. 01:02:21:03 , 01:02:26:04 , Mon peuple commence à penser|que Freyja a rendu notre terre infertile. 01:02:26:24 , 01:02:28:10 , Et que je porte malheur ! 01:02:29:07 , 01:02:32:11 , Donc je pense|qu'il faut doubler les offrandes. 01:02:34:08 , 01:02:36:18 , - Qu'y a-t-il ?|- Quatre mauvaises récoltes d'affilée. 01:02:37:06 , 01:02:40:22 , - C'est toi la mauvaise récolte.|- Laisse-moi, je veux écouter. 01:02:41:00 , 01:02:44:01 , Si vous voulez offrir des filles|de votre propre clan, 01:02:45:04 , 01:02:46:22 , cela n'a rien d'un problème. 01:02:47:24 , 01:02:50:01 , Votre clan est plus nombreux|et plus puissant. 01:02:50:17 , 01:02:52:09 , Nous avons rempli notre devoir. 01:02:56:03 , 01:02:56:24 , Plus que bien. 01:03:02:19 , 01:03:04:12 , Pourquoi tant de panique ? 01:03:05:15 , 01:03:10:07 , Nos clans ont aussi connu|la prospérité dans le passé. 01:03:11:09 , 01:03:12:11 , Que voulez-vous dire ? 01:03:13:04 , 01:03:15:12 , Que les années à venir seront pires ? 01:03:18:08 , 01:03:20:07 , Freyja donne et reprend. 01:03:21:20 , 01:03:23:10 , Parfois c'est une bonne récolte, 01:03:24:20 , 01:03:25:23 , parfois une mauvaise. 01:03:29:00 , 01:03:30:02 , Il s'agit d'un cycle... 01:03:30:16 , 01:03:32:08 , que nul ne peut altérer. 01:03:33:12 , 01:03:34:23 , À cause des crues printanières, 01:03:35:12 , 01:03:37:05 , mon clan n'aura plus rien à manger. 01:03:37:08 , 01:03:38:14 , Il faut faire quelque chose. 01:03:40:05 , 01:03:41:12 , Facile à dire pour vous. 01:03:42:15 , 01:03:43:20 , Vous n'avez pas de filles. 01:03:44:05 , 01:03:46:00 , Ma propre sœur a été offerte. 01:03:46:14 , 01:03:48:17 , Et ça n'a dérangé personne|à ce moment-là ! 01:03:51:14 , 01:03:52:22 , Ça a toujours été comme ça. 01:03:54:06 , 01:03:55:22 , C'est ce que nos aïeux faisaient. 01:03:56:01 , 01:03:57:02 , Ce sont les traditions. 01:03:58:09 , 01:04:00:18 , Votre père l'a fait, lui aussi. 01:04:03:10 , 01:04:05:01 , Tu n'envisages pas cela sérieusement. 01:04:08:20 , 01:04:09:20 , J'écoute. 01:04:10:09 , 01:04:11:24 , Tu dois dire quelque chose. 01:04:12:24 , 01:04:14:10 , Redbad a quelque chose à dire ? 01:04:18:24 , 01:04:20:05 , Si personne ne le fait. 01:04:22:23 , 01:04:26:11 , Vous jetteriez vos filles sur le feu|pour quelques sacs de graines. 01:04:28:00 , 01:04:30:15 , Unissons-nous plutôt pour construire|de nouvelles buttes. 01:04:31:09 , 01:04:32:13 , On pourrait, oui. 01:04:32:22 , 01:04:34:03 , Mais le fait... 01:04:35:20 , 01:04:37:10 , que le successeur de mon frère 01:04:37:13 , 01:04:40:00 , ne croie pas en nos coutumes|n'a rien de rassurant. 01:04:41:16 , 01:04:44:10 , Une de ces coutumes consiste à dire|ce que l'on a sur le cœur. 01:04:44:17 , 01:04:45:24 , Le devenir de notre lignée 01:04:46:03 , 01:04:48:05 , n'est pas le sujet de ce débat, Eibert. 01:04:49:11 , 01:04:51:01 , Il n'est ni question de toi, 01:04:51:20 , 01:04:53:00 , ni de moi d'ailleurs. 01:04:53:10 , 01:04:54:20 , Il est question de nos peuples 01:04:54:23 , 01:04:56:04 , et du bien de nos cultures. 01:05:03:08 , 01:05:05:16 , Sachez tous que je ne forcerai pas|un peuple libre. 01:05:08:02 , 01:05:11:21 , Que tous ceux qui tiennent|à participer au rituel le fassent, 01:05:12:15 , 01:05:13:20 , mais de leur propre gré. 01:05:15:06 , 01:05:16:01 , Je répète : 01:05:17:11 , 01:05:18:13 , de leur propre gré. 01:05:55:16 , 01:05:56:16 , Levez les armes. 01:06:18:04 , 01:06:19:04 , Es-tu un Franc ? 01:06:20:12 , 01:06:21:12 , Hein ? 01:06:21:24 , 01:06:23:14 , Vous devriez vous entraîner plus... 01:06:24:11 , 01:06:25:10 , au lieu de prier. 01:06:41:04 , 01:06:42:09 , Red... Redbad ! 01:06:43:19 , 01:06:46:08 , - Fenne ! Qu'est-ce que tu fais ?|- Redbad, non ! 01:06:48:01 , 01:06:49:21 , - Tu sais que je t'aime.|- Ah oui ? 01:06:51:23 , 01:06:53:15 , Tu es le fils d'Aldigisl. 01:06:54:23 , 01:06:57:09 , Jamais tu ne pourras te marier|avec une fille comme moi, 01:06:57:12 , 01:06:58:24 , sans clan, sans nom... 01:06:59:22 , 01:07:02:02 , - Je vais te sortir de là.|- Et ensuite, quoi ? 01:07:03:06 , 01:07:04:20 , Quel futur crois-tu qu'on aura ? 01:07:05:23 , 01:07:07:18 , Devra-t-on fuir vers de lointains pays ? 01:07:11:04 , 01:07:12:08 , Ta place est ici. 01:07:14:06 , 01:07:15:07 , Et la mienne est là. 01:07:16:09 , 01:07:17:09 , Non... 01:07:19:00 , 01:07:20:18 , Je décide ce que je fais de ma vie. 01:07:21:08 , 01:07:24:03 , - Ils n'ont pas le droit de te forcer.|- Personne ne m'a forcée ! 01:07:25:10 , 01:07:27:03 , C'est un honneur pour ma famille. 01:07:27:24 , 01:07:29:18 , - C'est absurde !|- Redbad ! 01:07:30:21 , 01:07:31:21 , Je suis désolé. 01:07:33:01 , 01:07:34:24 , Tôt ou tard,|tu aurais dû la laisser partir. 01:07:35:14 , 01:07:38:05 , Redbad ! Ce sont nos offrandes ! 01:07:38:10 , 01:07:39:15 , Laisse-moi y aller aussi. 01:07:41:01 , 01:07:44:12 , Tu es la fille du roi, tu feras|assez de sacrifices pour ton peuple. 01:07:46:14 , 01:07:47:22 , Voilà qui nous sommes 01:07:48:16 , 01:07:50:00 , et ce que je veux que tu sois. 01:07:50:13 , 01:07:52:22 , Tu comprends ?|- Ce n'est pas ce que je veux être. 01:08:06:20 , 01:08:11:15 , Freyja... 01:08:15:24 , 01:08:17:18 , Mère du vent et de la terre. 01:08:19:19 , 01:08:22:01 , Du feu et de l'eau. 01:08:23:01 , 01:08:24:10 , Du printemps et des arbres. 01:08:25:20 , 01:08:27:22 , Des animaux et des graines ! 01:08:31:02 , 01:08:33:04 , Mère de nos aïeux... 01:08:33:13 , 01:08:34:12 , Et de nos enfants. 01:08:37:03 , 01:08:38:17 , Mère, guide-moi. 01:08:41:14 , 01:08:42:21 , Mère, ressens-moi. 01:08:43:21 , 01:08:45:12 , Mère, regarde-moi. 01:08:47:19 , 01:08:50:16 , Mère, entends-moi ! 01:09:27:04 , 01:09:28:03 , Maintenant ! 01:09:50:20 , 01:09:53:05 , Le sort est jeté ! 01:10:02:17 , 01:10:03:17 , Non. 01:10:03:20 , 01:10:04:20 , Non ! 01:10:05:21 , 01:10:06:24 , Non ! 01:10:15:11 , 01:10:16:14 , Tu dois l'accepter. 01:10:27:13 , 01:10:28:17 , Qu'est-ce qui te prend ? 01:10:28:20 , 01:10:30:16 , Quoi ? Je te retourne la question ! 01:10:30:19 , 01:10:32:21 , Fils, je dois penser à tout un peuple. 01:10:33:03 , 01:10:35:08 , Quand toi, tu ne penses|qu'à une simple fille. 01:10:35:14 , 01:10:37:02 , C'est la fille de ton meilleur ami. 01:10:37:09 , 01:10:39:01 , Ce n'est pas n'importe qui ! 01:10:39:05 , 01:10:40:17 , Tu es mon fils ! 01:10:41:16 , 01:10:42:22 , Et le fils d'Aldigisl 01:10:43:00 , 01:10:45:20 , ne peut se laisser guider|par ses propres intérêts. 01:10:46:00 , 01:10:48:10 , - Ou par la peur.|- Tu crois que je manque de courage ? 01:10:48:14 , 01:10:51:16 , Que je ne suis pas assez brave|pour guider mon peuple ? 01:10:52:12 , 01:10:53:14 , Ces gens ont peur. 01:10:54:21 , 01:10:57:23 , Encore une mauvaise récolte|et tous mourront. 01:10:58:18 , 01:11:00:19 , Je dois prendre leurs craintes|en considération. 01:11:01:14 , 01:11:04:16 , Et tu devrais faire pareil|si tu prétends les guider un jour. 01:11:05:06 , 01:11:08:08 , Je crois en la force que nous donne|l'amour que l'on se porte. 01:11:08:11 , 01:11:09:23 , Il n'existe que ça pour moi... 01:11:10:01 , 01:11:12:11 , Nous avons nos coutumes ! 01:11:12:14 , 01:11:16:01 , - Les coutumes peuvent changer.|- Bien, tourne le dos à ton héritage. 01:11:16:14 , 01:11:19:03 , Tourne le dos à ces choses|qui unissent nos peuples. 01:11:19:14 , 01:11:22:01 , Nos traditions, nos pratiques,|notre façon d'être ! 01:11:24:14 , 01:11:28:10 , Si tu ne peux pas respecter cela,|tu n'es pas digne d'être leur chef... 01:11:28:13 , 01:11:31:12 , Je refuse d'être le chef d'un peuple|qui se raccroche à des rituels 01:11:31:15 , 01:11:33:11 , pour apaiser ses peurs. 01:11:33:20 , 01:11:36:12 , Je t'ai donné la chance|de choisir le chef que tu veux être, 01:11:36:15 , 01:11:38:03 , comme mon père l'a fait pour moi. 01:11:39:18 , 01:11:40:22 , Mais lorsqu'il est mort, 01:11:41:24 , 01:11:45:16 , j'aurais tout donné|pour lui parler juste une seule fois, 01:11:46:13 , 01:11:48:07 , pour le laisser s'expliquer 01:11:49:07 , 01:11:50:03 , et comprendre 01:11:50:09 , 01:11:52:22 , la solitude liée à ces responsabilités, 01:11:53:10 , 01:11:55:16 , à cette médaille royale. 01:11:58:12 , 01:11:59:12 , Écoute... 01:12:00:01 , 01:12:02:02 , les conseils de ton père. 01:12:04:20 , 01:12:06:19 , Parfois les pères deviennent|de vieux hommes 01:12:07:19 , 01:12:09:17 , quand leurs jours de gloire sont|derrière eux. 01:13:01:02 , 01:13:02:06 , Cela apaisera la douleur. 01:13:37:24 , 01:13:39:01 , Feu ! 01:13:46:06 , 01:13:47:10 , Courez ! 01:13:48:17 , 01:13:51:02 , Aldigisl, les enfants doivent quitter|la ville ! 01:13:51:20 , 01:13:53:13 , Conduisez les enfants loin d'ici ! 01:14:04:17 , 01:14:05:19 , Levez le mur ! 01:14:06:15 , 01:14:07:15 , Mur ! 01:14:18:21 , 01:14:19:16 , Fermez les rangs ! 01:14:23:01 , 01:14:25:04 , Est-ce le jugement d'Odin ?|Sans doute ! 01:14:25:24 , 01:14:29:01 , Est-ce le jour où nous mourons tous ?|Probablement ! 01:14:30:03 , 01:14:33:01 , Mais je n'ai pas peur de la mort !|Et vous non plus ! 01:14:33:16 , 01:14:35:09 , Et si je sais aussi quelque chose... 01:14:35:18 , 01:14:38:07 , C'est qu'ici se trouvent nos terres|et notre eau. 01:14:38:24 , 01:14:40:10 , Notre ville et notre peuple. 01:14:41:15 , 01:14:42:20 , Je suis un homme libre. 01:14:43:16 , 01:14:45:11 , Nous sommes un peuple libre. 01:14:49:10 , 01:14:53:11 , Je ne mourrai pas sans me battre,|car ce n'est pas comme cela que j'ai vécu. 01:14:54:02 , 01:14:57:07 , À présent,|nous devons battre en retraite 01:14:57:21 , 01:15:01:15 , afin de préserver notre liberté ! 01:15:02:10 , 01:15:03:12 , Sonnez la corne ! 01:15:07:15 , 01:15:08:10 , Retraite. 01:15:09:00 , 01:15:09:22 , Non ! 01:15:14:16 , 01:15:15:16 , Attendez. 01:15:18:03 , 01:15:18:23 , Redbad ! 01:15:19:01 , 01:15:20:02 , Redbad ! 01:15:38:10 , 01:15:39:11 , Redbad ! 01:16:06:19 , 01:16:07:14 , Repli ! 01:16:08:02 , 01:16:10:08 , On retourne à Ameland ! 01:16:34:17 , 01:16:36:01 , Le roi est mort. 01:16:37:22 , 01:16:38:22 , Dorestad... 01:16:39:09 , 01:16:40:12 , est à nous. 01:18:31:14 , 01:18:33:07 , Ils appellent ça une maison longue, père. 01:18:35:16 , 01:18:37:08 , Une maison longue... 01:18:39:16 , 01:18:40:21 , Comment vont les choses ? 01:18:41:07 , 01:18:44:02 , Quelques petites révoltes,|mais personne ne mène la lutte. 01:18:44:16 , 01:18:46:04 , Ils n'ont toujours pas de dirigeant. 01:18:46:15 , 01:18:48:14 , Tu sais comment c'est|avec les barbares... 01:18:49:03 , 01:18:50:15 , Tu peux prendre leurs terres, 01:18:52:02 , 01:18:53:22 , mais il faut briser leur volonté. 01:18:56:02 , 01:18:57:02 , Père... 01:18:57:16 , 01:19:01:10 , Voici l'Archevêque Willibrord|et son élève, Boniface. 01:19:02:16 , 01:19:05:03 , - Venez !|- Ils ont une autorisation du Pape. 01:19:07:22 , 01:19:09:01 , N'est-ce pas magnifique ? 01:19:10:11 , 01:19:11:12 , Oui ! 01:19:12:02 , 01:19:12:22 , Ceci... 01:19:13:05 , 01:19:15:11 , est un signe d'espoir, mon Seigneur. 01:19:15:14 , 01:19:16:14 , Oui. 01:19:16:17 , 01:19:19:11 , Ce sont des choses|que ces barbares ne comprennent pas... 01:19:20:03 , 01:19:23:19 , l'obéissance, l'humilité,|les piliers de notre foi en le Christ. 01:19:24:05 , 01:19:25:05 , Inculquez-leur. 01:19:25:17 , 01:19:27:24 , Domptez-les comme des chevaux.|- Mon Seigneur... 01:19:28:20 , 01:19:29:20 , Oui. 01:19:30:17 , 01:19:31:16 , Quant à vous… 01:19:32:14 , 01:19:33:13 , Oui, mon Seigneur ? 01:19:34:03 , 01:19:35:09 , Gardez l'œil bien ouvert. 01:19:39:11 , 01:19:41:06 , Ce sont des animaux sauvages. 01:19:51:18 , 01:19:52:18 , Le trône... 01:19:53:11 , 01:19:55:01 , symbole du pouvoir de Dieu. 01:20:02:14 , 01:20:05:16 , Territoire du Wijnaldum 01:20:09:11 , 01:20:11:21 , ^INous avons perdu Dorestad.^I 01:20:12:20 , 01:20:13:24 , ^IEt les Francs...^I 01:20:14:14 , 01:20:17:21 , ^Iont désormais un total accès^I|^Ià nos terres,^I 01:20:18:09 , 01:20:20:23 , ^Ià nos biens, à nos champs.^I 01:20:21:09 , 01:20:22:12 , ^IEt à qui la faute ?^I 01:20:23:16 , 01:20:24:24 , ^IAldigisl était mon frère.^I 01:20:25:18 , 01:20:26:21 , ^IEt il avait raison.^I 01:20:27:11 , 01:20:31:00 , Avec Aldigisl, les dieux nous ont donné|la prospérité pendant des années. 01:20:31:03 , 01:20:32:05 , Mais on a tout perdu ! 01:20:32:22 , 01:20:34:01 , Et face aux Francs ! 01:20:35:10 , 01:20:37:06 , Mon frère était un excellent chef. 01:20:38:04 , 01:20:39:04 , Mais Redbad... 01:20:39:15 , 01:20:40:14 , Redbad, quoi ? 01:20:42:00 , 01:20:44:22 , S'il n'avait pas été si irréfléchi,|Aldigisl serait encore là. 01:20:45:14 , 01:20:47:08 , ^IIl s'est rebellé face à son propre père.^I 01:20:48:02 , 01:20:50:16 , Il a ignoré ses ordres...|Et pourquoi ? 01:20:52:22 , 01:20:53:22 , Pour une fille. 01:20:56:11 , 01:20:58:07 , Qu'espérer de quelqu'un|qui ne respecte pas 01:20:59:06 , 01:21:00:11 , ^Ises propres traditions,^I 01:21:00:14 , 01:21:02:10 , ^Isa propre culture...^I|- Ils parlent de toi. 01:21:03:09 , 01:21:05:14 , ^IEt maintenant Odin nous a abandonnés !^I 01:21:06:02 , 01:21:07:14 , Tu as le droit de te défendre. 01:21:08:20 , 01:21:09:19 , ^IPeut-être...^I 01:21:10:07 , 01:21:13:01 , ^Iqu'Odin a prédestiné Redbad^I|^Ià être notre nouveau roi ?^I 01:21:13:09 , 01:21:14:23 , Et vous voudriez vous y opposer ? 01:21:15:13 , 01:21:17:00 , Laissons le destin en décider. 01:21:19:00 , 01:21:20:15 , ^IChaque chef de clan a le droit^I 01:21:21:06 , 01:21:22:15 , ^Id'invoquer le destin.^I 01:21:26:24 , 01:21:27:24 , Eibert... 01:21:28:15 , 01:21:29:14 , Que faites-vous ? 01:21:30:02 , 01:21:31:02 , C'est votre neveu ! 01:21:31:17 , 01:21:33:16 , ^IPersonne ici n'aime Redbad^I|^Iplus que moi.^I 01:21:34:18 , 01:21:36:16 , Mais s'il est le porteur|de cette malchance, 01:21:37:04 , 01:21:39:16 , les choses continueront ainsi|tant qu'il sera là. 01:21:48:10 , 01:21:49:21 , Tu dois entrer là-dedans ! 01:21:50:24 , 01:21:52:18 , Ne les laisse pas te priver|de ce pouvoir. 01:21:54:02 , 01:21:55:08 , Redbad, écoute-le. 01:21:58:14 , 01:22:00:19 , ^I- Être roi, voilà ce que vous voulez...^I|^I- Moi ?^I 01:22:02:04 , 01:22:04:00 , ^ILe roi est toujours choisi.^I 01:22:04:08 , 01:22:07:04 , Et personne ne choisirait|un roi symbole de tragédie. 01:22:11:15 , 01:22:15:00 , À l'époque, j'ai dû me résigner au fait|que mon petit frère allait être roi 01:22:15:03 , 01:22:17:05 , et personne ne l'a servi|aussi loyalement que moi. 01:22:20:00 , 01:22:22:10 , Et maintenant,|vous aimeriez que votre fils... 01:22:23:14 , 01:22:26:03 , prenne la place qui revient à Redbad ? 01:22:27:19 , 01:22:28:24 , Je n'en ai pas l'intention. 01:22:30:05 , 01:22:31:21 , Je respecte bien trop nos coutumes. 01:22:45:00 , 01:22:45:24 , Ils ont raison. 01:22:51:02 , 01:22:52:03 , C'est de ma faute. 01:23:04:15 , 01:23:05:15 , Allons, mon fils. 01:23:07:07 , 01:23:08:07 , Il est temps. 01:24:10:08 , 01:24:11:12 , Choisis ton destin, Redbad. 01:24:33:16 , 01:24:34:16 , Coupable. 01:24:38:00 , 01:24:39:08 , Le grand Odin a parlé. 01:25:13:09 , 01:25:14:14 , Est-ce vraiment nécessaire ? 01:25:18:17 , 01:25:20:18 , Mon fils, tu sais|ce que cela veut dire pour nous. 01:25:26:17 , 01:25:27:17 , Père de la mer, 01:25:28:15 , 01:25:30:07 , accepte notre offrande ! 01:25:31:06 , 01:25:32:05 , Lancez-le à l'eau ! 01:25:38:05 , 01:25:40:22 , Non ! Non ! Lâche-moi ! 01:25:49:03 , 01:25:50:08 , Tu dois me laisser partir. 01:25:52:18 , 01:25:54:16 , Je t'aimerai toujours. 01:25:55:09 , 01:25:56:04 , Toujours. 01:26:09:15 , 01:26:11:10 , Tes aïeux veilleront sur toi. 01:26:15:01 , 01:26:16:06 , Souviens-toi de qui tu es. 01:26:43:24 , 01:26:45:02 , Plus fort ! 01:27:27:01 , 01:27:28:03 , Non ! 01:28:12:11 , 01:28:16:07 , ^IEt le fils d'Aldigisl ne peut se laisser^I|^Iguider par ses propres intérêts.^I 01:28:17:09 , 01:28:20:02 , ^IJe t'ai donné la chance^I|^Ide choisir le chef que tu veux être,^I 01:28:20:07 , 01:28:21:17 , ^Icomme mon père l'a fait pour moi.^I 01:28:22:15 , 01:28:24:06 , ^ISi tu ne peux pas respecter cela,^I 01:28:24:18 , 01:28:27:12 , ^Itu n'es pas digne d'être leur chef...^I 01:28:32:13 , 01:28:34:16 , Mais Dieu est grand ! 01:28:34:20 , 01:28:36:15 , Et Dieu est bon ! 01:28:37:09 , 01:28:40:03 , Ne voulez-vous pas laisser Dieu entrer|dans vos cœurs ? 01:28:40:11 , 01:28:42:07 , Il est venu sur terre 01:28:42:19 , 01:28:43:22 , et nous a sauvés 01:28:44:05 , 01:28:45:15 , de tous nos péchés. 01:28:45:18 , 01:28:47:08 , Regardez ! C'est écrit ici ! 01:28:47:11 , 01:28:48:11 , Dans un livre ? 01:28:48:14 , 01:28:50:05 , - Un livre.|- Un livre, imbécile ! 01:28:52:01 , 01:28:53:08 , Que voulez-vous au juste ? 01:28:53:11 , 01:28:57:21 , Qu'est-ce que vous cherchez ?|À brûler en enfer pour l'éternité, hein ? 01:29:11:01 , 01:29:13:15 , Sur cette pierre... 01:29:15:07 , 01:29:17:05 , je construirai mon église. 01:29:19:10 , 01:29:22:19 , Sur cette pierre,|je construirai mon église. 01:29:34:21 , 01:29:35:20 , Frisons... 01:29:36:10 , 01:29:38:01 , Écoutez ce que l'Archevêque vous dit. 01:29:41:08 , 01:29:42:08 , Sinon... 01:29:45:05 , 01:29:46:05 , Venez. 01:29:49:23 , 01:29:51:23 , On ne peut répandre la Parole|par la violence. 01:29:52:01 , 01:29:55:07 , Je ne suis pas venu apporter la paix,|mais une épée. 01:29:56:07 , 01:29:57:08 , Musique ! Musique ! 01:29:57:22 , 01:29:59:04 , Venez, approchez. 01:30:00:10 , 01:30:01:16 , ^IJean a dit :^I 01:30:02:19 , 01:30:05:00 , ^I"Moi, je vous baptise avec de l'eau,^I 01:30:05:16 , 01:30:07:22 , ^Imais il vient,^I 01:30:09:00 , 01:30:13:06 , ^Icelui qui est plus fort que moi...^I 01:30:13:23 , 01:30:19:03 , Lui vous baptisera dans l'Esprit Saint|et le feu." 01:30:21:09 , 01:30:24:05 , Le pouvoir du vrai Dieu est avec nous. 01:30:25:06 , 01:30:27:15 , Qui veut être baptisé ? Toi ?|- Non ! 01:30:28:16 , 01:30:30:07 , Qui d'autre veut être baptisé ? 01:30:30:16 , 01:30:32:06 , Venez, venez. 01:30:32:24 , 01:30:34:20 , Allez, approchez. 01:30:35:02 , 01:30:37:04 , Je te baptise au nom du Père, 01:30:37:07 , 01:30:38:23 , du Fils et du Saint-Esprit. 01:30:39:05 , 01:30:41:10 , Au nom du Père, du Fils|et du Saint-Esprit... 01:30:42:11 , 01:30:43:11 , Allez, viens ! 01:30:43:20 , 01:30:46:23 , Je te baptise au nom du Père, du Fils|et du Saint-Esprit... 01:31:21:05 , 01:31:22:05 , Il est toujours vivant ! 01:31:23:07 , 01:31:24:08 , On l'emmène. 01:31:53:16 , 01:31:54:23 , Je crois que c'est un Saxon. 01:31:56:20 , 01:31:58:07 , Ou peut-être un Frison. 01:32:00:05 , 01:32:01:05 , Quelle est ta tribu ? 01:32:02:08 , 01:32:03:07 , Qui est ton père ? 01:32:03:21 , 01:32:05:16 , Cet homme a visiblement été banni. 01:32:07:06 , 01:32:09:10 , Sa propre tribu le voulait mort. 01:32:10:05 , 01:32:11:05 , Hein ? 01:32:12:17 , 01:32:14:03 , Moi je dis qu'on le tue. 01:32:14:19 , 01:32:16:13 , Avant qu'il nous porte malchance. 01:32:18:01 , 01:32:19:01 , Tuons-le ! 01:32:20:03 , 01:32:20:23 , Tuons-le ! 01:32:22:05 , 01:32:24:18 , On ne tue pas les gens sans raison. 01:32:26:00 , 01:32:27:02 , Alors, qu'en fait-on ? 01:32:27:18 , 01:32:29:05 , Peut-on lui faire confiance ? 01:32:29:20 , 01:32:33:16 , Le Dieu des mers a laissé|cet homme vivant sur cette plage 01:32:34:10 , 01:32:35:20 , et ma fille l'a trouvé. 01:32:35:23 , 01:32:37:02 , C'est un signe... 01:32:37:20 , 01:32:39:06 , dont j'ignore encore le sens. 01:32:40:00 , 01:32:41:15 , Je t'accueillerai chez moi. 01:32:43:19 , 01:32:44:19 , C'est mon dernier mot. 01:32:50:14 , 01:32:51:14 , Suis-moi. 01:32:52:08 , 01:32:53:08 , Allez ! 01:32:55:03 , 01:32:56:08 , Un Frison chez lui ? 01:33:56:09 , 01:33:58:11 , Avec un nouveau chef frison en place, 01:33:58:23 , 01:34:00:18 , c'était peut-être un tournant. 01:34:05:22 , 01:34:06:24 , Dieu est avec nous. 01:34:11:05 , 01:34:13:16 , Ce serait mieux|si tu y croyais vraiment. 01:34:19:22 , 01:34:20:22 , Père. 01:34:21:17 , 01:34:22:17 , Père. 01:34:23:17 , 01:34:26:01 , Nous devons passer à l'étape suivante. 01:34:26:11 , 01:34:27:18 , Et avancer vers le Nord. 01:34:28:17 , 01:34:29:18 , Non. 01:34:51:14 , 01:34:54:06 , Trois mois plus tard 01:35:51:21 , 01:35:53:17 , Tu vas où comme ça, hein ? 01:35:55:11 , 01:35:56:22 , Pourquoi tu ne dis jamais rien ? 01:35:57:12 , 01:35:58:13 , Tu as peur de nous ? 01:35:59:19 , 01:36:00:14 , Allez. 01:36:00:17 , 01:36:01:17 , Oh, non. 01:36:02:06 , 01:36:03:18 , Montre-nous ce que tu sais faire. 01:36:04:12 , 01:36:05:13 , Allez, mon grand. 01:36:06:18 , 01:36:07:19 , Ne sois pas timide. 01:36:11:08 , 01:36:12:09 , Allez... 01:36:27:04 , 01:36:28:14 , Travaille plus vite. 01:36:42:16 , 01:36:43:17 , Tu veux aller chasser ? 01:36:46:12 , 01:36:47:12 , Allons-y. 01:36:49:03 , 01:36:50:11 , Cet homme vient avec nous. 01:36:51:16 , 01:36:52:21 , Allons chasser. 01:37:12:07 , 01:37:13:17 , J'ai fait un rêve cette nuit. 01:37:15:11 , 01:37:16:13 , Tu rêves, toi aussi ? 01:37:19:12 , 01:37:21:11 , Un homme devrait réfléchir à ses rêves. 01:37:23:19 , 01:37:25:06 , J'ai rêvé que je voyais un poisson. 01:37:26:09 , 01:37:28:16 , Quand je l'ai revu dans la réalité,|c'était une baleine. 01:37:29:07 , 01:37:31:24 , Une bête énorme,|en train de mourir sous son propre poids. 01:37:32:14 , 01:37:33:16 , C'était horrible à voir. 01:37:35:13 , 01:37:36:24 , Mais le poisson de mon rêve... 01:37:38:18 , 01:37:39:20 , ne mourrait pas. 01:37:40:16 , 01:37:42:16 , Il a aspiré toute l'eau de la mer 01:37:43:03 , 01:37:47:22 , et tous les autres poissons restaient là,|à patauger sur le sable à perte de vue. 01:37:49:17 , 01:37:51:01 , Pour moi,|cela signifie quelque chose. 01:37:52:08 , 01:37:53:17 , Et cela a un rapport avec toi. 01:37:57:05 , 01:37:58:19 , On t'a trouvé vivant sur la plage. 01:38:01:17 , 01:38:04:00 , T'es-tu déjà demandé|pourquoi tu étais toujours vivant ? 01:38:07:16 , 01:38:09:02 , Tout a une raison... 01:38:11:14 , 01:38:12:15 , Le Silencieux. 01:38:17:09 , 01:38:18:10 , Penses-y. 01:39:24:18 , 01:39:26:00 , Non, tu oublies la queue. 01:39:44:10 , 01:39:46:02 , Frea ! Le bébé arrive ! 01:39:46:20 , 01:39:47:19 , L'heure est venue. 01:39:48:09 , 01:39:49:09 , Une nouvelle vie... 01:39:55:20 , 01:39:56:19 , Écoutez tous ! 01:39:57:12 , 01:39:58:20 , C'est un garçon ! 01:40:02:04 , 01:40:03:17 , C'est un garçon ! 01:40:18:10 , 01:40:20:04 , Chaque chose à sa place. 01:40:21:19 , 01:40:22:18 , Kendryck... 01:40:24:08 , 01:40:25:07 , Tu es père. 01:40:27:01 , 01:40:29:10 , Les amis, remplissez vos cornes ! 01:40:31:12 , 01:40:33:24 , Célébrons cette naissance ! 01:40:35:08 , 01:40:37:07 , Toi aussi tu deviendras père un jour. 01:40:39:09 , 01:40:40:24 , Ma fille, quelle joie ! 01:40:42:07 , 01:40:43:21 , Bon travail, bravo... 01:41:22:00 , 01:41:23:01 , Regarde là-bas ! 01:41:29:05 , 01:41:30:22 , On nous attaque ! 01:41:31:12 , 01:41:33:15 , Dépêchez-vous !|- Vite, allez ! 01:41:36:22 , 01:41:38:23 , Dépêchez-vous ! Allez ! 01:41:44:01 , 01:41:45:10 , Poussez-vous, poussez-vous ! 01:41:47:08 , 01:41:48:08 , Allez ! 01:41:49:23 , 01:41:50:23 , Les Suédois sont là. 01:41:52:24 , 01:41:53:24 , Les Suédois... 01:41:55:05 , 01:41:56:24 , Ils pilleraient les maisons|de leur propre mère. 01:41:58:03 , 01:41:59:14 , Odin, donne-nous la force ! 01:42:02:05 , 01:42:04:08 , Soyez prêts !|- Allez, on y va ! 01:42:07:17 , 01:42:10:00 , Non, ce n'est pas ton combat. 01:42:10:08 , 01:42:12:14 , Reste ici.|Cela pourrait nous porter malheur. 01:42:13:14 , 01:42:15:21 , Ce n'est pas ton combat.|Tu ne te battras pas pour nous. 01:42:19:08 , 01:42:20:10 , Essaie de m'en empêcher. 01:44:19:00 , 01:44:20:00 , Tiens ça ! 01:44:20:21 , 01:44:21:21 , Tire ! 01:44:23:18 , 01:44:25:05 , À droite, allez ! 01:44:26:20 , 01:44:29:00 , - Attends !|- Feu ! 01:44:35:07 , 01:44:37:09 , - Feu !|- Feu ! 01:44:37:12 , 01:44:38:16 , - Allez-y !|- Feu ! 01:45:49:13 , 01:45:50:13 , De rien. 01:46:11:14 , 01:46:12:16 , Retraite ! 01:46:27:04 , 01:46:30:02 , ^ILe rêve que j'ai fait.^I|^ITous les poissons étaient morts.^I 01:46:31:02 , 01:46:32:06 , ^IToi, le Silencieux...^I 01:46:32:17 , 01:46:33:21 , ^IC'est toi la baleine !^I 01:46:35:08 , 01:46:37:02 , - J'en ai tué plus que toi.|- C'est faux ! 01:46:37:05 , 01:46:39:06 , - J'en ai eu plus que toi, je t'assure.|- Non ! 01:46:40:03 , 01:46:41:05 , Je t'ai vu. 01:46:45:04 , 01:46:46:04 , Le Silencieux ! 01:46:47:02 , 01:46:49:06 , Pour moi,|ta venue signifiait quelque chose. 01:46:50:02 , 01:46:51:07 , Quelque chose d'important. 01:46:54:21 , 01:46:55:20 , Et j'avais raison. 01:46:58:01 , 01:46:59:01 , Cet homme... 01:47:00:06 , 01:47:01:08 , est désormais libre. 01:47:04:07 , 01:47:05:22 , Tu peux avoir un lopin de terre. 01:47:06:02 , 01:47:09:04 , Tu peux même fonder une famille...|Enfin, si quelqu'un veut de toi. 01:47:11:13 , 01:47:12:16 , Qui voudrait de ce laideron ? 01:47:12:21 , 01:47:14:09 , Ouais, c'est clair ! 01:47:14:12 , 01:47:16:06 , Il faut lui trouver une aveugle. 01:47:27:21 , 01:47:29:04 , Tu n'es pas obligé d'accepter. 01:47:55:06 , 01:47:56:17 , Tu ne connais même pas mon nom. 01:47:59:12 , 01:48:00:11 , Te voir me suffit. 01:48:07:18 , 01:48:08:24 , Cela t'appartient. 01:48:13:12 , 01:48:14:20 , Tu l'avais tout ce temps... 01:48:28:24 , 01:48:29:24 , Es-tu prête pour cela ? 01:48:34:01 , 01:48:35:02 , Tu sais que je t'aime. 01:48:39:19 , 01:48:40:16 , L'acceptes-tu ? 01:48:46:23 , 01:48:47:23 , Oui. 01:48:51:24 , 01:48:52:22 , ^IC'est un honneur.^I 01:48:57:04 , 01:48:58:09 , ^IJe suis Frea,^I 01:49:01:16 , 01:49:02:19 , fille de Wiglek. 01:49:10:02 , 01:49:11:01 , Je suis Redbad, 01:49:12:18 , 01:49:13:19 , fils d'Aldigisl. 01:49:17:22 , 01:49:19:24 , Célébrons ! 01:49:27:11 , 01:49:28:11 , Prends soin d'elle. 01:49:29:06 , 01:49:30:01 , Je le ferai. 01:50:29:24 , 01:50:30:24 , Pepijn. 01:50:32:22 , 01:50:34:12 , Pepijn !|- Mon église... 01:50:35:20 , 01:50:36:24 , Mon église ! 01:50:37:13 , 01:50:39:19 , - Que se passe-t-il ?|- Païens impies ! 01:50:41:00 , 01:50:42:14 , Païens impies ! 01:50:45:02 , 01:50:46:02 , Mon église ! 01:50:47:21 , 01:50:49:07 , Il les punira ! 01:50:50:20 , 01:50:53:06 , Il les punira ! 01:51:23:05 , 01:51:24:05 , ^IConstruisez-en une autre.^I 01:51:24:08 , 01:51:25:23 , Faites-le avant mon retour. 01:51:26:21 , 01:51:28:02 , On leur dira de s'en charger. 01:51:28:08 , 01:51:30:02 , Et cette fois, qu'elle soit en pierre ! 01:51:32:13 , 01:51:33:14 , Oui, père. 01:51:34:06 , 01:51:35:08 , Assieds-toi, Drogo. 01:51:42:12 , 01:51:43:21 , Exactement comme il était convenu. 01:51:56:16 , 01:51:57:16 , Mon Seigneur. 01:51:59:13 , 01:52:02:20 , Peut-être pouvez-vous me dire|quels horribles crimes j'ai commis 01:52:02:23 , 01:52:04:13 , pour que vous m'infligiez cela ? 01:52:05:24 , 01:52:07:19 , Une maison de Dieu ! 01:52:11:09 , 01:52:12:09 , Notre peuple... 01:52:15:03 , 01:52:17:08 , a été exploité et trompé. 01:52:19:16 , 01:52:21:24 , Est-ce si surprenant qu'il se révolte ? 01:52:22:18 , 01:52:25:16 , Je vous ai donné la liberté 01:52:25:22 , 01:52:27:16 , de gouverner vos propres territoires 01:52:27:22 , 01:52:30:14 , et de récolter une partie de mes impôts. 01:52:31:05 , 01:52:34:01 , Notre peuple ne comprend même pas|ce que sont les impôts. 01:52:34:22 , 01:52:37:01 , Et ils ne peuvent pas payer|de telles sommes. 01:52:37:04 , 01:52:38:08 , C'est ridicule ! 01:52:40:17 , 01:52:42:19 , Votre fils doit faire attention|à son langage. 01:52:46:22 , 01:52:49:22 , - Nous tenons nos promesses.|- Tenez vos promesses... 01:52:50:20 , 01:52:55:01 , Je ne peux faire de compromis avec ceux|qui résistent à la vraie foi. 01:52:55:16 , 01:52:56:17 , Et qui... 01:52:57:12 , 01:53:00:10 , ont laissé les leurs mettre le feu|à mes églises. 01:53:01:01 , 01:53:02:21 , Il est temps de montrer l'exemple. 01:53:04:10 , 01:53:05:10 , Comment ? 01:53:06:01 , 01:53:07:01 , Vous verrez... 01:53:07:22 , 01:53:08:22 , Vous verrez. 01:53:37:12 , 01:53:38:12 , Je viens... 01:53:39:06 , 01:53:42:07 , au nom du roi Pépin de Herstal. 01:53:43:03 , 01:53:45:21 , J'ai une proposition à vous faire 01:53:46:17 , 01:53:49:21 , pour rétablir la paix entre nos peuples. 01:53:51:08 , 01:53:54:24 , La fille d'Aldigisl, qui vit ici... 01:53:58:13 , 01:53:59:22 , Est-elle encore vierge ? 01:54:16:03 , 01:54:18:13 , - On ne peut pas la livrer comme ça.|- Pourquoi pas ? 01:54:18:17 , 01:54:21:03 , Les Francs montrent leur bonne volonté.|On a besoin d'eux. 01:54:21:06 , 01:54:23:12 , Et laisser Sinde se faire baptiser|contre son gré ? 01:54:25:15 , 01:54:27:04 , Elle servira d'offrande aux dieux. 01:54:28:07 , 01:54:29:12 , Nous n'avons pas le choix. 01:54:30:08 , 01:54:33:02 , Voulez-vous d'une guerre|contre l'armée la plus puissante ? 01:54:33:05 , 01:54:35:06 , C'est Redbad qui devrait décider de ça. 01:54:35:09 , 01:54:36:09 , Pas nous. 01:54:36:18 , 01:54:37:17 , Redbad est mort. 01:54:41:16 , 01:54:44:00 , Fils, dis-leur que tu vas le faire. 01:54:45:02 , 01:54:47:12 , C'est le moment de prouver|que tu es un vrai chef. 01:55:18:16 , 01:55:19:16 , Mer... 01:55:20:02 , 01:55:21:02 , Mer. 01:55:21:13 , 01:55:22:12 , C'est ça ? 01:55:25:05 , 01:55:26:12 , Pierre... Pierre ? 01:55:27:11 , 01:55:28:10 , Bien. 01:55:31:02 , 01:55:32:07 , - Pépier.|- Quoi ? 01:55:33:19 , 01:55:34:19 , Pépier. 01:55:36:04 , 01:55:37:04 , Pied. 01:55:38:19 , 01:55:39:19 , Pied. 01:55:41:12 , 01:55:42:12 , Toi. 01:55:43:01 , 01:55:44:01 , Non. 01:55:44:13 , 01:55:45:13 , Toi. 01:55:47:01 , 01:55:48:01 , Moi. 01:55:50:20 , 01:55:51:19 , Nous. 01:56:01:24 , 01:56:04:13 , J'apporte des nouvelles de Dorestad. 01:56:05:02 , 01:56:07:22 , Les Frisons ont fait une trêve|avec les Francs 01:56:08:02 , 01:56:12:03 , en leur offrant en mariage|la fille du roi Aldigisl... 01:56:24:06 , 01:56:25:10 , ^IIl n'est ni question de toi,^I 01:56:26:12 , 01:56:27:16 , ^Ini de moi d'ailleurs.^I 01:56:30:18 , 01:56:32:06 , Où étais-tu pendant tout ce temps ? 01:56:33:21 , 01:56:35:04 , Que t'ont-ils fait ? 01:56:38:14 , 01:56:39:18 , Je veux partir d'ici. 01:56:40:15 , 01:56:42:17 , Je veux rentrer.|^I- Redbad !^I 01:56:56:13 , 01:56:58:04 , Je ne peux pas les laisser faire ça. 01:57:01:04 , 01:57:02:23 , Ce territoire appartient désormais|aux Francs. 01:57:04:14 , 01:57:06:04 , Ça grouille de soldats là-bas. 01:57:12:01 , 01:57:13:12 , Ils ne me reconnaîtront pas. 01:57:14:11 , 01:57:16:19 , Tu n'es pas vraiment difficile|à reconnaître. 01:57:18:13 , 01:57:19:14 , C'est ma sœur. 01:57:24:01 , 01:57:26:06 , Si je ne fais rien,|je m'en voudrais toute ma vie. 01:57:29:15 , 01:57:31:16 , Tu vas réellement aller la sauver|des Francs ? 01:57:33:20 , 01:57:36:03 , Je ne sais pas, je n'ai pas de plan. 01:57:36:22 , 01:57:37:24 , Mais je dois agir. 01:57:46:05 , 01:57:47:13 , Alors, on ira ensemble. 01:57:54:24 , 01:57:55:24 , Mon fils... 01:58:24:16 , 01:58:26:19 , - Il est temps de se dire au revoir.|- Oui. 01:58:29:07 , 01:58:30:07 , Je t'aime. 01:58:31:11 , 01:58:32:11 , Moi aussi. 01:58:37:09 , 01:58:38:09 , Mon Dieu... 01:58:39:05 , 01:58:40:07 , que tu vas me manquer. 01:59:00:23 , 01:59:03:01 , ^IPrends bien soin d'elle,^I|^Idonne-lui un foyer.^I 01:59:03:18 , 01:59:05:00 , ^IComme celui qu'on a ici.^I 01:59:09:13 , 01:59:10:13 , Nous reviendrons. 01:59:13:21 , 01:59:15:00 , Suis ton cœur. 01:59:20:01 , 01:59:21:01 , Va. 02:00:04:16 , 02:00:05:12 , Bienvenue. 02:00:28:02 , 02:00:29:01 , Ma reine... 02:00:43:18 , 02:00:44:20 , C'est un vrai plaisir. 02:01:01:03 , 02:01:02:09 , Votre chambre est à l'étage. 02:01:57:15 , 02:02:00:24 , Allez, ne soyez pas timides, avancez. 02:02:52:05 , 02:02:53:16 , ^IC'est notre mariée ?^I 02:02:53:21 , 02:02:54:22 , Faites voir. 02:02:56:05 , 02:02:58:07 , Nous vous acceptons 02:02:58:18 , 02:03:00:18 , dans notre grande famille|comme une fille. 02:03:01:12 , 02:03:02:15 , Ma fille. 02:03:03:12 , 02:03:06:12 , Vous vous assiérez à notre table, 02:03:07:07 , 02:03:11:00 , vous vous réchaufferez|avec notre cheminée, et enfin... 02:03:11:10 , 02:03:14:15 , vous dormirez dans notre lit. 02:03:17:07 , 02:03:18:15 , Vous n'avez pas le choix. 02:03:27:21 , 02:03:29:08 , Vous devriez savoir... 02:03:31:02 , 02:03:33:08 , que je ne tends pas la main deux fois. 02:03:35:20 , 02:03:37:04 , Je n'ai pas peur de mourir. 02:03:41:23 , 02:03:44:00 , Vous faites ça au nom de votre Dieu ? 02:03:45:05 , 02:03:46:14 , Oui ou non ? 02:03:58:14 , 02:03:59:14 , Oui. 02:04:06:10 , 02:04:07:10 , Non ! 02:04:07:24 , 02:04:08:24 , Non ! 02:04:19:07 , 02:04:20:21 , Ce n'était pas nécessaire. 02:04:50:20 , 02:04:52:24 , Ne dites rien à personne. 02:04:54:12 , 02:04:55:17 , C'est entre vous... 02:04:57:09 , 02:04:58:09 , et moi. 02:05:36:05 , 02:05:37:04 , Reste là. 02:05:39:08 , 02:05:40:08 , J'arrive tout de suite. 02:06:02:12 , 02:06:04:22 , Dieu, donne-moi le pouvoir. 02:06:07:21 , 02:06:09:03 , Oui... 02:06:23:00 , 02:06:24:16 , Allez, à genoux. 02:06:26:05 , 02:06:27:05 , À genoux. 02:06:31:05 , 02:06:32:24 , Et maintenant, embrassez-la. 02:06:59:02 , 02:07:00:07 , Voilà, ça y est... 02:07:32:19 , 02:07:35:13 , Renoncez-vous à Satan 02:07:35:22 , 02:07:37:08 , et à toutes ses œuvres ? 02:07:37:24 , 02:07:39:14 , Oui ou non ? 02:07:41:16 , 02:07:42:12 , Oui... 02:07:45:15 , 02:07:46:15 , Ou non ? 02:08:16:17 , 02:08:17:17 , Sinde. 02:08:28:00 , 02:08:30:10 , - Qui es-tu ?|- Capitaine ? 02:08:31:06 , 02:08:32:05 , Toi ! 02:08:38:09 , 02:08:39:18 , ... en notre Père Tout-Puissant. 02:08:41:01 , 02:08:42:01 , Je... 02:08:42:05 , 02:08:43:23 , crois en Dieu... 02:08:44:13 , 02:08:45:15 , Attrapez-le ! 02:08:48:11 , 02:08:50:19 , Et en son fils unique, Jésus Christ. 02:08:59:01 , 02:09:01:17 , Renoncez-vous aux dieux païens ? 02:09:02:10 , 02:09:04:09 , ^IÀ vos cérémonies barbares ?^I 02:09:04:24 , 02:09:06:02 , ^IEt à vos offenses...^I 02:09:06:12 , 02:09:08:16 , au Tout-Puissant ? 02:09:15:12 , 02:09:16:21 , ... en notre Père Tout-Puissant... 02:09:22:19 , 02:09:24:01 , et en Jésus Christ. 02:09:46:13 , 02:09:48:10 , Vous êtes baptisée, chère enfant. 02:09:51:23 , 02:09:53:05 , Doucement, viens. 02:10:28:22 , 02:10:30:16 , - Tu me fais confiance ?|- Pourquoi ? 02:10:47:17 , 02:10:49:08 , C'est le bon choix, ma fille. 02:10:49:15 , 02:10:50:17 , Vous verrez. 02:10:55:02 , 02:10:56:02 , Oui, vous verrez. 02:11:14:02 , 02:11:16:06 , - Je dois arrêter tout ça !|- Comment ? 02:11:17:08 , 02:11:18:11 , Redbad ! 02:11:22:06 , 02:11:25:07 , Je vous l'avais dit,|personne ne s'interposera entre vous 02:11:25:15 , 02:11:26:15 , et moi. 02:11:35:04 , 02:11:36:13 , Qui est ce nouveau souverain ? 02:11:38:13 , 02:11:40:00 , Des rumeurs courent, père. 02:11:40:08 , 02:11:41:08 , Des rumeurs... 02:11:41:14 , 02:11:42:17 , Quelles rumeurs ? 02:11:43:15 , 02:11:44:16 , Le fils d'Aldigisl. 02:11:46:11 , 02:11:47:11 , Redbad. 02:11:49:03 , 02:11:51:16 , Mais Redbad est mort... 02:11:53:17 , 02:11:56:09 , Ce ne sont que des histoires...|Rien d'important. 02:11:56:12 , 02:11:58:20 , Peut-être n'aurions-nous jamais dû|prendre Dorestad. 02:11:59:01 , 02:12:00:24 , Jamais dû prendre Dorestad ? 02:12:02:02 , 02:12:05:01 , Parfois on croit qu'une idée|nous est inspirée par Dieu... 02:12:06:13 , 02:12:07:21 , alors que c'est notre fierté 02:12:08:12 , 02:12:10:03 , et notre ambition qui nous parlent. 02:12:12:16 , 02:12:13:17 , Nous attendrons ici 02:12:14:24 , 02:12:16:05 , jusqu'à la fin de l'hiver. 02:12:17:20 , 02:12:20:01 , C'est là que je prendrai ma décision. 02:12:23:03 , 02:12:24:03 , Non, père. 02:12:26:01 , 02:12:28:18 , Nous devons agir maintenant|et nous devons agir vite. 02:12:29:12 , 02:12:32:00 , Bientôt toute cette zone jusqu'à la côte|sera à nous ! 02:12:32:13 , 02:12:34:17 , Nous devons appeler des renforts.|Immédiatement. 02:12:35:01 , 02:12:36:01 , - Non.|- Père ! 02:12:36:04 , 02:12:37:04 , Non ! 02:12:38:21 , 02:12:40:18 , Va passer du temps|avec ta nouvelle femme. 02:12:41:13 , 02:12:43:16 , Une femme heureuse enfante plus. 02:12:59:09 , 02:13:01:12 , Territoire du Wijnaldum 02:13:25:02 , 02:13:26:01 , Redbad ? 02:13:26:05 , 02:13:27:07 , Redbad, c'est bien toi ? 02:13:28:14 , 02:13:30:03 , Redbad...|- Gebbe. 02:13:30:18 , 02:13:32:05 , Redbad, comment tu... 02:13:32:10 , 02:13:33:10 , Je... 02:13:33:17 , 02:13:34:20 , D'où est-ce que tu viens ? 02:13:40:24 , 02:13:42:11 , Voici ma femme, Frea. 02:13:44:05 , 02:13:45:14 , Et voici notre fils, Popo. 02:13:48:20 , 02:13:49:20 , Bienvenue, ma belle. 02:13:50:17 , 02:13:53:03 , C'est toi, tu es revenu !|C'est incroyable ! 02:13:53:06 , 02:13:55:13 , Laissez-le respirer, allez ! 02:13:57:20 , 02:13:59:21 , Tu es revenu du Valhalla|en un seul morceau ! 02:14:35:20 , 02:14:36:20 , Fenne... 02:14:53:21 , 02:14:55:24 , Voici Frea, fille de Wiglek. 02:14:59:00 , 02:15:00:04 , Et notre fils, Popo. 02:15:07:13 , 02:15:08:16 , Tu as un fils. 02:15:10:01 , 02:15:11:01 , Oui. 02:15:18:05 , 02:15:19:16 , Bienvenue dans notre peuple, Frea. 02:15:21:19 , 02:15:23:19 , Voici mon mari, Wulf, fils de Ragnak. 02:15:26:01 , 02:15:27:03 , Nous avons prié pour toi. 02:15:29:17 , 02:15:30:17 , Redbad ! 02:15:41:10 , 02:15:42:10 , Bonjour, Jurre... 02:16:00:04 , 02:16:03:12 , ^IPour tout vous dire, je me demande^I|^Ice que Redbad est venu faire ici.^I 02:16:04:12 , 02:16:06:10 , Si je me souviens bien,|il avait été banni. 02:16:08:12 , 02:16:09:12 , Banni ? 02:16:11:06 , 02:16:14:08 , N'étais-je pas une offrande ?|- Alors, pourquoi n'est-il pas mort ? 02:16:18:08 , 02:16:21:07 , Peut-être qu'oncle Eibert a peur|que je réclame les terres de mon père, 02:16:21:10 , 02:16:22:10 , où il vit maintenant ? 02:16:47:08 , 02:16:48:03 , Redbad. 02:16:50:20 , 02:16:51:20 , Relève-toi. 02:17:14:00 , 02:17:15:03 , Cela te revient. 02:17:25:24 , 02:17:28:06 , J'accueille Redbad les bras ouverts ! 02:17:33:14 , 02:17:34:14 , Et maintenant ? 02:17:35:12 , 02:17:36:17 , Tu as l'intention de rester ? 02:17:38:16 , 02:17:39:16 , Je ne sais pas. 02:17:42:05 , 02:17:44:02 , Tu ne peux pas repartir,|tu viens d'arriver. 02:17:44:22 , 02:17:46:11 , Vous avez marié ma sœur 02:17:46:18 , 02:17:48:24 , et l'avez laissée se faire baptiser.|- Il le fallait. 02:17:49:06 , 02:17:50:17 , - Ah oui ?|- Oui. 02:17:51:22 , 02:17:54:09 , Une personne libre ne peut être baptisée|contre son gré. 02:17:55:00 , 02:17:56:18 , Et certainement pas la fille d'Aldigisl, 02:17:57:16 , 02:17:58:18 , ton frère. 02:18:00:16 , 02:18:02:06 , Je vois de l'oppression partout. 02:18:04:11 , 02:18:08:09 , Dorestad était une ville libre,|sans aucune barrière. 02:18:09:15 , 02:18:12:02 , Chacun pouvait y vivre en paix,|peu importe ses origines. 02:18:13:02 , 02:18:14:02 , Et maintenant ? 02:18:15:18 , 02:18:18:18 , Tu nous as déjà porté malheur,|pourquoi devrions-nous t'écouter ? 02:18:19:02 , 02:18:20:02 , Père ! 02:18:21:12 , 02:18:22:20 , Tu es guidé par la peur. 02:18:25:11 , 02:18:26:16 , Que s'est-il passé ? 02:18:57:04 , 02:18:59:16 , C'est étrange,|tout me semble familier... 02:19:02:05 , 02:19:05:01 , Mais c'est comme si, depuis mon retour,|je ne reconnaissais personne. 02:19:09:03 , 02:19:12:05 , Tu sais, Fenne et moi...|- Tu n'as pas à t'expliquer. 02:19:15:16 , 02:19:16:16 , Je te fais confiance. 02:19:30:15 , 02:19:33:00 , Pourquoi laisses-tu ta famille|te traiter de la sorte ? 02:19:36:13 , 02:19:38:14 , Dès que quelqu'un mentionne ton père, 02:19:42:22 , 02:19:45:14 , je vois de la douleur sur ton visage... 02:19:48:00 , 02:19:49:00 , Pourquoi ? 02:20:27:09 , 02:20:28:24 , Lorsque je ne serai plus là, 02:20:31:12 , 02:20:33:08 , je veux que tu l'aides. 02:20:36:15 , 02:20:37:19 , Je peux te faire confiance ? 02:20:40:06 , 02:20:41:19 , Bien sûr, père. 02:20:43:00 , 02:20:44:13 , Je connais ta fierté. 02:20:45:21 , 02:20:47:06 , Je connais ta colère. 02:20:47:19 , 02:20:48:19 , Mais c'est lui, 02:20:49:08 , 02:20:51:02 , l'héritier du trône. 02:20:52:08 , 02:20:53:08 , Alors que toi, 02:20:53:24 , 02:20:54:24 , tu n'es que... 02:20:55:16 , 02:20:56:18 , le fils d'une bonne. 02:21:01:05 , 02:21:02:05 , Allez-y, buvez. 02:21:02:24 , 02:21:04:23 , Et reposez-vous|autant que vous le désirez. 02:21:05:06 , 02:21:06:04 , C'est ça. 02:21:07:13 , 02:21:08:14 , C'est ça, père. 02:21:13:14 , 02:21:15:18 , Père veut que la quatrième armée|aille à Dorestad. 02:21:16:06 , 02:21:18:04 , Toi... Qu'as-tu fait ? 02:21:18:07 , 02:21:20:06 , - Je me dépêcherais si j'étais toi.|- Non. 02:21:20:17 , 02:21:23:01 , - Allez !|- Aidez-moi. 02:21:23:10 , 02:21:24:14 , J'ai besoin d'un médecin ! 02:21:26:06 , 02:21:27:06 , Aidez-moi ! 02:21:28:02 , 02:21:29:08 , Qu'as-tu fait ? 02:21:34:06 , 02:21:37:01 , Je ne crois peut-être pas au paradis... 02:21:38:06 , 02:21:40:08 , mais je sais qu'il y a un enfer. 02:21:41:17 , 02:21:45:07 , Et c'est là que vous allez pourrir|à jamais. 02:21:45:15 , 02:21:46:22 , Je vais te tuer ! 02:21:47:16 , 02:21:49:00 , Non ! 02:21:49:16 , 02:21:51:01 , Non ! 02:22:14:18 , 02:22:15:21 , Tu t'en souviens encore ? 02:22:18:16 , 02:22:19:20 , Ça, c'est l'étoile Polaire. 02:22:20:22 , 02:22:21:22 , Ça, c'est nous. 02:22:24:10 , 02:22:25:11 , Et ça, c'est la lune. 02:22:32:03 , 02:22:34:02 , Le cours des planètes crée|un cycle prédéfini. 02:22:36:09 , 02:22:37:10 , Tu me l'as appris. 02:22:40:03 , 02:22:42:11 , On sait précisément|quand les jours s'allongent 02:22:42:14 , 02:22:44:18 , et quand la lune provoque les marées|les plus fortes. 02:22:50:05 , 02:22:52:01 , L'heure de ton père était venue. 02:22:54:06 , 02:22:55:21 , Tu n'es pas responsable de sa mort. 02:22:58:08 , 02:23:00:05 , Un grand changement arrive. 02:23:01:21 , 02:23:04:00 , Ton père ne s'adaptait pas|au nouveau monde. 02:23:05:05 , 02:23:06:05 , Mais toi... 02:23:06:22 , 02:23:08:21 , Tu savais que tu devais changer 02:23:09:00 , 02:23:11:17 , pour ouvrir la voie|aux futures générations. 02:23:12:00 , 02:23:13:00 , Non. 02:23:15:18 , 02:23:17:01 , Jurre est le roi à présent. 02:23:18:08 , 02:23:19:24 , Alors, nous n'avons plus besoin de toi. 02:23:20:20 , 02:23:22:08 , Tout est en ordre. 02:23:27:00 , 02:23:28:23 , Pourquoi es-tu vraiment revenu ? 02:24:29:06 , 02:24:31:21 , Que le Seigneur, 02:24:32:13 , 02:24:34:23 , par cette onction sainte... 02:24:35:14 , 02:24:36:14 , puisse... 02:24:43:17 , 02:24:44:19 , Oui ? 02:24:45:08 , 02:24:46:08 , Oui ? 02:24:47:11 , 02:24:48:12 , Lui. 02:24:50:21 , 02:24:52:03 , Lui, qui ? 02:24:52:09 , 02:24:53:09 , Lui... 02:24:55:10 , 02:24:56:11 , Lui. 02:24:56:14 , 02:24:57:18 , Lui ? 02:25:00:15 , 02:25:02:10 , Que le Seigneur... 02:25:20:02 , 02:25:20:22 , Drogo. 02:25:23:01 , 02:25:24:05 , Laisse-le partir. 02:25:28:06 , 02:25:30:13 , Je suis la mère du prince héritier, 02:25:32:09 , 02:25:33:14 , et donc... 02:25:36:08 , 02:25:38:09 , la régente de l'empire. 02:25:47:21 , 02:25:48:20 , Assieds-toi, Drogo. 02:26:16:18 , 02:26:17:19 , Viens, mon garçon. 02:26:19:04 , 02:26:19:24 , Approche. 02:26:20:21 , 02:26:22:01 , Où l'emmènes-tu ? 02:26:23:17 , 02:26:24:17 , Drogo ! 02:26:25:06 , 02:26:26:06 , Drogo ! 02:26:27:00 , 02:26:27:24 , Drogo ! 02:26:36:15 , 02:26:37:14 , Tu te souviens ? 02:26:39:04 , 02:26:41:11 , Un chariot roulait sur une route. 02:26:42:03 , 02:26:44:09 , Une vieille route...|- Non, sur une route de sable. 02:26:44:12 , 02:26:45:16 , C'est vrai, pardon. 02:26:46:08 , 02:26:50:08 , ^I- Un chariot sur une route de sable...^I|- Attends. 02:26:50:12 , 02:26:53:19 , Attends, attends...|Comme ça, je t'entendrai mieux. 02:26:54:13 , 02:26:55:08 , Voilà. 02:27:00:18 , 02:27:01:18 , C'est haut. 02:27:03:15 , 02:27:06:06 , - Mais tu n'as pas peur, hein ?|- Non. 02:27:06:15 , 02:27:07:22 , Je te tiens la main. 02:27:08:07 , 02:27:12:12 , ^IUn chariot roulait^I|^Isur une route de sable…^I 02:27:12:16 , 02:27:16:11 , ^ILa lune brillait, la route était large…^I 02:27:16:15 , 02:27:19:19 , ^IUn cheval trottait joyeusement,^I|^Ije parie qu'il trouvera...^I 02:27:24:22 , 02:27:25:22 , Repose en paix. 02:29:01:06 , 02:29:02:23 , Présentez vos épées,|baissez vos boucliers. 02:30:36:20 , 02:30:38:04 , Ils sont là ! 02:30:39:15 , 02:30:41:06 , - Combien sont-ils ?|- On ne sait pas. 02:30:41:09 , 02:30:42:20 , Nous avons besoin de Redbad. 02:30:42:23 , 02:30:44:20 , Elle a raison.|On ne peut pas le faire sans lui. 02:30:48:22 , 02:30:49:21 , Allez le chercher. 02:31:06:11 , 02:31:07:11 , Que fais-tu là ? 02:31:08:16 , 02:31:09:19 , Le roi m'a convoqué. 02:31:14:14 , 02:31:17:08 , - Ça ne veut pas dire que tu as à obéir.|- Je sais. 02:31:20:03 , 02:31:21:03 , Allons-y ! 02:31:25:22 , 02:31:27:06 , Wulf et Redbad partiront du sud. 02:31:27:09 , 02:31:29:12 , Tous les autres,|vous partirez du nord avec moi. 02:32:05:21 , 02:32:06:16 , Faisons demi-tour. 02:32:09:21 , 02:32:10:21 , Maintenant ! 02:32:20:21 , 02:32:22:11 , Formez les rangs ! 02:32:24:06 , 02:32:25:06 , Allez ! 02:32:35:21 , 02:32:37:05 , En rang ! 02:32:39:01 , 02:32:40:00 , Demi-tour ! 02:32:41:24 , 02:32:42:21 , Boucliers ! 02:32:44:00 , 02:32:45:00 , À couvert ! 02:33:02:01 , 02:33:04:08 , C'est de la folie,|nous devons nous replier. 02:33:37:06 , 02:33:38:10 , Où est le général Focard ? 02:33:39:24 , 02:33:41:02 , Je l'ignore, mon Seigneur. 02:33:41:11 , 02:33:42:11 , Il était juste là. 02:34:02:06 , 02:34:03:02 , Vous cherchez ça ? 02:34:08:11 , 02:34:09:12 , Maudit soit-il. 02:34:18:07 , 02:34:20:23 , Maintenant, allez, suivez-moi ! 02:34:23:02 , 02:34:23:23 , Attrapez-le. 02:34:24:10 , 02:34:26:13 , La cavalerie est là,|on devrait rester groupés. 02:34:28:02 , 02:34:30:01 , Attendez mon signal ! 02:34:33:12 , 02:34:34:19 , Envoyez-les immédiatement. 02:34:35:14 , 02:34:36:23 , Cavalerie, poursuivez-le ! 02:34:40:06 , 02:34:41:03 , Allez ! 02:34:49:05 , 02:34:50:05 , Soyez prêts ! 02:35:01:06 , 02:35:02:06 , Archers ! 02:35:10:15 , 02:35:11:11 , Mur ! 02:35:28:06 , 02:35:29:08 , Feu ! 02:35:36:03 , 02:35:37:20 , Frisons, à l'attaque ! 02:37:24:09 , 02:37:26:14 , Nous devons faire demi-tour ! 02:37:38:10 , 02:37:39:06 , C'est marée haute. 02:37:41:19 , 02:37:42:24 , Doucement, tout doux ! 02:38:18:01 , 02:38:19:11 , Jurre ! 02:38:20:06 , 02:38:21:13 , Ils nous font reculer ! 02:38:22:05 , 02:38:24:04 , Il y en a trop, on ne peut pas ! 02:38:29:05 , 02:38:30:00 , Odulf ! 02:38:30:06 , 02:38:31:05 , Protège Jurre ! 02:38:37:07 , 02:38:39:09 , - On doit se replier !|- Je ne capitulerai pas. 02:38:40:08 , 02:38:41:08 , Laisse-moi ! 02:38:41:22 , 02:38:43:06 , C'est de la folie ! 02:38:47:04 , 02:38:49:10 , Écoute-moi, on doit se regrouper. 02:39:26:04 , 02:39:27:07 , Où sont mes hommes ? 02:39:32:02 , 02:39:34:12 , Qu'est-ce que vous faites ?|On doit les repousser ! 02:39:48:01 , 02:39:50:19 , Maintenant, allez ! Feu ! 02:40:13:19 , 02:40:14:19 , Maintenant ! 02:40:30:21 , 02:40:32:00 , Chargez ! 02:40:32:10 , 02:40:33:19 , Maintenant ! 02:41:55:12 , 02:41:56:20 , Replions-nous, mon Seigneur. 02:42:06:00 , 02:42:07:08 , Nous avons pris le dessus. 02:42:09:10 , 02:42:13:01 , Continuez ! 02:42:53:20 , 02:42:54:20 , ^IRedbad !^I 02:42:58:16 , 02:42:59:17 , ^IRedbad !^I 02:43:01:08 , 02:43:05:15 , Redbad ! Redbad ! Redbad ! 02:43:23:06 , 02:43:25:08 , Vient un temps où il faut montrer|qui commande. 02:44:00:06 , 02:44:01:23 , On dirait qu'on a un problème commun 02:44:03:02 , 02:44:04:19 , et que ce problème s'appelle Redbad. 02:44:05:19 , 02:44:09:03 , - Nous l'avons sous contrôle.|- Il rallie des troupes de partout. 02:44:12:19 , 02:44:14:17 , Ils ne feront rien sans les ordres|de mon fils. 02:44:14:21 , 02:44:17:17 , Mais votre fils obéit-il lui-même|aux ordres ? 02:44:18:19 , 02:44:19:19 , Bien sûr. 02:44:23:01 , 02:44:24:01 , Vraiment ? 02:44:26:15 , 02:44:28:03 , Je veux qu'on élimine Redbad. 02:44:29:01 , 02:44:30:16 , Je pourrai rentrer chez moi ensuite. 02:44:32:16 , 02:44:34:11 , Mais qui gouvernera Dorestad ? 02:44:38:19 , 02:44:41:07 , Je la laisserai volontiers|à un adjoint fidèle. 02:45:41:12 , 02:45:43:03 , - Je...|- S'il te plaît, ne dis rien. 02:46:34:17 , 02:46:36:17 , Ils se raccrochent encore plus|à leurs dieux. 02:46:37:02 , 02:46:38:02 , Oui, bien sûr. 02:46:39:15 , 02:46:42:00 , Tu les comprends, toi ?|Ils continuent de croire. 02:46:42:23 , 02:46:44:00 , À quoi ça sert ? 02:46:44:22 , 02:46:46:15 , C'est quelque chose|à quoi se raccrocher. 02:46:48:00 , 02:46:49:00 , Se raccrocher... 02:46:50:06 , 02:46:51:21 , Ton Jésus n'est pas mieux. 02:46:54:16 , 02:46:56:01 , Tous ces meurtres en son nom. 02:46:57:17 , 02:46:59:01 , Ce n'est pas Jésus qui fait ça. 02:47:03:13 , 02:47:06:11 , Que penses-tu qu'ils feront|s'ils découvrent que je suis chrétienne ? 02:47:14:13 , 02:47:16:09 , Peut-être devrait-on retourner|chez ta famille ? 02:47:19:01 , 02:47:20:09 , Et abandonner ton peuple ? 02:47:22:05 , 02:47:24:00 , ^IQu'exprime ton cœur ?^I 02:47:25:03 , 02:47:26:02 , De la peur. 02:47:27:03 , 02:47:28:05 , De quoi ? 02:47:28:20 , 02:47:30:05 , De ce que les gens voient en moi. 02:47:32:05 , 02:47:33:09 , Tu l'as dit toi-même. 02:47:34:00 , 02:47:35:07 , Ce peuple mérite mieux. 02:47:36:16 , 02:47:37:20 , Un meilleur chef. 02:47:38:15 , 02:47:41:10 , Comment les guider|si je ne sais même pas en quoi je crois ? 02:47:41:23 , 02:47:43:23 , ^ITu penses que les dieux ne font^I|^Ijamais rien.^I 02:47:44:19 , 02:47:46:07 , Mais ils t'ont envoyé à moi, Redbad. 02:47:47:23 , 02:47:49:12 , Je ne crois pas en ce genre de magie. 02:47:50:18 , 02:47:52:12 , Les vrais chefs prennent le pouvoir. 02:47:54:15 , 02:47:55:15 , Par la force. 02:47:56:23 , 02:48:00:01 , Frea dit qu'il faut...|- Frea sait en quoi elle croit. 02:48:01:03 , 02:48:02:02 , Oui. 02:48:02:19 , 02:48:04:10 , En un Dieu chrétien.|- Non. 02:48:05:06 , 02:48:06:06 , ^IEn toi.^I 02:48:07:02 , 02:48:08:20 , ^IFrea croit en toi.^I 02:48:09:03 , 02:48:10:16 , ^IEt tu devrais faire de même.^I 02:48:10:22 , 02:48:13:21 , ^IÀ moins que tu ne penses vraiment^I|^Ique Jurre nous sauvera tous.^I 02:48:14:02 , 02:48:15:11 , Allez, Redbad. 02:48:15:20 , 02:48:17:20 , Il n'est question ni de rituels|et de traditions, 02:48:17:23 , 02:48:19:12 , ni de responsabilités et de médailles. 02:48:20:01 , 02:48:22:11 , Il est question|de ce que tu ressens là. 02:48:23:10 , 02:48:25:06 , ^ITon amour pour Frea et Popo.^I 02:48:25:17 , 02:48:27:24 , ^IPour ton père et pour ton peuple.^I 02:48:28:23 , 02:48:30:09 , ^IC'est ce qui te rend fort.^I 02:48:30:15 , 02:48:32:12 , Et c'est ça que les gens voient en toi. 02:48:34:20 , 02:48:36:20 , Tu viens tout le temps me poser|des questions, 02:48:37:13 , 02:48:39:04 , alors que tu as toujours eu|les réponses. 02:48:41:22 , 02:48:43:11 , Il te suffit juste de les écouter. 02:50:18:05 , 02:50:20:23 , - Je n'ai pas beaucoup de temps.|- Je ne suis pas là pour ça. 02:50:23:06 , 02:50:25:24 , Vous ne voulez pas|que je baptise votre fils ? 02:50:27:12 , 02:50:29:06 , Mon mari n'est pas chrétien. 02:50:34:19 , 02:50:35:24 , Je suis mariée à Redbad. 02:50:37:17 , 02:50:38:17 , Redbad ? 02:50:45:13 , 02:50:48:14 , Alors, il est essentiel|que je baptise votre fils. 02:50:49:01 , 02:50:52:01 , Vous ne pouvez forcer les gens|à devenir chrétiens. 02:50:53:01 , 02:50:55:16 , "Que chacun donne comme il l'a résolu|en son cœur, 02:50:56:12 , 02:50:58:17 , sans tristesse ni contrainte ; 02:50:59:07 , 02:51:01:19 , car Dieu aime celui|qui donne avec joie." 02:51:05:12 , 02:51:08:08 , Si nous pouvions parler|à tous ces impies, 02:51:08:22 , 02:51:14:08 , ils verraient en tant que chrétiens...|- Cette méthode causera une grande guerre. 02:51:14:17 , 02:51:15:20 , C'est ce que vous voulez ? 02:51:16:22 , 02:51:17:22 , Non. 02:51:19:16 , 02:51:22:21 , Mais convaincre Willibrord...|- Parlez-lui. 02:51:24:08 , 02:51:25:03 , Parlez-lui. 02:51:25:12 , 02:51:27:04 , Faites en sorte|qu'il convainque Charles. 02:51:30:09 , 02:51:31:18 , Avant qu'il ne soit trop tard. 02:51:33:23 , 02:51:35:05 , Sinon tout est perdu. 02:51:38:08 , 02:51:39:08 , Bien. 02:51:44:22 , 02:51:46:01 , Je ferai de mon mieux. 02:52:37:07 , 02:52:38:06 , Il faut les repousser. 02:52:39:21 , 02:52:41:04 , Nous devons agir maintenant. 02:52:42:19 , 02:52:45:05 , - Attaquer ?|- Nous prendrons l'initiative. 02:52:45:11 , 02:52:46:18 , Nous n'avons guère le choix. 02:52:46:23 , 02:52:47:22 , Libérons Dorestad ! 02:52:51:12 , 02:52:54:06 , Vous voulez tous attaquer l'armée|la plus puissante du monde ? 02:52:55:05 , 02:52:56:05 , Est-ce bien cela ? 02:52:58:04 , 02:52:59:04 , Oui. 02:53:00:23 , 02:53:02:01 , Ensemble, nous le pouvons. 02:53:29:06 , 02:53:32:14 , - J'ai parlé avec le prêtre.|- Je t'avais demandé de ne pas t'en mêler. 02:53:33:07 , 02:53:34:14 , Je peux l'influencer. 02:53:35:07 , 02:53:37:19 , Les prêtres sont des meurtriers,|on ne peut se fier à eux. 02:53:38:01 , 02:53:39:02 , Est-ce ce que tu veux ? 02:53:40:13 , 02:53:41:19 , Tout résoudre par l'épée ? 02:53:43:04 , 02:53:44:08 , Une épée ne ment pas. 02:53:44:22 , 02:53:46:00 , Je ne crois qu'en ça. 02:53:47:00 , 02:53:50:00 , Alors tu es exactement ce qu'ils disent :|un barbare. 02:53:53:01 , 02:53:54:09 , Ce n'est pas ce que tu es. 02:54:07:15 , 02:54:08:15 , Redbad. 02:54:10:01 , 02:54:11:01 , Comment va Frea ? 02:54:12:08 , 02:54:14:05 , Tu arrives à la gérer ?|- Tu la connais... 02:54:15:01 , 02:54:16:04 , J'en ai bien peur. 02:54:17:09 , 02:54:18:10 , Quel est ton plan ? 02:54:22:13 , 02:54:25:13 , Combien de navires peux-tu faire venir|avant la prochaine pleine lune ? 02:54:27:21 , 02:54:28:20 , Bien assez. 02:54:30:19 , 02:54:32:05 , Pourquoi avant la pleine lune ? 02:54:40:05 , 02:54:42:01 , - Laisse-nous quelques Francs.|- Ouais ! 02:54:55:23 , 02:54:56:23 , Ça va aller. 02:54:57:07 , 02:54:58:07 , Je sais. 02:55:03:05 , 02:55:07:01 , J'aimerais trouver les mots justes|pour vous faire rester, mon Père. 02:55:08:18 , 02:55:12:05 , J'aimerais trouver les mots justes|pour que tu viennes avec moi, mon fils. 02:55:15:13 , 02:55:16:14 , Mon Père... 02:55:18:06 , 02:55:20:22 , Il doit bien y avoir d'autres façons|de les convertir. 02:55:21:13 , 02:55:24:06 , Ces barbares ne parlent|qu'un seul langage. 02:55:26:13 , 02:55:30:04 , Mais ils restent des êtres humains,|comme vous et moi... 02:55:30:14 , 02:55:32:10 , Si vous pouviez juste leur parler... 02:55:41:19 , 02:55:43:11 , Tu es un bon garçon. 02:55:45:19 , 02:55:48:22 , Mais si tu ne vois que le bien|chez les gens, 02:55:49:11 , 02:55:52:08 , alors tu iras de déception en déception. 02:55:53:20 , 02:55:55:09 , Mon fils. 02:56:30:09 , 02:56:31:09 , Arrêtez ! 02:56:31:12 , 02:56:32:11 , Arrêtez ! 02:56:32:17 , 02:56:36:03 , Mais enfin, arrêtez ! 02:56:41:23 , 02:56:42:18 , Musique. 02:56:43:03 , 02:56:44:04 , Allez ! 02:56:47:04 , 02:56:50:10 , Si cette chose-là, si cet arbre... 02:56:51:11 , 02:56:52:23 , est si sacré, 02:56:53:20 , 02:56:58:12 , alors pourquoi Thor n'envoie-t-il pas|un éclair du paradis 02:56:58:17 , 02:57:00:00 , pour me faucher ? 02:57:00:17 , 02:57:01:16 , Pourquoi ? 02:57:02:10 , 02:57:03:20 , Hein, pourquoi ? 02:57:04:06 , 02:57:06:00 , Allez, vas-y, Thor. 02:57:06:14 , 02:57:07:14 , Vas-y ! 02:57:08:01 , 02:57:10:10 , Qu'attends-tu, je suis là ! 02:57:17:11 , 02:57:18:11 , Vous voyez... 02:57:19:00 , 02:57:20:00 , Rien du tout. 02:57:20:21 , 02:57:22:01 , Absolument rien. 02:57:24:00 , 02:57:25:18 , Des superstitions... 02:57:25:23 , 02:57:27:24 , Que des superstitions ! 02:57:29:04 , 02:57:32:00 , Vous n'avez pas à sacrifier des gens ! 02:57:32:03 , 02:57:36:02 , Jésus s'est lui-même sacrifié pour nous. 02:57:36:11 , 02:57:38:03 , Pour nous tous ! 02:57:52:10 , 02:57:56:01 , Les Francs ont commencé leur mission,|ils s'en prennent à l'arbre sacré. 02:57:56:18 , 02:57:58:23 , Wulf, reste ici avec les troupes. 02:57:59:01 , 02:58:01:08 , Tu les emmèneras demain à Dorestad,|avec ou sans moi. 02:58:02:03 , 02:58:03:03 , Gebbe ! 02:58:03:12 , 02:58:04:12 , En route ! 02:58:23:12 , 02:58:24:16 , Arrêtez ! 02:58:25:13 , 02:58:28:03 , Arrêtez cette folie ! 02:58:31:03 , 02:58:34:24 , - Reculez.|- Arrêtez cette folie ! 02:58:44:16 , 02:58:45:16 , Allez, venez ! 02:58:45:19 , 02:58:46:18 , Venez donc à moi ! 02:59:14:24 , 02:59:17:04 , Jamais ils ne détruiront notre monde. 02:59:19:03 , 02:59:20:09 , Tu le sais... 02:59:21:16 , 02:59:22:16 , Oui. 02:59:23:07 , 02:59:24:08 , Oui. 02:59:30:09 , 02:59:31:08 , Oui. 02:59:31:17 , 02:59:32:17 , Oui. 02:59:43:06 , 02:59:44:18 , En avant ! 03:00:02:07 , 03:00:04:00 , Je sais qui est responsable de tout ça. 03:00:05:14 , 03:00:06:19 , C'est la femme de Redbad ! 03:00:08:12 , 03:00:09:17 , C'est une chrétienne. 03:00:11:15 , 03:00:14:13 , - C'est ridicule.|- Je l'ai vue parler avec les prêtres. 03:00:14:19 , 03:00:16:18 , Elle priait dans une de leurs églises. 03:00:18:08 , 03:00:20:01 , Redbad, dis-moi que c'est faux. 03:00:20:04 , 03:00:22:23 , - Elle n'a rien à voir avec ça.|- Tout est sur sa conscience ! 03:00:31:15 , 03:00:32:15 , Elle est chrétienne. 03:00:38:06 , 03:00:39:24 , Les croyances ne sont pas importantes. 03:00:41:15 , 03:00:43:04 , L'important, c'est ce qu'on en fait. 03:00:45:15 , 03:00:46:14 , Livrez-nous Redbad ! 03:00:46:24 , 03:00:48:01 , Et sa femme ! 03:00:48:05 , 03:00:49:13 , Et on vous laissera tranquilles. 03:01:00:12 , 03:01:01:07 , Fenne. 03:01:03:07 , 03:01:04:07 , Ça ne sert à rien. 03:01:04:24 , 03:01:06:04 , Partons tous tranquillement. 03:01:07:01 , 03:01:08:00 , On ne vous fera rien. 03:01:27:18 , 03:01:28:22 , Emmenez ces trois-là. 03:01:29:17 , 03:01:30:22 , Et abattez l'arbre païen ! 03:02:18:08 , 03:02:21:18 , - Ton Dieu porte toujours chance ?|- Ça n'a rien à voir avec la chance. 03:02:24:00 , 03:02:26:20 , Ni avec le fait que Dieu rende la vie|bien plus facile. 03:02:28:14 , 03:02:29:17 , À quoi te sert-il alors ? 03:02:32:23 , 03:02:35:21 , Jésus dit d'aimer son ennemi. 03:02:38:22 , 03:02:40:13 , Alors il avait vraiment perdu la tête. 03:02:42:24 , 03:02:45:09 , Jésus savait qu'on l'avait dénoncé|aux Romains. 03:02:47:07 , 03:02:49:05 , Pourtant il s'est laissé arrêter 03:02:50:03 , 03:02:51:02 , et tuer. 03:02:52:23 , 03:02:53:23 , Pourquoi ? 03:02:55:02 , 03:02:57:09 , Il voulait montrer à ses amis|qu'il les aimait. 03:03:06:02 , 03:03:07:09 , Tu l'aimes encore. 03:03:13:20 , 03:03:15:15 , Je n'aurais jamais pu|lui donner d'enfant. 03:03:19:14 , 03:03:21:20 , Peut-être que ce qui s'est passé|devait se passer ainsi. 03:03:36:22 , 03:03:37:21 , ^ITu as trahi Redbad.^I 03:03:39:02 , 03:03:40:03 , Ah oui, vraiment ? 03:03:40:06 , 03:03:41:14 , Tu m'as trahi ! 03:03:42:07 , 03:03:44:23 , J'ai protégé notre peuple|d'une défaite massive. 03:03:45:01 , 03:03:48:17 , Défaite ? Inyea est prête !|Les Danois sont juste sur la côte. 03:03:50:06 , 03:03:51:12 , Laisse-les donc où ils sont. 03:03:54:20 , 03:03:55:20 , Père... 03:03:57:01 , 03:03:58:09 , Comment avez-vous pu faire ça ? 03:03:59:00 , 03:04:00:07 , Et libérer Redbad ? 03:04:02:01 , 03:04:03:11 , C'est vraiment ce que tu veux ? 03:04:06:15 , 03:04:08:21 , Nous allons arranger les choses|avec Charles Martel. 03:04:12:10 , 03:04:14:24 , Avec leur aide,|nous serons assez forts pour attaquer. 03:04:16:04 , 03:04:17:03 , C'est vrai ? 03:04:18:16 , 03:04:20:12 , Et qui mènera la charge ? 03:04:25:19 , 03:04:26:18 , Alors, vas-y. 03:04:28:08 , 03:04:29:11 , Va les chercher. 03:04:30:07 , 03:04:34:10 , Dis-leur qu'on part en guerre,|si tu as si besoin de faire tes preuves... 03:04:35:05 , 03:04:37:14 , Un seul faux pas et c'est terminé. 03:04:39:20 , 03:04:41:08 , Tu n'aurais aucune chance, 03:04:42:02 , 03:04:43:23 , même si tu valais 100 Redbads. 03:04:45:13 , 03:04:48:23 , Comment puis-je te convaincre|que je pourrais être un bon chef ? 03:04:50:08 , 03:04:53:23 , Que je pourrais mener notre peuple|à la victoire ? 03:04:54:19 , 03:04:56:19 , Que je pourrais être comme lui... 03:05:00:15 , 03:05:02:17 , Pourquoi tu ne me soutiens pas ? 03:05:12:01 , 03:05:13:22 , ^IDis aux Danois^I|^Iqu'on n'a plus besoin d'eux.^I 03:05:16:01 , 03:05:17:02 , Nous partons à Utrecht 03:05:17:21 , 03:05:19:15 , pour négocier avec Charles Martel. 03:05:29:09 , 03:05:30:23 , Ouvrez la porte ! 03:05:31:18 , 03:05:32:18 , Halte ! 03:05:48:17 , 03:05:49:17 , Non, non ! 03:05:49:20 , 03:05:51:15 , Non !|- Ne le touchez pas ! 03:05:51:24 , 03:05:54:07 , Non !|- Non, arrêtez ! 03:05:54:10 , 03:05:55:10 , Pitié ! 03:05:55:13 , 03:05:57:14 , Pitié ! Arrêtez ! 03:05:58:12 , 03:05:59:13 , Donnez-le-moi ! 03:06:02:20 , 03:06:03:22 , Popo ! 03:06:15:01 , 03:06:16:01 , Redbad ! 03:06:17:08 , 03:06:18:08 , Redbad ! 03:06:20:17 , 03:06:21:19 , C'est si touchant... 03:06:22:12 , 03:06:23:21 , Une réunion de famille. 03:06:43:17 , 03:06:44:16 , Redbad ! 03:07:01:15 , 03:07:04:07 , Je voulais voir de plus près|l'homme dont tout le monde parle : 03:07:04:23 , 03:07:05:22 , le grand Redbad. 03:07:10:21 , 03:07:12:05 , Nous devons donner au peuple, 03:07:13:08 , 03:07:15:23 , ce que le peuple veut. 03:07:17:14 , 03:07:19:03 , De jolis contes sur les héros 03:07:19:06 , 03:07:23:01 , et des contes plus obscurs|concernant Dieu. 03:07:28:02 , 03:07:29:23 , Nos pères y croyaient,|mais pas nous, alors... 03:07:30:15 , 03:07:32:16 , Gardons cela secret. 03:07:33:19 , 03:07:34:19 , Pour nous... 03:07:36:05 , 03:07:38:02 , qu'importe ce qu'il y a là-haut, 03:07:39:08 , 03:07:40:14 , parce qu'ici-bas, 03:07:41:14 , 03:07:42:20 , c'est nous qui commandons 03:07:45:15 , 03:07:47:05 , et qui faisons ce que nous voulons. 03:07:50:23 , 03:07:51:24 , Peut-être oui. 03:07:52:18 , 03:07:56:01 , Ou peut-être que nos pères savaient|une chose qu'il nous reste à apprendre. 03:07:59:10 , 03:08:03:22 , Mais c'est le problème, n'est-ce pas ?|Tu es trop intelligent pour y croire. 03:08:05:10 , 03:08:06:10 , Donc... 03:08:08:11 , 03:08:09:12 , Joue le jeu. 03:08:10:12 , 03:08:11:16 , Et je te laisserai vivre. 03:08:13:10 , 03:08:16:07 , Oppose-toi et je vous tue,|toi et ta petite famille. 03:08:18:12 , 03:08:19:12 , Compris ? 03:08:58:09 , 03:08:59:08 , Notre Père... 03:09:51:13 , 03:09:52:23 , Allons-y... 03:09:53:13 , 03:09:54:13 , Redbad... 03:09:55:20 , 03:09:57:00 , Renoncez-vous... 03:09:57:04 , 03:09:59:12 , à Satan et à toutes ses œuvres ? 03:10:00:14 , 03:10:01:20 , Renoncez-vous... 03:10:02:02 , 03:10:05:20 , aux dieux païens, Odin, Thor 03:10:07:01 , 03:10:08:00 , et Freyja ? 03:10:09:06 , 03:10:11:03 , Oui ou non ? 03:10:12:11 , 03:10:13:11 , Oui ? 03:10:27:16 , 03:10:28:16 , Oui. 03:10:39:14 , 03:10:41:17 , Alors, rentrez dans l'eau. 03:10:42:02 , 03:10:43:13 , Et je vous baptiserai 03:10:44:03 , 03:10:45:21 , au nom du Saint-Esprit. 03:11:00:11 , 03:11:01:11 , À genoux. 03:11:01:24 , 03:11:02:23 , À genoux ! 03:11:07:21 , 03:11:08:23 , Croyez-vous... 03:11:10:02 , 03:11:12:03 , en le seul Dieu qui existe, 03:11:12:21 , 03:11:14:08 , en notre Père Tout-Puissant, 03:11:15:15 , 03:11:20:08 , en son fils unique, Jésus Christ|et en l'Esprit Saint ? 03:11:21:10 , 03:11:22:20 , Oui ou non ? 03:11:31:00 , 03:11:31:24 , Croyez-vous 03:11:32:21 , 03:11:34:23 , en le seul Dieu qui existe, 03:11:35:20 , 03:11:37:07 , en notre Père Tout-Puissant, 03:11:37:15 , 03:11:38:15 , en son fils... 03:11:38:18 , 03:11:41:06 , ^ITourne le dos à ces choses^I|^Iqui unissent nos peuples...^I 03:11:41:19 , 03:11:44:04 , ^INos traditions, nos pratiques,^I|^Inotre façon d'être !^I 03:11:44:07 , 03:11:45:09 , ^IEt en l'Esprit Saint ?^I 03:11:51:21 , 03:11:52:21 , Oui... 03:11:53:06 , 03:11:54:08 , Ou non ? 03:12:07:22 , 03:12:10:23 , Croyez-vous en le seul Dieu qui existe ? 03:12:11:03 , 03:12:12:17 , En notre Père Tout-Puissant ? 03:12:13:08 , 03:12:16:24 , ^I- Choisis le chef que tu veux être...^I|- En Jésus Christ ? 03:12:17:08 , 03:12:18:20 , Et en l'Esprit Saint ? 03:12:19:09 , 03:12:20:22 , ^IY croyez-vous ?^I 03:12:24:11 , 03:12:25:15 , ^IRedbad ?^I 03:12:25:18 , 03:12:27:11 , ^IIl n'est question ni de toi,^I 03:12:27:21 , 03:12:29:10 , ^Ini de moi d'ailleurs.^I 03:12:29:20 , 03:12:31:14 , ^IIl est question de nos peuples^I 03:12:32:18 , 03:12:34:16 , ^Iet du bien de nos cultures.^I 03:12:35:22 , 03:12:39:09 , ^IAide-nous, Redbad, aide-nous.^I 03:12:43:19 , 03:12:44:20 , Oui... 03:12:45:07 , 03:12:46:07 , Ou non ? 03:12:50:12 , 03:12:51:21 , Qu'en est-il du paradis ? 03:12:53:17 , 03:12:55:21 , Ici, mon brave,|c'est moi qui pose les questions. 03:12:59:01 , 03:13:00:08 , Si vous me baptisez, 03:13:01:01 , 03:13:02:07 , alors, j'irais au paradis ? 03:13:05:04 , 03:13:07:22 , Chaque bon chrétien va au paradis. 03:13:08:06 , 03:13:10:04 , Croyez-vous en...|- Et mes aïeux ? 03:13:10:15 , 03:13:12:04 , Quoi, vos aïeux ? 03:13:12:17 , 03:13:14:20 , Les verrais-je au paradis|si je suis baptisé ? 03:13:15:12 , 03:13:16:12 , Mon père ? 03:13:17:15 , 03:13:20:08 , Votre père n'était pas baptisé. 03:13:21:10 , 03:13:23:09 , Mais je le verrai au paradis, non ? 03:13:24:05 , 03:13:25:13 , Il n'était pas chrétien. 03:13:25:17 , 03:13:27:02 , Mais c'était quelqu'un de bien. 03:13:28:22 , 03:13:32:06 , Un homme courageux|qui a donné sa vie pour son peuple. 03:13:32:22 , 03:13:33:24 , Il était impie ! 03:13:34:23 , 03:13:36:06 , Il était impie ! 03:13:36:09 , 03:13:41:03 , Et les impies ne vont pas au paradis,|ils n'y ont pas leur place ! 03:13:41:19 , 03:13:43:22 , Seitse, fils de Bud. 03:13:46:08 , 03:13:47:16 , Hille, fils de Ryder. 03:13:49:23 , 03:13:51:08 , Maike, fille de Taeke. 03:13:52:08 , 03:13:53:10 , Vos pères... 03:13:54:09 , 03:13:55:09 , Vos fils... 03:13:56:08 , 03:13:57:09 , Vos filles... 03:13:57:23 , 03:13:59:06 , Toutes ces personnes honorables 03:14:00:04 , 03:14:01:16 , mortes pour leur peuple. 03:14:02:05 , 03:14:04:08 , Ont-ils leur place dans la chrétienté ?|- Vous... 03:14:04:21 , 03:14:08:07 , Vous pouvez prier pour leur âme...|- Oui ou non ? 03:14:10:01 , 03:14:11:01 , Non. 03:14:11:10 , 03:14:13:08 , - Oui ou non ?|- Non, bien sûr que non ! 03:14:14:02 , 03:14:16:20 , Alors pourquoi voudrais-je me convertir|à une telle religion ? 03:14:17:23 , 03:14:18:24 , Attrapez-le. 03:14:19:08 , 03:14:20:13 , Brisez sa volonté. 03:14:21:02 , 03:14:22:14 , Et baptisez-le. 03:14:22:24 , 03:14:25:00 , Nos pères n'étaient peut-être pas|des dieux, 03:14:25:03 , 03:14:26:09 , mais ils étaient nos pères. 03:14:28:09 , 03:14:30:18 , Et je préférerais encore être en enfer|avec mes amis, 03:14:31:10 , 03:14:33:05 , qu'au paradis avec mes ennemis ! 03:14:36:10 , 03:14:37:05 , Redbad ! 03:14:43:00 , 03:14:44:17 , Suis-moi, nous partons à Dorestad. 03:14:50:07 , 03:14:51:04 , En avant ! 03:14:56:09 , 03:14:58:16 , Pour Redbad ! 03:15:11:06 , 03:15:12:05 , Jurre ! 03:15:13:20 , 03:15:14:15 , Viens ! 03:15:14:19 , 03:15:15:14 , Non ! 03:15:48:23 , 03:15:50:22 , On aurait dû faire ça il y a longtemps. 03:16:15:01 , 03:16:16:01 , Non... 03:16:16:22 , 03:16:17:17 , Non. 03:16:24:24 , 03:16:26:17 , C'est à toi que cela revient vraiment. 03:16:29:14 , 03:16:30:21 , Non, non. 03:16:33:05 , 03:16:34:04 , Pourquoi ? 03:17:25:13 , 03:17:26:13 , Redbad... 03:17:26:16 , 03:17:27:15 , Redbad ! 03:17:29:12 , 03:17:31:00 , Il s'est échappé à Dorestad. 03:17:32:02 , 03:17:32:23 , C'est un piège. 03:17:34:03 , 03:17:35:07 , Bien sûr que c'en est un. 03:17:37:02 , 03:17:39:22 , Tu as fait ce que je t'avais demandé ?|- Tout est prêt. 03:17:40:10 , 03:17:41:05 , Redbad... 03:17:42:20 , 03:17:43:24 , Ils ont Popo. 03:17:54:17 , 03:17:55:16 , Il est temps. 03:18:38:01 , 03:18:39:23 , Que le Seigneur soit avec vous... 03:18:40:09 , 03:18:41:08 , Amen. 03:19:13:06 , 03:19:15:18 , - Ils attendent ton signal.|- Tout le monde est prêt ? 03:19:18:11 , 03:19:19:06 , Et maintenant ? 03:19:21:06 , 03:19:22:06 , Une petite minute. 03:19:23:04 , 03:19:24:04 , Il sait ce qu'il fait. 03:19:25:09 , 03:19:26:22 , En général...|- Torches ! 03:19:27:22 , 03:19:28:19 , Lumière ! 03:19:36:20 , 03:19:37:20 , Redbad. 03:19:37:23 , 03:19:39:15 , On n'a aucune chance sans les Danois. 03:19:40:17 , 03:19:41:18 , On n'a guère le choix. 03:19:47:16 , 03:19:48:18 , Que veux-tu faire ? 03:19:50:06 , 03:19:51:01 , La paille ? 03:19:51:10 , 03:19:52:11 , Tout est prêt. 03:20:05:11 , 03:20:06:12 , Un signe de Dieu ! 03:20:07:06 , 03:20:08:02 , Redbad... 03:20:08:22 , 03:20:10:13 , Que se passe-t-il ?|- Restez en ligne. 03:20:12:00 , 03:20:13:05 , Gardez la formation. 03:20:15:09 , 03:20:17:02 , - Un mauvais augure !|- Oui. 03:20:17:11 , 03:20:18:11 , Mais pour qui ? 03:20:21:05 , 03:20:22:06 , Mon Dieu... 03:20:25:13 , 03:20:27:03 , La cinquième pleine lune de l'année. 03:20:27:09 , 03:20:28:16 , Et tu le savais. 03:20:29:09 , 03:20:30:08 , Idwina. 03:20:35:10 , 03:20:36:10 , Guerriers ! 03:20:38:21 , 03:20:39:23 , Est-ce un signe ? 03:20:41:04 , 03:20:42:04 , Peut-être. 03:20:43:18 , 03:20:45:08 , Est-ce un mauvais augure ? 03:20:45:22 , 03:20:46:22 , Sans doute ! 03:20:48:20 , 03:20:50:10 , Allons-nous mourir aujourd'hui ? 03:20:51:00 , 03:20:52:00 , Probablement ! 03:20:53:18 , 03:20:55:08 , Mais une chose est sûre, 03:20:56:21 , 03:21:00:18 , nous ne laisserons personne nous dire|comment vivre nos vies 03:21:01:07 , 03:21:02:23 , ou en quoi croire. 03:21:04:05 , 03:21:05:08 , Pas un roi ! 03:21:06:06 , 03:21:07:09 , Pas un prêtre ! 03:21:08:04 , 03:21:09:19 , Pas même le soleil ou la lune ! 03:21:11:12 , 03:21:14:06 , Car cette terre...|est la terre d'un peuple libre 03:21:14:19 , 03:21:16:07 , qui ne s'incline devant personne. 03:21:17:14 , 03:21:20:13 , La terre de nos ancêtres ! 03:21:21:20 , 03:21:23:06 , La terre des gens que l'on aime ! 03:21:24:01 , 03:21:25:01 , C'est ce qui nous unit ! 03:21:26:00 , 03:21:27:22 , Et personne ne peut nous l'enlever ! 03:21:29:21 , 03:21:31:09 , Alors si vous voulez vivre libres, 03:21:32:06 , 03:21:33:12 , ou mourir libres, 03:21:34:17 , 03:21:35:19 , suivez-moi ! 03:21:38:15 , 03:21:39:12 , Redbad ! 03:22:07:19 , 03:22:08:20 , Formation ! 03:22:11:12 , 03:22:12:10 , Faites une ligne ! 03:22:25:00 , 03:22:26:01 , Attendez ! 03:22:35:04 , 03:22:36:04 , Restez en ligne ! 03:22:37:21 , 03:22:38:24 , Résistez ! 03:22:49:05 , 03:22:50:01 , Préparez-vous ! 03:23:07:06 , 03:23:08:06 , Ouvrez la porte. 03:23:37:17 , 03:23:39:13 , Général, la bataille a commencé. 03:23:40:00 , 03:23:41:00 , Oui, mon Seigneur. 03:24:05:15 , 03:24:06:10 , Maintenant. 03:24:21:02 , 03:24:22:02 , Qui est-ce ? 03:24:22:14 , 03:24:23:18 , Je crois qu'ils attaquent. 03:24:24:03 , 03:24:25:16 , Dites aux premières lignes d'attaquer. 03:24:25:23 , 03:24:27:11 , Premières lignes, attaquez ! 03:25:37:07 , 03:25:38:07 , Redbad ! 03:25:39:00 , 03:25:39:24 , Vous êtes incroyables ! 03:25:40:12 , 03:25:41:23 , Relâchez les porcs dans la ville. 03:25:42:24 , 03:25:44:00 , Vous êtes sûr ? 03:25:44:04 , 03:25:46:07 , Leur graisse brûle lentement,|ça fera le ménage. 03:26:05:05 , 03:26:06:05 , Redbad ! 03:26:06:12 , 03:26:07:09 , Attention ! 03:26:11:13 , 03:26:13:00 , Ouvrez la porte ! 03:26:15:20 , 03:26:18:15 , Tous à l'intérieur ! 03:26:25:14 , 03:26:26:09 , Redbad ! 03:26:26:16 , 03:26:27:17 , Ils ont Popo ! 03:26:28:20 , 03:26:30:07 , Frea ! Frea ! 03:26:34:08 , 03:26:35:09 , Popo ! 03:26:37:11 , 03:26:38:10 , C'est fini. 03:27:05:09 , 03:27:06:23 , Non ! Wulf ! 03:27:07:18 , 03:27:08:18 , Wulf ! 03:27:15:04 , 03:27:16:03 , Tiens le coup... 03:27:59:20 , 03:28:01:10 , Général, visez l'enfant ! 03:28:23:06 , 03:28:25:01 , C'est à propos de ton père ? 03:28:25:20 , 03:28:27:06 , Ce sont les lois de la guerre ! 03:28:32:09 , 03:28:33:11 , Malheureux... 03:28:34:20 , 03:28:35:16 , Soldat ! 03:28:35:19 , 03:28:36:23 , Un cheval ! 03:28:37:04 , 03:28:38:04 , Un cheval ! 03:28:40:02 , 03:28:42:04 , Nous aurions pu gouverner le monde. 03:29:03:05 , 03:29:05:13 , Non ! 03:29:07:01 , 03:29:08:11 , Fenne ! Non ! 03:29:21:20 , 03:29:22:16 , Fenne... 03:29:30:03 , 03:29:31:07 , Tu es tellement courageuse. 03:29:37:23 , 03:29:39:05 , Tu es tellement courageuse. 03:29:43:23 , 03:29:44:23 , Fenne... 03:29:48:10 , 03:29:49:14 , Repli ! 03:30:02:05 , 03:30:03:11 , Qu'avons-nous fait ? 03:30:04:02 , 03:30:07:07 , Mon fils, Dieu est bon, n'est-ce pas ? 03:30:07:10 , 03:30:09:15 , Nous devons partir, viens vite. 03:31:37:19 , 03:31:41:23 , Le peuple de Redbad resta indépendant|jusqu'à sa mort. 03:31:42:18 , 03:31:45:00 , Peu après sa mort,|Boniface fut tué en 754 à Dokkum 03:31:45:03 , 03:31:47:08 , par des "brigands",|selon les sources officielles. 03:31:47:11 , 03:31:49:17 , Les livres d'histoire ne parlent pas|de leur mobile. 03:31:50:16 , 03:31:55:10 , Afin de se venger, ses successeurs francs|christianisèrent toute la zone. 03:31:56:02 , 03:31:58:18 , Willibrord et Boniface sont toujours|vénérés comme des saints. 03:31:58:21 , 03:32:01:14 , Redbad fut effacé de l'histoire|par les historiens chrétiens. 03:32:02:04 , 03:32:05:14 , Son nom fut relayé à celui de légende. 03:33:48:22 , 03:33:52:06 , ^ITraduction et sous-titrage :^I|^Iaudioprojects^I