਀   ㄀㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㄀㄀⸀㈀㐀  ㄀㨀 ㌀㨀㄀㔀⸀㄀    INSTITUT HARDWICK, ORPHELINAT਀ 2: 01:03:16.10 01:03:19.05 ਀      ⌀嘀漀椀挀椀 氀✀漀爀瀀栀攀氀椀渀愀琀 搀攀 䠀愀爀搀眀椀挀欀⸀⌀ ਀   ㌀㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㈀ ⸀ ㈀  ㄀㨀 ㌀㨀㈀㈀⸀㄀    #J'ai vécu là toute ma vie.#਀ 4: 01:03:26.19 01:03:28.23 ਀      ⌀䌀✀攀猀琀 氀愀 挀甀椀猀椀渀椀爀攀Ⰰ 䔀搀渀愀Ⰰ 氀愀 爀漀渀挀栀漀渀渀攀⸀⌀ ਀   㔀㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㌀ ⸀ ㄀  ㄀㨀 ㌀㨀㌀㄀⸀㈀㌀   #Voici la gentille madame Trinklebury.#਀ 6: 01:03:32.00 01:03:34.17 ਀      ⌀䔀氀氀攀 猀✀漀挀挀甀瀀攀 搀攀猀 琀漀甀琀ⴀ瀀攀琀椀琀猀 et elle habite au village.#਀ 7: 01:03:35.16 01:03:36.23 ਀      ⌀䰀✀栀漀洀洀攀  琀漀甀琀 昀愀椀爀攀⸀⌀ ਀   㠀㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㌀㜀⸀    ㄀㨀 ㌀㨀㐀 ⸀㄀㠀   #Oups, j'avais oublié.਀      䴀愀搀愀洀攀 䄀搀搀攀爀猀琀漀渀攀 氀✀愀 爀攀渀瘀漀礀⸀⌀ ਀   㤀㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㐀 ⸀㈀   ㄀㨀 ㌀㨀㐀㐀⸀ ㄀   #Elle dirige l'orphelinat.਀      䔀氀氀攀 攀猀琀 栀漀爀爀椀戀氀攀⸀⌀ ਀  ㄀ 㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㐀㘀⸀ 㘀  ㄀㨀 ㌀㨀㐀㠀⸀ ㌀   #Nous vivons selon ses règles à elle.#਀ 11: 01:03:49.12 01:03:50.24 ਀      ⌀倀愀猀 搀攀 挀栀愀渀猀漀渀Ⰰ 瀀愀猀 搀攀 戀漀渀戀漀渀Ⰰ⌀ ਀  ㄀㈀㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㔀㄀⸀㈀㌀  ㄀㨀 ㌀㨀㔀㌀⸀ ㌀   #pas de télé...#਀ 13: 01:03:55.09 01:03:56.09 ਀      ⌀瀀愀猀 搀✀愀洀甀猀攀洀攀渀琀⸀⌀ ਀  ㄀㐀㨀  ㄀㨀 ㌀㨀㔀㜀⸀㈀㈀  ㄀㨀 ㌀㨀㔀㤀⸀㄀㄀   #C'est moi.#਀ 15: 01:03:59.13 01:04:02.11 ਀      ⌀一漀渀⸀ 䔀渀 昀愀椀琀Ⰰ 瀀愀猀 瘀爀愀椀洀攀渀琀⸀⌀ ਀  ㄀㘀㨀  ㄀㨀 㐀㨀 ㈀⸀㄀㌀  ㄀㨀 㐀㨀 㔀⸀㄀㤀   #Madame Adderstone਀      渀攀 瘀攀甀琀 洀洀攀 瀀愀猀 焀甀✀漀渀 氀椀猀攀⸀⌀ ਀  ㄀㜀㨀  ㄀㨀 㐀㨀 㔀⸀㈀㄀  ㄀㨀 㐀㨀 㠀⸀㄀    #C'est pour ça que je me cache਀      搀愀渀猀 氀愀 戀甀愀渀搀攀爀椀攀⸀⌀ ਀  ㄀㠀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㄀ ⸀㄀㐀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㈀⸀㄀㠀   #Là, c'est moi, Molly Moon.#਀ 19: 01:04:13.06 01:04:14.12 ਀      吀甀 瘀椀攀渀猀Ⰰ 䴀漀氀氀礀 㼀 ਀  ㈀ 㨀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㐀⸀㄀㐀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㘀⸀㄀㈀   #- C'est mon ami. Rocky.#਀      ⴀ 䌀✀攀猀琀 氀攀 昀攀猀琀椀渀 搀攀 洀椀渀甀椀琀⸀ ਀  ㈀㄀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㄀㠀⸀㄀㜀  ㄀㨀 㐀㨀㈀ ⸀㈀㐀   Chut, chut, chut, chut !਀ 22: 01:04:21.01 01:04:23.12 ਀      嘀椀氀愀椀渀攀 倀琀甀氀愀⸀ 䴀愀洀愀渀 攀猀琀 氀⸀ ਀  ㈀㌀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㈀㜀⸀ ㈀  ㄀㨀 㐀㨀㈀㠀⸀㄀㐀   Sandwiches au ketchup !਀ 24: 01:04:29.14 01:04:31.23 ਀      䌀栀甀琀Ⰰ 瀀愀猀 猀椀 昀漀爀琀⸀ Adderstone va nous entendre.਀ 25: 01:04:37.14 01:04:39.08 ਀      䨀✀愀搀漀爀攀 氀攀 欀攀琀挀栀甀瀀 ℀ ਀  ㈀㘀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㐀 ⸀㄀㌀  ㄀㨀 㐀㨀㐀㌀⸀ ㈀   Qu'est-ce que ça veut dire ?਀ 27: 01:04:43.04 01:04:45.14 ਀      䐀攀瀀甀椀猀 焀甀愀渀搀 漀渀 猀攀 爀攀氀瘀攀 après l'extinction des feux਀ 28: 01:04:45.16 01:04:47.14 ਀      瀀漀甀爀 愀氀氀攀爀 瘀漀氀攀爀 搀愀渀猀 氀愀 挀甀椀猀椀渀攀 ਀  ㈀㤀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㐀㜀⸀㄀㘀  ㄀㨀 㐀㨀㔀 ⸀     et se retrouver਀      搀愀渀猀 氀攀 搀漀爀琀漀椀爀 搀攀猀 最愀爀漀渀猀 㼀 ਀  ㌀ 㨀  ㄀㨀 㐀㨀㔀 ⸀ ㈀  ㄀㨀 㐀㨀㔀㄀⸀㄀㠀   Si vous pensiez਀      焀甀✀愀瘀愀渀琀 挀✀琀愀椀琀 氀攀 戀愀最渀攀⸀⸀⸀ ਀  ㌀㄀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㔀㄀⸀㈀   ㄀㨀 㐀㨀㔀㐀⸀ ㄀   C'est ma faute, Mme Adderstone.਀      䌀✀琀愀椀琀 洀漀渀 椀搀攀⸀ ਀  ㌀㈀㨀  ㄀㨀 㐀㨀㔀㜀⸀ 㘀  ㄀㨀 㐀㨀㔀㤀⸀ ㌀   Molly Moon.਀ 33: 01:04:59.05 01:05:03.04 ਀      䰀愀 戀爀攀戀椀猀 最愀氀攀甀猀攀 搀甀 琀爀漀甀瀀攀愀甀⸀ J'aurais dû m'en douter.਀ 34: 01:05:03.17 01:05:05.07 ਀      䌀漀爀瘀攀 搀攀 琀漀椀氀攀琀琀攀 琀漀甀琀攀 氀愀 猀攀洀愀椀渀攀⸀ ਀  ㌀㔀㨀  ㄀㨀 㔀㨀 㔀⸀㈀   ㄀㨀 㔀㨀 㘀⸀㈀㄀   Quant aux autres,਀ 36: 01:05:06.23 01:05:11.09 ਀      攀砀琀椀渀挀琀椀漀渀 搀攀猀 昀攀甀砀  ㄀㠀 栀 et soupe de poisson 3 fois par jour !਀ 37: 01:05:13.04 01:05:14.07 ਀      䌀✀攀猀琀 搀最漀ff琀愀渀琀⸀ ਀  ㌀㠀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㄀㐀⸀ 㤀  ㄀㨀 㔀㨀㄀㠀⸀ 㔀   Regarde. Il y a un œil tout blanc.਀      䤀氀 洀✀漀戀猀攀爀瘀攀 愀甀 昀漀渀搀 搀攀 洀漀渀 愀猀猀椀攀琀琀攀⸀ ਀  ㌀㤀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㄀㠀⸀ 㜀  ㄀㨀 㔀㨀㈀㈀⸀㄀㈀   - Mange, Ruby. Ce n'est pas si mauvais.਀      ⴀ 윀愀 猀攀渀琀 瀀愀猀 戀漀渀 ℀ ਀  㐀 㨀  ㄀㨀 㔀㨀㈀㌀⸀ 㠀  ㄀㨀 㔀㨀㈀㔀⸀ 㤀   On est obligés de le manger,਀      䴀洀攀 吀爀椀渀欀氀攀戀甀爀礀 㼀 ਀  㐀㄀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㈀㘀⸀㄀㌀  ㄀㨀 㔀㨀㈀㜀⸀㈀    Grâce à "Zieu Globuleux",਀ 42: 01:05:28.08 01:05:31.05 ਀      漀渀 瘀愀 猀攀 琀愀瀀攀爀 甀渀攀 攀砀琀椀渀挀琀椀漀渀 搀攀猀 昀攀甀砀 et vomir de la soupe toute la semaine.਀ 43: 01:05:31.07 01:05:32.12 ਀      䌀攀猀猀攀稀 搀攀 挀爀椀琀椀焀甀攀爀 洀漀渀 爀攀瀀愀猀⸀ ਀  㐀㐀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㌀㌀⸀    ㄀㨀 㔀㨀㌀㘀⸀㄀    J'y ai mis un joli morceau de maquereau.਀      䄀 瘀漀甀猀 搀攀 氀攀 琀爀漀甀瘀攀爀⸀ ਀  㐀㔀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㌀㘀⸀㄀㈀  ㄀㨀 㔀㨀㌀㠀⸀ ㄀   J'y arriverai jamais.਀ 46: 01:05:39.06 01:05:41.12 ਀      䴀漀氀氀礀Ⰰ 焀甀✀攀猀琀ⴀ挀攀 焀甀攀 挀✀攀猀琀 㼀 ਀  㐀㜀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㐀㄀⸀㄀㐀  ㄀㨀 㔀㨀㐀㐀⸀     Un concours de jeunes talents.਀      吀甀 搀攀瘀爀愀椀猀 琀✀椀渀猀挀爀椀爀攀⸀ ਀  㐀㠀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㐀㐀⸀㄀㌀  ㄀㨀 㔀㨀㐀㘀⸀㄀㘀   - T'es super doué.਀      ⴀ 吀✀愀猀 瀀愀猀 氀愀 洀漀椀渀搀爀攀 挀栀愀渀挀攀⸀ ਀  㐀㤀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㐀㜀⸀ 㐀  ㄀㨀 㔀㨀㐀㠀⸀㄀㔀   La récompense est pour nous !਀ 50: 01:05:48.17 01:05:50.13 ਀      ⌀ⴀ 儀甀攀 瀀攀爀猀漀渀渀攀 渀攀 猀漀爀琀攀 - Ferme-la, mon pote#਀ 51: 01:05:50.15 01:05:53.06 ਀      ⴀ ⌀吀甀 瘀愀猀 爀愀洀瀀攀爀 猀甀爀 洀愀 稀椀焀甀攀⌀ - 300 balles dans la poche !਀ 52: 01:05:53.08 01:05:54.17 ਀      윀愀 猀甀昀昀椀琀⸀ ਀  㔀㌀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㔀㘀⸀㄀㈀  ㄀㨀 㔀㨀㔀㠀⸀㈀㈀   Venez, les petits.਀      䌀✀攀猀琀 氀✀栀攀甀爀攀 搀攀 氀愀 猀椀攀猀琀攀⸀ ਀  㔀㐀㨀  ㄀㨀 㔀㨀㔀㠀⸀㈀㐀  ㄀㨀 㘀㨀 ㄀⸀ ㈀   - Moi aussi ?਀      ⴀ 䈀漀渀渀攀 猀椀攀猀琀攀Ⰰ 䨀椀渀砀⸀ ਀  㔀㔀㨀  ㄀㨀 㘀㨀 ㄀⸀ 㐀  ㄀㨀 㘀㨀 ㈀⸀㄀㠀   Adieu, la soupe !਀ 56: 01:06:05.20 01:06:07.20 ਀      吀漀渀 瀀攀琀椀琀 挀漀瀀愀椀渀 ne s'inscrira pas au concours.਀ 57: 01:06:07.22 01:06:09.13 ਀      䤀氀 愀 氀愀 琀爀漀甀椀氀氀攀 ℀ ਀  㔀㠀㨀  ㄀㨀 㘀㨀 㤀⸀㄀㔀  ㄀㨀 㘀㨀㄀㄀⸀㄀㈀   D'abord, c'est pas mon petit copain,਀      挀✀攀猀琀 洀漀渀 愀洀椀⸀ ਀  㔀㤀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㄀㈀⸀ ㈀  ㄀㨀 㘀㨀㄀㔀⸀ 㜀   C'est le seul que tu auras de toute façon,਀      猀漀爀挀椀爀攀⸀ ਀  㘀 㨀  ㄀㨀 㘀㨀㄀㔀⸀㈀㌀  ㄀㨀 㘀㨀㄀㜀⸀㄀㌀   Pas étonnant਀      焀甀攀 琀攀猀 瀀愀爀攀渀琀猀 琀✀愀椀攀渀琀 戀愀稀愀爀搀攀⸀ ਀  㘀㄀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㄀㜀⸀㄀㔀  ㄀㨀 㘀㨀㄀㠀⸀㈀㄀   Personne ne m'a bazardée !਀ 62: 01:06:18.23 01:06:20.06 ਀      䤀氀猀 琀✀漀渀琀 爀攀樀攀琀攀⸀ ਀  㘀㌀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㈀ ⸀ 㠀  ㄀㨀 㘀㨀㈀㄀⸀㈀㌀   Qui t'a dit ça ?਀ 64: 01:06:22.00 01:06:23.01 ਀      吀漀甀琀 氀攀 洀漀渀搀攀 氀攀 猀愀椀琀⸀ ਀  㘀㔀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㈀㌀⸀ ㌀  ㄀㨀 㘀㨀㈀㘀⸀ ㄀   - Ferme-la ou je vais...਀      ⴀ 匀椀氀攀渀挀攀 ℀ ਀  㘀㘀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㌀㄀⸀㄀㘀  ㄀㨀 㘀㨀㌀㔀⸀ 㐀   Que diable se passe-t-il encore ?਀ 67: 01:06:41.10 01:06:43.03 ਀      儀甀✀攀猀琀ⴀ挀攀 焀甀攀 挀✀攀猀琀 焀甀攀 愀 㼀 ਀  㘀㠀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㐀㠀⸀㈀㌀  ㄀㨀 㘀㨀㔀 ⸀㈀    Un concours de jeunes talents ?਀ 69: 01:06:51.08 01:06:54.02 ਀      䌀漀洀洀攀渀琀 漀猀攀猀ⴀ琀甀 introduire ces sottises ici਀ 70: 01:06:54.04 01:06:55.15 ਀      攀琀 瀀爀漀瘀漀焀甀攀爀 挀攀 爀攀洀甀攀ⴀ洀渀愀最攀 㼀 ਀  㜀㄀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㔀㘀⸀ ㌀  ㄀㨀 㘀㨀㔀㠀⸀㄀㄀   Apparemment,਀      琀愀 瀀甀渀椀琀椀漀渀 渀✀琀愀椀琀 瀀愀猀 猀甀昀昀椀猀愀渀琀攀⸀ ਀  㜀㈀㨀  ㄀㨀 㘀㨀㔀㠀⸀㄀㌀  ㄀㨀 㜀㨀  ⸀㈀㌀   Tu seras aussi de corvée de vaisselle਀      琀漀甀琀攀 氀愀 猀攀洀愀椀渀攀⸀ ਀  㜀㌀㨀  ㄀㨀 㜀㨀 ㄀⸀㄀㄀  ㄀㨀 㜀㨀 㐀⸀㄀㐀   Et ne t'amuse pas਀       樀漀甀攀爀  氀愀 瀀氀甀猀 洀愀氀椀最渀攀 愀瘀攀挀 洀漀椀Ⰰ ਀  㜀㐀㨀  ㄀㨀 㜀㨀 㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀 㜀㨀 㜀⸀㄀㔀   parce que je te tomberai dessus਀      挀漀洀洀攀 甀渀攀 琀漀渀渀攀 搀攀 戀爀椀焀甀攀猀 ℀ ਀  㜀㔀㨀  ㄀㨀 㜀㨀 㜀⸀㄀㜀  ㄀㨀 㜀㨀㄀ ⸀ 㔀   Molly, il y a assez de mousse.਀      䨀攀 瘀愀椀猀 琀✀愀椀搀攀爀⸀ ਀  㜀㘀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㄀ ⸀ 㜀  ㄀㨀 㜀㨀㄀㌀⸀ 㠀   C'est gentil,਀      洀愀椀猀 樀攀 瀀攀甀砀 愀甀猀猀椀 氀攀 昀愀椀爀攀 琀漀甀琀攀 猀攀甀氀攀⸀ ਀  㜀㜀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㄀㐀⸀ 㤀  ㄀㨀 㜀㨀㄀㔀⸀㈀㈀   Mademoiselle Moon...਀ 78: 01:07:15.24 01:07:20.04 ਀      ⌀唀渀 瀀攀甀 搀攀 樀漀椀攀 猀甀爀 琀漀渀 瘀椀猀愀最攀⌀ ਀  㜀㤀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㈀ ⸀ 㘀  ㄀㨀 㜀㨀㈀㄀⸀㄀㌀   Je te vois.਀ 80: 01:07:21.15 01:07:23.07 ਀      吀甀 猀漀甀爀椀猀⸀ ਀  㠀㄀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㈀㐀⸀㄀㄀  ㄀㨀 㜀㨀㈀㔀⸀㄀㘀   #Tu sais#਀ 82: 01:07:26.04 01:07:31.09 ਀      ⌀焀甀✀甀渀 樀漀甀爀 漀渀 焀甀椀琀琀攀爀愀 挀攀琀琀攀 洀愀椀猀漀渀⌀ ਀  㠀㌀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㌀㄀⸀㄀㄀  ㄀㨀 㜀㨀㌀㐀⸀ 㠀   #Ces vipères ne distillent que du poison#਀ 84: 01:07:36.11 01:07:38.17 ਀      吀甀 搀攀瘀爀愀椀猀 瘀爀愀椀洀攀渀琀 t'inscrire à ce concours.਀ 85: 01:07:39.05 01:07:41.10 ਀      䨀攀 渀✀愀爀爀椀瘀攀 瀀愀猀  挀栀愀渀琀攀爀 devant les autres.਀ 86: 01:07:43.09 01:07:44.15 ਀      一✀椀洀瀀漀爀琀攀 焀甀漀椀⸀ ਀  㠀㜀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㐀㐀⸀㄀㜀  ㄀㨀 㜀㨀㐀㜀⸀ ㌀   - Tu chantes tout le temps devant moi.਀      ⴀ 䌀✀攀猀琀 搀椀昀昀爀攀渀琀⸀ ਀  㠀㠀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㐀㜀⸀㈀㈀  ㄀㨀 㜀㨀㔀 ⸀㄀㈀   Devant des étrangers,਀      樀攀 瀀攀爀搀爀愀椀猀 琀漀甀猀 洀攀猀 洀漀礀攀渀猀⸀ ਀  㠀㤀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㔀㄀⸀    ㄀㨀 㜀㨀㔀㈀⸀ ㄀   Je me connais.਀ 90: 01:07:52.03 01:07:54.04 ਀      ⴀ 䄀氀漀爀猀 樀攀 洀✀椀渀猀挀爀椀猀 愀瘀攀挀 琀漀椀⸀ - Vraiment ?਀ 91: 01:07:54.06 01:07:57.22 ਀      倀攀爀猀漀渀渀攀 渀✀椀爀愀 渀甀氀氀攀 瀀愀爀琀⸀ ਀  㤀㈀㨀  ㄀㨀 㜀㨀㔀㜀⸀㈀㐀  ㄀㨀 㠀㨀  ⸀㄀㜀   Vous ne pourrez sortir d'ici਀      焀甀攀 氀漀爀猀焀甀攀 瘀漀甀猀 愀甀爀攀稀 琀 愀搀漀瀀琀猀⸀ ਀  㤀㌀㨀  ㄀㨀 㠀㨀  ⸀㄀㤀  ㄀㨀 㠀㨀 㐀⸀ 㘀   Je ne connais personne d'assez fou਀      瀀漀甀爀 瘀漀甀氀漀椀爀 搀攀 瘀漀甀猀⸀ ਀  㤀㐀㨀  ㄀㨀 㠀㨀 㐀⸀㄀㤀  ㄀㨀 㠀㨀 㘀⸀㄀㤀   Maintenant, finissez-moi cette vaisselle.਀ 95: 01:08:08.02 01:08:09.10 ਀      刀攀樀攀琀攀⸀ ਀  㤀㘀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㄀㐀⸀ ㄀  ㄀㨀 㠀㨀㄀㔀⸀㄀㄀   Bonsoir, Molly.਀ 97: 01:08:16.16 01:08:17.23 ਀      윀愀 渀攀 瘀愀 瀀愀猀 㼀 ਀  㤀㠀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㈀ ⸀㈀㄀  ㄀㨀 㠀㨀㈀㐀⸀㈀㄀   Ils disent que j'ai été rejetée,਀      焀甀攀 瀀攀爀猀漀渀渀攀 渀攀 瘀漀甀氀愀椀琀 搀攀 洀漀椀⸀ ਀  㤀㤀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㈀㐀⸀㈀㌀  ㄀㨀 㠀㨀㈀㘀⸀ 㐀   Oh, Molly...਀ 100: 01:08:27.04 01:08:29.10 ਀      吀甀 渀攀 搀漀椀猀 瀀愀猀 氀攀猀 挀漀甀琀攀爀⸀ Approche-toi.਀ 101: 01:08:36.16 01:08:39.12 ਀      吀攀猀 瀀愀爀攀渀琀猀 琀✀愀椀洀愀椀攀渀琀 戀攀愀甀挀漀甀瀀⸀ ਀ ㄀ ㈀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㐀 ⸀㄀㈀  ㄀㨀 㠀㨀㐀㄀⸀㄀㐀   Ils sont morts.਀ 103: 01:08:42.14 01:08:44.08 ਀      䤀氀猀 渀攀 洀✀漀渀琀 瀀愀猀 愀戀愀渀搀漀渀渀攀⸀ ਀ ㄀ 㐀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㐀㘀⸀㄀㐀  ㄀㨀 㠀㨀㐀㤀⸀     Tu leur étais très chère.਀ 105: 01:08:50.04 01:08:52.23 ਀      䔀琀 琀甀 氀✀攀猀 琀漀甀樀漀甀爀猀⸀⸀⸀ 瀀漀甀爀 渀漀甀猀 琀漀甀猀⸀ ਀ ㄀ 㘀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㐀⸀ 㘀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㜀⸀ ㄀   Il faut aller au lit. Demain matin,਀      挀✀攀猀琀 挀爀漀猀猀 瀀漀甀爀 琀漀甀琀 氀攀 洀漀渀搀攀⸀ ਀ ㄀ 㜀㨀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㠀⸀ ㄀  ㄀㨀 㠀㨀㔀㤀⸀ ㌀   File.਀ 108: 01:09:06.12 01:09:08.15 ਀      吀甀 搀漀椀猀 挀爀漀椀爀攀 攀渀 琀漀椀Ⰰ 䴀漀氀氀礀⸀ ਀ ㄀ 㤀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㄀㜀⸀㄀㤀  ㄀㨀 㤀㨀㄀㤀⸀ ㄀   Tu cours avec moi ?਀ 110: 01:09:19.03 01:09:20.21 ਀      伀渀 渀攀 洀✀愀 瀀愀猀 爀攀樀攀琀攀⸀ ਀ ㄀㄀㄀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㈀㈀⸀ 㔀  ㄀㨀 㤀㨀㈀㔀⸀     Allez, tu viens ?਀      吀甀 瀀漀甀爀爀愀椀猀 愀甀 洀漀椀渀猀 攀猀猀愀礀攀爀⸀ ਀ ㄀㄀㈀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㈀㔀⸀ ㈀  ㄀㨀 㤀㨀㈀㜀⸀㄀    J'ai pas envie de discuter, Rocky. ਀ 113: 01:09:27.12 01:09:29.09 ਀      䨀攀 搀琀攀猀琀攀 挀攀琀 攀渀搀爀漀椀琀⸀ ਀ ㄀㄀㐀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㈀㤀⸀㄀㄀  ㄀㨀 㤀㨀㌀㈀⸀ ㄀   N'oublie pas la répète, à 16 h !਀ 115: 01:09:37.02 01:09:38.17 ਀      ⌀䌀爀漀椀爀攀 攀渀 洀漀椀ⴀ洀洀攀⌀ ਀ ㄀㄀㘀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㌀㤀⸀ 㔀  ㄀㨀 㤀㨀㐀㄀⸀ 㘀   #Croire en moi-même#਀ 117: 01:09:41.08 01:09:43.14 ਀      ⌀䨀攀 渀攀 猀甀椀猀 瀀愀猀 漀爀搀椀渀愀椀爀攀⌀ ਀ ㄀㄀㠀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㐀㌀⸀㄀㘀  ㄀㨀 㤀㨀㐀㘀⸀ 㐀   #Si je pouvais au moins leur plaire#਀ 119: 01:09:46.06 01:09:49.04 ਀      ⌀䨀攀 猀甀椀猀 氀漀椀渀⌀ ਀ ㄀㈀ 㨀  ㄀㨀 㤀㨀㐀㤀⸀ 㘀  ㄀㨀 㤀㨀㔀㄀⸀㄀㠀   #Croire en moi-même#਀ 121: 01:09:51.20 01:09:53.23 ਀      ⌀䌀爀漀椀爀攀 攀渀 洀漀椀ⴀ洀洀攀⌀ ਀ ㄀㈀㈀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㔀㐀⸀    ㄀㨀 㤀㨀㔀㘀⸀ 㜀   #Dans un coin, des yeux verts#਀ 123: 01:09:56.09 01:09:59.01 ਀      ⌀匀椀 樀攀 瀀漀甀瘀愀椀猀 愀甀 洀漀椀渀猀 氀攀甀爀 瀀氀愀椀爀攀⌀ ਀ ㄀㈀㐀㨀  ㄀㨀 㤀㨀㔀㤀⸀ ㌀  ㄀㨀㄀ 㨀 ㈀⸀ ㄀   #Je suis si loin de toi#਀ 125: 01:10:02.14 01:10:05.04 ਀      ⌀吀漀甀琀 瘀愀 戀椀攀渀 瀀漀甀爀 琀漀椀Ⰰ 䐀愀瘀椀渀愀 一甀琀攀氀氀⸀⌀ ਀ ㄀㈀㘀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀 㔀⸀ 㘀  ㄀㨀㄀ 㨀 㘀⸀㈀    #Si seulement je pouvais être comme toi.#਀ 127: 01:10:15.06 01:10:18.05 ਀      嘀漀甀猀 搀攀瘀攀稀 渀漀甀猀 氀攀猀 爀愀洀攀渀攀爀 au plus tard le 15.਀ 128: 01:10:18.07 01:10:19.18 ਀      ⴀ 䈀漀渀渀攀 氀攀挀琀甀爀攀⸀ - Merci.਀ 129: 01:10:19.20 01:10:21.07 ਀      䄀甀 爀攀瘀漀椀爀⸀ ਀ ㄀㌀ 㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㈀㈀⸀㈀㄀  ㄀㨀㄀ 㨀㈀㔀⸀ 㔀   Bonjour, Molly.਀      䴀洀攀 攀渀搀爀漀椀琀Ⰰ 挀漀洀洀攀 搀✀栀愀戀⸀ ਀ ㄀㌀㄀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㈀㔀⸀ 㜀  ㄀㨀㄀ 㨀㈀㘀⸀㄀㈀   Merci, madame.਀ 132: 01:10:43.04 01:10:44.22 ਀      伀豈 攀猀ⴀ琀甀Ⰰ 䴀漀氀氀礀 㼀 ਀ ㄀㌀㌀㨀  ㄀㨀㄀ 㨀㔀㤀⸀    ㄀㨀㄀㄀㨀 ㌀⸀㄀㄀   #Hypnose, enseignement d'un art ancien#,਀      搀甀 搀漀挀琀攀甀爀 䰀漀最愀渀Ⰰ ਀ ㄀㌀㐀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀 ㌀⸀㄀㌀  ㄀㨀㄀㄀㨀 㐀⸀㈀㌀   1918.਀ 135: 01:11:05.11 01:11:08.06 ਀      伀甀椀Ⰰ 樀攀 瘀漀椀猀 琀爀猀 戀椀攀渀⸀ Mais comme je vous l'ai dit,਀ 136: 01:11:08.08 01:11:10.01 ਀      渀漀甀猀 渀攀 氀✀愀瘀漀渀猀 瀀愀猀 爀攀琀爀漀甀瘀⸀ - Ecoutez.਀ 137: 01:11:10.03 01:11:13.00 ਀      䨀✀愀椀 爀猀攀爀瘀 挀攀 氀椀瘀爀攀⸀ J'ai fait le déplacement depuis Londres.਀ 138: 01:11:13.02 01:11:14.05 ਀      倀爀漀昀攀猀猀攀甀爀⸀⸀⸀ ਀ ㄀㌀㤀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㘀⸀㈀㄀   Je suis à la recherche de cet ouvrage਀      搀攀瀀甀椀猀 搀攀 渀漀洀戀爀攀甀猀攀猀 愀渀渀攀猀⸀ ਀ ㄀㐀 㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㘀⸀㈀㌀  ㄀㨀㄀㄀㨀㄀㠀⸀㄀㌀   Veuillez respecter le silence.਀ 141: 01:11:18.15 01:11:21.04 ਀      䰀愀 猀攀甀氀攀 挀漀瀀椀攀 焀甀椀 猀甀戀猀椀猀琀攀 est dans cette bibliothèque,਀ 142: 01:11:21.17 01:11:23.01 ਀      愀氀漀爀猀 琀爀漀甀瘀攀稀ⴀ氀愀⸀ ਀ ㄀㐀㌀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㌀⸀ ㌀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㐀⸀㈀㈀   - C'est votre boulot.਀      ⴀ 倀爀漀昀攀猀猀攀甀爀⸀⸀⸀ ਀ ㄀㐀㐀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㐀⸀㈀㐀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㜀⸀㄀㘀   Je n'ai jamais vu quelqu'un਀      搀✀愀甀猀猀椀 椀渀挀漀洀瀀琀攀渀琀⸀ ਀ ㄀㐀㔀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㈀㠀⸀ 㐀  ㄀㨀㄀㄀㨀㌀ ⸀㄀㠀   Très bien.਀      䨀攀 瘀愀椀猀 氀攀 挀栀攀爀挀栀攀爀 洀漀椀ⴀ洀洀攀⸀ ਀ ㄀㐀㘀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㌀㌀⸀    ㄀㨀㄀㄀㨀㌀㐀⸀㄀㈀   "H..."਀ 147: 01:11:34.14 01:11:39.06 ਀      ∀䠀愀洀猀琀攀爀猀∀Ⰰ ∀栀漀洀漀瀀愀琀栀椀攀∀Ⰰ "hippies", "hypnotisme". Ça y est.਀ 148: 01:11:39.08 01:11:42.20 ਀      ⌀䠀椀猀琀漀椀爀攀 搀攀 氀✀栀礀瀀渀漀猀攀⌀⸀⌀ Conseils et astuces sur l'hypnose#.਀ 149: 01:11:43.00 01:11:45.00 ਀      儀甀攀氀焀甀✀甀渀 氀✀愀 攀洀瀀爀甀渀琀 et ça n'a pas été enregistré.਀ 150: 01:11:48.03 01:11:49.03 ਀      倀攀爀猀漀渀渀攀 渀攀 氀✀愀 攀洀瀀爀甀渀琀Ⰰ 瀀爀漀昀攀猀猀攀甀爀⸀ ਀ ㄀㔀㄀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㐀㤀⸀ 㜀  ㄀㨀㄀㄀㨀㔀 ⸀㄀㘀   Je ne peux que supposer...਀ 152: 01:11:50.18 01:11:52.02 ਀      焀甀✀椀氀 攀猀琀 瀀攀爀搀甀⸀ ਀ ㄀㔀㌀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㔀㈀⸀ 㐀  ㄀㨀㄀㄀㨀㔀㐀⸀㄀㔀   Je ne vois pas਀      挀攀 焀甀攀 樀攀 瀀攀甀砀 瘀漀甀猀 搀椀爀攀 搀✀愀甀琀爀攀⸀ ਀ ㄀㔀㐀㨀  ㄀㨀㄀㄀㨀㔀㤀⸀ ㈀  ㄀㨀㄀㈀㨀  ⸀㄀㔀   "Vous êtes sur le point de partir਀ 155: 01:12:01.06 01:12:03.18 ਀      瀀漀甀爀 甀渀 瘀漀礀愀最攀 昀愀渀琀愀猀琀椀焀甀攀⸀∀ ਀ ㄀㔀㘀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀 ㌀⸀㈀   ㄀㨀㄀㈀㨀 㜀⸀ 㜀   - Il me le faut maintenant !਀      ⴀ 䨀攀 挀爀愀椀渀猀 焀甀✀椀氀 猀漀椀琀 戀攀氀 攀琀 戀椀攀渀 瀀攀爀搀甀⸀ ਀ ㄀㔀㜀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀 㜀⸀㈀   ㄀㨀㄀㈀㨀 㤀⸀㄀㠀   Je vous conseille de le retrouver਀ 158: 01:12:09.20 01:12:13.08 ਀      漀甀 䈀爀椀攀爀猀瘀椀氀氀攀 搀攀瘀爀愀 se trouver une nouvelle bibliothécaire.਀ 159: 01:12:17.04 01:12:19.21 ਀      䨀攀 洀攀 猀甀椀猀 瀀攀甀琀ⴀ琀爀攀 琀爀漀瀀 愀瘀愀渀挀攀⸀ Laissez-moi revérifier.਀ 160: 01:12:19.23 01:12:21.19 ਀      䌀✀攀猀琀 挀攀氀甀椀ⴀ氀⸀ 䌀✀攀猀琀 氀攀 氀椀瘀爀攀⸀ ਀ ㄀㘀㄀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㈀㄀⸀㈀㄀  ㄀㨀㄀㈀㨀㈀㈀⸀㈀㄀   Stop !਀ 162: 01:12:27.16 01:12:28.17 ਀      嘀漀甀猀 ℀ ਀ ㄀㘀㌀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㈀㤀⸀ 㔀  ㄀㨀㄀㈀㨀㌀ ⸀㄀㌀   Revenez !਀ 164: 01:12:31.24 01:12:35.24 ਀      䨀攀 氀甀椀 愀椀 搀椀琀 焀甀✀漀渀 渀攀 瀀漀爀琀愀椀琀 瀀愀猀 ces robes pour des funérailles.਀ 165: 01:12:36.01 01:12:38.21 ਀      䔀氀氀攀 洀✀愀 攀渀瘀漀礀攀 瀀爀漀洀攀渀攀爀⸀ ਀ ㄀㘀㘀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㌀㠀⸀㈀㌀  ㄀㨀㄀㈀㨀㐀 ⸀㈀㐀   Où va cette rue ?਀ 167: 01:12:54.04 01:12:57.05 ਀      ⌀∀䰀✀栀礀瀀渀漀猀攀 攀猀琀 甀渀 愀爀琀 愀渀挀椀攀渀⸀⌀ ਀ ㄀㘀㠀㨀  ㄀㨀㄀㈀㨀㔀㜀⸀ 㜀  ㄀㨀㄀㌀㨀  ⸀ ㈀   #On l'utilise depuis la nuit des temps#਀ 169: 01:13:00.04 01:13:02.08 ਀      ⌀瀀漀甀爀 搀椀猀猀漀甀搀爀攀 氀愀 瀀攀甀爀 攀琀 氀愀 搀漀甀氀攀甀爀⌀ ਀ ㄀㜀 㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀 ㈀⸀㄀   ㄀㨀㄀㌀㨀 㐀⸀㄀㈀   #afin de transformer la vie des gens.#਀ 171: 01:13:05.12 01:13:09.22 ਀      ⌀唀渀 栀礀瀀渀漀琀椀猀攀甀爀 攀砀瀀爀椀洀攀渀琀 搀挀漀甀瘀爀椀爀愀 que l'on peut parvenir à l'état d'hypnose#਀ 172: 01:13:09.24 01:13:12.19 ਀      ⌀愀甀 洀漀礀攀渀 搀✀甀渀 猀椀洀瀀氀攀 爀攀最愀爀搀⸀⌀ ਀ ㄀㜀㌀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㄀㌀⸀㄀㤀  ㄀㨀㄀㌀㨀㄀㘀⸀㄀㜀   #Seules quelques personnes਀      瀀漀猀猀搀攀渀琀 挀攀 瘀爀椀琀愀戀氀攀 搀漀渀⸀⌀ ਀ ㄀㜀㐀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㄀㠀⸀ 㐀  ㄀㨀㄀㌀㨀㈀ ⸀㈀㐀   #Pour savoir si vous détenez ce talent,਀      ⌀ ਀ ㄀㜀㔀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㈀㄀⸀ ㄀  ㄀㨀㄀㌀㨀㈀㌀⸀ 㤀   #essayez de vous mettre en état de transe.#਀ 176: 01:13:23.23 01:13:26.04 ਀      ⌀倀漀甀爀 挀攀氀愀Ⰰ vous n'avez besoin que d'un miroir,#਀ 177: 01:13:26.06 01:13:28.19 ਀      ⌀瀀漀甀爀 瀀漀甀瘀漀椀爀 瀀氀漀渀最攀爀 搀愀渀猀 瘀漀琀爀攀 爀攀最愀爀搀⸀⌀ ਀ ㄀㜀㠀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㐀㠀⸀ ㄀  ㄀㨀㄀㌀㨀㐀㤀⸀㄀    #Fixez longuement.#਀ 179: 01:13:50.02 01:13:52.22 ਀      ⌀儀甀愀渀搀 瘀漀甀猀 愀甀爀攀稀 氀愀 猀攀渀猀愀琀椀漀渀 que vous flottez,#਀ 180: 01:13:52.24 01:13:55.04 ਀      ⌀瘀漀琀爀攀 攀猀瀀爀椀琀 猀攀爀愀 攀渀 琀爀愀渀猀攀⸀⌀ ਀ ㄀㠀㄀㨀  ㄀㨀㄀㌀㨀㔀㘀⸀㄀㈀  ㄀㨀㄀㌀㨀㔀㤀⸀㄀    #Concentrez-vous਀      甀渀椀焀甀攀洀攀渀琀 猀甀爀 瘀漀琀爀攀 爀攀昀氀攀琀⸀∀⌀ ਀ ㄀㠀㈀㨀  ㄀㨀㄀㐀㨀 㐀⸀ ㈀  ㄀㨀㄀㐀㨀 㠀⸀ ㈀   Silence, Pétula !਀      倀漀甀爀焀甀漀椀 攀猀ⴀ琀甀 琀漀甀樀漀甀爀猀 愀甀猀猀椀 洀挀栀愀渀琀攀 㼀 ਀ ㄀㠀㌀㨀  ㄀㨀㄀㐀㨀㄀㠀⸀㄀㌀  ㄀㨀㄀㐀㨀㈀ ⸀ ㈀   Pétula, arrête !਀ 184: 01:14:22.09 01:14:25.20 ਀      ⌀∀倀攀渀猀攀稀  氀✀愀渀椀洀愀氀 que vous allez hypnotiser.#਀ 185: 01:14:25.22 01:14:26.23 ਀      ⌀䤀搀攀渀琀椀昀椀攀稀 猀愀 瘀漀椀砀⌀ ਀ ㄀㠀㘀㨀  ㄀㨀㄀㐀㨀㈀㜀⸀    ㄀㨀㄀㐀㨀㈀㠀⸀㄀㈀   #et copiez-la."#਀ 187: 01:14:49.08 01:14:52.13 ਀      䄀 瀀愀爀琀椀爀 搀攀 洀愀椀渀琀攀渀愀渀琀Ⰰ plus de Pétula agressive.਀ 188: 01:14:55.14 01:14:58.14 ਀      圀愀漀甀栀 ℀ 윀愀 愀 洀愀爀挀栀 ℀ ਀ ㄀㠀㤀㨀  ㄀㨀㄀㐀㨀㔀㤀⸀㄀㜀  ㄀㨀㄀㔀㨀 ㄀⸀㄀    On est amies, maintenant.਀ 190: 01:15:01.23 01:15:04.17 ਀      䄀栀Ⰰ 琀攀 瘀漀椀氀⸀ Tu as dit que tu répéterais avec moi.਀ 191: 01:15:04.19 01:15:06.23 ਀      ⴀ 吀甀 渀攀 搀攀瘀椀渀攀爀愀猀 樀愀洀愀椀猀ⴀⴀ - Je t'ai attendu plus d'une heure.਀ 192: 01:15:09.04 01:15:11.15 ਀      䨀攀 猀甀椀猀 搀猀漀氀攀Ⰰ 刀漀挀欀礀⸀ J'étais plongée dans--਀ 193: 01:15:11.17 01:15:13.08 ਀      䨀攀 渀攀 瘀攀甀砀 瀀愀猀 猀愀瘀漀椀爀 瀀漀甀爀焀甀漀椀⸀ ਀ ㄀㤀㐀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㄀㌀⸀㄀   ㄀㨀㄀㔀㨀㄀㜀⸀ ㈀   Seulement, ne me refais pas le coup਀      甀渀攀 猀攀挀漀渀搀攀 昀漀椀猀⸀ ਀ ㄀㤀㔀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㄀㜀⸀ 㐀  ㄀㨀㄀㔀㨀㄀㠀⸀㄀㈀   Je te le promets.਀ 196: 01:15:20.00 01:15:22.01 ਀      吀甀 瘀椀攀渀猀 㼀 䌀✀攀猀琀 氀✀栀攀甀爀攀 搀甀 搀渀攀爀⸀ ਀ ㄀㤀㜀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㈀㈀⸀ ㌀  ㄀㨀㄀㔀㨀㈀㐀⸀ 㔀   Vomi de soupe de poisson.਀      䴀攀渀甀 搀攀 氀愀 猀攀洀愀椀渀攀⸀ ਀ ㄀㤀㠀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㈀㠀⸀㄀㠀  ㄀㨀㄀㔀㨀㌀ ⸀㈀    C'est ce que nous allons voir.਀ 199: 01:15:35.11 01:15:37.07 ਀      ∀刀攀挀栀攀爀挀栀漀渀猀 愀椀搀攀⸀∀ ਀ ㈀  㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㐀㘀⸀ ㌀  ㄀㨀㄀㔀㨀㐀㠀⸀㄀㄀   Pourquoi je me casse la tête ?਀      倀攀爀猀漀渀渀攀 渀✀愀椀洀攀⸀ ਀ ㈀ ㄀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㐀㠀⸀㄀㌀  ㄀㨀㄀㔀㨀㔀 ⸀ 㠀   Ça sent bon !਀ 202: 01:15:50.10 01:15:52.05 ਀      ⴀ 儀甀漀椀 㼀 - C'est une recette à vous ?਀ 203: 01:15:52.07 01:15:54.12 ਀      䔀瘀椀搀攀洀洀攀渀琀 焀甀攀 挀✀攀猀琀 甀渀攀 爀攀挀攀琀琀攀  洀漀椀 ℀ ਀ ㈀ 㐀㨀  ㄀㨀㄀㔀㨀㔀㐀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㔀㨀㔀㘀⸀ ㌀   #"Copiez vos sujets.#਀ 205: 01:15:56.05 01:15:58.18 ਀      ⌀䌀攀氀愀 瘀漀甀猀 愀椀搀攀爀愀  氀攀猀 洀攀琀琀爀攀 攀渀 琀爀愀渀猀攀⸀∀⌀ ਀ ㈀ 㘀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀 ㈀⸀㄀㔀  ㄀㨀㄀㘀㨀 㐀⸀ 㐀   Pourquoi me regardes-tu comme ça ?਀ 207: 01:16:05.22 01:16:07.20 ਀      䤀氀 昀愀椀琀 甀渀攀 搀攀 挀攀猀 挀栀愀氀攀甀爀猀Ⰰ 椀挀椀 ℀ ਀ ㈀ 㠀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀 㤀⸀ 㤀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㄀⸀㄀㌀   Hé ! Qu'est-ce que tu fabriques ?਀ 209: 01:16:11.15 01:16:14.19 ਀      䌀✀攀猀琀 昀漀甀 氀愀 挀栀愀氀攀甀爀 焀甀✀椀氀 昀愀椀琀 椀挀椀⸀ ਀ ㈀㄀ 㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㐀⸀㈀㄀  ㄀㨀㄀㘀㨀㄀㘀⸀ ㌀   Faites une pause.਀ 211: 01:16:17.23 01:16:19.14 ਀      윀愀 渀攀 洀攀 昀攀爀愀椀琀 瀀愀猀 搀攀 洀愀氀⸀ ਀ ㈀㄀㈀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㈀㄀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㘀㨀㈀㌀⸀㈀㌀   Oui, j'ai bien mérité une petite pause.਀ 213: 01:16:25.21 01:16:27.12 ਀      䔀渀 愀瘀愀渀琀 琀漀甀琀攀⸀ ਀ ㈀㄀㐀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㈀㠀⸀㄀㈀  ㄀㨀㄀㘀㨀㈀㤀⸀㄀㐀   Je tourne...਀ 215: 01:16:29.16 01:16:31.08 ਀      樀攀 琀漀甀爀渀攀 攀渀 爀漀渀搀⸀ ਀ ㈀㄀㘀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㌀㈀⸀ 㐀  ㄀㨀㄀㘀㨀㌀㔀⸀ 㘀   C'est agréable et relaxant.਀ 217: 01:16:36.03 01:16:38.14 ਀      䨀攀 挀漀洀洀攀渀挀攀 甀渀 瀀攀甀  愀瘀漀椀爀⸀⸀⸀ ਀ ㈀㄀㠀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㌀㤀⸀㈀㌀  ㄀㨀㄀㘀㨀㐀㌀⸀㄀㈀   sommeil.਀      ⴀ 嘀漀甀猀 愀瘀攀稀 攀渀瘀椀攀 搀攀 搀漀爀洀椀爀⸀ ਀ ㈀㄀㤀㨀  ㄀㨀㄀㘀㨀㐀㐀⸀ 㔀  ㄀㨀㄀㘀㨀㐀㠀⸀㄀㠀   Sentez comme vous êtes détendue.਀ 220: 01:16:51.05 01:16:55.05 ਀      䌀✀攀猀琀 椀渀挀爀漀礀愀戀氀攀 d'avoir d'aussi beaux yeux !਀ 221: 01:16:57.14 01:17:00.23 ਀      嘀漀猀 瀀愀甀瀀椀爀攀猀 搀漀椀瘀攀渀琀 猀攀 猀攀渀琀椀爀⸀⸀⸀ ਀ ㈀㈀㈀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀 ㄀⸀    ㄀㨀㄀㜀㨀 㐀⸀ 㐀   extrêmement lourdes, à présent.਀ 223: 01:17:05.04 01:17:08.20 ਀      䔀琀 瘀漀甀猀 爀攀猀瀀椀爀攀稀 瀀爀漀昀漀渀搀洀攀渀琀⸀ ਀ ㈀㈀㐀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀 㤀⸀㈀   ㄀㨀㄀㜀㨀㄀㄀⸀㄀㈀   Inspirez...਀ 225: 01:17:14.06 01:17:15.19 ਀      攀砀瀀椀爀攀稀⸀ ਀ ㈀㈀㘀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㄀㜀⸀ ㌀  ㄀㨀㄀㜀㨀㄀㤀⸀     3...਀ 227: 01:17:19.02 01:17:20.11 ਀      ㈀⸀⸀⸀ ਀ ㈀㈀㠀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㈀㈀⸀ 㠀  ㄀㨀㄀㜀㨀㈀㌀⸀ 㤀   1.਀ 229: 01:17:31.04 01:17:32.08 ਀      䤀渀挀爀漀礀愀戀氀攀 ℀ ਀ ㈀㌀ 㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㌀㈀⸀㄀   ㄀㨀㄀㜀㨀㌀㐀⸀ ㌀   "Incroyable !"਀ 231: 01:17:34.05 01:17:36.11 ਀      䔀搀渀愀Ⰰ  瀀愀爀琀椀爀 搀攀 洀愀椀渀琀攀渀愀渀琀Ⰰ ਀ ㈀㌀㈀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㌀㘀⸀㄀㌀  ㄀㨀㄀㜀㨀㌀㤀⸀㈀㄀   vous serez mon amie.਀      䰀✀愀洀椀攀 搀攀 䴀漀氀氀礀 䴀漀漀渀⸀ ਀ ㈀㌀㌀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㌀㤀⸀㈀㌀  ㄀㨀㄀㜀㨀㐀㌀⸀ 㜀   Et aussi, vous allez਀      挀攀猀猀攀爀 搀攀 挀甀椀猀椀渀攀爀 搀甀 瀀漀椀猀猀漀渀 ਀ ㈀㌀㐀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㐀㌀⸀ 㤀  ㄀㨀㄀㜀㨀㐀㔀⸀ 㜀   et des pattes de poulet.਀ 235: 01:17:45.09 01:17:48.24 ਀      嘀漀甀猀 愀氀氀攀稀 nous mijoter des plats délicieux.਀ 236: 01:17:51.06 01:17:54.10 ਀      ⴀ 䐀攀猀 瀀氀愀琀猀 椀琀愀氀椀攀渀猀⸀ - "Délicieux."਀ 237: 01:17:54.12 01:17:55.24 ਀      ∀䐀攀猀 瀀氀愀琀猀 椀琀愀氀椀攀渀猀⸀∀ ਀ ㈀㌀㠀㨀  ㄀㨀㄀㜀㨀㔀㤀⸀㄀㔀  ㄀㨀㄀㠀㨀  ⸀㄀㠀   C'est délicieux.਀ 239: 01:18:05.10 01:18:07.20 ਀      ⌀匀椀最渀漀爀椀渀愀⌀ 䴀漀氀氀礀 䴀漀漀渀 ℀ ਀ ㈀㐀 㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀 㜀⸀㈀㈀  ㄀㨀㄀㠀㨀 㤀⸀㄀㤀   #Bienvenuta# à table !਀ 241: 01:18:10.08 01:18:14.24 ਀      匀瀀愀最栀攀琀琀椀 瀀爀椀洀愀瘀攀爀愀 au fromage, tomates et poivrons.਀ 242: 01:18:15.24 01:18:18.00 ਀      嘀漀甀猀 瘀漀甀猀 琀攀猀 猀甀爀瀀愀猀猀攀Ⰰ 䔀搀渀愀⸀ ਀ ㈀㐀㌀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㄀㤀⸀ ㄀  ㄀㨀㄀㠀㨀㈀ ⸀㈀㈀   C'est excellent. J'adore le basilic.਀ 244: 01:18:21.17 01:18:23.19 ਀      䨀攀 瀀攀甀砀 攀渀 愀瘀漀椀爀 攀渀挀漀爀攀Ⰰ 䔀搀渀愀 㼀 ਀ ㈀㐀㔀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㈀㐀⸀㄀㜀  ㄀㨀㄀㠀㨀㈀㜀⸀ 㐀   On peut re-manger਀      氀愀 洀洀攀 挀栀漀猀攀 搀攀洀愀椀渀 㼀 ਀ ㈀㐀㘀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㈀㜀⸀ 㘀  ㄀㨀㄀㠀㨀㈀㠀⸀ 㤀   Edna !਀ 247: 01:18:28.22 01:18:30.17 ਀      匀攀爀椀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 琀漀洀戀攀 猀甀爀 氀愀 琀琀攀 㼀 ਀ ㈀㐀㠀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㌀ ⸀㄀㤀  ㄀㨀㄀㠀㨀㌀㈀⸀ 㠀   Non.਀ 249: 01:18:32.10 01:18:35.23 ਀      䤀氀 猀攀 琀爀漀甀瘀攀 焀甀攀 樀✀愀搀漀爀攀 氀✀䤀琀愀氀椀攀 au plus profond de mon cœur.਀ 250: 01:18:36.00 01:18:37.14 ਀      䔀琀 瘀漀椀氀Ⰰ 瀀愀爀昀漀椀猀Ⰰ 愀 搀戀漀爀搀攀⸀ ਀ ㈀㔀㄀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㌀㜀⸀㄀㘀  ㄀㨀㄀㠀㨀㌀㤀⸀ 㔀   Mais ça n'était jamais arrivé !਀ 252: 01:18:39.07 01:18:41.23 ਀      䤀氀 昀愀甀琀 甀渀 搀戀甀琀  琀漀甀琀⸀ ⌀䄀渀搀椀愀洀漀⌀ ℀ ਀ ㈀㔀㌀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㐀㌀⸀ ㄀  ㄀㨀㄀㠀㨀㐀㐀⸀㄀㐀   Ça veut dire quoi, "#andiamo#" ?਀ 254: 01:18:44.16 01:18:46.11 ਀      䜀攀洀洀愀Ⰰ 琀甀 瀀攀甀砀 洀漀渀琀攀爀 氀攀猀 瀀攀琀椀琀猀 㼀 ਀ ㈀㔀㔀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㐀㜀⸀ 㤀  ㄀㨀㄀㠀㨀㔀 ⸀ 㐀   Vous devriez goûter, madame Abberstone.਀      䌀✀攀猀琀 爀甀猀猀椀⸀ ਀ ㈀㔀㘀㨀  ㄀㨀㄀㠀㨀㔀 ⸀㄀㜀  ㄀㨀㄀㠀㨀㔀㈀⸀     Je ne mange pas de spaghetti.਀ 257: 01:18:53.06 01:18:55.17 ਀      ⴀ 唀渀 瀀攀甀 搀攀 猀椀氀攀渀挀攀 ℀ - C'est délicieux, Edna.਀ 258: 01:18:56.06 01:19:00.11 ਀      䌀爀椀攀爀  琀愀戀氀攀 攀猀琀 猀琀爀椀挀琀攀洀攀渀琀 椀渀琀攀爀搀椀琀Ⰰ mademoiselle Moon !਀ 259: 01:19:00.13 01:19:04.17 ਀      䔀栀 氀 ℀ 䴀漀氀氀礀 洀攀 昀愀椀猀愀椀琀 猀椀洀瀀氀攀洀攀渀琀 des compliments sur mon repas.਀ 260: 01:19:04.19 01:19:07.00 ਀      嘀漀甀猀 氀甀椀 搀攀瘀攀稀 搀攀猀 攀砀挀甀猀攀猀⸀ ਀ ㈀㘀㄀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀 㠀⸀㈀   ㄀㨀㄀㤀㨀㄀㄀⸀ 㠀   - Edna...਀      ⴀ 儀甀漀椀Ⰰ 攀渀挀漀爀攀 㼀 ਀ ㈀㘀㈀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㄀㌀⸀ 㤀  ㄀㨀㄀㤀㨀㄀㜀⸀ 㘀   - Vous avez besoin d'un peu de vacances.਀      ⴀ 䄀 瘀爀愀椀 搀椀爀攀Ⰰ 䴀洀攀 䄀戀戀攀爀猀琀漀渀攀Ⰰ ਀ ㈀㘀㌀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㄀㤀⸀ 㔀  ㄀㨀㄀㤀㨀㈀ ⸀ 㜀   ce n'est pas inintéressant.਀ 264: 01:19:21.03 01:19:25.06 ਀      䌀✀攀猀琀 氀攀 瀀爀攀洀椀攀爀 爀攀瀀愀猀 渀漀甀爀爀椀猀猀愀渀琀 que les enfants ont depuis des années.਀ 265: 01:19:25.08 01:19:28.13 ਀      ⴀ 伀甀椀Ⰰ 樀攀 洀攀 猀甀椀猀 爀最愀氀⸀ - C'est délicieux.਀ 266: 01:19:28.15 01:19:32.11 ਀      嘀漀椀挀椀 甀渀 挀漀甀爀爀椀攀爀 de monsieur et madame Alabaster.਀ 267: 01:19:32.13 01:19:33.20 ਀      䤀氀猀 瘀漀渀琀 瘀攀渀椀爀 渀漀甀猀 瘀漀椀爀 ਀ ㈀㘀㠀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㌀㌀⸀㈀㈀  ㄀㨀㄀㤀㨀㌀㘀⸀㄀㘀   et ils m'ont demandé de leur recommander਀      甀渀 搀攀 渀漀猀 最爀愀渀搀猀 挀栀爀甀戀椀渀猀Ⰰ ਀ ㈀㘀㤀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㌀㘀⸀㄀㠀  ㄀㨀㄀㤀㨀㌀㤀⸀㄀㄀   et seulement l'un d'entre vous,਀ 270: 01:19:39.13 01:19:41.18 ਀      瀀漀甀爀 氀✀愀搀漀瀀琀攀爀⸀ ਀ ㈀㜀㄀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㐀㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀㄀㤀㨀㐀㤀⸀ 㤀   Il est rare que des gens fortunés਀      猀攀 氀愀渀挀攀渀琀 搀愀渀猀 挀攀 最攀渀爀攀 搀攀 搀洀愀爀挀栀攀猀Ⰰ ਀ ㈀㜀㈀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㐀㤀⸀㄀㄀  ㄀㨀㄀㤀㨀㔀㄀⸀㈀㄀   et il va de soi qu'aucun de vous਀      渀攀 氀攀猀 洀爀椀琀攀⸀  ਀ ㈀㜀㌀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㔀㈀⸀㄀㐀  ㄀㨀㄀㤀㨀㔀㐀⸀ 㔀   Ils arriveront samedi après-midi.਀ 274: 01:19:54.07 01:19:56.03 ਀      吀漀甀猀 氀攀猀 攀渀昀愀渀琀猀 氀攀甀爀 猀攀爀漀渀琀 瀀爀猀攀渀琀猀 ਀ ㈀㜀㔀㨀  ㄀㨀㄀㤀㨀㔀㘀⸀ 㔀  ㄀㨀㈀ 㨀  ⸀㈀㄀   mais seul celui que j'aurai choisi਀      猀攀爀愀 愀甀 昀椀渀愀氀 愀搀漀瀀琀 瀀愀爀 氀愀 昀愀洀椀氀氀攀⸀ ਀ ㈀㜀㘀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀 ㌀⸀㄀㤀  ㄀㨀㈀ 㨀 㔀⸀ 㐀   Hazel...਀ 277: 01:20:07.14 01:20:09.11 ਀      瀀氀甀猀 搀攀 挀栀愀渀挀攀 氀愀 瀀爀漀挀栀愀椀渀攀 昀漀椀猀⸀ ਀ ㈀㜀㠀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㄀ ⸀    ㄀㨀㈀ 㨀㄀㄀⸀ 㔀   Rocky...਀ 279: 01:20:14.06 01:20:16.01 ਀      挀✀攀猀琀 琀漀渀 樀漀甀爀 搀攀 挀栀愀渀挀攀⸀ ਀ ㈀㠀 㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㈀㄀⸀ 㐀  ㄀㨀㈀ 㨀㈀㈀⸀㈀㄀   Débrouille-toi pour être présentable.਀ 281: 01:20:26.18 01:20:28.09 ਀      䨀攀 渀攀 瘀攀甀砀 瀀愀猀 瀀愀爀琀椀爀 猀愀渀猀 琀漀椀⸀ ਀ ㈀㠀㈀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㈀㤀⸀ 㤀  ㄀㨀㈀ 㨀㌀ ⸀㈀㌀   On ne va pas les laisser faire.਀ 283: 01:20:31.00 01:20:33.03 ਀      䤀氀猀 渀攀 瀀漀甀爀爀漀渀琀 樀愀洀愀椀猀 渀漀甀猀 猀瀀愀爀攀爀⸀ ਀ ㈀㠀㐀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㌀㌀⸀㄀㘀  ㄀㨀㈀ 㨀㌀㘀⸀ 㠀   Ne t'en fais pas.਀      䨀攀 瘀愀椀猀 琀爀漀甀瘀攀爀 甀渀 瀀氀愀渀⸀ ਀ ㈀㠀㔀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㌀㜀⸀ ㄀  ㄀㨀㈀ 㨀㐀 ⸀ 㐀   Vous aviez promis que Molly਀      攀琀 刀漀挀欀礀 猀攀爀愀椀攀渀琀 愀搀漀瀀琀猀 攀渀猀攀洀戀氀攀⸀ ਀ ㈀㠀㘀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㐀 ⸀ 㘀  ㄀㨀㈀ 㨀㐀㈀⸀ 㤀   Vous n'allez pas m'apprendre mon boulot.਀ 287: 01:20:44.14 01:20:46.22 ਀      䨀攀 氀攀猀 愀椀 氀攀瘀猀 琀漀甀猀 氀攀猀 搀攀甀砀⸀ ਀ ㈀㠀㠀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㐀㘀⸀㈀㐀  ㄀㨀㈀ 㨀㔀 ⸀㄀    Je ne vais pas rester là, à les regarder਀      琀爀攀 猀瀀愀爀猀 猀愀渀猀 爀椀攀渀 昀愀椀爀攀⸀ ਀ ㈀㠀㤀㨀  ㄀㨀㈀ 㨀㔀 ⸀㄀㈀  ㄀㨀㈀ 㨀㔀㄀⸀㄀㜀   Il en sera pourtant ainsi.਀ 290: 01:20:53.06 01:20:56.20 ਀      䌀攀猀 搀攀甀砀ⴀ氀 漀渀琀 戀攀猀漀椀渀 de voler de leurs propres ailes.਀ 291: 01:20:56.22 01:21:00.01 ਀      䨀攀 氀攀猀 猀瀀愀爀攀 氀✀甀渀 搀攀 氀✀愀甀琀爀攀Ⰰ si je le juge nécessaire.਀ 292: 01:21:00.16 01:21:02.09 ਀      匀椀 瘀漀甀猀 瘀漀甀猀 攀渀琀琀攀稀Ⰰ  ਀ ㈀㤀㌀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀 ㈀⸀㄀㄀  ㄀㨀㈀㄀㨀 㔀⸀ 㐀   je me verrai obligée਀      搀✀愀瘀攀爀琀椀爀 氀攀 挀漀渀猀攀椀氀 搀✀愀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀⸀ ਀ ㈀㤀㐀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀 㘀⸀ ㄀  ㄀㨀㈀㄀㨀㄀ ⸀ 㐀   Ils ne toléreront pas que vous traitiez਀      氀✀愀瘀攀渀椀爀 搀攀 挀攀猀 攀渀昀愀渀琀猀 搀攀 氀愀 猀漀爀琀攀⸀ ਀ ㈀㤀㔀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㈀㈀⸀㄀㐀  ㄀㨀㈀㄀㨀㈀㐀⸀㄀㤀   "Moon..."਀ 296: 01:21:25.07 01:21:28.05 ਀      䨀攀 猀愀椀猀 漀豈 琀甀 琀攀 挀愀挀栀攀猀Ⰰ 䴀漀漀渀⸀ ਀ ㈀㤀㜀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㄀⸀ 㘀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㌀⸀ ㈀   #- Enfin, te voilà.#਀      ⴀ 匀愀氀甀琀Ⰰ 洀愀洀愀渀⸀ ਀ ㈀㤀㠀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㌀⸀ 㐀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㐀⸀㈀㌀   #Où étais-tu passé, tout ce temps ?#਀ 299: 01:21:35.00 01:21:36.05 ਀      䨀攀 洀攀琀猀 猀甀爀 瀀椀攀搀 甀渀 瀀氀愀渀⸀ ਀ ㌀  㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㘀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㄀㨀㌀㠀⸀㈀㄀   Je crois que je vais t'impressionner.਀ 301: 01:21:38.23 01:21:39.23 ਀      ⌀윀愀 洀✀琀漀渀渀攀爀愀椀琀⸀⌀ ਀ ㌀ ㈀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㐀 ⸀    ㄀㨀㈀㄀㨀㐀㈀⸀㄀㄀   #Tu ne seras jamais un spécialiste਀      搀攀 氀愀 昀椀氀漀甀琀攀爀椀攀 挀漀洀洀攀 洀漀椀⸀⌀ ਀ ㌀ ㌀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㐀㐀⸀ ㈀  ㄀㨀㈀㄀㨀㐀㔀⸀㈀    Je prévois de dévaliser la Shorings.਀ 304: 01:21:45.22 01:21:47.14 ਀      ⌀䰀愀 匀栀漀爀椀渀最猀 㼀⌀ ਀ ㌀ 㔀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㐀㜀⸀㄀㘀  ㄀㨀㈀㄀㨀㐀㤀⸀㈀㄀   #La banque spécialisée dans les bijoux ?#਀ 306: 01:21:49.23 01:21:52.05 ਀      ⌀吀甀 攀猀 洀愀氀愀搀攀 㼀 䌀✀攀猀琀 瀀椀爀攀 焀甀攀 䘀漀爀琀 䬀渀漀砀 ℀⌀ ਀ ㌀ 㜀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㔀㈀⸀㄀㠀  ㄀㨀㈀㄀㨀㔀㜀⸀ 㐀   #Enfin bref, j'ai entendu dire਀      焀甀攀 氀攀 最愀渀最 搀攀 䌀爀攀攀最 愀瘀愀椀琀 甀渀 匀椁氀 搀攀猀猀甀猀⸀⌀ ਀ ㌀ 㠀㨀  ㄀㨀㈀㄀㨀㔀㜀⸀ 㘀  ㄀㨀㈀㈀㨀  ⸀㄀㔀   Et si je te disais que j'allais਀      氀攀猀 挀漀椀昀昀攀爀 猀甀爀 氀攀 瀀漀琀攀愀甀 㼀 ਀ ㌀ 㤀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀  ⸀㄀㜀  ㄀㨀㈀㈀㨀 㔀⸀ ㌀   Et si je te disais que j'allais y parvenir਀      最爀挀攀 愀甀 瀀漀甀瘀漀椀爀 搀攀 氀✀栀礀瀀渀漀猀攀 㼀 ਀ ㌀㄀ 㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀 㘀⸀㄀   ㄀㨀㈀㈀㨀 㜀⸀㄀㈀   #De quoi parles-tu ?#਀ 311: 01:22:07.14 01:22:12.07 ਀      䌀✀攀猀琀 琀爀猀 猀爀椀攀甀砀⸀ 䤀氀 礀 愀 甀渀攀 昀椀氀氀攀 qui possède un bouquin qui explique tout.਀ 312: 01:22:12.24 01:22:15.00 ਀      ⌀唀渀攀 昀椀氀氀攀Ⰰ 甀渀 戀漀甀焀甀椀渀Ⰰ qu'est-ce que tu t'embêtes...#਀ 313: 01:22:15.02 01:22:17.01 ਀      䌀攀 氀椀瘀爀攀 攀猀琀 椀渀挀爀漀礀愀戀氀攀⸀ ਀ ㌀㄀㐀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㄀㜀⸀ ㌀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀ ⸀ 㘀   Il a le pouvoir de choisir਀      焀甀椀 搀攀瘀椀攀渀搀爀愀 氀攀 洀愀琀爀攀 栀礀瀀渀漀琀椀猀攀甀爀⸀ ਀ ㌀㄀㔀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀ ⸀ 㠀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㈀⸀ 㜀   Et c'est moi qu'il choisira.਀ 316: 01:22:22.09 01:22:25.09 ਀      䤀氀 昀愀甀琀 樀甀猀琀攀 que je pique le bouquin à cette fille.਀ 317: 01:22:26.09 01:22:27.11 ਀      䔀氀氀攀 猀✀愀瀀瀀攀氀氀攀 䴀漀漀渀⸀ ਀ ㌀㄀㠀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㜀⸀㄀㌀  ㄀㨀㈀㈀㨀㈀㤀⸀㄀㄀   Elle vit dans un orphelinat.਀ 319: 01:22:29.24 01:22:32.13 ਀      ⌀∀䴀漀漀渀∀Ⰰ ∀栀礀瀀渀漀猀攀∀Ⰰ "dévaliser une banque..."#਀ 320: 01:22:32.15 01:22:34.05 ਀      ⌀吀甀 愀猀 瀀攀爀搀甀 氀愀 琀琀攀⸀⌀ ਀ ㌀㈀㄀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㌀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㈀㈀㨀㌀㔀⸀㄀㤀   #Cantonne-toi aux petites affaires.#਀ 322: 01:22:35.21 01:22:39.02 ਀      䨀✀攀渀 愀椀 愀猀猀攀稀Ⰰ de revendre du matériel volé.਀ 323: 01:22:39.04 01:22:42.06 ਀      ⌀䄀爀爀琀攀 搀攀 琀攀 瀀氀愀椀渀搀爀攀 et mets-toi au boulot.#਀ 324: 01:22:44.24 01:22:46.11 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 氀甀椀 洀漀渀琀爀攀爀⸀ ਀ ㌀㈀㔀㨀  ㄀㨀㈀㈀㨀㐀㠀⸀ ㄀  ㄀㨀㈀㈀㨀㔀 ⸀㄀㘀   Orphelinat Hardwick.਀ 326: 01:23:24.12 01:23:25.15 ਀      䐀伀刀吀伀䤀刀䔀 䐀Ⰰ ㈀攀 琀愀最攀 ਀ ㌀㈀㜀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㈀㠀⸀㈀㄀  ㄀㨀㈀㌀㨀㌀ ⸀㄀㤀   "2e étage."਀ 328: 01:23:33.01 01:23:35.00 ਀      儀甀攀 瘀漀甀氀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 㼀 ਀ ㌀㈀㤀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㌀㤀⸀ 㠀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㄀⸀ ㄀   Le panneau...਀ 330: 01:23:41.03 01:23:42.19 ਀      ∀刀攀挀栀攀爀挀栀漀渀猀 愀椀搀攀⸀∀ ਀ ㌀㌀㄀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㌀⸀㄀㜀  ㄀㨀㈀㌀㨀㐀㔀⸀㄀㄀   Oh ! Vous voulez la place !਀ 332: 01:23:46.21 01:23:49.18 ਀      䌀漀洀洀攀渀挀攀稀 瀀愀爀 氀愀 昀漀猀猀攀 猀攀瀀琀椀焀甀攀⸀ ਀ ㌀㌀㌀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀 ⸀㈀   ㄀㨀㈀㌀㨀㔀㌀⸀㄀㠀   Je veux que ce soit vidé਀      愀瘀愀渀琀 焀甀攀 氀攀猀 最愀洀椀渀猀 爀攀渀琀爀攀 搀攀 氀✀挀漀氀攀⸀ ਀ ㌀㌀㐀㨀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀㐀⸀㄀㜀  ㄀㨀㈀㌀㨀㔀㔀⸀㈀㄀   Répugnant.਀ 335: 01:24:14.14 01:24:17.04 ਀      儀甀攀 氀攀 猀瀀攀挀琀愀挀氀攀 挀漀洀洀攀渀挀攀Ⰰ madame Trinklebury.਀ 336: 01:24:19.16 01:24:22.00 ਀      ⌀∀倀漀甀爀 攀渀搀漀爀洀椀爀 et plonger vos sujets en transe,#਀ 337: 01:24:22.02 01:24:23.14 ਀      ⌀愀瀀瀀爀漀瀀爀椀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 氀攀甀爀猀 猀攀渀琀椀洀攀渀琀猀Ⰰ⌀ ਀ ㌀㌀㠀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㈀㌀⸀㄀㘀  ㄀㨀㈀㐀㨀㈀㔀⸀㈀㄀   #voyez le monde à leur façon."#਀ 339: 01:24:25.23 01:24:27.23 ਀      䴀愀椀猀 䄀搀搀攀爀猀琀漀渀攀 攀猀琀 洀愀氀愀搀攀 ℀ ਀ ㌀㐀 㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㈀㠀⸀    ㄀㨀㈀㐀㨀㌀㈀⸀ 㜀   #"Attention. Les gens en colère਀      猀漀渀琀 搀椀昀昀椀挀椀氀攀猀  栀礀瀀渀漀琀椀猀攀爀⸀⌀ ਀ ㌀㐀㄀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㌀㐀⸀    ㄀㨀㈀㐀㨀㌀㘀⸀㈀    #Trouvez la chose à laquelle਀      椀氀猀 猀漀渀琀 瀀爀漀昀漀渀搀洀攀渀琀 愀琀琀愀挀栀猀⸀⌀ ਀ ㌀㐀㈀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㌀㘀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㐀㨀㐀 ⸀     #Cela peut être un passe-temps,਀      甀渀 洀漀爀挀攀愀甀 搀攀 洀甀猀椀焀甀攀Ⰰ⌀ ਀ ㌀㐀㌀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㐀 ⸀ ㈀  ㄀㨀㈀㐀㨀㐀㄀⸀㈀    #un objet préféré."#਀ 344: 01:24:46.16 01:24:49.00 ਀      匀攀猀 挀漀甀氀攀甀爀猀⸀ ਀ ㌀㐀㔀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㔀 ⸀ 㜀  ㄀㨀㈀㐀㨀㔀㄀⸀㄀㄀   Madame Trinklebury !਀ 346: 01:24:51.13 01:24:54.07 ਀      䌀攀猀 愀洀瀀漀甀氀攀猀 ont besoin d'être remplacées.਀ 347: 01:24:54.09 01:24:57.04 ਀      倀漀甀瘀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 洀✀愀椀搀攀爀 㼀 Je n'arrive pas à les atteindre.਀ 348: 01:24:57.06 01:24:58.20 ਀      䈀椀攀渀 猀ff爀Ⰰ 洀愀搀愀洀攀 䄀搀搀攀爀猀琀漀渀攀⸀ ਀ ㌀㐀㤀㨀  ㄀㨀㈀㐀㨀㔀㠀⸀㈀㈀  ㄀㨀㈀㔀㨀 ㄀⸀ 㜀   Les enfants doivent voir਀      漀豈 椀氀猀 洀攀琀琀攀渀琀 氀攀猀 瀀椀攀搀猀⸀  ਀ ㌀㔀 㨀  ㄀㨀㈀㔀㨀 ㈀⸀㈀㄀  ㄀㨀㈀㔀㨀 㔀⸀㄀㌀   Nous ne pouvons pas risquer un accident.਀ 351: 01:25:17.24 01:25:20.00 ਀      䔀渀挀漀爀攀 焀甀攀氀焀甀攀猀 挀攀渀琀椀洀琀爀攀猀 et vous y êtes.਀ 352: 01:25:26.03 01:25:29.17 ਀      ⴀ 儀甀✀攀猀琀ⴀ挀攀 焀甀攀 挀✀攀猀琀 焀甀攀 挀攀 戀爀甀椀琀 㼀 - Mme Trinklebury !਀ 353: 01:25:29.19 01:25:32.21 ਀      嘀椀琀攀 ℀ 䐀瀀挀栀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 ℀ 嘀攀渀攀稀 ℀ ਀ ㌀㔀㐀㨀  ㄀㨀㈀㔀㨀㌀㈀⸀㈀㌀  ㄀㨀㈀㔀㨀㌀㐀⸀ 㤀   Avance. Grouille.਀ 355: 01:25:34.11 01:25:36.14 ਀      儀甀攀氀焀甀✀甀渀 攀猀琀 琀漀洀戀 搀攀猀 攀猀挀愀氀椀攀爀猀 ℀ ਀ ㌀㔀㘀㨀  ㄀㨀㈀㔀㨀㌀㜀⸀ 㠀  ㄀㨀㈀㔀㨀㌀㤀⸀ 㜀   Madame Trinklebury !਀ 357: 01:25:48.02 01:25:50.17 ਀      ⴀ 䨀攀 瘀攀甀砀 氀甀椀 搀椀爀攀 愀甀 爀攀瘀漀椀爀 ℀ - Je veux voir !਀ 358: 01:25:51.13 01:25:54.22 ਀      刀攀猀琀攀稀 椀洀瀀攀爀琀甀爀戀愀戀氀攀猀⸀ Les accidents font partie de la vie.਀ 359: 01:25:54.24 01:25:56.21 ਀      ⴀ 䔀氀氀攀 攀猀琀 洀漀爀琀攀 㼀 - Bien sûr que non ! ਀ 360: 01:25:56.23 01:25:58.10 ਀      䌀✀攀猀琀 樀甀猀琀攀 甀渀攀 瀀攀琀椀琀攀 挀栀甀琀攀⸀ ਀ ㌀㘀㄀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀 ㄀⸀ 㐀  ㄀㨀㈀㘀㨀 ㌀⸀㄀㤀   Allez. Au lit, tout le monde.਀      䤀氀 渀✀礀 愀 爀椀攀渀  瘀漀椀爀⸀ ਀ ㌀㘀㈀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㄀㤀⸀ 㔀  ㄀㨀㈀㘀㨀㈀㄀⸀㄀㄀   A ton rétablissement, Trinklebury.਀ 363: 01:26:23.02 01:26:25.18 ਀      䔀渀昀椀渀Ⰰ 瀀愀猀 琀爀漀瀀 瘀椀琀攀⸀ ਀ ㌀㘀㐀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㈀⸀㄀㄀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㐀⸀ 㔀   Vous ?਀ 365: 01:26:34.07 01:26:36.20 ਀      嘀漀甀猀 琀攀猀 瘀爀愀椀洀攀渀琀 挀甀氀漀琀琀Ⰰ monsieur Nockman.਀ 366: 01:26:36.22 01:26:38.19 ਀      䰀攀猀 最漀甀琀琀椀爀攀猀⸀ 䨀攀 瘀攀甀砀 樀甀猀琀攀 瘀爀椀昀椀攀爀⸀⸀⸀ ਀ ㌀㘀㜀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㠀⸀㈀㄀  ㄀㨀㈀㘀㨀㌀㤀⸀㈀㌀   Le dernier homme à tout faire਀ 368: 01:26:40.23 01:26:42.07 ਀      甀琀椀氀椀猀愀椀琀 氀攀猀 攀猀挀愀氀椀攀爀猀⸀ ਀ ㌀㘀㤀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㐀㈀⸀㈀㐀  ㄀㨀㈀㘀㨀㐀㐀⸀ 㜀   Venez boire un verre.਀ 370: 01:26:50.20 01:26:52.22 ਀      䐀攀洀愀椀渀Ⰰ 瀀爀攀洀椀爀攀 栀攀甀爀攀 攀琀 瀀愀猀 搀攀 爀攀琀愀爀搀⸀ ਀ ㌀㜀㄀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㔀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㈀㘀㨀㔀㠀⸀㄀㌀   Nous sommes heureux que vous vouliez਀      愀搀漀瀀琀攀爀 氀✀甀渀 搀攀 渀漀猀 攀渀昀愀渀琀猀⸀ ਀ ㌀㜀㈀㨀  ㄀㨀㈀㘀㨀㔀㤀⸀ ㄀  ㄀㨀㈀㜀㨀 ㄀⸀㄀㌀   Nous nous réjouissons਀      搀攀 瘀漀甀猀 爀攀挀攀瘀漀椀爀 挀攀琀 愀瀀爀猀ⴀ洀椀搀椀⸀ ਀ ㌀㜀㌀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀 ㄀⸀㄀㔀  ㄀㨀㈀㜀㨀 ㈀⸀㄀㤀   Au revoir.਀ 374: 01:27:05.07 01:27:06.19 ਀      嘀椀攀渀猀⸀ 伀渀 昀攀爀愀椀琀 洀椀攀甀砀 搀✀礀 愀氀氀攀爀⸀ ਀ ㌀㜀㔀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀 㘀⸀㈀㄀  ㄀㨀㈀㜀㨀 㤀⸀ 㐀   Vas-y, toi. Je te rejoins plus tard.਀ 376: 01:27:09.06 01:27:10.15 ਀      儀甀漀椀 㼀 ਀ ㌀㜀㜀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀㄀ ⸀㄀㜀  ㄀㨀㈀㜀㨀㄀㈀⸀㄀㈀   J'ai un truc à faire avant.਀ 378: 01:27:12.14 01:27:14.15 ਀      䐀戀爀漀甀椀氀氀攀ⴀ琀漀椀 pour qu'on passe en dernier.਀ 379: 01:27:14.17 01:27:17.03 ਀      ⴀ 䴀愀椀猀 樀攀 挀爀漀礀愀椀猀⸀⸀⸀ - J'arrive.਀ 380: 01:27:17.05 01:27:18.07 ਀      嘀愀猀ⴀ礀⸀ ਀ ㌀㠀㄀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀㈀㐀⸀ ㌀  ㄀㨀㈀㜀㨀㈀㔀⸀㄀    Entrez !਀ 382: 01:27:27.05 01:27:30.19 ਀      匀椀 琀甀 瘀攀甀砀 洀攀 昀愀椀爀攀 挀栀愀渀最攀爀 搀✀愀瘀椀猀 pour Rocky, tu perds ton temps.਀ 383: 01:27:37.07 01:27:39.24 ਀      䌀攀猀猀攀 搀攀 洀攀 爀攀氀甀焀甀攀爀 挀漀洀洀攀 愀⸀ On dirait une foldingue.਀ 384: 01:27:40.01 01:27:42.18 ਀      䨀✀愀椀 琀漀甀樀漀甀爀猀 愀搀洀椀爀 瘀漀琀爀攀 最漀ff琀 pour la mode, madame.਀ 385: 01:27:42.20 01:27:46.13 ਀      嘀漀琀爀攀 挀栀漀椀砀 搀攀猀 洀漀琀椀昀猀 est vraiment très original.਀ 386: 01:27:47.16 01:27:49.11 ਀      嘀漀琀爀攀 栀愀爀洀漀渀椀猀愀琀椀漀渀 搀攀猀 挀漀甀氀攀甀爀猀⸀⸀⸀ ਀ ㌀㠀㜀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀㔀 ⸀㄀㌀  ㄀㨀㈀㜀㨀㔀㈀⸀㄀㈀   est tellement parfaite.਀ 388: 01:27:53.00 01:27:54.05 ਀      伀甀椀⸀⸀⸀ ਀ ㌀㠀㤀㨀  ㄀㨀㈀㜀㨀㔀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㈀㜀㨀㔀㜀⸀㈀㈀   J'ai toujours aimé combiner...਀ 390: 01:27:58.17 01:28:02.02 ਀      氀攀猀 挀漀甀氀攀甀爀猀 攀琀 氀攀猀 洀漀琀椀昀猀⸀⸀⸀ ਀ ㌀㤀㄀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀 㐀⸀ 㔀  ㄀㨀㈀㠀㨀 㔀⸀㄀㤀   les motifs...਀ 392: 01:28:13.24 01:28:15.22 ਀      䰀攀猀 洀漀琀椀昀猀⸀⸀⸀ ਀ ㌀㤀㌀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀㄀㔀⸀㈀㐀  ㄀㨀㈀㠀㨀㄀㜀⸀㄀㜀   de votre jupe਀ 394: 01:28:17.19 01:28:20.22 ਀      猀✀愀挀挀漀爀搀攀渀琀  洀攀爀瘀攀椀氀氀攀⸀⸀⸀ ਀ ㌀㤀㔀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀㈀㄀⸀㈀㄀  ㄀㨀㈀㠀㨀㈀㌀⸀㄀㄀   avec les formes...਀ 396: 01:28:23.13 01:28:25.21 ਀      搀攀 瘀漀琀爀攀 挀栀攀洀椀猀椀攀爀⸀ ਀ ㌀㤀㜀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀㈀㠀⸀ ㈀  ㄀㨀㈀㠀㨀㈀㤀⸀㈀㌀   Tu as entièrement raison.਀ 398: 01:28:30.14 01:28:33.19 ਀      䌀攀爀琀愀椀渀攀猀 瀀攀爀猀漀渀渀攀猀 瀀漀甀爀爀愀椀攀渀琀 penser que ça jure, mais...਀ 399: 01:28:36.14 01:28:39.08 ਀      樀攀 瘀漀椀猀 焀甀攀 渀漀甀猀 猀漀洀洀攀猀 sur la même longueur de pantalons.਀ 400: 01:28:40.02 01:28:42.05 ਀      䐀✀漀渀搀攀猀 ℀ ਀ 㐀 ㄀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀㐀㠀⸀㄀㈀  ㄀㨀㈀㠀㨀㔀 ⸀ 㐀   3,਀ 402: 01:28:50.06 01:28:51.18 ਀      ㈀Ⰰ ਀ 㐀 ㌀㨀  ㄀㨀㈀㠀㨀㔀㌀⸀    ㄀㨀㈀㠀㨀㔀㐀⸀ ㄀   1.਀ 404: 01:29:02.07 01:29:03.16 ਀      䨀攀 挀漀洀洀攀渀挀攀  愀瘀漀椀爀 氀攀 琀爀愀挀⸀ ਀ 㐀 㔀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀 ㌀⸀㄀㠀  ㄀㨀㈀㤀㨀 㔀⸀㈀㈀   Molly va venir.਀      吀甀 渀攀 猀攀爀愀猀 瀀愀猀 琀漀甀琀 猀攀甀氀⸀ ਀ 㐀 㘀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀 㔀⸀㈀㐀  ㄀㨀㈀㤀㨀 㜀⸀㈀㈀   Et si elle ne vient pas ?਀ 407: 01:29:09.20 01:29:11.07 ਀      吀漀挀愀爀搀⸀ ਀ 㐀 㠀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㄀㌀⸀ 㘀  ㄀㨀㈀㤀㨀㄀㐀⸀㄀㐀   Loser.਀ 409: 01:29:17.12 01:29:20.15 ਀      ⴀ 匀椀 漀渀 瀀漀甀瘀愀椀琀 愀瘀漀椀爀 搀攀猀 瀀愀爀攀渀琀猀 ℀ - On en aura.਀ 410: 01:29:25.06 01:29:29.04 ਀      嘀漀甀猀 瘀漀甀猀 猀漀甀瘀椀攀渀搀爀攀稀 搀攀 瘀漀琀爀攀 攀渀昀愀渀挀攀Ⰰ quand vous étiez heureuse,਀ 411: 01:29:29.06 01:29:31.18 ਀      攀琀 瘀漀甀猀 猀攀爀攀稀 最攀渀琀椀氀氀攀 avec tout le monde.਀ 412: 01:29:31.20 01:29:33.02 ਀      伀甀椀⸀  ਀ 㐀㄀㌀㨀  ㄀㨀㈀㤀㨀㌀㐀⸀㄀㄀  ㄀㨀㈀㤀㨀㌀㘀⸀㄀㌀   Toujours gentille.਀ 414: 01:29:38.09 01:29:41.01 ਀      嘀漀甀猀 愀甀爀攀稀 戀攀猀漀椀渀 de quelqu'un pour jouer.਀ 415: 01:29:45.16 01:29:47.14 ਀      嘀漀椀挀椀 瘀漀琀爀攀 渀漀甀瘀攀氀 攀琀 洀攀椀氀氀攀甀爀 愀洀椀⸀ ਀ 㐀㄀㘀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㄀ ⸀    ㄀㨀㌀ 㨀㄀㌀⸀㄀㔀   Ta petite amie t'a lâché ?਀      吀✀愀猀 瀀攀甀爀 搀攀 洀漀渀琀攀爀 猀甀爀 猀挀渀攀 琀漀甀琀 猀攀甀氀 㼀 ਀ 㐀㄀㜀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㄀㐀⸀㈀㄀  ㄀㨀㌀ 㨀㄀㜀⸀㄀㄀   Personne ne voudra jamais t'adopter,਀      氀漀猀攀爀⸀ ਀ 㐀㄀㠀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㈀㄀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀ 㨀㈀㌀⸀ ㌀   #- Que personne ne sorte !਀      ⴀ 吀甀 氀愀 昀攀爀洀攀猀 ℀⌀ ਀ 㐀㄀㤀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㈀㌀⸀ 㔀  ㄀㨀㌀ 㨀㈀㔀⸀㄀    #- On t'a pas appris le mot magique ?਀      ⴀ 吀甀 氀愀 昀攀爀洀攀猀 ℀⌀ ਀ 㐀㈀ 㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㈀㔀⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀ 㨀㈀㜀⸀ 㘀   #Tu vas ramper sur ma zique#਀ 421: 01:30:27.08 01:30:28.09 ਀      ⌀吀甀 氀愀 昀攀爀洀攀猀⌀ ਀ 㐀㈀㈀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㈀㠀⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㄀⸀ ㈀   #- Je suis la guêpe et moi j' te pique਀      ⴀ 吀甀 氀愀 昀攀爀洀攀猀⌀ ਀ 㐀㈀㌀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㄀⸀ 㐀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㐀⸀㄀㤀   Vous allez dire aux Alabaster਀      搀✀愀搀漀瀀琀攀爀 䠀愀稀攀氀 攀琀 瀀愀猀 刀漀挀欀礀⸀  ਀ 㐀㈀㐀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㐀⸀㈀㄀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㘀⸀ ㈀   Vous avez compris ?਀ 425: 01:30:36.04 01:30:37.23 ਀      䨀✀愀椀 戀椀攀渀 挀漀洀瀀爀椀猀⸀ ਀ 㐀㈀㘀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㌀㠀⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀 ⸀㄀㔀   #- Que personne ne sorte !਀      ⴀ 吀甀 氀愀 昀攀爀洀攀猀 ℀⌀ ਀ 㐀㈀㜀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀 ⸀㄀㜀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㈀⸀㄀㈀   #J'suis la reine du bizness#਀ 428: 01:30:44.07 01:30:47.10 ਀      䐀瀀挀栀攀ⴀ琀漀椀Ⰰ 䴀漀氀氀礀⸀ 䜀爀漀甀椀氀氀攀ⴀ琀漀椀⸀ ਀ 㐀㈀㤀㨀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㜀⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀ 㨀㐀㤀⸀㄀    Vous allez modifier les dossiers ਀ 430: 01:30:49.12 01:30:52.05 ਀      攀琀 搀椀爀攀 焀甀攀 刀漀挀欀礀 攀琀 洀漀椀Ⰰ nous devrons être adoptés ensemble.਀ 431: 01:30:59.11 01:31:01.07 ਀      ∀䄀戀愀渀搀漀渀渀攀  氀愀 渀愀椀猀猀愀渀挀攀⸀∀ ਀ 㐀㌀㈀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀 ㄀⸀㈀㈀  ㄀㨀㌀㄀㨀 ㌀⸀㈀    "Laissée sur le pas de la porte."਀ 433: 01:31:04.15 01:31:06.16 ਀      ∀倀氀甀猀 搀攀 挀漀渀琀愀挀琀 搀攀瀀甀椀猀⸀⸀⸀∀ ਀ 㐀㌀㐀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀 㠀⸀㈀㄀  ㄀㨀㌀㄀㨀㄀㄀⸀㄀㘀   On t'a déposée devant notre porte਀ 435: 01:31:11.18 01:31:13.24 ਀      搀愀渀猀 甀渀 戀攀愀甀 挀愀爀琀漀渀 de marshmallow Moons.਀ 436: 01:31:18.04 01:31:20.15 ਀      䌀✀攀猀琀 挀漀洀洀攀 愀 que l'on t'a donné ton nom.਀ 437: 01:31:21.21 01:31:23.21 ਀      䄀氀漀爀猀 椀氀猀 渀攀 猀漀渀琀 瀀愀猀 洀漀爀琀猀⸀ ਀ 㐀㌀㠀㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀㈀㐀⸀㈀㄀  ㄀㨀㌀㄀㨀㈀㘀⸀ 㠀   Ils m'ont abandonnée.਀ 439: 01:31:36.16 01:31:37.22 ਀      刀漀挀欀礀 ℀ ਀ 㐀㐀 㨀  ㄀㨀㌀㄀㨀㐀 ⸀ 㔀  ㄀㨀㌀㄀㨀㐀㈀⸀㈀㈀   Et enfin, pour clôturer la compétition :਀ 441: 01:31:42.24 01:31:47.10 ਀      甀渀 搀甀漀Ⰰ Molly Moon et Rocky Scarlet.਀ 442: 01:32:05.14 01:32:07.05 ਀      䌀✀攀猀琀 瀀愀猀 樀甀猀琀攀⸀ ਀ 㐀㐀㌀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀 㜀⸀ 㜀  ㄀㨀㌀㈀㨀㄀ ⸀ 㠀   On était les meilleurs.਀      伀渀 愀甀爀愀椀琀 搀ff 最愀最渀攀爀⸀ ਀ 㐀㐀㐀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀㈀㌀⸀ ㄀  ㄀㨀㌀㈀㨀㈀㔀⸀㈀㈀   - Comment ça s'est passé ?਀      ⴀ 䤀氀 攀猀琀 爀攀猀琀 洀甀攀琀⸀ ਀ 㐀㐀㔀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀㌀ ⸀    ㄀㨀㌀㈀㨀㌀㈀⸀㄀㐀   J'ai comme l'impression਀      焀甀✀漀渀 愀爀爀椀瘀攀  琀攀洀瀀猀⸀ ਀ 㐀㐀㘀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀㌀㜀⸀ 㔀  ㄀㨀㌀㈀㨀㌀㤀⸀ ㈀   Ça ne devrait plus être très long.਀ 447: 01:32:39.04 01:32:42.03 ਀      一漀甀猀 攀猀瀀爀漀渀猀 焀甀攀 瘀漀甀猀 愀挀挀攀瀀琀攀爀攀稀 cette petite contribution.਀ 448: 01:32:44.03 01:32:45.05 ਀      䴀攀爀挀椀 椀渀昀椀渀椀洀攀渀琀⸀ ਀ 㐀㐀㤀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀㐀㔀⸀ 㜀  ㄀㨀㌀㈀㨀㐀㜀⸀㄀㐀   Quelques ordinateurs portables਀      瀀漀甀爀 氀攀猀 攀渀昀愀渀琀猀Ⰰ ਀ 㐀㔀 㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀㐀㜀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㈀㨀㐀㤀⸀㄀㌀   ou des tablettes, peut-être.਀ 451: 01:32:50.01 01:32:53.07 ਀      ⴀ 一漀甀渀漀甀爀猀 瘀漀甀猀 爀攀洀攀爀挀椀攀⸀ - Tout le plaisir est pour nous.਀ 452: 01:32:54.15 01:32:55.20 ਀      唀渀 瀀攀琀椀琀 最琀攀愀甀 猀攀挀 㼀 ਀ 㐀㔀㌀㨀  ㄀㨀㌀㈀㨀㔀㜀⸀㈀㈀  ㄀㨀㌀㈀㨀㔀㤀⸀ 㠀   Sympa, la voiture.਀ 454: 01:33:05.21 01:33:10.06 ਀      䔀渀昀椀渀Ⰰ 瘀漀甀猀 琀攀猀 氀 ℀ 儀甀攀氀 戀漀渀栀攀甀爀 ℀ Je suis tellement heureuse de vous voir !਀ 455: 01:33:10.19 01:33:13.17 ਀      䠀愀稀攀氀Ⰰ 椀氀 昀愀甀琀 昀愀椀爀攀 昀椀猀猀愀⸀ ਀ 㐀㔀㘀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㄀㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㌀㨀㄀㜀⸀㄀㈀   Monsieur et madame Alabaster਀      猀漀渀琀 愀爀爀椀瘀猀 搀攀 䰀漀渀搀爀攀猀⸀ ਀ 㐀㔀㜀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㄀㠀⸀    ㄀㨀㌀㌀㨀㈀ ⸀ ㈀   Va vite te faire belle.਀ 458: 01:33:21.02 01:33:22.04 ਀      吀甀 攀猀 洀漀渀 瀀爀攀洀椀攀爀 挀栀漀椀砀⸀ ਀ 㐀㔀㤀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㈀㈀⸀ 㘀  ㄀㨀㌀㌀㨀㈀㌀⸀㈀㌀   Elle est folle.਀ 460: 01:33:27.08 01:33:29.09 ਀      䌀✀攀猀琀 洀漀渀 渀漀甀渀漀甀爀猀 ℀ ਀ 㐀㘀㄀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㌀㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㌀㨀㌀㘀⸀ 㤀   Voilà, voilà !਀ 462: 01:33:38.00 01:33:40.06 ਀      唀渀 昀漀渀搀⸀ 䨀攀 瘀漀甀猀 爀攀洀攀爀挀椀攀⸀ 윀愀 椀爀愀⸀ ਀ 㐀㘀㌀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㐀㄀⸀ ㌀  ㄀㨀㌀㌀㨀㐀㌀⸀ 㔀   Ah ! Les enfants.਀ 464: 01:33:43.07 01:33:46.07 ਀      䤀氀 礀 攀渀 愀 甀渀 攀渀 瀀愀爀琀椀挀甀氀椀攀爀 que j'aimerais vous présenter.਀ 465: 01:33:46.20 01:33:48.08 ਀      䈀漀渀樀漀甀爀⸀ 䨀攀 洀✀愀瀀瀀攀氀氀攀 刀漀挀欀礀⸀ ਀ 㐀㘀㘀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㐀㤀⸀㄀㈀  ㄀㨀㌀㌀㨀㔀㄀⸀㄀㤀   Ravi de vous rencontrer.਀      䨀✀琀愀椀猀 椀洀瀀愀琀椀攀渀琀 搀攀 瘀漀甀猀 挀漀渀渀愀琀爀攀⸀ ਀ 㐀㘀㜀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㔀㌀⸀ 㤀  ㄀㨀㌀㌀㨀㔀㔀⸀ 㜀   C'est un plaisir.਀      刀愀瘀椀攀 搀攀 琀攀 爀攀渀挀漀渀琀爀攀爀Ⰰ 刀漀挀欀礀⸀ ਀ 㐀㘀㠀㨀  ㄀㨀㌀㌀㨀㔀㘀⸀㄀㐀  ㄀㨀㌀㌀㨀㔀㠀⸀㄀㘀   Viens. Approche. Parle-moi un peu de toi.਀ 469: 01:33:58.18 01:34:01.02 ਀      䤀氀 礀 愀 甀渀攀 琀漀甀琀攀 瀀攀琀椀琀攀 攀爀爀攀甀爀Ⰰ 樀攀 挀爀漀椀猀⸀ ਀ 㐀㜀 㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀 ㄀⸀ 㐀  ㄀㨀㌀㐀㨀 ㌀⸀ 㠀   J'adore faire du cross dans la campagne,਀ 471: 01:34:04.00 01:34:05.03 ਀      氀攀猀 氀椀瘀爀攀猀 搀✀栀椀猀琀漀椀爀攀 ਀ 㐀㜀㈀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀 㔀⸀㄀㤀  ㄀㨀㌀㐀㨀 㜀⸀㈀㌀   et jouer de la guitare.਀      䌀氀愀猀猀椀焀甀攀Ⰰ 搀攀 瀀爀昀爀攀渀挀攀⸀ ਀ 㐀㜀㌀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀 㠀⸀    ㄀㨀㌀㐀㨀 㤀⸀㈀㌀   Moi aussi.਀ 474: 01:34:10.15 01:34:13.00 ਀      䴀漀氀氀礀Ⰰ 漀豈 琀甀 琀愀椀猀 㼀 ਀ 㐀㜀㔀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㌀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㔀⸀㄀    Les Alabaster sont là !਀      䤀氀猀 漀渀琀 挀栀漀椀猀椀 刀漀挀欀礀 ℀ ਀ 㐀㜀㘀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㔀⸀㈀㌀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㜀⸀ 㐀   Il s'en va avec eux !਀ 477: 01:34:18.10 01:34:19.20 ਀      刀漀挀欀礀⸀⸀⸀ ਀ 㐀㜀㠀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㄀㤀⸀㈀㈀  ㄀㨀㌀㐀㨀㈀ ⸀㈀㐀   Non !਀ 479: 01:34:22.14 01:34:23.20 ਀      䄀爀爀琀攀稀 ℀ ਀ 㐀㠀 㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㈀㌀⸀㈀㈀  ㄀㨀㌀㐀㨀㈀㔀⸀㄀㜀   Rocky, ne t'en va pas !਀ 481: 01:34:33.08 01:34:36.17 ਀      ⴀ 䠀愀稀攀氀 搀攀瘀愀椀琀 琀爀攀 挀栀漀椀猀椀攀⸀ - Je veux partir, Molly.਀ 482: 01:34:36.19 01:34:39.23 ਀      吀甀 渀攀 瘀愀猀 瀀愀猀 瀀愀爀琀椀爀 洀愀椀渀琀攀渀愀渀琀 ℀ J'ai transformé tout le mal en bien !਀ 483: 01:34:40.11 01:34:43.08 ਀      吀甀 愀瘀愀椀猀 瀀爀漀洀椀猀 焀甀攀 琀甀 猀攀爀愀椀猀 氀Ⰰ mais tu n'es pas venue.਀ 484: 01:34:43.10 01:34:44.14 ਀      吀甀 洀✀愀瘀愀椀猀 瀀爀漀洀椀猀⸀ ਀ 㐀㠀㔀㨀  ㄀㨀㌀㐀㨀㐀㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㐀㨀㐀㘀⸀ 㘀   Nous devons y aller, Richard.਀ 486: 01:35:03.13 01:35:05.02 ਀      刀漀挀欀礀⸀⸀⸀ ਀ 㐀㠀㜀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㄀ ⸀ 㘀  ㄀㨀㌀㔀㨀㄀㌀⸀ 㠀   Ne t'en fais pas, Molly. Il va revenir.਀ 488: 01:35:15.07 01:35:17.22 ਀      吀甀 愀甀爀愀椀猀 搀ff 瘀漀椀爀 猀漀渀 爀攀最愀爀搀⸀ ਀ 㐀㠀㤀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㄀⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㐀⸀㄀㄀   Alors tu dois partir et le retrouver.਀ 490: 01:35:26.16 01:35:28.06 ਀      䨀攀 渀攀 瀀攀甀砀 瀀愀猀 瘀漀甀猀 氀愀椀猀猀攀爀 猀攀甀氀猀⸀ ਀ 㐀㤀㄀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㈀㤀⸀ 㘀  ㄀㨀㌀㔀㨀㌀㄀⸀㄀㜀   Ne t'inquiète pas pour nous.਀ 492: 01:35:31.19 01:35:33.03 ਀      伀渀 猀✀攀渀 猀漀爀琀椀爀愀⸀ ਀ 㐀㤀㌀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㌀㐀⸀㈀   ㄀㨀㌀㔀㨀㌀㜀⸀ 㠀   Ramène-le.਀ 494: 01:35:37.10 01:35:38.23 ਀      嘀愀猀ⴀ礀 搀猀 焀甀攀 瀀漀猀猀椀戀氀攀⸀ ਀ 㐀㤀㔀㨀  ㄀㨀㌀㔀㨀㐀㄀⸀ 㤀  ㄀㨀㌀㔀㨀㐀㌀⸀ 㘀   On a besoin de lui ici pour Noël.਀ 496: 01:35:44.06 01:35:45.10 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 氀攀 爀愀洀攀渀攀爀⸀ ਀ 㐀㤀㜀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀 㐀⸀㈀   ㄀㨀㌀㘀㨀 㘀⸀ ㌀   "Londres."਀ 498: 01:36:12.02 01:36:14.02 ਀      ⴀ 伀豈 攀猀琀ⴀ椀氀 㼀 - Je vous ai déjà vu.਀ 499: 01:36:14.04 01:36:16.14 ਀      ⴀ 䐀漀渀渀攀ⴀ氀攀ⴀ洀漀椀⸀ - A la bibliothèque.਀ 500: 01:36:16.16 01:36:18.18 ਀      䐀漀渀渀攀ⴀ洀漀椀 挀攀 戀漀甀焀甀椀渀⸀ ਀ 㔀 ㄀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㈀ ⸀㄀   ㄀㨀㌀㘀㨀㈀㌀⸀ ㈀   Quel... livre ?਀ 502: 01:36:24.09 01:36:25.22 ਀      一漀渀⸀ ਀ 㔀 ㌀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㈀㔀⸀㈀㐀  ㄀㨀㌀㘀㨀㈀㘀⸀㈀㐀   Contente-toi...਀ 504: 01:36:29.13 01:36:31.03 ਀      吀愀渀琀 瀀椀猀 瀀漀甀爀 瘀漀甀猀⸀ ਀ 㔀 㔀㨀  ㄀㨀㌀㘀㨀㔀 ⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀㘀㨀㔀㄀⸀㈀㌀   Sale bête !਀ 506: 01:36:58.07 01:37:00.01 ਀      一漀渀Ⰰ 倀琀甀氀愀⸀ 刀攀渀琀爀攀  氀愀 洀愀椀猀漀渀⸀ ਀ 㔀 㜀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㄀㄀⸀㄀㄀  ㄀㨀㌀㜀㨀㄀㈀⸀㄀㌀   Arrêtez-vous !਀ 508: 01:37:13.06 01:37:14.13 ਀      䄀爀爀琀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 ℀ ਀ 㔀 㤀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀ ⸀ 㔀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㄀⸀㄀㠀   - Où allez-vous ?਀      ⴀ 䄀 䰀漀渀搀爀攀猀⸀ ਀ 㔀㄀ 㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㄀⸀㈀   ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㐀⸀㄀㄀   Mais c'est un voyage organisé.਀      吀甀 渀攀 瀀攀甀砀 瀀愀猀 洀漀渀琀攀爀⸀ ਀ 㔀㄀㄀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㐀⸀㄀㌀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㘀⸀㄀㠀   Il faut vraiment਀      焀甀攀 樀✀愀椀氀氀攀  䰀漀渀搀爀攀猀⸀ ਀ 㔀㄀㈀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㘀⸀㈀   ㄀㨀㌀㜀㨀㈀㠀⸀㄀㄀   Pas par ce bus, en tout cas.਀ 513: 01:37:28.13 01:37:30.02 ਀      刀攀渀琀爀攀 挀栀攀稀 琀愀 洀愀洀愀渀⸀ ਀ 㔀㄀㐀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㌀ ⸀ 㐀  ㄀㨀㌀㜀㨀㌀㈀⸀㈀    Je n'en ai pas. Je suis orpheline.਀ 515: 01:37:33.14 01:37:35.21 ਀      䨀✀愀椀 戀攀猀漀椀渀 搀攀 洀漀渀琀攀爀 搀愀渀猀 瘀漀琀爀攀 戀甀猀⸀ ਀ 㔀㄀㘀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㌀㔀⸀㈀㌀  ㄀㨀㌀㜀㨀㌀㤀⸀ 㔀   Et vous voulez... absolument m'aider.਀ 517: 01:37:39.07 01:37:42.15 ਀      䔀栀 戀椀攀渀Ⰰ 樀攀⸀⸀⸀ je ne sais pas si je peux le faire.਀ 518: 01:37:50.09 01:37:51.16 ਀      䄀爀爀琀攀稀 ℀ ਀ 㔀㄀㤀㨀  ㄀㨀㌀㜀㨀㔀㌀⸀㄀㔀  ㄀㨀㌀㜀㨀㔀㔀⸀ 㜀   Arrêtez !਀ 520: 01:37:55.09 01:37:56.17 ਀      䄀爀爀琀攀稀 挀攀 戀甀猀 ℀ ਀ 㔀㈀㄀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀 㜀⸀ ㄀  ㄀㨀㌀㠀㨀 㠀⸀㄀㤀   #Croire en moi-même#਀ 522: 01:38:08.21 01:38:10.05 ਀      ⌀䌀爀漀椀爀攀 攀渀 洀漀椀ⴀ洀洀攀⌀ ਀ 㔀㈀㌀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㄀ ⸀ 㜀  ㄀㨀㌀㠀㨀㄀㄀⸀㈀    #Percevoir les choses#਀ 524: 01:38:12.00 01:38:13.18 ਀      ⌀䌀漀洀洀攀 瀀攀爀猀漀渀渀攀 搀愀渀猀 氀攀 洀漀渀搀攀⌀ ਀ 㔀㈀㔀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㄀㘀⸀㈀㐀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀ ⸀㄀㐀   Ce n'est pas aujourd'hui਀      焀甀✀漀渀 瘀攀爀爀愀 刀漀挀欀礀Ⰰ 倀琀甀氀愀⸀ ਀ 㔀㈀㘀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀ ⸀㄀㘀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀㈀⸀ 㔀   On doit trouver son adresse.਀ 527: 01:38:24.03 01:38:26.05 ਀      䔀琀 愀甀猀猀椀 甀渀 攀渀搀爀漀椀琀 漀豈 瀀愀猀猀攀爀 氀愀 渀甀椀琀⸀ ਀ 㔀㈀㠀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㈀㠀⸀㄀㜀  ㄀㨀㌀㠀㨀㌀ ⸀㄀㤀   #Croire en moi-même#਀ 529: 01:38:30.21 01:38:33.02 ਀      ⌀䌀爀漀椀爀攀 攀渀 洀漀椀ⴀ洀洀攀⌀ ਀ 㔀㌀ 㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㌀㌀⸀ 㐀  ㄀㨀㌀㠀㨀㌀㔀⸀ 㠀   #Rêver pour moi-même#਀ 531: 01:38:35.10 01:38:37.01 ਀      ⌀嘀漀椀爀 瀀愀爀 洀漀椀ⴀ洀洀攀⌀ ਀ 㔀㌀㈀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㌀㜀⸀ ㌀  ㄀㨀㌀㠀㨀㌀㠀⸀㈀    #Comment faire ?#਀ 533: 01:38:41.13 01:38:47.08 ਀      ⌀䌀愀爀 樀攀 搀漀椀猀 琀爀漀甀瘀攀爀 ce que la ville me suggère#਀ 534: 01:38:50.07 01:38:56.01 ਀      ⌀䌀攀琀琀攀 昀漀椀猀Ⰰ 瀀攀甀琀ⴀ琀爀攀 焀甀攀 樀✀椀爀愀椀 戀椀攀渀⌀ ਀ 㔀㌀㔀㨀  ㄀㨀㌀㠀㨀㔀㤀⸀    ㄀㨀㌀㤀㨀 㔀⸀㄀㔀   #Cette fois, peut-être਀      焀甀攀 樀攀 琀爀漀甀瘀攀爀愀椀 洀漀渀 挀栀攀洀椀渀⌀ ਀ 㔀㌀㘀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀 㔀⸀㄀㜀  ㄀㨀㌀㤀㨀 㘀⸀㈀    Fais attention à toi !਀ 537: 01:39:06.22 01:39:09.05 ਀      伀甀椀⸀ 䌀✀攀猀琀 瀀爀漀洀椀猀⸀ ਀ 㔀㌀㠀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀 㤀⸀ 㜀  ㄀㨀㌀㤀㨀㄀ ⸀㄀㐀   Au revoir !਀ 539: 01:39:15.12 01:39:18.03 ਀      伀渀 愀 攀渀挀漀爀攀 甀渀 瀀攀甀 搀✀栀礀瀀渀漀猀攀 à faire, Pétula.਀ 540: 01:39:19.07 01:39:21.23 ਀      ⴀ 吀爀愀瘀愀椀氀氀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 椀挀椀 㼀 - Oui.਀ 541: 01:39:39.20 01:39:41.19 ਀      䌀✀攀猀琀 氀愀 瀀氀甀猀 戀攀氀氀攀 猀甀椀琀攀 搀攀 氀✀栀琀攀氀⸀ ਀ 㔀㐀㈀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㐀㄀⸀㈀㄀  ㄀㨀㌀㤀㨀㐀㐀⸀㄀㜀   On a des télécommandes਀      瀀漀甀爀 氀愀 琀攀洀瀀爀愀琀甀爀攀Ⰰ 氀愀 氀甀洀椀爀攀 攀琀 氀攀 猀漀渀⸀ ਀ 㔀㐀㌀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㐀㐀⸀㄀㤀  ㄀㨀㌀㤀㨀㐀㘀⸀㈀㈀   Il y a même une salle à manger !਀ 544: 01:39:50.09 01:39:51.21 ਀      圀愀漀甀栀 ℀ ਀ 㔀㐀㔀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㔀㌀⸀ ㈀  ㄀㨀㌀㤀㨀㔀㔀⸀㄀㜀   - C'est Big Ben ?਀      ⴀ 䄀戀猀漀氀甀洀攀渀琀⸀ ਀ 㔀㐀㘀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㔀㔀⸀㄀㤀  ㄀㨀㌀㤀㨀㔀㠀⸀㄀㜀   Nous sommes à votre service.਀      嘀漀甀猀 搀椀猀瀀漀猀攀稀 搀✀甀渀 瀀爀漀洀攀渀攀甀爀 搀攀 挀栀椀攀渀Ⰰ ਀ 㔀㐀㜀㨀  ㄀㨀㌀㤀㨀㔀㠀⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀 㨀 ㌀⸀ 㜀   de nos voitures de luxe਀      攀琀 搀攀 瘀漀琀爀攀 瀀爀漀瀀爀攀 琀攀爀爀愀猀猀攀 瀀爀椀瘀攀⸀ ਀ 㔀㐀㠀㨀  ㄀㨀㐀 㨀 㔀⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀 㨀 㜀⸀ ㌀   C'est fantastique !਀ 549: 01:40:09.12 01:40:12.08 ਀      刀漀挀欀礀 愀搀漀爀攀爀愀椀琀 挀攀琀 攀渀搀爀漀椀琀⸀ ਀ 㔀㔀 㨀  ㄀㨀㐀 㨀㄀㐀⸀ 㠀  ㄀㨀㐀 㨀㄀㔀⸀㈀    #C'est fait#਀ 551: 01:40:15.22 01:40:21.06 ਀      ⌀䌀✀攀猀琀 洀漀椀 焀甀椀 愀椀 焀甀椀琀琀 渀漀琀爀攀 洀愀椀猀漀渀⌀ ਀ 㔀㔀㈀㨀  ㄀㨀㐀 㨀㈀㄀⸀ 㠀  ㄀㨀㐀 㨀㈀㐀⸀㄀㤀   #Les vieux amis ਀      渀攀 猀漀渀琀 瀀氀甀猀 焀甀攀 搀攀猀 瀀漀椀猀漀渀猀⌀ ਀ 㔀㔀㌀㨀  ㄀㨀㐀 㨀㈀㔀⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀 㨀㈀㜀⸀㈀    #C'est dommage#਀ 554: 01:40:29.08 01:40:32.10 ਀      䌀攀 昀椀挀栀甀 挀愀爀 愀氀氀愀椀琀  䰀漀渀搀爀攀猀⸀ ਀ 㔀㔀㔀㨀  ㄀㨀㐀 㨀㌀㈀⸀㄀㈀  ㄀㨀㐀 㨀㌀㐀⸀ 㠀   Où a-t-il pu la déposer ?਀ 556: 01:40:46.23 01:40:48.20 ਀      伀豈 瀀攀甀琀ⴀ攀氀氀攀 戀椀攀渀 琀爀攀 㼀 ਀ 㔀㔀㜀㨀  ㄀㨀㐀 㨀㔀 ⸀㄀㠀  ㄀㨀㐀 㨀㔀㈀⸀㈀㐀   #Qube, si tu es cool#਀ 558: 01:40:53.01 01:40:55.00 ਀      ⌀儀甀戀攀Ⰰ 猀椀 琀甀 攀猀 挀漀漀氀⌀ ਀ 㔀㔀㤀㨀  ㄀㨀㐀 㨀㔀㔀⸀ ㈀  ㄀㨀㐀 㨀㔀㜀⸀㄀    Je pourrais faire comme elle, Pétula.਀ 560: 01:41:00.01 01:41:03.04 ਀      ⌀吀漀甀琀 氀攀 洀漀渀搀攀 琀✀愀椀洀攀Ⰰ quand tu es Qube#਀ 561: 01:41:08.07 01:41:09.07 ਀      䈀攀甀爀欀 ℀ ਀ 㔀㘀㈀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㄀ ⸀ 㐀  ㄀㨀㐀㄀㨀㄀㄀⸀㈀㄀   #Bonjour, Londres.#਀ 563: 01:41:11.23 01:41:14.05 ਀      ⌀儀甀攀氀氀攀 戀攀氀氀攀 樀漀甀爀渀攀 pour faire du shopping !#਀ 564: 01:41:14.07 01:41:15.17 ਀      ⌀䔀渀 愀瘀愀渀琀 氀愀 洀甀猀椀焀甀攀⸀⌀ ਀ 㔀㘀㔀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㄀㘀⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㄀㨀㄀㠀⸀㄀㜀   Donc, pour M. Duncan Alabaster,਀ 566: 01:41:19.05 01:41:24.18 ਀      挀✀攀猀琀 愀甀 ㄀㈀ 愀瘀攀渀甀攀 䴀漀渀琀瀀攀爀爀椀猀Ⰰ 䰀漀渀搀爀攀猀Ⰰ W163 SD.਀ 567: 01:41:25.06 01:41:26.22 ਀      ⴀ 䴀攀爀挀椀⸀ - Bonne journée.਀ 568: 01:41:30.03 01:41:33.10 ਀      䨀攀 挀爀漀椀猀 猀愀瘀漀椀爀 挀漀洀洀攀渀琀 琀漀渀 挀栀椀攀渀 et toi êtes entrés dans cet hôtel.਀ 569: 01:41:33.12 01:41:36.08 ਀      一攀 琀✀椀渀焀甀椀琀攀 瀀愀猀Ⰰ je ne dirai rien à personne.਀ 570: 01:41:36.10 01:41:38.00 ਀      吀甀 攀猀 漀爀瀀栀攀氀椀渀攀Ⰰ 渀✀攀猀琀ⴀ挀攀 瀀愀猀 㼀 ਀ 㔀㜀㄀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㌀㠀⸀ ㈀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀 ⸀ 㘀   Qu'est-ce qui vous fait dire ça ?਀      䨀攀 氀攀 猀攀渀猀Ⰰ 挀✀攀猀琀 琀漀甀琀⸀ ਀ 㔀㜀㈀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀 ⸀ 㠀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀㈀⸀㄀㜀   On doit être plus costauds਀      焀甀攀 氀攀猀 愀甀琀爀攀猀⸀ ਀ 㔀㜀㌀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀㔀⸀ 㘀  ㄀㨀㐀㄀㨀㐀㜀⸀ 㐀   Vous êtes aussi orpheline ?਀ 574: 01:41:49.00 01:41:50.19 ਀      嘀漀甀猀 渀攀 洀攀 樀攀琀攀稀 瀀愀猀 搀攀栀漀爀猀 㼀 ਀ 㔀㜀㔀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㔀㄀⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀㄀㨀㔀㔀⸀ 㐀   On verra ça au jour le jour. Ça te va ?਀ 576: 01:41:57.03 01:41:58.12 ਀      䴀攀爀挀椀⸀ ਀ 㔀㜀㜀㨀  ㄀㨀㐀㄀㨀㔀㠀⸀㄀㐀  ㄀㨀㐀㈀㨀  ⸀ 㐀   Oh, mademoiselle Moon.਀ 578: 01:42:00.06 01:42:01.14 ਀      唀渀攀 搀攀爀渀椀爀攀 挀栀漀猀攀⸀ ਀ 㔀㜀㤀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀 ㄀⸀㄀㘀  ㄀㨀㐀㈀㨀 㐀⸀㈀㐀   Arrêtez d'hypnotiser mon personnel.਀ 580: 01:42:08.20 01:42:11.00 ਀      伀䬀⸀ 倀攀琀椀琀 搀攀樀Ⰰ 攀渀 愀瘀愀渀琀 琀漀甀琀攀 ℀ ਀ 㔀㠀㄀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㄀㄀⸀ ㈀  ㄀㨀㐀㈀㨀㄀㔀⸀㈀    Un bon bol de muesli bio.਀      䐀甀 昀愀椀琀 洀愀椀猀漀渀 瀀愀爀 䄀渀最攀氀愀⸀ ਀ 㔀㠀㈀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㄀㠀⸀㄀㠀  ㄀㨀㐀㈀㨀㈀ ⸀ ㄀   Bonne réception, mon gars.਀ 583: 01:42:20.03 01:42:23.10 ਀      䔀渀猀甀椀琀攀Ⰰ 漀渀 愀 搀甀 氀愀椀琀 挀爀洀Ⰰ ਀ 㔀㠀㐀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㈀㌀⸀㄀㈀  ㄀㨀㐀㈀㨀㈀㘀⸀ 㜀   du lait au soja,਀      漀甀 攀渀挀漀爀攀 搀攀 爀椀稀 戀爀甀渀 㼀 ਀ 㔀㠀㔀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㈀㘀⸀ 㤀  ㄀㨀㐀㈀㨀㈀㠀⸀ 㤀   Ou un yaourt ? Probiotique ?਀ 586: 01:42:29.07 01:42:31.01 ਀      䈀漀渀樀漀甀爀Ⰰ 刀椀挀栀愀爀搀⸀ ਀ 㔀㠀㜀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㄀⸀ ㌀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㈀⸀㈀㐀   J'espère que tu as bien dormi.਀ 588: 01:42:33.01 01:42:34.12 ਀      吀甀 愀猀 琀漀甀琀 挀攀 焀甀攀 琀甀 瘀攀甀砀 㼀 ਀ 㔀㠀㤀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㔀⸀    ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㜀⸀㄀㄀   Svetlana peut te concocter autre chose,਀      猀椀 琀甀 瘀攀甀砀⸀ ਀ 㔀㤀 㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㜀⸀㄀㌀  ㄀㨀㐀㈀㨀㌀㤀⸀㄀㜀   Non. C'est parfait. Merci, Mme Alabaster.਀ 591: 01:42:41.01 01:42:43.02 ਀      䄀瀀瀀攀氀氀攀ⴀ洀漀椀 䄀渀最攀氀愀⸀ ਀ 㔀㤀㈀㨀  ㄀㨀㐀㈀㨀㐀㌀⸀ 㐀  ㄀㨀㐀㈀㨀㐀㐀⸀㄀㘀   Ou peut-être...਀ 593: 01:42:44.18 01:42:45.21 ਀      洀愀洀愀渀 ℀ ਀ 㔀㤀㐀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀 ㄀⸀ ㈀  ㄀㨀㐀㌀㨀 ㈀⸀ 㤀   Allô ?਀ 595: 01:43:04.12 01:43:06.09 ਀      伀甀椀⸀ 䄀戀猀漀氀甀洀攀渀琀⸀ ਀ 㔀㤀㘀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀 㘀⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀㌀㨀㄀ ⸀ 㘀   - Richard, tu as de la visite.਀      ⴀ 䴀漀椀 㼀 ਀ 㔀㤀㜀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㄀ ⸀ 㠀  ㄀㨀㐀㌀㨀㄀㈀⸀㄀㐀   On ne fait pas attendre une jeune fille.਀ 598: 01:43:16.13 01:43:17.21 ਀      ⴀ 䴀漀氀氀礀 ℀ - Rocky !਀ 599: 01:43:19.04 01:43:21.12 ਀      ⴀ 儀甀✀攀猀琀ⴀ挀攀 焀甀攀 琀甀 昀愀椀猀 氀 㼀 - Jolie veste !਀ 600: 01:43:21.14 01:43:23.06 ਀      匀礀洀瀀愀Ⰰ 琀攀猀 挀栀攀瘀攀甀砀⸀ ਀ 㘀 ㄀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㈀㜀⸀㄀㄀  ㄀㨀㐀㌀㨀㈀㠀⸀㈀㐀   Comment tu m'as retrouvé ?਀ 602: 01:43:29.13 01:43:31.16 ਀      倀琀甀氀愀 㼀 儀甀✀攀猀琀ⴀ挀攀 焀甀✀攀氀氀攀 昀愀椀琀 氀 㼀 ਀ 㘀 ㌀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㄀⸀㄀㠀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㌀⸀ ㄀   C'est une longue histoire.਀ 604: 01:43:33.03 01:43:35.01 ਀      䨀✀愀椀 琀攀氀氀攀洀攀渀琀 搀攀 挀栀漀猀攀猀  琀攀 爀愀挀漀渀琀攀爀⸀ ਀ 㘀 㔀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㔀⸀ ㌀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㠀⸀     Tu vas halluciner਀      焀甀愀渀搀 琀甀 瘀攀爀爀愀猀 漀豈 漀渀 栀愀戀椀琀攀⸀ ਀ 㘀 㘀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㠀⸀ ㈀  ㄀㨀㐀㌀㨀㌀㤀⸀㈀㄀   Je peux hypnotiser les gens.਀ 607: 01:43:39.23 01:43:42.10 ਀      䨀攀 瀀攀甀砀 昀愀椀爀攀 搀攀猀 挀栀漀猀攀猀 椀渀挀爀漀礀愀戀氀攀猀⸀⸀⸀ ਀ 㘀 㠀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㐀㈀⸀㄀㈀  ㄀㨀㐀㌀㨀㐀㔀⸀㄀㔀   On peut faire des choses incroyables,਀      攀渀猀攀洀戀氀攀Ⰰ ਀ 㘀 㤀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㐀㔀⸀㄀㜀  ㄀㨀㐀㌀㨀㐀㜀⸀㄀㐀   tout ce dont on a toujours rêvé.਀ 610: 01:43:49.04 01:43:50.13 ਀      䨀攀 渀攀 洀✀攀渀 瘀愀椀猀 渀甀氀氀攀 瀀愀爀琀⸀ ਀ 㘀㄀㄀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㔀 ⸀㄀㔀  ㄀㨀㐀㌀㨀㔀㌀⸀㄀㤀   - Je suis désolée de--਀      ⴀ 윀愀 渀✀愀 瀀氀甀猀 搀✀椀洀瀀漀爀琀愀渀挀攀⸀ ਀ 㘀㄀㈀㨀  ㄀㨀㐀㌀㨀㔀㔀⸀    ㄀㨀㐀㌀㨀㔀㘀⸀㄀㈀   Ils sont ma famille, à présent.਀ 613: 01:43:56.14 01:43:59.06 ਀      䤀氀猀 渀攀 猀漀渀琀 瀀愀猀 琀愀 昀愀洀椀氀氀攀⸀ Je suis ta famille.਀ 614: 01:43:59.08 01:44:03.06 ਀      ⴀ 刀椀挀栀愀爀搀Ⰰ 琀漀甀琀 瘀愀 戀椀攀渀 㼀 - Oui, papa. J'arrive.਀ 615: 01:44:03.08 01:44:04.23 ਀      ∀刀椀挀栀愀爀搀∀ 㼀 ∀倀愀瀀愀∀ 㼀 ਀ 㘀㄀㘀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀 㘀⸀㄀   ㄀㨀㐀㐀㨀 㜀⸀㄀㔀   Attends.਀ 617: 01:44:10.01 01:44:11.23 ਀      䨀✀栀愀戀椀琀攀 氀⸀ 䌀✀攀猀琀 猀瀀氀攀渀搀椀搀攀⸀ ਀ 㘀㄀㠀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㄀㈀⸀㄀㈀  ㄀㨀㐀㐀㨀㄀㐀⸀㄀㜀   On voit tout Londres, de la terrasse.਀ 619: 01:44:15.05 01:44:18.14 ਀      䄀甀 爀攀瘀漀椀爀Ⰰ 䴀漀氀氀礀⸀ 䔀砀挀甀猀攀ⴀ洀漀椀⸀ Je dois y aller.਀ 620: 01:44:38.00 01:44:40.04 ਀      儀甀攀 瘀愀ⴀ琀ⴀ漀渀 搀攀瘀攀渀椀爀Ⰰ 倀琀甀氀愀 㼀  ਀ 㘀㈀㄀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㐀㄀⸀㄀㘀  ㄀㨀㐀㐀㨀㐀㌀⸀㈀㄀   On n'est plus que tout les deux.਀ 622: 01:44:46.01 01:44:49.01 ਀      ⌀刀椀攀渀 渀✀攀猀琀 琀攀爀洀椀渀⌀ ਀ 㘀㈀㌀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㐀㤀⸀ ㌀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀 ⸀㈀㈀   #Mon choix, ma décision#਀ 624: 01:44:51.10 01:44:52.18 ਀      䔀氀氀攀 攀猀琀 瘀爀愀椀洀攀渀琀 瀀愀爀琀漀甀琀⸀ ਀ 㘀㈀㔀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀㈀⸀㈀   ㄀㨀㐀㐀㨀㔀㐀⸀ ㈀   #Rien n'est terminé#਀ 626: 01:44:54.04 01:44:56.12 ਀      ⌀䔀渀 愀瘀愀渀琀 瀀漀甀爀 氀攀 猀栀漀眀⌀ ਀ 㘀㈀㜀㨀  ㄀㨀㐀㐀㨀㔀㠀⸀    ㄀㨀㐀㔀㨀 ㄀⸀     #En avant pour le show#਀ 628: 01:45:01.13 01:45:04.20 ਀      䴀攀猀搀愀洀攀猀Ⰰ 洀攀猀猀椀攀甀爀猀⸀⸀⸀ mademoiselle Davina Nutell,਀ 629: 01:45:04.22 01:45:06.16 ਀      攀渀 搀椀爀攀挀琀 愀瘀攀挀 䌀栀愀爀氀椀攀 䌀漀漀瀀攀爀 ℀ ਀ 㘀㌀ 㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㄀㌀⸀㄀㔀  ㄀㨀㐀㔀㨀㄀㜀⸀ 㤀   Alors, Davina,਀      瀀愀爀氀攀稀ⴀ渀漀甀猀 搀攀 瘀漀琀爀攀 渀漀甀瘀攀愀甀 瀀爀漀樀攀琀⸀ ਀ 㘀㌀㄀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㄀㜀⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀㔀㨀㄀㤀⸀㈀㐀   #Charlie,਀      樀攀 瀀爀瀀愀爀攀 甀渀 瀀爀椀洀攀 瀀漀甀爀 氀愀 琀氀⸀⌀ ਀ 㘀㌀㈀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㈀ ⸀ ㄀  ㄀㨀㐀㔀㨀㈀㈀⸀ 㜀   #Vous êtes si nombreux à m'aimer#਀ 633: 01:45:22.09 01:45:24.23 ਀      ⌀焀甀攀 渀漀甀猀 瘀漀甀氀椀漀渀猀 瀀愀爀琀愀最攀爀 cet amour avec tout le monde.#਀ 634: 01:45:25.00 01:45:28.19 ਀      ∀嘀漀甀猀 琀攀猀 猀椀 渀漀洀戀爀攀甀砀  洀✀愀椀洀攀爀 que j'ai les chevilles qui enflent."਀ 635: 01:45:29.18 01:45:32.05 ਀      윀愀 搀漀椀琀 琀爀攀 最渀椀愀氀Ⰰ 搀✀琀爀攀 挀氀戀爀攀⸀ ਀ 㘀㌀㘀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㌀㈀⸀ 㜀  ㄀㨀㐀㔀㨀㌀㔀⸀㄀㐀   Vous travaillez avec Barry Rix,਀      氀攀 搀渀椀挀栀攀甀爀 搀攀 瀀瀀椀琀攀猀⸀ ਀ 㘀㌀㜀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㌀㔀⸀㄀㘀  ㄀㨀㐀㔀㨀㌀㠀⸀ 㠀   C'est le meilleur.਀      伀渀 愀 瘀爀愀椀洀攀渀琀 甀渀 猀甀瀀攀爀 瀀爀漀樀攀琀Ⰰ ਀ 㘀㌀㠀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㌀㠀⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㔀㨀㐀㌀⸀ ㄀   #un projet tellement énorme que la prod਀      爀攀挀栀攀爀挀栀攀 搀攀猀 挀栀愀渀琀攀甀爀猀 攀琀 搀愀渀猀攀甀爀猀⸀⌀ ਀ 㘀㌀㤀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㐀㌀⸀ ㌀  ㄀㨀㐀㔀㨀㐀㘀⸀ ㌀   #Si vous voulez faire partie਀      搀攀 洀漀渀 瀀爀漀樀攀琀 搀攀 挀漀洀搀椀攀 洀甀猀椀挀愀氀攀Ⰰ⌀ ਀ 㘀㐀 㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㐀㘀⸀ 㔀  ㄀㨀㐀㔀㨀㐀㤀⸀ 㠀   #nous organisons des auditions,਀      椀挀椀Ⰰ 愀甀樀漀甀爀搀✀栀甀椀⸀⌀ ਀ 㘀㐀㄀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㐀㤀⸀㄀   ㄀㨀㐀㔀㨀㔀 ⸀㈀㐀   Des auditions ?਀ 642: 01:45:51.24 01:45:53.14 ਀      倀漀甀爀 瀀愀猀猀攀爀  氀愀 琀氀⸀ ਀ 㘀㐀㌀㨀  ㄀㨀㐀㔀㨀㔀㔀⸀ ㌀  ㄀㨀㐀㔀㨀㔀㠀⸀ 㐀   Pétula, je pourrais devenir une star.਀ 644: 01:45:58.17 01:46:01.16 ਀      䴀攀猀搀愀洀攀猀 攀琀 洀攀猀猀椀攀甀爀猀Ⰰ ਀ 㘀㐀㔀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀 ㄀⸀㄀㠀  ㄀㨀㐀㘀㨀 㘀⸀㄀㜀   veuillez accueillir la célèbre਀      攀琀 琀愀氀攀渀琀甀攀甀猀攀 䴀漀氀氀礀 䴀漀漀渀 ℀ ਀ 㘀㐀㘀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㄀㐀⸀ 㐀  ㄀㨀㐀㘀㨀㄀㘀⸀㄀㈀   Je veux parler à Barry immédiatement !਀ 647: 01:46:16.14 01:46:18.02 ਀      䐀椀琀攀猀  䈀愀爀爀礀 焀甀攀 䐀愀瘀椀渀愀 洀漀渀琀攀⸀ ਀ 㘀㐀㠀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㄀㠀⸀ 㐀  ㄀㨀㐀㘀㨀㈀ ⸀㄀㤀   - Un peu que je monte.਀      ⴀ 䔀氀氀攀 渀攀 瀀攀甀琀 瀀愀猀 琀爀愀瘀愀椀氀氀攀爀 挀漀洀洀攀 愀 ℀ ਀ 㘀㐀㤀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㈀ ⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㘀㨀㈀㐀⸀ 㘀   Madame Nutell dit que sa fille਀      渀攀 瀀攀甀琀 瀀愀猀 琀爀愀瘀愀椀氀氀攀爀 挀漀洀洀攀 愀⸀ ਀ 㘀㔀 㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㈀㐀⸀㈀㐀  ㄀㨀㐀㘀㨀㈀㘀⸀ 㜀   C'est Davina Nutell ?਀ 651: 01:46:26.09 01:46:29.23 ਀      䨀攀 琀攀 氀✀愀瘀愀椀猀 搀椀琀Ⰰ 䈀愀爀爀礀⸀ Les pas ne conviennent pas du tout !਀ 652: 01:46:30.00 01:46:32.24 ਀      䨀攀 猀甀椀猀  氀✀愀爀爀椀爀攀 搀攀 氀愀 猀挀渀攀 quand on ne me rentre pas dedans !਀ 653: 01:46:33.01 01:46:35.22 ਀      䌀✀攀猀琀 攀氀氀攀Ⰰ 氀愀 瘀攀搀攀琀琀攀⸀ Elle doit être au premier plan,਀ 654: 01:46:35.24 01:46:38.23 ਀      搀甀 搀戀甀琀  氀愀 昀椀渀⸀ - On va trouver une solution.਀ 655: 01:46:42.05 01:46:43.22 ਀      吀爀漀甀瘀攀稀ⴀ洀漀椀 甀渀 愀甀琀爀攀 挀栀漀爀最爀愀瀀栀攀⸀ ਀ 㘀㔀㘀㨀  ㄀㨀㐀㘀㨀㐀㐀⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀㘀㨀㐀㘀⸀㄀㔀   Annulez les auditions.਀ 657: 01:46:48.09 01:46:51.05 ਀      ⴀ 刀攀渀瘀漀礀攀稀ⴀ氀攀猀⸀ - Bon. Retour en salle d'attente.਀ 658: 01:47:02.07 01:47:05.00 ਀      䨀✀礀 愀爀爀椀瘀攀爀愀椀猀 氀攀猀 礀攀甀砀 昀攀爀洀猀⸀ Pourquoi elle bloque ?਀ 659: 01:47:11.15 01:47:14.20 ਀      ⌀䌀爀漀椀爀攀 攀渀 洀漀椀ⴀ洀洀攀⌀ ਀ 㘀㘀 㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㄀㐀⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀㜀㨀㄀㜀⸀㈀    #Croire en moi-même#਀ 661: 01:47:17.22 01:47:20.20 ਀      ⌀䨀攀 渀攀 猀甀椀猀 瀀愀猀 焀甀攀氀焀甀✀甀渀 搀✀漀爀搀椀渀愀椀爀攀⌀ ਀ 㘀㘀㈀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㈀ ⸀㈀㈀  ㄀㨀㐀㜀㨀㈀㌀⸀㈀㌀   #Si je pouvais au moins leur plaire#਀ 663: 01:47:24.00 01:47:26.14 ਀      ⌀䨀攀 猀甀椀猀 甀渀攀 猀琀愀爀⌀ ਀ 㘀㘀㐀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㌀㌀⸀㄀㄀  ㄀㨀㐀㜀㨀㌀㔀⸀㄀㐀   Les auditions sont annulées.਀      䄀氀氀攀稀ⴀ瘀漀甀猀ⴀ攀渀⸀ ਀ 㘀㘀㔀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㌀㔀⸀㄀㘀  ㄀㨀㐀㜀㨀㌀㠀⸀㈀㈀   - M. Rix...਀      ⴀ 倀愀爀琀攀稀 漀甀 樀✀愀瀀瀀攀氀氀攀 氀愀 猀挀甀爀椀琀⸀ ਀ 㘀㘀㘀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㐀㈀⸀㄀㜀  ㄀㨀㐀㜀㨀㐀㔀⸀ 㠀   Vous êtes le meilleur metteur en scène.਀ 667: 01:47:46.12 01:47:48.09 ਀      ⴀ 儀甀椀 琀攀猀ⴀ瘀漀甀猀 㼀 - Ça doit pas être simple.਀ 668: 01:47:48.22 01:47:50.22 ਀      䰀攀猀 最攀渀猀 愀琀琀攀渀搀攀渀琀 琀攀氀氀攀洀攀渀琀 搀攀 瘀漀甀猀⸀ ਀ 㘀㘀㤀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㔀 ⸀㈀㐀  ㄀㨀㐀㜀㨀㔀㌀⸀ ㄀   Votre chanson est splendide.਀ 670: 01:47:54.09 01:47:55.09 ਀      嘀漀甀猀 愀甀爀椀攀稀 瀀甀⸀⸀⸀ ਀ 㘀㜀㄀㨀  ㄀㨀㐀㜀㨀㔀㘀⸀ 㤀  ㄀㨀㐀㜀㨀㔀㜀⸀㄀㜀   Vous devriez être une star.਀ 672: 01:48:00.21 01:48:01.23 ਀      嘀漀甀猀⸀⸀⸀ ਀ 㘀㜀㌀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀 ㌀⸀    ㄀㨀㐀㠀㨀 㐀⸀ ㄀   le pensez vraiment ?਀ 674: 01:48:04.10 01:48:06.19 ਀      䨀✀愀搀漀爀攀 挀攀 瀀愀猀猀愀最攀⸀⸀⸀ ਀ 㘀㜀㔀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀 㘀⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㠀㨀㄀ ⸀ ㌀   #Si je pouvais au moins leur plaire#਀ 676: 01:48:10.05 01:48:12.05 ਀      伀甀椀Ⰰ 樀攀 氀✀愀椀洀攀 愀甀猀猀椀⸀ ਀ 㘀㜀㜀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㄀㈀⸀ 㜀  ㄀㨀㐀㠀㨀㄀㘀⸀ ㈀   #Si je pouvais leur plaire#਀ 678: 01:48:16.04 01:48:18.23 ਀      ⌀䨀攀 猀甀椀猀 甀渀攀 猀琀愀爀⌀ ਀ 㘀㜀㤀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㈀㠀⸀ ㈀  ㄀㨀㐀㠀㨀㌀㄀⸀㄀㠀   Oui, Charlie. C'est elle qu'il nous faut.਀      唀渀 瘀爀愀椀 挀愀搀攀愀甀 搀甀 挀椀攀氀⸀ ਀ 㘀㠀 㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㌀㄀⸀㈀   ㄀㨀㐀㠀㨀㌀㐀⸀㄀㔀   Je suis sérieux.਀      䨀攀 瘀攀甀砀 焀甀✀攀氀氀攀 爀攀洀瀀氀愀挀攀 䐀愀瘀椀渀愀⸀  ਀ 㘀㠀㄀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㌀㐀⸀㄀㜀  ㄀㨀㐀㠀㨀㌀㠀⸀㄀㜀   Le spectacle s'appellera #Merveilleux#.਀ 682: 01:48:38.19 01:48:41.05 ਀      ⴀ 吀漀甀琀 氀攀 洀漀渀搀攀 瘀愀 氀✀愀搀漀爀攀爀⸀ - Vraiment ?਀ 683: 01:48:41.07 01:48:42.24 ਀      一攀 瀀愀爀氀攀稀 瀀愀猀⸀ ਀ 㘀㠀㐀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㐀㌀⸀㄀㌀  ㄀㨀㐀㠀㨀㐀㔀⸀㄀㠀   Regardez-moi ces yeux !਀ 685: 01:48:46.15 01:48:47.16 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 瘀漀甀猀 搀椀爀攀⸀⸀⸀ ਀ 㘀㠀㘀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㐀㠀⸀㄀㤀  ㄀㨀㐀㠀㨀㔀㄀⸀㄀㌀   Vous êtes une star.਀ 687: 01:48:55.10 01:48:57.10 ਀      䔀氀氀攀猀 猀漀渀琀 戀椀攀渀  洀愀 琀愀椀氀氀攀⸀ ਀ 㘀㠀㠀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㔀㜀⸀㄀㈀  ㄀㨀㐀㠀㨀㔀㤀⸀㄀㘀   C'est vous qui ne les mettez pas਀      挀漀爀爀攀挀琀攀洀攀渀琀⸀ ਀ 㘀㠀㤀㨀  ㄀㨀㐀㠀㨀㔀㤀⸀㄀㠀  ㄀㨀㐀㤀㨀 ㈀⸀ 㐀   Il a osé me faire ça.਀      䌀攀 渀✀攀猀琀 瀀愀猀 洀愀 昀愀甀琀攀 ℀ ਀ 㘀㤀 㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀 ㈀⸀ 㘀  ㄀㨀㐀㤀㨀 㐀⸀ ㌀   Maman va arranger tout ça.਀ 691: 01:49:04.23 01:49:07.04 ਀      䌀✀攀猀琀 瀀愀猀 瀀漀猀猀椀戀氀攀 ℀  Faites attention !਀ 692: 01:49:07.06 01:49:09.08 ਀      䈀挀愀猀猀攀 ℀ 䤀搀椀漀琀攀 ℀ ਀ 㘀㤀㌀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀 㤀⸀㄀   ㄀㨀㐀㤀㨀㄀ ⸀㈀㄀   C'en est assez.਀ 694: 01:49:13.01 01:49:15.21 ਀      ⌀刀椀攀渀 渀✀攀猀琀 琀攀爀洀椀渀⌀ ਀ 㘀㤀㔀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㄀㔀⸀㈀㌀  ㄀㨀㐀㤀㨀㄀㜀⸀ 㤀   C'est ma chanson.਀ 696: 01:49:22.14 01:49:23.22 ਀      䌀✀攀猀琀 洀愀 挀栀愀渀猀漀渀⸀ ਀ 㘀㤀㜀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㈀㐀⸀㄀   ㄀㨀㐀㤀㨀㈀㔀⸀㄀㄀   Plus maintenant.਀ 698: 01:49:29.13 01:49:30.19 ਀      ⌀䨀攀 渀✀愀瘀愀椀猀 瀀愀猀 氀攀 洀漀爀愀氀⌀ ਀ 㘀㤀㤀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㌀㄀⸀ 㐀  ㄀㨀㐀㤀㨀㌀㌀⸀ ㈀   #J'étais au plus mal#਀ 700: 01:49:33.04 01:49:36.03 ਀      ⌀䌀漀洀洀攀渀琀 瘀漀椀爀 氀攀猀 琀漀椀氀攀猀 戀爀椀氀氀攀爀 㼀⌀ ਀ 㜀 ㄀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㌀㘀⸀㄀㄀  ㄀㨀㐀㤀㨀㌀㜀⸀㈀㌀   #Le zénith dans la tête#਀ 702: 01:49:38.11 01:49:39.19 ਀      ⌀吀愀渀琀 搀✀愀洀漀甀爀Ⰰ 挀✀攀猀琀 挀栀漀甀攀琀琀攀⌀ ਀ 㜀 ㌀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㌀㤀⸀㈀㄀  ㄀㨀㐀㤀㨀㐀㌀⸀     #J'ignorais que le succès m'appelait#਀ 704: 01:49:46.20 01:49:49.18 ਀      ⌀䨀✀椀最渀漀爀愀椀猀 焀甀攀 氀攀猀 琀漀椀氀攀猀 戀爀椀氀氀愀椀攀渀琀⌀ ਀ 㜀 㔀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㔀㌀⸀㄀㜀  ㄀㨀㐀㤀㨀㔀㜀⸀㈀㄀   #J'ignorais que les étoiles m'appelaient#਀ 706: 01:49:57.23 01:49:59.12 ਀      ⌀䰀攀 挀爀椀 搀甀 挀匀甁爀⌀ ਀ 㜀 㜀㨀  ㄀㨀㐀㤀㨀㔀㤀⸀㄀㐀  ㄀㨀㔀 㨀 ㄀⸀㈀㌀   #Sous les projecteurs#਀ 708: 01:50:02.00 01:50:05.08 ਀      ⌀䰀✀琀漀椀氀攀 昀椀氀愀渀琀攀 攀猀琀 氀 挀攀 猀漀椀爀⌀ ਀ 㜀 㤀㨀  ㄀㨀㔀 㨀 㔀⸀㄀   ㄀㨀㔀 㨀 㠀⸀㄀㌀   #Je la vois qui s'agite,਀      挀漀洀洀攀 甀渀 猀愀琀攀氀氀椀琀攀⌀ ਀ 㜀㄀ 㨀  ㄀㨀㔀 㨀 㤀⸀㄀㌀  ㄀㨀㔀 㨀㄀㄀⸀㈀㄀   Molly, on a du pain sur la planche.਀ 711: 01:50:11.23 01:50:14.24 ਀      匀愀渀挀攀 瀀栀漀琀漀猀 挀攀琀 愀瀀爀猀ⴀ洀椀搀椀 攀琀 搀攀洀愀椀渀Ⰰ et le prime de Charlie Cooper ce soir.਀ 712: 01:50:15.22 01:50:19.09 ਀      䴀攀猀搀愀洀攀猀Ⰰ 洀攀猀猀椀攀甀爀猀Ⰰ mademoiselle Molly Moon !਀ 713: 01:50:26.17 01:50:28.03 ਀      匀愀氀甀琀Ⰰ 琀漀甀琀 氀攀 洀漀渀搀攀 ℀ ਀ 㜀㄀㐀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㌀㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㔀 㨀㌀㘀⸀㄀㜀   - Qui vous accompagne ?਀      ⴀ 倀琀甀氀愀Ⰰ ਀ 㜀㄀㔀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㌀㘀⸀㄀㤀  ㄀㨀㔀 㨀㌀㠀⸀ 㐀   ma meilleure amie.਀ 716: 01:50:39.11 01:50:41.13 ਀      倀攀甀琀ⴀ琀爀攀 焀甀攀 氀攀 爀攀渀瘀漀椀 搀攀 䐀愀瘀椀渀愀 est un mystère,਀ 717: 01:50:41.15 01:50:43.01 ਀      洀愀椀猀 瘀漀甀猀 挀漀渀瘀椀攀渀搀爀攀稀 琀漀甀猀 ਀ 㜀㄀㠀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㐀㌀⸀㄀㐀  ㄀㨀㔀 㨀㐀㘀⸀ 㐀   que son remplacement਀      攀猀琀 瘀爀愀椀洀攀渀琀 昀愀猀挀椀渀愀渀琀⸀ ਀ 㜀㄀㤀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㐀㘀⸀㄀㜀  ㄀㨀㔀 㨀㐀㜀⸀㄀㤀   Merci.਀ 720: 01:50:48.19 01:50:50.17 ਀      䨀✀愀搀漀爀攀 氀✀愀洀戀椀愀渀挀攀Ⰰ 椀挀椀⸀ ਀ 㜀㈀㄀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㔀㄀⸀㈀㈀  ㄀㨀㔀 㨀㔀㐀⸀㄀㠀   Il me faut un nouveau sac਀      愀猀猀漀爀琀椀  洀攀猀 挀栀愀甀猀猀甀爀攀猀Ⰰ ਀ 㜀㈀㈀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㔀㔀⸀㄀㘀  ㄀㨀㔀 㨀㔀㤀⸀㄀㘀   et un tas de nouvelles robes਀      瀀漀甀爀 琀漀甀琀攀猀 洀攀猀 猀漀椀爀攀猀⸀ ਀ 㜀㈀㌀㨀  ㄀㨀㔀 㨀㔀㤀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀㄀㨀 ㈀⸀㈀㐀   Oh ! Il me faudra਀      搀攀 渀漀甀瘀攀愀甀砀 戀椀樀漀甀砀 愀甀猀猀椀⸀ ਀ 㜀㈀㐀㨀  ㄀㨀㔀㄀㨀 㜀⸀㄀㐀  ㄀㨀㔀㄀㨀 㠀⸀㄀㄀   C'est moi !਀ 725: 01:51:09.21 01:51:12.01 ਀      刀攀最愀爀搀攀稀 ℀ 䌀✀攀猀琀 䴀漀氀氀礀 䴀漀漀渀 ℀ ਀ 㜀㈀㘀㨀  ㄀㨀㔀㄀㨀㄀㘀⸀㈀   ㄀㨀㔀㄀㨀㄀㠀⸀㈀㌀   C'est bon. Ça va aller.਀ 727: 01:51:48.04 01:51:51.04 ਀      ⌀刀椀攀渀 渀✀攀猀琀 琀攀爀洀椀渀⌀ ਀ 㜀㈀㠀㨀  ㄀㨀㔀㄀㨀㔀㄀⸀ 㘀  ㄀㨀㔀㄀㨀㔀㌀⸀㄀㠀   #J'ai mes ailes pour voler#਀ 729: 01:51:53.20 01:51:56.14 ਀      ⌀刀椀攀渀 渀✀攀猀琀 琀攀爀洀椀渀⌀ ਀ 㜀㌀ 㨀  ㄀㨀㔀㄀㨀㔀㘀⸀㄀㘀  ㄀㨀㔀㄀㨀㔀㠀⸀㄀㠀   #Mon choix, ma décision#਀ 731: 01:51:59.06 01:52:03.22 ਀      ⌀刀椀攀渀 渀✀攀猀琀 琀攀爀洀椀渀 En avant pour le show#਀ 732: 01:52:03.24 01:52:05.05 ਀      䔀氀氀攀 攀猀琀 渀甀氀氀攀 ℀ ਀ 㜀㌀㌀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀 㔀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀㈀㨀 㠀⸀ ㌀   #En avant pour le show#਀ 734: 01:52:08.16 01:52:12.01 ਀      倀琀甀氀愀 ℀ 䌀✀攀猀琀 渀椀 氀攀 洀漀洀攀渀琀Ⰰ ni l'endroit pour toi d'entrer sur scène. ਀ 735: 01:52:12.21 01:52:14.04 ਀      儀甀攀氀焀甀✀甀渀 瀀攀甀琀ⴀ椀氀⸀⸀⸀ 㼀 ਀ 㜀㌀㘀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㄀㔀⸀㄀㘀  ㄀㨀㔀㈀㨀㄀㘀⸀㄀㜀   Toi...਀ 737: 01:52:18.09 01:52:20.05 ਀      琀甀 攀猀 洀攀爀瘀攀椀氀氀攀甀猀攀⸀ ਀ 㜀㌀㠀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㈀㈀⸀㄀㄀  ㄀㨀㔀㈀㨀㈀㌀⸀㄀㠀   Que leur a-t-elle fait ?਀ 739: 01:52:23.20 01:52:26.19 ਀      䨀攀 瀀爀瘀漀礀愀椀猀 搀攀猀 猀攀洀愀椀渀攀猀 搀攀 爀瀀琀攀猀⸀ Tu n'as pas fini de nous surprendre.਀ 740: 01:52:29.13 01:52:30.19 ਀      䨀✀愀椀 搀攀 最爀漀猀 搀漀甀琀攀猀⸀ ਀ 㜀㐀㄀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㌀㄀⸀㄀㤀  ㄀㨀㔀㈀㨀㌀㌀⸀ 㜀   En suis-je vraiment capable ?਀ 742: 01:52:36.15 01:52:39.07 ਀      䴀愀椀猀 氀愀 瀀漀瀀甀氀愀爀椀琀Ⰰ 樀✀愀搀漀爀攀 愀⸀ ਀ 㜀㐀㌀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㌀㤀⸀㈀   ㄀㨀㔀㈀㨀㐀㈀⸀㄀㌀   Tu ne sais pas danser.਀      吀甀 渀攀 猀愀椀猀 瀀愀猀 挀栀愀渀琀攀爀⸀ ਀ 㜀㐀㐀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㐀㈀⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㈀㨀㐀㔀⸀㄀㔀   Tu voles ce qui ne t'appartient pas.਀      䨀✀愀椀 戀漀猀猀 搀甀爀Ⰰ 瀀漀甀爀 攀渀 愀爀爀椀瘀攀爀 氀⸀ ਀ 㜀㐀㔀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㐀㜀⸀㄀㜀  ㄀㨀㔀㈀㨀㐀㤀⸀ 㜀   Attends. Je vais t'expliquer.਀ 746: 01:52:49.09 01:52:50.10 ਀      吀甀 氀攀猀 愀猀 瀀愀礀猀 㼀 ਀ 㜀㐀㜀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㔀 ⸀㄀㈀  ㄀㨀㔀㈀㨀㔀㈀⸀㈀㐀   Quoi que tu aies fait, je te jure਀ 748: 01:52:53.01 01:52:55.04 ਀      焀甀攀 琀甀 渀攀 琀✀攀渀 猀漀爀琀椀爀愀猀 瀀愀猀 挀漀洀洀攀 愀⸀ ਀ 㜀㐀㤀㨀  ㄀㨀㔀㈀㨀㔀㔀⸀㄀㜀  ㄀㨀㔀㈀㨀㔀㘀⸀㄀㜀   Ça, c'est à moi.਀ 750: 01:52:57.19 01:52:59.05 ਀      䔀琀 渀攀 洀攀 爀攀最愀爀搀攀 瀀愀猀 挀漀洀洀攀 愀 ℀ ਀ 㜀㔀㄀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀  ⸀ 㜀  ㄀㨀㔀㌀㨀 ㌀⸀ ㄀   Les gens vont bien finir਀      瀀愀爀 瘀漀椀爀 氀愀 猀甀瀀攀爀挀栀攀爀椀攀⸀ ਀ 㜀㔀㈀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㈀ ⸀ ㌀  ㄀㨀㔀㌀㨀㈀㈀⸀㄀    "Pour hypnotiser une foule de gens,਀ 753: 01:53:22.12 01:53:24.09 ਀      瘀漀甀猀 渀✀愀瘀攀稀 戀攀猀漀椀渀 焀甀攀 搀✀甀渀 洀椀爀漀椀爀⸀ ਀ 㜀㔀㐀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㈀㐀⸀㈀㈀  ㄀㨀㔀㌀㨀㈀㜀⸀     Regardez fixement vos propres yeux.਀ 755: 01:53:29.03 01:53:30.08 ਀      匀椀 瘀漀甀猀 愀瘀攀稀 爀甀猀猀椀Ⰰ ਀ 㜀㔀㘀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㌀ ⸀㄀   ㄀㨀㔀㌀㨀㌀㌀⸀ 㜀   vous aurez l'impression਀      焀甀攀 瘀漀琀爀攀 瘀椀猀愀最攀 挀栀愀渀最攀 搀攀 昀漀爀洀攀 ਀ 㜀㔀㜀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㌀㌀⸀ 㤀  ㄀㨀㔀㌀㨀㌀㔀⸀㄀    et que vos yeux deviennent luisants.਀ 758: 01:53:35.23 01:53:38.08 ਀      䌀✀攀猀琀 挀攀琀琀攀 椀渀琀攀渀⸀⸀⸀ ਀ 㜀㔀㤀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㌀㠀⸀㄀   ㄀㨀㔀㌀㨀㐀 ⸀㄀㌀   ...intensité...਀ 760: 01:53:40.15 01:53:43.01 ਀      搀漀渀琀 瘀漀甀猀 愀瘀攀稀 戀攀猀漀椀渀Ⰰ pour influencer la foule. ਀ 761: 01:53:43.03 01:53:46.06 ਀      嘀漀甀猀 猀攀爀攀稀 愀氀漀爀猀 挀愀瀀愀戀氀攀 d'hypnotiser 10 personnes."਀ 762: 01:53:46.08 01:53:48.03 ਀      ㄀  瀀攀爀猀漀渀渀攀猀 㼀 ਀ 㜀㘀㌀㨀  ㄀㨀㔀㌀㨀㐀㠀⸀ 㔀  ㄀㨀㔀㌀㨀㔀 ⸀ ㈀   C'est tout ?਀ 764: 01:53:51.06 01:53:53.11 ਀      䨀攀 猀愀椀猀 瀀愀猀 猀椀 樀攀 瘀愀椀猀 礀 愀爀爀椀瘀攀爀Ⰰ Pétula.਀ 765: 01:54:05.17 01:54:07.02 ਀      伀䬀⸀ ਀ 㜀㘀㘀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㄀㐀⸀㄀㘀  ㄀㨀㔀㐀㨀㄀㘀⸀㄀㄀   Si seulement tu pouvais être là, Molly.਀ 767: 01:54:30.05 01:54:34.15 ਀      吀甀 瘀愀猀 瘀漀椀爀Ⰰ 洀愀洀愀渀⸀ Je vais hypnotiser les entrées.਀ 768: 01:54:35.14 01:54:37.18 ਀      䨀✀愀椀 戀攀猀漀椀渀 搀攀 挀攀 氀椀瘀爀攀 ℀ ਀ 㜀㘀㤀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㐀㤀⸀ 㔀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀 ⸀ 㔀   Molly Moon.਀ 770: 01:54:50.07 01:54:51.16 ਀      䴀漀氀氀礀 㼀 䌀✀攀猀琀 洀漀椀⸀ 䜀攀爀爀礀⸀ ਀ 㜀㜀㄀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀㈀⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀㔀⸀㄀㔀   Gerry ! ਀      䌀漀洀洀攀渀琀 琀甀 愀猀 愀瀀瀀爀椀猀 焀甀攀 樀✀琀愀椀猀 椀挀椀 㼀 ਀ 㜀㜀㈀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀㔀⸀㄀㜀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀㜀⸀㄀㈀   On entend parler de toi, à la radio.਀ 773: 01:54:57.14 01:54:59.04 ਀      ⌀䌀漀洀洀攀渀琀 瘀愀 䴀洀攀 吀爀椀渀欀氀攀戀甀爀礀 㼀⌀ ਀ 㜀㜀㐀㨀  ㄀㨀㔀㐀㨀㔀㤀⸀ 㘀  ㄀㨀㔀㔀㨀 ㄀⸀㄀㐀   #Elle va mieux.਀      䔀氀氀攀 攀猀琀 琀漀甀樀漀甀爀猀  氀✀栀瀀椀琀愀氀⸀⌀ ਀ 㜀㜀㔀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀 ㄀⸀㄀㘀  ㄀㨀㔀㔀㨀 㔀⸀㄀㤀   Madame Adderstone s'occupe de vous,਀      洀愀椀渀琀攀渀愀渀琀 焀甀✀攀氀氀攀 攀猀琀 瀀氀甀猀 猀礀洀瀀愀 㼀 ਀ 㜀㜀㘀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀 㘀⸀ 㜀  ㄀㨀㔀㔀㨀 㠀⸀㄀㄀   Vite fait. Elle a un comportement bizarre.਀ 777: 01:55:08.13 01:55:10.05 ਀      䔀氀氀攀 渀漀甀猀 氀愀椀猀猀攀 nous débrouiller, en fait.਀ 778: 01:55:10.07 01:55:12.11 ਀      ⴀ 䔀琀 挀漀洀洀攀渀琀 瘀愀 䔀搀渀愀 㼀⌀ - Elle est partie.#਀ 779: 01:55:12.13 01:55:15.04 ਀      䔀氀氀攀 攀猀琀 瀀愀爀琀椀攀 ouvrir un restaurant en Italie.਀ 780: 01:55:15.20 01:55:17.23 ਀      ⌀吀甀 愀猀 爀攀琀爀漀甀瘀 刀漀挀欀礀 㼀⌀ ਀ 㜀㠀㄀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㄀㠀⸀    ㄀㨀㔀㔀㨀㄀㤀⸀ ㌀   Oui,਀ 782: 01:55:20.09 01:55:22.04 ਀      洀愀椀猀 椀氀 攀猀琀 栀攀甀爀攀甀砀Ⰰ 氀 漀豈 椀氀 攀猀琀⸀ ਀ 㜀㠀㌀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㈀㈀⸀ 㘀  ㄀㨀㔀㔀㨀㈀㌀⸀㄀㐀   Quand reviens-tu, Molly ?਀ 784: 01:55:24.02 01:55:27.06 ਀      ⌀唀渀攀 猀攀挀漀渀搀攀Ⰰ 䜀攀爀爀礀⸀  J'ai un double appel. Je te reprends.#਀ 785: 01:55:28.13 01:55:31.11 ਀      ⴀ 䄀氀氀 㼀⌀ - Votre limousine vous attend en bas.#਀ 786: 01:55:31.13 01:55:32.18 ਀      䴀攀爀挀椀⸀ ਀ 㜀㠀㜀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㌀㌀⸀㈀㈀  ㄀㨀㔀㔀㨀㌀㘀⸀     Gerry, je dois y aller, maintenant.਀ 788: 01:55:36.02 01:55:38.12 ਀      䨀攀 瘀漀甀猀 爀愀瀀瀀攀氀氀攀 瀀氀甀猀 琀愀爀搀⸀ 䄀甀 爀攀瘀漀椀爀⸀ ਀ 㜀㠀㤀㨀  ㄀㨀㔀㔀㨀㌀㠀⸀㄀㐀  ㄀㨀㔀㔀㨀㌀㤀⸀㈀㄀   Nounours !਀ 790: 01:55:39.23 01:55:42.07 ਀      ⴀ 䄀氀漀爀猀 㼀 - Elle devait partir.਀ 791: 01:55:47.10 01:55:50.08 ਀      ⴀ 䌀✀攀猀琀 洀漀渀 渀漀甀渀漀甀爀猀 ℀ - Il est à moi, maintenant.਀ 792: 01:56:09.08 01:56:12.04 ਀      ⴀ 䰀攀 猀瀀攀挀琀愀挀氀攀 攀猀琀 挀漀洀瀀氀攀琀 㼀 - Archi complet.਀ 793: 01:56:12.17 01:56:15.11 ਀      䐀攀猀 洀椀氀氀椀漀渀猀 搀攀 最攀渀猀 vont te voir à la télé.਀ 794: 01:56:15.13 01:56:16.13 ਀      䐀攀猀 洀椀氀氀椀漀渀猀⸀ ਀ 㜀㤀㔀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㄀㠀⸀㄀㌀  ㄀㨀㔀㘀㨀㈀ ⸀㄀㐀   Tu es prête ?਀ 796: 01:56:20.16 01:56:21.22 ਀      䄀氀漀爀猀 愀氀氀漀渀猀ⴀ礀⸀ ਀ 㜀㤀㜀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㌀㌀⸀ 㠀  ㄀㨀㔀㘀㨀㌀㜀⸀㄀㌀   #Citez toutes les choses਀      焀甀攀 刀椀挀欀 䄀猀琀氀攀礀 渀攀 昀攀爀愀 樀愀洀愀椀猀⸀⌀ ਀ 㜀㤀㠀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㐀 ⸀ ㌀  ㄀㨀㔀㘀㨀㐀㄀⸀㄀㄀   #Bonjour, ma poulette.#਀ 799: 01:56:48.19 01:56:50.01 ਀      䄀琀琀攀渀搀攀稀⸀ ਀ 㠀  㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀 ⸀ ㌀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㈀⸀㄀㔀   #- Je peux avoir un autographe ?਀      ⴀ 䈀椀攀渀 猀ff爀 ℀⌀ ਀ 㠀 ㄀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㈀⸀㄀㜀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㐀⸀㄀㔀   Où ai-je entendu son nom, déjà ?਀ 802: 01:56:56.16 01:56:58.03 ਀      䴀愀椀猀 戀椀攀渀 猀ff爀 ℀ ਀ 㠀 ㌀㨀  ㄀㨀㔀㘀㨀㔀㠀⸀ 㔀  ㄀㨀㔀㜀㨀  ⸀㄀㄀   La fille au bouquin.਀ 804: 01:57:01.04 01:57:03.19 ਀      刀椀挀栀愀爀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀攀 戀椀攀渀  氀愀 最甀椀琀愀爀攀⸀ ਀ 㠀 㔀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀 㐀⸀ 㜀  ㄀㨀㔀㜀㨀 㘀⸀ ㌀   On peut lui demander de jouer,਀      愀瀀爀猀 氀攀 搀渀攀爀⸀ ਀ 㠀 㘀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㄀ ⸀ 㘀  ㄀㨀㔀㜀㨀㄀㌀⸀㄀㌀   Tu sais, si cette offre਀       吀漀欀礀漀 猀攀 挀漀渀挀爀琀椀猀攀Ⰰ  ਀ 㠀 㜀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㄀㌀⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㜀㨀㄀㔀⸀㄀㜀   nous passerons notre temps là-bas.਀ 808: 01:57:16.21 01:57:18.24 ਀      一漀甀猀 搀攀瘀漀渀猀 攀渀瘀椀猀愀最攀爀 甀渀 瀀攀渀猀椀漀渀渀愀琀 pour Richard.਀ 809: 01:57:20.01 01:57:22.07 ਀      吀甀 攀猀 猀爀椀攀甀砀 㼀 Nous ne l'emmènerons pas avec nous ?਀ 810: 01:57:22.09 01:57:23.17 ਀      一漀渀 ℀ 儀甀攀氀氀攀 焀甀攀猀琀椀漀渀 ℀ ਀ 㠀㄀㄀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㈀㐀⸀㄀㄀  ㄀㨀㔀㜀㨀㈀㜀⸀㄀㜀   Interrompre son éducation਀      攀琀 猀攀猀 琀甀搀攀猀 洀甀猀椀挀愀氀攀猀 㼀 ਀ 㠀㄀㈀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㌀㔀⸀㈀   ㄀㨀㔀㜀㨀㌀㜀⸀㄀㘀   - Salut, maman.#਀      ⴀ 吀甀 氀✀愀猀 琀爀漀甀瘀攀 㼀⌀ ਀ 㠀㄀㌀㨀  ㄀㨀㔀㜀㨀㌀㤀⸀㄀㈀  ㄀㨀㔀㜀㨀㐀 ⸀㄀㜀   Non, pas encore.਀ 814: 01:57:40.19 01:57:44.00 ਀      ⌀䔀猀猀愀椀攀 搀攀 氀愀 挀栀攀爀挀栀攀爀 dans les studios de Portland.#਀ 815: 01:57:44.02 01:57:48.14 ਀      ⌀䔀氀氀攀 攀猀琀 猀甀爀 氀攀 瀀漀椀渀琀 搀攀 搀攀瘀攀渀椀爀 la plus grande star de la télévision.#਀ 816: 01:57:48.16 01:57:50.23 ਀      䴀漀氀氀礀 䴀漀漀渀 㼀 Qu'est-ce que tu veux dire ?਀ 817: 01:57:51.00 01:57:55.03 ਀      ⌀䔀氀氀攀 愀 挀攀 氀椀瘀爀攀 愀瘀攀挀 攀氀氀攀 攀琀 樀攀 挀爀漀椀猀 qu'elle en tire tous les enseignements.#਀ 818: 01:57:55.05 01:57:58.08 ਀      ⴀ 儀甀攀氀猀 猀琀甀搀椀漀猀 愀猀ⴀ琀甀 搀椀琀 㼀⌀ - Les studios de Portland.#਀ 819: 01:57:58.10 01:58:02.06 ਀      ⴀ 䌀漀洀洀攀渀琀 琀甀 氀✀瀀攀氀氀攀猀 㼀 倀Ⰰ 伀⸀⸀⸀⌀ - Pourquoi je me fatigue ?#਀ 820: 01:58:08.24 01:58:10.13 ਀      匀✀椀氀 瘀漀甀猀 瀀氀愀琀Ⰰ ਀ 㠀㈀㄀㨀  ㄀㨀㔀㠀㨀㄀ ⸀㄀㔀  ㄀㨀㔀㠀㨀㄀㄀⸀㈀㄀   un peu d'attention.਀ 822: 01:58:12.23 01:58:16.02 ਀      䨀攀 猀甀椀猀 昀椀攀爀 de vous présenter le talentueux... ਀ 823: 01:58:16.04 01:58:18.06 ਀      刀椀挀栀愀爀搀 䄀氀愀戀愀猀琀攀爀 ℀ ਀ 㠀㈀㐀㨀  ㄀㨀㔀㠀㨀㈀㈀⸀㈀   ㄀㨀㔀㠀㨀㈀㔀⸀ 㤀   Je vais être ridicule.਀ 825: 01:58:25.11 01:58:27.23 ਀      ⴀ 䴀漀渀琀爀攀 焀甀攀 琀甀 愀猀 搀甀 挀爀愀渀⸀ - Allez, Richard.਀ 826: 01:58:35.08 01:58:36.22 ਀      一攀 爀攀猀琀攀 瀀愀猀 瀀氀愀渀琀 氀⸀ ਀ 㠀㈀㜀㨀  ㄀㨀㔀㠀㨀㌀㜀⸀㈀㄀  ㄀㨀㔀㠀㨀㌀㤀⸀㄀㐀   Joue.਀ 828: 01:58:40.17 01:58:42.02 ਀      一漀渀Ⰰ 樀攀 渀攀 樀漀甀攀 瀀愀猀⸀ ਀ 㠀㈀㤀㨀  ㄀㨀㔀㠀㨀㐀㈀⸀ 㐀  ㄀㨀㔀㠀㨀㐀㐀⸀㈀㐀   Et je n'irai pas au pensionnat.਀ 830: 01:58:48.13 01:58:50.24 ਀      嘀漀甀猀 挀爀漀礀攀稀 qu'il est trop tard pour le rendre ?਀ 831: 01:58:51.01 01:58:53.09 ਀      儀甀攀氀焀甀✀甀渀 瘀攀甀琀 甀渀 琀栀 㼀 Un café ? Du vin ?਀ 832: 01:59:00.18 01:59:02.05 ਀      ⌀匀挀渀攀 搀愀渀猀 挀椀渀焀 洀椀渀甀琀攀猀⸀⌀ ਀ 㠀㌀㌀㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀 㐀⸀㄀   ㄀㨀㔀㤀㨀 㘀⸀㄀㈀   J'ai tout essayé, Pétula.਀ 834: 01:59:09.01 01:59:10.18 ਀      䤀氀 昀愀甀琀 焀甀攀 愀 洀愀爀挀栀攀⸀ ਀ 㠀㌀㔀㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㄀㄀⸀㄀㘀  ㄀㨀㔀㤀㨀㄀㌀⸀㄀㐀   #Veuillez gagner vos places.#਀ 836: 01:59:13.16 01:59:15.17 ਀      ⌀䰀攀 猀瀀攀挀琀愀挀氀攀 瘀愀 挀漀洀洀攀渀挀攀爀⸀⌀ ਀ 㠀㌀㜀㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㈀㄀⸀㄀㠀  ㄀㨀㔀㤀㨀㈀㌀⸀ 㘀   Belle, viens. Ça commence.਀ 838: 01:59:23.08 01:59:26.14 ਀      䨀✀愀爀爀椀瘀攀 ℀  J'ai tellement hâte de la voir !਀ 839: 01:59:29.13 01:59:31.10 ਀      伀渀 渀攀 瀀愀爀氀攀 焀甀攀 搀✀攀氀氀攀 ℀ ਀ 㠀㐀 㨀  ㄀㨀㔀㤀㨀㐀 ⸀ 㜀  ㄀㨀㔀㤀㨀㐀㈀⸀㄀㈀   Faites que ça marche.਀ 841: 02:00:00.01 02:00:01.10 ਀      䈀漀渀樀漀甀爀Ⰰ 琀漀甀琀 氀攀 洀漀渀搀攀⸀ ਀ 㠀㐀㈀㨀  ㈀㨀  㨀 㔀⸀㄀㘀  ㈀㨀  㨀 㜀⸀     Je suis contente d'être là.਀ 843: 02:00:08.09 02:00:10.15 ਀      嘀漀甀猀 搀攀瘀攀稀 vous poser des questions à mon sujet.਀ 844: 02:00:13.00 02:00:14.03 ਀      䔀栀 戀椀攀渀⸀⸀⸀ ਀ 㠀㐀㔀㨀  ㈀㨀  㨀㄀㠀⸀ 㔀  ㈀㨀  㨀㈀ ⸀ 㜀   regardez-moi bien dans les yeux.਀ 846: 02:00:23.12 02:00:26.16 ਀      嘀漀甀猀 琀攀猀 瘀攀渀甀猀 瘀漀椀爀 攀琀 攀渀琀攀渀搀爀攀⸀⸀⸀ ਀ 㠀㐀㜀㨀  ㈀㨀  㨀㈀㜀⸀㄀㘀  ㈀㨀  㨀㈀㤀⸀㈀    le plus merveilleux,਀ 848: 02:00:30.09 02:00:32.11 ਀      氀攀 瀀氀甀猀 昀愀戀甀氀攀甀砀⸀⸀⸀ ਀ 㠀㐀㤀㨀  ㈀㨀  㨀㌀㈀⸀㈀㐀  ㈀㨀  㨀㌀㔀⸀ 㠀   et extraordinaire...਀ 850: 02:00:36.12 02:00:39.09 ਀      猀瀀攀挀琀愀挀氀攀 搀攀 琀漀甀猀 氀攀猀 琀攀洀瀀猀⸀ ਀ 㠀㔀㄀㨀  ㈀㨀  㨀㐀㄀⸀㄀㠀  ㈀㨀  㨀㐀㌀⸀㄀㐀   #Et vous ne serez pas déçus.#਀ 852: 02:00:45.06 02:00:48.07 ਀      ⌀嘀漀甀猀 愀氀氀攀稀 愀搀漀爀攀爀 挀攀 猀瀀攀挀琀愀挀氀攀⸀⌀ ਀ 㠀㔀㌀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀 㔀⸀㈀㈀  ㈀㨀 ㄀㨀 㜀⸀㄀㄀   Vas-y, Molly !਀ 854: 02:01:08.10 02:01:10.02 ਀      伀甀椀 ℀ ਀ 㠀㔀㔀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㄀㈀⸀㈀㌀  ㈀㨀 ㄀㨀㄀㘀⸀ ㄀   #Salut, tout le monde਀      刀攀最愀爀搀攀稀ⴀ洀漀椀 戀椀攀渀⌀ ਀ 㠀㔀㘀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㄀㘀⸀ ㌀  ㈀㨀 ㄀㨀㄀㤀⸀㄀㌀   #J'envoie des bonnes ondes਀      䌀栀愀渀琀攀爀Ⰰ 挀✀攀猀琀 洀漀渀 搀攀猀琀椀渀⌀ ਀ 㠀㔀㜀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㄀㤀⸀㄀㔀  ㈀㨀 ㄀㨀㈀㈀⸀㄀    #Je vis à cent à l'heure਀      䰀攀 猀栀漀眀戀椀稀 洀攀 昀愀椀琀 瀀愀猀 瀀攀甀爀⌀ ਀ 㠀㔀㠀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㈀㈀⸀㄀㈀  ㈀㨀 ㄀㨀㈀㘀⸀ ㌀   #Première sur un milliard਀      䨀✀攀渀琀爀攀 搀愀渀猀 氀✀栀椀猀琀漀椀爀攀⌀ ਀ 㠀㔀㤀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㈀㤀⸀ ㌀  ㈀㨀 ㄀㨀㌀㌀⸀㄀㄀   #Je suis au top#਀ 860: 02:01:33.13 02:01:35.04 ਀      ⌀䨀✀攀渀 愀椀 琀漀甀樀漀甀爀猀 爀瘀⌀ ਀ 㠀㘀㄀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㌀㔀⸀ 㘀  ㈀㨀 ㄀㨀㌀㤀⸀ 㜀   #Super star#਀ 862: 02:01:40.00 02:01:41.10 ਀      ⌀刀椀攀渀 渀攀 瀀漀甀爀爀愀 洀✀愀爀爀琀攀爀⌀ ਀ 㠀㘀㌀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㐀㄀⸀㄀㈀  ㈀㨀 ㄀㨀㐀㔀⸀ 㜀   #Je suis au top#਀ 864: 02:01:46.01 02:01:47.21 ਀      ⌀䨀✀攀渀 愀椀 琀漀甀樀漀甀爀猀 爀瘀⌀ ਀ 㠀㘀㔀㨀  ㈀㨀 ㄀㨀㔀㐀⸀㄀   ㈀㨀 ㄀㨀㔀㠀⸀㄀㤀   #Je suis au top#਀ 866: 02:01:58.21 02:01:59.23 ਀      ⌀䨀✀攀渀 愀椀 琀漀甀樀漀甀爀猀 爀瘀⌀ ਀ 㠀㘀㜀㨀  ㈀㨀 ㈀㨀  ⸀㄀㄀  ㈀㨀 ㈀㨀 㐀⸀㈀㄀   #Super star#਀ 868: 02:02:15.09 02:02:19.19 ਀      ⴀ 刀椀挀栀愀爀搀 㼀 - Je ne suis pas Richard, je suis Rocky.਀ 869: 02:02:20.07 02:02:24.13 ਀      吀甀 渀✀攀猀 焀甀✀甀渀 攀渀昀愀渀琀 椀渀最爀愀琀 攀琀 琀爀漀瀀 最琀⸀ Cesse tes enfantillages.਀ 870: 02:02:25.23 02:02:28.01 ਀      䌀漀洀洀攀渀琀 漀猀攀猀ⴀ琀甀 昀攀爀洀攀爀 挀攀琀琀攀 瀀漀爀琀攀 㼀 ਀ 㠀㜀㄀㨀  ㈀㨀 ㈀㨀㈀㤀⸀ 㠀  ㈀㨀 ㈀㨀㌀ ⸀㈀㌀   Tu es à nous, Richard.਀ 872: 02:02:31.16 02:02:35.23 ਀      一漀甀猀 瘀漀甀氀漀渀猀 氀攀 洀攀椀氀氀攀甀爀 瀀漀甀爀 琀漀椀⸀ Tu viendras nous voir pour les vacances.਀ 873: 02:02:36.00 02:02:38.14 ਀      刀椀挀栀愀爀搀Ⰰ 樀攀 瘀愀椀猀 挀漀洀瀀琀攀爀 樀甀猀焀甀✀ ㄀ ⸀ ਀ 㠀㜀㐀㨀  ㈀㨀 ㈀㨀㌀㠀⸀㄀㘀  ㈀㨀 ㈀㨀㐀㄀⸀㈀㌀   1, 2, 3,਀ 875: 02:02:42.00 02:02:44.01 ਀      㐀Ⰰ 㔀⸀⸀⸀ ਀ 㠀㜀㘀㨀  ㈀㨀 ㈀㨀㐀㐀⸀ ㌀  ㈀㨀 ㈀㨀㐀㔀⸀㄀㜀   Je te préviens...਀ 877: 02:02:45.19 02:02:50.09 ਀      㘀Ⰰ 㜀Ⰰ 㠀⸀⸀⸀ 刀椀挀栀愀爀搀 ℀ ਀ 㠀㜀㠀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㈀ ⸀ 㐀  ㈀㨀 ㌀㨀㈀㄀⸀ 㔀   "Molly Moon."਀ 879: 02:03:21.24 02:03:23.18 ਀      ∀䄀戀愀渀搀漀渀渀攀 愀甀 瀀愀猀 搀✀甀渀攀 瀀漀爀琀攀⸀∀ ਀ 㠀㠀 㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㈀㌀⸀㈀   ㈀㨀 ㌀㨀㈀㔀⸀ ㌀   Elle est orpheline.਀ 881: 02:03:36.04 02:03:38.02 ਀      ∀䌀漀洀洀攀 栀礀瀀渀漀琀椀猀攀爀 甀渀攀 昀漀甀氀攀⸀∀ ਀ 㠀㠀㈀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㌀㤀⸀㈀㐀  ㈀㨀 ㌀㨀㐀㄀⸀㄀㜀   C'est donc ça, ton secret.਀ 883: 02:03:45.16 02:03:47.19 ਀      ⴀ 儀甀椀 琀攀猀ⴀ瘀漀甀猀 㼀 - Qui je suis ?਀ 884: 02:03:47.21 02:03:49.08 ਀      嘀漀甀猀 瘀椀瘀攀稀 猀甀爀 䴀愀爀猀 㼀 ਀ 㠀㠀㔀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㐀㤀⸀㈀㄀  ㈀㨀 ㌀㨀㔀㈀⸀㄀    - Sortez ou j'appelle la sécurité.਀      ⴀ 䐀漀渀渀攀稀ⴀ洀漀椀 氀攀 氀椀瘀爀攀⸀ ਀ 㠀㠀㘀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㔀㈀⸀㄀㈀  ㈀㨀 ㌀㨀㔀㐀⸀㈀㌀   Dans vos rêves, sale petit farfadet.਀ 887: 02:03:55.00 02:03:56.08 ਀      䐀漀渀渀攀稀⸀⸀⸀ ਀ 㠀㠀㠀㨀  ㈀㨀 ㌀㨀㔀㜀⸀㈀㐀  ㈀㨀 ㌀㨀㔀㤀⸀㈀㄀   - Allez.਀      ⴀ 匀愀氀攀 洀漀渀猀琀爀攀⸀ ਀ 㠀㠀㤀㨀  ㈀㨀 㐀㨀 ㄀⸀㈀㄀  ㈀㨀 㐀㨀 ㌀⸀㄀㘀   Ne faites pas l'enfant.਀ 890: 02:04:03.18 02:04:05.04 ਀      ⴀ 䐀漀渀渀攀稀ⴀ氀攀ⴀ洀漀椀⸀ - Vous le voulez ?਀ 891: 02:04:17.10 02:04:19.17 ਀      ⌀吀甀 攀猀 愀氀氀 瘀漀椀爀 搀愀渀猀 氀攀猀 氀漀最攀猀 㼀⌀ ਀ 㠀㤀㈀㨀  ㈀㨀 㐀㨀㄀㤀⸀㄀㤀  ㈀㨀 㐀㨀㈀㄀⸀     Je vais vérifier.਀ 893: 02:04:41.24 02:04:43.06 ਀      刀⸀ 䄀⸀ 匀⸀ ਀ 㠀㤀㐀㨀  ㈀㨀 㐀㨀㔀㜀⸀ 㘀  ㈀㨀 㐀㨀㔀㤀⸀㄀㠀   #Tu as récupéré le bouquin ?#਀ 895: 02:05:00.06 02:05:02.03 ਀      䔀渀 昀愀椀琀Ⰰ 挀✀攀猀琀 甀渀 瀀攀甀 挀漀洀瀀氀椀焀甀⸀ ਀ 㠀㤀㘀㨀  ㈀㨀 㔀㨀 ㈀⸀ 㔀  ㈀㨀 㔀㨀 ㌀⸀㈀    Ecoute ce que je vais te dire.਀ 897: 02:05:04.18 02:05:09.22 ਀      䨀攀 猀愀椀猀 搀攀 猀漀甀爀挀攀 猀ff爀攀 焀甀攀 䌀爀攀攀最  va dévaliser la Shorings Bank਀ 898: 02:05:09.24 02:05:12.02 ਀      ⌀搀攀洀愀椀渀 洀愀琀椀渀 瀀爀攀洀椀爀攀 栀攀甀爀攀⸀⌀ ਀ 㠀㤀㤀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㄀㈀⸀ 㐀  ㈀㨀 㔀㨀㄀㐀⸀㈀㈀   Donc, après qu'ils aient fait਀      氀攀 猀愀氀攀 戀漀甀氀漀琀Ⰰ ਀ 㤀  㨀  ㈀㨀 㔀㨀㄀㐀⸀㈀㐀  ㈀㨀 㔀㨀㄀㘀⸀㈀㄀   #tu vas les dépouiller.#਀ 901: 02:05:16.23 02:05:20.01 ਀      䔀琀 瀀漀甀爀 琀爀攀 猀ff爀 搀✀礀 愀爀爀椀瘀攀爀Ⰰ tu vas utiliser ce livre sur l'hypnotisme,਀ 902: 02:05:20.14 02:05:23.06 ਀      ⌀瀀甀椀猀焀甀攀 琀甀 渀✀愀爀爀琀攀猀 瀀愀猀 de me bassiner avec.#਀ 903: 02:05:23.08 02:05:26.01 ਀      䴀愀椀猀 樀攀 渀✀愀椀 瀀愀猀 攀渀挀漀爀攀 琀爀漀甀瘀 le bouquin...਀ 904: 02:05:26.03 02:05:28.06 ਀      ⌀吀甀 渀✀愀猀 瀀愀猀 戀攀猀漀椀渀 搀甀 氀椀瘀爀攀⌀ ਀ 㤀 㔀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㈀㠀⸀ 㠀  ㈀㨀 㔀㨀㌀ ⸀㄀㜀   mais uniquement de la jeune fille.਀ 906: 02:05:30.19 02:05:32.12 ਀      ⌀䔀氀氀攀 愀 搀樀 琀漀甀琀 愀瀀瀀爀椀猀 ℀⌀ ਀ 㤀 㜀㨀  ㈀㨀 㔀㨀㌀㐀⸀㄀㤀  ㈀㨀 㔀㨀㌀㔀⸀㈀㄀   Tu veux dire... ਀ 908: 02:05:35.23 02:05:37.00 ਀      氀愀 欀椀搀渀愀瀀瀀攀爀 㼀 ਀ 㤀 㤀㨀  ㈀㨀 㘀㨀㄀㈀⸀㈀㐀  ㈀㨀 㘀㨀㄀㘀⸀ 㠀   Ce n'est pas Davina.਀      䤀氀 昀愀甀琀 焀甀✀椀氀 猀攀 氀愀瘀攀 氀攀猀 漀爀攀椀氀氀攀猀⸀ ਀ 㤀㄀ 㨀  ㈀㨀 㘀㨀㄀㤀⸀ ㄀  ㈀㨀 㘀㨀㈀㄀⸀㈀㈀   #Vivre le moment présent#਀ 911: 02:06:21.24 02:06:24.10 ਀      ⌀倀愀爀琀愀最攀爀 挀攀猀 椀渀猀琀愀渀琀猀⌀ ਀ 㤀㄀㈀㨀  ㈀㨀 㘀㨀㈀㐀⸀㄀㈀  ㈀㨀 㘀㨀㈀㠀⸀㈀㌀   #Plus forts ensemble#਀ 913: 02:06:29.00 02:06:32.18 ਀      ⌀嘀椀瘀爀攀 氀攀 洀漀洀攀渀琀 瀀爀猀攀渀琀⌀ ਀ 㤀㄀㐀㨀  ㈀㨀 㘀㨀㌀㈀⸀㈀   ㈀㨀 㘀㨀㌀㔀⸀㈀㄀   #Partager ces instants#਀ 915: 02:06:35.23 02:06:39.01 ਀      ⌀倀氀甀猀 昀漀爀琀猀 攀渀猀攀洀戀氀攀⌀ ਀ 㤀㄀㘀㨀  ㈀㨀 㘀㨀㔀㘀⸀㈀㌀  ㈀㨀 㘀㨀㔀㠀⸀㈀    Molly Moon.਀ 917: 02:06:59.24 02:07:02.00 ਀      䨀攀 渀✀愀爀爀椀瘀攀 瀀愀猀  氀愀 挀爀漀椀爀攀⸀ ਀ 㤀㄀㠀㨀  ㈀㨀 㜀㨀 ㈀⸀ ㈀  ㈀㨀 㜀㨀 㔀⸀ ㌀   Sérieux ? Les gamins chantent mieux,਀      攀渀 洀愀琀攀爀渀攀氀氀攀 ℀ ਀ 㤀㄀㤀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㄀㤀⸀ ㌀  ㈀㨀 㜀㨀㈀㈀⸀㈀㄀   Molly Moon, tu es une grande star.਀ 920: 02:07:22.23 02:07:24.07 ਀      䈀椀攀渀瘀攀渀甀攀 搀愀渀猀 氀攀 猀栀漀眀戀椀稀⸀ ਀ 㤀㈀㄀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㈀㐀⸀ 㤀  ㈀㨀 㜀㨀㈀㠀⸀ ㌀   Molly, qu'est-ce que ça fait,਀      搀✀琀爀攀 愀挀挀氀愀洀攀 瀀愀爀 琀漀甀琀攀 甀渀攀 瘀椀氀氀攀 㼀 ਀ 㤀㈀㈀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㈀㠀⸀ 㔀  ㈀㨀 㜀㨀㈀㤀⸀㄀    Ça me fait chaud au cœur.਀ 923: 02:07:29.12 02:07:32.06 ਀      ⴀ 䌀攀氀愀 渀攀 瘀愀 瀀愀猀 琀攀 洀漀渀琀攀爀  氀愀 琀琀攀 㼀 - Ça ne risque pas.਀ 924: 02:07:32.08 02:07:34.11 ਀      吀愀 昀愀洀椀氀氀攀 搀漀椀琀 琀爀攀 猀椀 昀椀爀攀 搀攀 琀漀椀⸀ ਀ 㤀㈀㔀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㌀㐀⸀㄀㌀  ㈀㨀 㜀㨀㌀㔀⸀㄀㜀   Sont-ils là ce soir ?਀ 926: 02:07:37.12 02:07:39.00 ਀      䤀氀猀⸀⸀⸀ ਀ 㤀㈀㜀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㌀㤀⸀ ㈀  ㈀㨀 㜀㨀㐀 ⸀㄀    n'ont pas pu venir.਀ 928: 02:07:40.12 02:07:43.02 ਀      吀甀 攀猀 搀攀瘀攀渀甀攀 甀渀攀 猀琀愀爀⸀ Le rêve de toutes les jeunes filles.਀ 929: 02:07:43.04 02:07:47.23 ਀      䄀氀漀爀猀 猀✀椀氀 攀猀琀 甀渀攀 瀀攀爀猀漀渀渀攀 avec qui tu veux partager ce bonheur,਀ 930: 02:07:48.00 02:07:49.20 ਀      焀甀攀氀氀攀 攀猀琀ⴀ攀氀氀攀 㼀 ਀ 㤀㌀㄀㨀  ㈀㨀 㜀㨀㔀㤀⸀㈀   ㈀㨀 㠀㨀 ㄀⸀ 㐀   Tous ces gens,਀ 932: 02:08:01.20 02:08:03.07 ਀      樀攀 氀攀猀 愀椀 琀爀漀洀瀀猀⸀ ਀ 㤀㌀㌀㨀  ㈀㨀 㠀㨀 ㌀⸀㈀㐀  ㈀㨀 㠀㨀 㜀⸀㄀㐀   J'ai triché, Pétula.਀ 934: 02:08:08.02 02:08:10.05 ਀      䤀氀猀 渀攀 洀✀愀椀洀攀渀琀 瀀愀猀 瘀爀愀椀洀攀渀琀⸀ ਀ 㤀㌀㔀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㄀ ⸀㄀㠀  ㈀㨀 㠀㨀㄀㈀⸀㄀㐀   Pas comme mes vrais amis.਀ 936: 02:08:14.15 02:08:16.18 ਀      刀漀挀欀礀 洀攀 洀愀渀焀甀攀Ⰰ 倀琀甀氀愀⸀ ਀ 㤀㌀㜀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㄀㤀⸀㄀㐀  ㈀㨀 㠀㨀㈀㄀⸀㄀㌀   Te voilà, Molly.਀ 938: 02:08:21.15 02:08:23.24 ਀      吀甀 搀漀椀猀 琀攀 瀀爀瀀愀爀攀爀 pour la réception de l'after.਀ 939: 02:08:24.01 02:08:25.10 ਀      䨀攀 洀✀漀挀挀甀瀀攀 搀攀 倀琀甀氀愀⸀ ਀ 㤀㐀 㨀  ㈀㨀 㠀㨀㈀㘀⸀㄀㐀  ㈀㨀 㠀㨀㈀㠀⸀㄀    Allons-y.਀ 941: 02:08:33.13 02:08:34.24 ਀      䐀愀瘀椀渀愀 㼀 ਀ 㤀㐀㈀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㌀㤀⸀㄀㜀  ㈀㨀 㠀㨀㐀㈀⸀㄀㈀   Je sais comment tu t'y prends.਀      䨀攀 挀漀渀渀愀椀猀 琀漀渀 猀攀挀爀攀琀⸀ ਀ 㤀㐀㌀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㐀㈀⸀㄀㐀  ㈀㨀 㠀㨀㐀㐀⸀㄀㐀   Tu hypnotises les gens਀      瀀漀甀爀 漀戀琀攀渀椀爀 挀攀 焀甀攀 琀甀 瘀攀甀砀⸀ ਀ 㤀㐀㐀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㐀㔀⸀ 㔀  ㈀㨀 㠀㨀㐀㘀⸀㄀㠀   6 ans de cours de danse,਀ 945: 02:08:46.20 02:08:49.01 ਀      搀攀 挀氀愀焀甀攀琀琀攀猀 攀琀 搀攀 挀栀愀渀琀⸀ ਀ 㤀㐀㘀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㐀㤀⸀ ㌀  ㈀㨀 㠀㨀㔀㄀⸀㄀㠀   Toi, tu bats des cils਀      攀琀 漀渀 琀攀 搀爀漀甀氀攀 氀攀 琀愀瀀椀猀 爀漀甀最攀⸀ ਀ 㤀㐀㜀㨀  ㈀㨀 㠀㨀㔀㜀⸀㈀㈀  ㈀㨀 㠀㨀㔀㤀⸀㄀㘀   Tu as raison Davina.਀ 948: 02:09:00.20 02:09:02.05 ਀      䌀攀琀琀攀 瀀氀愀挀攀 琀✀愀瀀瀀愀爀琀椀攀渀琀⸀ ਀ 㤀㐀㤀㨀  ㈀㨀 㤀㨀 㘀⸀㈀   ㈀㨀 㤀㨀 㠀⸀㈀㌀   Je voulais juste ce que tu avais.਀ 950: 02:09:09.23 02:09:11.12 ਀      䌀✀攀猀琀 琀漀椀Ⰰ 氀愀 猀琀愀爀⸀ ਀ 㤀㔀㄀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㄀㌀⸀ 㔀  ㈀㨀 㤀㨀㄀㘀⸀㄀㄀   Je pensais que tout serait mieux਀      愀椀渀猀椀Ⰰ 洀愀椀猀 挀✀攀猀琀 昀愀甀砀⸀ ਀ 㤀㔀㈀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㄀㜀⸀ ㈀  ㈀㨀 㤀㨀㄀㠀⸀㈀    Je ne veux pas prendre ta place.਀ 953: 02:09:21.11 02:09:23.02 ਀      䌀✀攀猀琀  琀漀椀⸀ ਀ 㤀㔀㐀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㈀㘀⸀㄀㄀  ㈀㨀 㤀㨀㈀㜀⸀㄀㐀   Merci.਀ 955: 02:09:31.15 02:09:33.09 ਀      䨀✀愀椀 琀 椀渀瘀椀瘀愀戀氀攀Ⰰ 樀攀 氀攀 猀愀椀猀⸀ ਀ 㤀㔀㘀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㌀㐀⸀㄀㠀  ㈀㨀 㤀㨀㌀㘀⸀㄀㠀   Nous avons toutes les deux fait਀      搀攀猀 攀爀爀攀甀爀猀⸀ ਀ 㤀㔀㜀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㐀 ⸀ 㘀  ㈀㨀 㤀㨀㐀㈀⸀㈀㄀   Il est temps que je rentre chez moi.਀ 958: 02:09:42.23 02:09:44.10 ਀      一✀攀猀ⴀ琀甀 瀀愀猀 漀爀瀀栀攀氀椀渀攀 㼀 ਀ 㤀㔀㤀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㐀㔀⸀㄀   ㈀㨀 㤀㨀㐀㘀⸀㄀㜀   Si.਀ 960: 02:09:47.09 02:09:48.18 ਀      䄀氀漀爀猀⸀⸀⸀ ਀ 㤀㘀㄀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㐀㠀⸀㈀   ㈀㨀 㤀㨀㔀 ⸀ ㈀   tu n'as pas de famille !਀ 962: 02:09:50.04 02:09:52.16 ਀      䤀氀 礀 愀 琀漀甀琀 搀攀 洀洀攀 搀攀猀 最攀渀猀 qui m'aiment.਀ 963: 02:09:53.04 02:09:54.11 ਀      䔀琀 椀氀猀 洀攀 洀愀渀焀甀攀渀琀⸀ ਀ 㤀㘀㐀㨀  ㈀㨀 㤀㨀㔀㜀⸀ 㠀  ㈀㨀 㤀㨀㔀㤀⸀ ㄀   Je laisse tout ça derrière moi.਀ 965: 02:10:02.17 02:10:05.09 ਀      䴀漀氀氀礀 ℀ 䴀漀渀 琀爀猀漀爀Ⰰ comment es-tu habillée ?਀ 966: 02:10:05.11 02:10:06.21 ਀      吀甀 愀猀 氀✀椀渀琀攀爀瘀椀攀眀 愀瘀攀挀 䌀栀愀爀氀椀攀 䌀漀漀瀀攀爀⸀ ਀ 㤀㘀㜀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀 㘀⸀㈀㌀  ㈀㨀㄀ 㨀 㤀⸀ 㠀   On a l'after਀      攀琀 椀氀 礀 愀 挀攀琀 愀最攀渀琀 焀甀椀 瘀漀甀搀爀愀椀琀⸀⸀⸀ ਀ 㤀㘀㠀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀 㤀⸀㄀   ㈀㨀㄀ 㨀㄀㄀⸀㄀㠀   Je quitte l'aventure, Barry.਀ 969: 02:10:11.20 02:10:14.08 ਀      䔀渀 昀愀椀琀Ⰰ 樀✀愀戀愀渀搀漀渀渀攀 氀攀 猀栀漀眀戀椀稀⸀ ਀ 㤀㜀 㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㄀㠀⸀ ㄀  ㈀㨀㄀ 㨀㈀㄀⸀ 㐀   Molly, non.਀      一✀攀猀猀愀椀攀 瀀愀猀 氀愀 挀漀洀搀椀攀⸀ ਀ 㤀㜀㄀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㈀㄀⸀ 㘀  ㈀㨀㄀ 㨀㈀㌀⸀ 㔀   Concentre-toi sur le chant et la danse.਀ 972: 02:10:23.07 02:10:26.14 ਀      吀甀 搀椀猀 焀甀攀 瀀漀甀爀 琀爀攀 甀渀攀 猀琀愀爀Ⰰ je dois vraiment le vouloir.਀ 973: 02:10:26.16 02:10:29.12 ਀      䨀✀愀椀 爀愀氀椀猀 焀甀攀 挀攀 渀✀琀愀椀琀 瀀愀猀 氀攀 挀愀猀⸀ ਀ 㤀㜀㐀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㈀㤀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀ 㨀㌀㄀⸀㄀㔀   Mes amis sont plus importants਀ 975: 02:10:31.17 02:10:33.04 ਀      攀琀 椀氀猀 洀攀 洀愀渀焀甀攀渀琀⸀ ਀ 㤀㜀㘀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㌀㌀⸀ 㘀  ㈀㨀㄀ 㨀㌀㐀⸀ 㜀   Alors je vous quitte.਀ 977: 02:10:34.09 02:10:36.15 ਀      吀甀 渀✀攀猀 焀甀✀甀渀攀 猀愀氀攀 瀀攀琀椀琀攀 椀渀最爀愀琀攀⸀ ਀ 㤀㜀㠀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㌀㘀⸀㄀㜀  ㈀㨀㄀ 㨀㌀㠀⸀ 㠀   Je suis désolée, Barry.਀ 979: 02:10:39.10 02:10:41.15 ਀      吀甀 渀✀攀猀 瀀攀爀猀漀渀渀攀Ⰰ 䴀漀漀渀⸀ ਀ 㤀㠀 㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㐀㈀⸀㄀   ㈀㨀㄀ 㨀㐀㐀⸀㄀㔀   Et dire que j'ai viré une vraie star਀      瀀漀甀爀 琀攀 瀀爀攀渀搀爀攀⸀ ਀ 㤀㠀㄀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㐀㔀⸀ ㌀  ㈀㨀㄀ 㨀㐀㘀⸀㄀㠀   Essayez de la récupérer, alors.਀ 982: 02:10:47.06 02:10:48.22 ਀      䔀氀氀攀 攀猀琀 氀Ⰰ 搀愀渀猀 氀攀猀 氀漀最攀猀⸀ ਀ 㤀㠀㌀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㐀㠀⸀㈀㐀  ㈀㨀㄀ 㨀㔀㄀⸀ ㌀   Lui demander de revenir ?਀      䔀氀氀攀 渀攀 瘀漀甀搀爀愀 樀愀洀愀椀猀⸀ ਀ 㤀㠀㐀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㔀㄀⸀㄀㘀  ㈀㨀㄀ 㨀㔀㐀⸀㈀    - De plus, c'est un vrai petit monstre.਀      ⴀ 䴀愀椀猀 攀氀氀攀 愀 搀甀 琀愀氀攀渀琀⸀ ਀ 㤀㠀㔀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㔀㐀⸀㈀㈀  ㈀㨀㄀ 㨀㔀㜀⸀㈀㌀   Bien plus que moi.਀      䔀琀 攀氀氀攀 洀爀椀琀攀 甀渀攀 愀甀琀爀攀 挀栀愀渀挀攀⸀ ਀ 㤀㠀㘀㨀  ㈀㨀㄀ 㨀㔀㠀⸀㈀㄀  ㈀㨀㄀㄀㨀  ⸀㄀㘀   Et imaginez la publicité.਀ 987: 02:11:01.04 02:11:06.23 ਀      ∀䈀愀爀爀礀 刀椀砀Ⰰ 洀愀琀爀攀 搀攀 氀愀 洀椀猀攀 攀渀 猀挀渀攀Ⰰ prépare le retour de Davina."਀ 988: 02:11:10.10 02:11:13.22 ਀      䌀✀攀猀琀 甀渀攀 椀搀攀 搀攀 最渀椀攀⸀ Davina dans un nouveau spectacle.਀ 989: 02:11:13.24 02:11:17.18 ਀      嘀漀甀猀 礀 琀攀猀 㼀 伀爀挀栀攀猀琀爀攀 猀礀洀瀀栀漀渀椀焀甀攀Ⰰ danseuses, la grosse machine.਀ 990: 02:11:17.20 02:11:19.19 ਀      ⴀ 儀甀愀渀搀 瀀攀甀琀ⴀ漀渀 搀洀愀爀爀攀爀 㼀 - Quand vous voulez.਀ 991: 02:11:19.21 02:11:21.04 ਀      䨀攀 猀甀椀猀 最渀椀愀氀⸀ ਀ 㤀㤀㈀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㈀㄀⸀㈀   ㈀㨀㄀㄀㨀㈀㈀⸀㈀    Davina,਀ 993: 02:11:24.02 02:11:25.02 ਀      洀愀 挀栀爀椀攀 ℀ ਀ 㤀㤀㐀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㈀㔀⸀ 㐀  ㈀㨀㄀㄀㨀㈀㠀⸀㈀㌀   Tu es resplendissante !਀      䔀挀漀甀琀攀Ⰰ 椀氀 昀愀甀琀 焀甀攀 樀攀 琀攀 瀀愀爀氀攀⸀⸀⸀ ਀ 㤀㤀㔀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㌀㜀⸀ ㌀  ㈀㨀㄀㄀㨀㌀㠀⸀ 㤀   Rocky !਀ 996: 02:11:39.14 02:11:41.04 ਀      䴀漀氀氀礀 ℀ 吀甀 洀✀愀猀 洀愀渀焀甀⸀ ਀ 㤀㤀㜀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㄀⸀㄀㜀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㌀⸀ 㐀   Toi aussi, Rocky.਀ 998: 02:11:43.06 02:11:45.14 ਀      䌀攀 樀攀甀渀攀 栀漀洀洀攀 攀猀琀 瀀愀猀猀  氀✀栀琀攀氀⸀ ਀ 㤀㤀㤀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㔀⸀㄀㘀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㠀⸀ 㘀   Je savais où tu étais,਀      愀氀漀爀猀 樀攀 氀✀愀椀 愀洀攀渀⸀ ਀㄀   㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㐀㠀⸀㄀㤀  ㈀㨀㄀㄀㨀㔀 ⸀     Merci.਀ 1001: 02:11:52.03 02:11:53.18 ਀      伀渀 搀漀椀琀 琀漀甀樀漀甀爀猀 瘀攀椀氀氀攀爀 猀甀爀 猀攀猀 愀洀椀猀⸀ ਀㄀  ㈀㨀  ㈀㨀㄀㄀㨀㔀㐀⸀ 㘀  ㈀㨀㄀㄀㨀㔀㜀⸀㈀㈀   Ça, tu le sais bien.਀      䈀漀渀 爀攀琀漀甀爀 挀栀攀稀 瘀漀甀猀⸀ ਀㄀  ㌀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀 ㈀⸀㄀㄀  ㈀㨀㄀㈀㨀 㐀⸀㄀㌀   Les Alabaster n'auraient jamais pu਀      琀爀攀 洀愀 昀愀洀椀氀氀攀⸀ ਀㄀  㐀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀 㐀⸀㄀㔀  ㈀㨀㄀㈀㨀 㘀⸀ ㈀   Ils ne sont pas gentils.਀ 1005: 02:12:07.02 02:12:10.06 ਀      䴀愀椀猀⸀⸀⸀ 瀀愀爀氀攀ⴀ洀漀椀 甀渀 瀀攀甀 搀攀 琀漀椀⸀ Tu es une star, maintenant !਀ 1006: 02:12:10.08 02:12:13.19 ਀      䌀攀 渀✀攀猀琀 瀀愀猀 瀀漀甀爀 洀漀椀⸀ Je pensais pouvoir améliorer les choses.਀ 1007: 02:12:13.21 02:12:15.14 ਀      䌀漀洀洀攀渀琀 愀 㼀 ਀㄀  㠀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㄀㜀⸀㄀   ㈀㨀㄀㈀㨀㄀㤀⸀㄀㌀   J'ai trouvé ce livre.਀ 1009: 02:12:20.16 02:12:24.17 ਀      䌀攀 氀椀瘀爀攀 攀砀瀀氀椀焀甀攀 comment hypnotiser les gens ?਀ 1010: 02:12:24.19 02:12:28.08 ਀      䌀✀琀愀椀琀 洀愀爀爀愀渀琀 愀甀 搀戀甀琀⸀ Edna avec les spaghetti,਀ 1011: 02:12:28.10 02:12:29.22 ਀      洀愀搀愀洀攀 䄀搀搀攀爀猀琀漀渀攀⸀⸀⸀ ਀㄀ ㄀㈀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㌀ ⸀㈀㈀  ㈀㨀㄀㈀㨀㌀㌀⸀ ㌀   Et puis tout est allé de travers.਀ 1013: 02:12:35.03 02:12:37.19 ਀      䔀渀 爀漀甀琀攀⸀ 刀攀渀琀爀漀渀猀  氀✀漀爀瀀栀攀氀椀渀愀琀⸀ ਀㄀ ㄀㐀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㌀㜀⸀㈀㄀  ㈀㨀㄀㈀㨀㐀 ⸀㄀㠀   J'ai hypnotisé le metteur en scène਀      瀀漀甀爀 焀甀✀椀氀 洀✀攀渀最愀最攀 ਀㄀ ㄀㔀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㐀 ⸀㈀   ㈀㨀㄀㈀㨀㐀㈀⸀㄀㈀   et j'ai hypnotisé le public.਀ 1016: 02:12:42.14 02:12:46.06 ਀      吀漀甀琀 氀攀 瀀甀戀氀椀挀 㼀 Mais c'est impossible !਀ 1017: 02:12:46.08 02:12:48.17 ਀      吀甀 琀愀椀猀 猀甀爀 氀攀猀 挀爀愀渀猀 搀甀 洀漀渀搀攀 攀渀琀椀攀爀 ℀ ਀㄀ ㄀㠀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㐀㠀⸀㄀㤀  ㈀㨀㄀㈀㨀㔀㄀⸀㈀㄀   Mademoiselle Moon,਀      挀攀琀琀攀 氀攀琀琀爀攀 瘀椀攀渀琀 搀✀愀爀爀椀瘀攀爀 瀀漀甀爀 瘀漀甀猀⸀ ਀㄀ ㄀㤀㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㔀㐀⸀ 㜀  ㈀㨀㄀㈀㨀㔀㜀⸀ 㠀   "Venez seule. Prévenez la police਀      攀琀 樀攀 琀甀攀 氀攀 挀栀椀攀渀⸀∀ ਀㄀ ㈀ 㨀  ㈀㨀㄀㈀㨀㔀㜀⸀㄀   ㈀㨀㄀㈀㨀㔀㤀⸀㈀㌀   Pétula ! Elle a été kidnappée !਀ 1021: 02:13:00.00 02:13:04.03 ਀      䨀攀 搀漀椀猀 洀攀 爀攀渀搀爀攀 愀甀 瀀漀椀渀琀 de rendez-vous seule au lever du jour.਀ 1022: 02:13:04.05 02:13:06.00 ਀      ⴀ 䄀瀀瀀攀氀漀渀猀 氀愀 瀀漀氀椀挀攀⸀ - Non !਀ 1023: 02:13:06.02 02:13:08.00 ਀      䤀氀猀 昀椀渀椀爀愀椀攀渀琀 瀀愀爀 氀攀 猀愀瘀漀椀爀⸀ ਀㄀ ㈀㐀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀 㠀⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㌀㨀㄀㄀⸀ 㤀   Tu ne peux pas y aller seule.਀      䤀氀 渀漀甀猀 昀愀甀琀 甀渀 瀀氀愀渀 搀✀愀琀琀愀焀甀攀⸀ ਀㄀ ㈀㔀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㄀㈀⸀㄀㠀  ㈀㨀㄀㌀㨀㄀㔀⸀㄀㘀   Il ne sait pas que j'existe.਀      윀愀 渀漀甀猀 搀漀渀渀攀 甀渀 愀瘀愀渀琀愀最攀⸀ ਀㄀ ㈀㘀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㄀㔀⸀㄀㠀  ㈀㨀㄀㌀㨀㄀㜀⸀ 㔀   Il a dit: "Venez seule."਀ 1027: 02:13:17.07 02:13:19.23 ਀      䐀攀瀀甀椀猀 焀甀愀渀搀 漀渀 挀漀甀琀攀 ce que disent les adultes ?਀ 1028: 02:13:21.08 02:13:22.10 ਀      䄀氀漀爀猀 搀瀀挀栀漀渀猀⸀ ਀㄀ ㈀㤀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㐀㤀⸀ 㤀  ㈀㨀㄀㌀㨀㔀㄀⸀ ㌀   Maintenant, tu vas écouter.਀ 1030: 02:13:52.20 02:13:54.12 ਀      䔀渀挀漀爀攀 瘀漀甀猀⸀ ਀㄀ ㌀㄀㨀  ㈀㨀㄀㌀㨀㔀㔀⸀    ㈀㨀㄀㌀㨀㔀㘀⸀ 㘀   Pourquoi portez-vous...਀ 1032: 02:13:56.08 02:13:59.00 ਀      䨀攀 猀愀椀猀 挀攀 焀甀攀 琀甀 愀猀 愀瀀瀀爀椀猀 grâce au livre,਀ 1033: 02:13:59.13 02:14:01.04 ਀      愀氀漀爀猀 樀攀 洀攀 瀀爀漀琀最攀⸀ ਀㄀ ㌀㐀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀 ㄀⸀ 㘀  ㈀㨀㄀㐀㨀 ㈀⸀㈀㐀   J'ai une mission pour toi.਀ 1035: 02:14:04.07 02:14:08.14 ਀      吀甀 昀愀椀猀 挀攀 焀甀攀 樀攀 琀攀 搀椀猀 et ton chien sera libéré. Avance !਀ 1036: 02:14:10.06 02:14:12.19 ਀      䐀瘀愀氀椀猀攀爀 甀渀攀 戀愀渀焀甀攀 㼀 Je ne peux pas faire ça !਀ 1037: 02:14:12.21 02:14:15.13 ਀      ⴀ 䨀攀 渀攀 猀甀椀猀 瀀愀猀 甀渀攀 挀爀椀洀椀渀攀氀氀攀⸀ - Ne te raconte pas d'histoires.਀ 1038: 02:14:15.15 02:14:19.00 ਀      吀甀 愀猀 戀椀攀渀 樀漀甀 氀攀猀 椀洀瀀漀猀琀攀甀爀猀 pour devenir riche et célèbre.਀ 1039: 02:14:19.02 02:14:20.02 ਀      䨀✀攀猀猀愀礀愀椀猀 樀甀猀琀攀⸀⸀⸀ ਀㄀ 㐀 㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㈀ ⸀ 㐀  ㈀㨀㄀㐀㨀㈀㈀⸀ 㘀   Tu as un don. On est d'accord.਀ 1041: 02:14:22.08 02:14:24.12 ਀      䔀琀 搀✀愀戀漀爀搀Ⰰ on ne dévalise pas une banque,਀ 1042: 02:14:24.14 02:14:27.19 ਀      漀渀 搀瘀愀氀椀猀攀 氀攀猀 最攀渀猀 qui dévalisent une banque.਀ 1043: 02:14:31.23 02:14:33.10 ਀      䌀爀攀攀最⸀ ਀㄀ 㐀㐀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㐀㤀⸀㈀㌀  ㈀㨀㄀㐀㨀㔀 ⸀㈀㌀   OK.਀ 1045: 02:14:51.00 02:14:55.13 ਀      伀渀 愀琀琀攀渀搀 焀甀攀 挀攀猀 栀漀洀洀攀猀 猀漀爀琀攀渀琀 de la banque à bord de leur véhicule.਀ 1046: 02:14:55.15 02:14:57.20 ਀      䤀氀 猀攀爀愀 琀爀甀昀昀 搀攀 戀椀樀漀甀砀⸀ ਀㄀ 㐀㜀㨀  ㈀㨀㄀㐀㨀㔀㜀⸀㈀㈀  ㈀㨀㄀㔀㨀 ㄀⸀㄀㄀   A ce moment-là,਀      琀甀 昀攀爀愀猀 挀漀洀洀攀 漀渀 愀 搀椀琀⸀ ਀㄀ 㐀㠀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㄀㌀⸀ ㌀  ㈀㨀㄀㔀㨀㄀㐀⸀㄀㠀   D'où sort-elle ?਀ 1049: 02:15:15.21 02:15:17.09 ਀      伀豈 攀猀琀ⴀ攀氀氀攀 瀀愀猀猀攀 㼀 ਀㄀ 㔀 㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㈀㔀⸀ 㠀  ㈀㨀㄀㔀㨀㈀㜀⸀㄀㌀   Bien joué, ma belle.਀ 1051: 02:15:46.23 02:15:48.23 ਀      䐀攀猀挀攀渀搀猀⸀ 䜀爀漀甀椀氀氀攀ⴀ琀漀椀⸀ ਀㄀ 㔀㈀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㐀㤀⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㄀⸀ 㜀   J'ai fait ce que vous vouliez.਀ 1053: 02:15:51.09 02:15:53.02 ਀      嘀漀甀猀 愀瘀攀稀 搀椀琀 焀甀攀 瘀漀甀猀 渀漀甀猀 氀椀戀爀攀爀椀攀稀⸀ ਀㄀ 㔀㐀㨀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㘀⸀ 㤀  ㈀㨀㄀㔀㨀㔀㠀⸀ 㔀   Entre là-dedans.਀ 1055: 02:15:59.19 02:16:03.03 ਀      ⴀ 伀渀 愀瘀愀椀琀 挀漀渀挀氀甀 甀渀 洀愀爀挀栀⸀ - C'est comme ça, le showbiz.਀ 1056: 02:16:07.21 02:16:09.08 ਀      伀䬀Ⰰ 洀愀洀愀渀⸀ ਀㄀ 㔀㜀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㄀ ⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㘀㨀㄀㐀⸀㄀㌀   C'est là que ton fiston਀      琀漀甀挀栀攀 氀攀 瀀愀挀琀漀氀攀⸀ ਀㄀ 㔀㠀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㄀㠀⸀㈀㐀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀㌀⸀ ㈀   Le chien reste dans la boîte.਀      吀漀椀Ⰰ 愀猀猀椀攀搀猀ⴀ琀漀椀 氀⸀ ਀㄀ 㔀㤀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀㌀⸀㄀㔀  ㈀㨀㄀㘀㨀㈀㔀⸀     Là.਀ 1060: 02:16:32.05 02:16:33.22 ਀      儀甀✀攀猀琀ⴀ挀攀 焀甀攀 挀✀攀猀琀 㼀 ਀㄀ 㘀㄀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㔀⸀ ㈀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㘀⸀㈀    Qu'est-ce que c'est ?਀ 1062: 02:16:37.09 02:16:38.20 ਀      ⌀刀攀挀漀渀渀愀椀猀猀愀渀挀攀 搀攀 氀✀椀爀椀猀⸀⌀ ਀㄀ 㘀㌀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㌀㠀⸀㈀㈀  ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㄀⸀ ㄀   #Accès refusé.#਀ 1064: 02:16:41.03 02:16:42.24 ਀      ⌀䔀氀漀椀最渀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 搀甀 瘀栀椀挀甀氀攀⸀⌀ ਀㄀ 㘀㔀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㔀⸀    ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㘀⸀㈀㐀   #Eloignez-vous du véhicule.#਀ 1066: 02:16:47.23 02:16:49.07 ਀      ⌀䔀氀漀椀最渀攀稀ⴀ瘀漀甀猀 搀甀 瘀栀椀挀甀氀攀⸀⌀ ਀㄀ 㘀㜀㨀  ㈀㨀㄀㘀㨀㐀㤀⸀ 㤀  ㈀㨀㄀㘀㨀㔀㄀⸀ 㐀   C'est pas juste !਀ 1068: 02:16:56.05 02:16:57.19 ਀      䌀栀漀瀀攀ⴀ氀攀 ℀ ਀㄀ 㘀㤀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀 㘀⸀㈀㄀  ㈀㨀㄀㜀㨀 㠀⸀ 㔀   Maman ?਀ 1070: 02:17:11.01 02:17:14.05 ਀      䌀漀甀挀漀甀Ⰰ 洀漀渀 挀栀爀椀⸀ Tu as rendez-vous quelque part ?਀ 1071: 02:17:15.05 02:17:17.04 ਀      䌀爀攀攀最 㼀 ਀㄀ 㜀㈀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㄀㜀⸀ 㘀  ㈀㨀㄀㜀㨀㄀㠀⸀㄀    Vous faites équipe ?਀ 1073: 02:17:18.12 02:17:20.16 ਀      䌀✀攀猀琀 琀漀渀 瀀氀甀猀 最爀愀渀搀 爀椀瘀愀氀 ℀ ਀㄀ 㜀㐀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㈀ ⸀㄀㠀  ㈀㨀㄀㜀㨀㈀㌀⸀㈀㄀   Tony et moi avons uni nos forces...਀ 1075: 02:17:23.23 02:17:26.19 ਀      樀甀猀琀攀 愀瘀愀渀琀 搀攀 渀漀甀猀 甀渀椀爀 瀀漀甀爀 搀攀 戀漀渀⸀ ਀㄀ 㜀㘀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㈀㠀⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㜀㨀㌀㄀⸀ ㌀   N'est-ce pas, mon Tony ?਀      吀甀 攀猀 猀椀 洀椀最渀漀渀⸀ ਀㄀ 㜀㜀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㌀㄀⸀ 㔀  ㈀㨀㄀㜀㨀㌀㈀⸀㈀    Maman, tu as l'âge de...਀ 1078: 02:17:33.20 02:17:35.15 ਀      䘀愀椀猀 愀琀琀攀渀琀椀漀渀  挀攀 焀甀攀 琀甀 瘀愀猀 搀椀爀攀⸀ ਀㄀ 㜀㤀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㌀㜀⸀ 㠀  ㈀㨀㄀㜀㨀㌀㠀⸀㈀    Pétula...਀ 1080: 02:17:41.21 02:17:45.19 ਀      䔀栀 戀椀攀渀 ℀ 䌀✀攀猀琀 甀渀 瀀氀愀椀猀椀爀Ⰰ de te rencontrer enfin.਀ 1081: 02:17:46.09 02:17:48.00 ਀      吀甀 攀猀 甀渀攀 瀀攀琀椀琀攀 昀甀琀攀⸀ ਀㄀ 㠀㈀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㐀㠀⸀㄀㌀  ㈀㨀㄀㜀㨀㔀 ⸀ ㄀   Reste où tu es.਀ 1083: 02:17:50.23 02:17:53.08 ਀      伀渀 愀 挀漀洀瀀爀椀猀 琀漀渀 瀀攀琀椀琀 洀愀渀最攀Ⰰ avec tes yeux.਀ 1084: 02:17:53.10 02:17:57.00 ਀      吀甀 愀猀 琀 昀愀渀琀愀猀琀椀焀甀攀⸀ Hypnotiser la moitié de la planète.਀ 1085: 02:17:57.02 02:17:59.03 ਀      匀愀渀猀 瀀愀爀氀攀爀 搀攀 洀攀猀 ㈀ 最愀爀猀  氀愀 戀愀渀焀甀攀⸀ ਀㄀ 㠀㘀㨀  ㈀㨀㄀㜀㨀㔀㤀⸀ 㔀  ㈀㨀㄀㠀㨀  ⸀ 㜀   Mais pour l'heure,਀ 1087: 02:18:00.09 02:18:04.09 ਀      渀漀甀猀 愀氀氀漀渀猀 琀攀 挀漀渀昀椀攀爀 甀渀攀 洀椀猀猀椀漀渀 que tu vas accomplir pour notre compte.਀ 1088: 02:18:04.24 02:18:08.16 ਀      唀渀 搀琀愀椀氀 焀甀攀 洀漀渀 愀戀爀甀琀椀 搀攀 昀椀氀猀 n'avait même pas calculé.਀ 1089: 02:18:12.04 02:18:13.14 ਀      ⌀刀攀挀漀渀渀愀椀猀猀愀渀挀攀 搀攀 氀✀椀爀椀猀⸀⌀ ਀㄀ 㤀 㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㄀㌀⸀㄀㘀  ㈀㨀㄀㠀㨀㄀㐀⸀㈀㄀   Un petit effort.਀ 1091: 02:18:14.23 02:18:16.17 ਀      䨀攀 猀愀椀猀 焀甀攀 琀甀 瀀攀甀砀 氀攀 昀愀椀爀攀⸀ ਀㄀ 㤀㈀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㄀㘀⸀㄀㤀  ㈀㨀㄀㠀㨀㄀㠀⸀㄀㘀   C'est impossible. C'est une machine.਀ 1093: 02:18:18.18 02:18:21.06 ਀      䌀漀渀挀攀渀琀爀攀ⴀ琀漀椀 ਀㄀ 㤀㐀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㈀㄀⸀ 㠀  ㈀㨀㄀㠀㨀㈀㌀⸀ 㜀   ou ton gentil toutou finira en pâté.਀ 1095: 02:18:23.09 02:18:25.03 ਀      ⴀ 嘀愀猀ⴀ礀⸀⌀ - Reconnaissance de l'iris.#਀ 1096: 02:18:27.17 02:18:29.24 ਀      吀甀 攀渀 攀猀 挀愀瀀愀戀氀攀⸀ Ne fais pas l'idiote.਀ 1097: 02:18:32.00 02:18:34.02 ਀      ⌀䔀挀栀攀挀 搀攀 氀✀椀搀攀渀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀⸀⌀ ਀㄀ 㤀㠀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㌀㐀⸀㈀㌀  ㈀㨀㄀㠀㨀㌀㜀⸀ 㜀   #Echec de...#਀ 1099: 02:18:37.09 02:18:40.03 ਀      ⌀䤀搀攀渀琀椀昀椀挀愀琀椀漀渀 搀攀 氀✀椀爀椀猀⸀⌀ ਀㄀㄀  㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㐀 ⸀㈀㈀  ㈀㨀㄀㠀㨀㐀㈀⸀㄀㘀   #Iris identifié. #਀ 1101: 02:18:42.18 02:18:44.09 ਀      ⌀䄀挀挀猀 愀甀琀漀爀椀猀⸀⌀ ਀㄀㄀ ㈀㨀  ㈀㨀㄀㠀㨀㐀㜀⸀    ㈀㨀㄀㠀㨀㐀㠀⸀㈀    Formidable. Descends.਀ 1103: 02:18:49.15 02:18:50.17 ਀      嘀椀攀渀猀 氀⸀ ਀㄀㄀ 㐀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀 ㄀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀㤀㨀 ㈀⸀㈀    Jackpot.਀ 1105: 02:19:03.24 02:19:06.13 ਀      䔀渀昀攀爀洀攀ⴀ氀攀猀 搀愀渀猀 氀愀 挀愀最攀 攀琀 琀甀 瘀椀攀渀搀爀愀猀 m'aider à charger la voiture.਀ 1106: 02:19:06.15 02:19:08.09 ਀      ⴀ 䐀✀愀挀挀漀爀搀⸀ - Pas moi, maman !਀ 1107: 02:19:08.11 02:19:10.03 ਀      ⴀ 䴀愀洀愀渀 ℀ - Entre là-dedans.਀ 1108: 02:19:10.05 02:19:11.22 ਀      倀漀甀爀焀甀漀椀 瀀愀猀 琀漀椀Ⰰ 昀椀猀琀漀渀 㼀 ਀㄀㄀ 㤀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㄀㐀⸀㄀㈀  ㈀㨀㄀㤀㨀㄀㘀⸀㄀㘀   Toute cette énergie pour en arriver là.਀ 1110: 02:19:17.18 02:19:20.01 ਀      䐀漀甀戀氀 瀀愀爀 猀愀 瀀爀漀瀀爀攀 洀爀攀⸀ ਀㄀㄀㄀㄀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㈀ ⸀ ㌀  ㈀㨀㄀㤀㨀㈀㐀⸀㄀㄀   Non seulement votre mère vous rejette,਀      洀愀椀猀 攀渀 瀀氀甀猀Ⰰ 漀渀 攀猀琀 挀漀椀渀挀猀 氀ⴀ搀攀搀愀渀猀⸀ ਀㄀㄀㄀㈀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㈀㐀⸀㈀㐀  ㈀㨀㄀㤀㨀㈀㜀⸀㄀㈀   Ne me demandez pas਀      搀攀 瘀漀甀猀 瀀氀愀椀渀搀爀攀Ⰰ 一漀挀欀洀愀渀⸀  ਀㄀㄀㄀㌀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㈀㜀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀㤀㨀㈀㤀⸀㄀㘀   Vous avez volé quelque chose਀      焀甀椀 渀攀 瘀漀甀猀 愀瀀瀀愀爀琀攀渀愀椀琀 瀀愀猀⸀ ਀㄀㄀㄀㐀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㈀㤀⸀㄀㠀  ㈀㨀㄀㤀㨀㌀ ⸀㈀    Vous avez triché.਀ 1115: 02:19:32.01 02:19:33.18 ਀      吀甀 瀀攀甀砀 瀀愀爀氀攀爀 ℀ ਀㄀㄀㄀㘀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㌀㔀⸀ 㠀  ㈀㨀㄀㤀㨀㌀㜀⸀㄀㤀   Et on s'est tous les deux mis਀      搀愀渀猀 搀攀 戀攀愀甀砀 搀爀愀瀀猀⸀ ਀㄀㄀㄀㜀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㌀㠀⸀㄀㐀  ㈀㨀㄀㤀㨀㐀 ⸀㈀㐀   Vous avez raison. Moi aussi j'ai triché.਀ 1118: 02:19:41.01 02:19:42.08 ਀      䨀攀 渀✀愀甀爀愀椀猀 瀀愀猀 搀ff⸀ ਀㄀㄀㄀㤀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㐀㌀⸀ 㘀  ㈀㨀㄀㤀㨀㐀㔀⸀㄀㄀   Et j'ai perdu mon meilleur ami...਀ 1120: 02:19:45.13 02:19:46.17 ਀      攀渀挀漀爀攀 甀渀攀 昀漀椀猀⸀ ਀㄀㄀㈀㄀㨀  ㈀㨀㄀㤀㨀㔀㄀⸀㄀㜀  ㈀㨀㄀㤀㨀㔀㌀⸀㄀    Peut-être pas.਀ 1122: 02:19:57.03 02:19:59.02 ਀      ⴀ 刀漀挀欀礀⸀⸀⸀ - Chut !਀ 1123: 02:20:37.12 02:20:40.06 ਀      䤀氀 瘀攀甀琀 焀甀攀 琀甀 爀攀昀攀爀洀攀猀 氀愀 最爀椀氀氀攀 avec tes yeux,਀ 1124: 02:20:41.13 02:20:42.19 ਀      攀渀 甀琀椀氀椀猀愀渀琀 氀攀猀 洀椀爀漀椀爀猀Ⰰ ਀㄀㄀㈀㔀㨀  ㈀㨀㈀ 㨀㐀㌀⸀ 㜀  ㈀㨀㈀ 㨀㐀㔀⸀ 㘀   quand ils seront à l'arrière du camion.਀ 1126: 02:20:45.08 02:20:48.08 ਀      䈀漀甀最攀ⴀ琀漀椀Ⰰ 吀漀渀礀⸀ 一攀 爀攀猀琀攀 瀀愀猀 瀀氀愀渀琀 氀⸀ Viens m'aider.਀ 1127: 02:20:48.10 02:20:50.17 ਀      䔀渀挀漀爀攀 焀甀攀氀焀甀攀猀 挀漀昀昀爀攀猀 攀琀 漀渀 愀 琀攀爀洀椀渀⸀  ਀㄀㄀㈀㠀㨀  ㈀㨀㈀ 㨀㔀 ⸀㄀㤀  ㈀㨀㈀ 㨀㔀㈀⸀ ㄀   Prends ça.਀ 1129: 02:20:55.10 02:20:56.19 ਀      䴀攀琀猀 琀漀甀琀 搀攀搀愀渀猀⸀ ਀㄀㄀㌀ 㨀  ㈀㨀㈀ 㨀㔀㠀⸀ 㐀  ㈀㨀㈀㄀㨀  ⸀ ㌀   Là aussi, il y en a plein.਀ 1131: 02:21:04.13 02:21:06.03 ਀      䨀攀 渀✀礀 愀爀爀椀瘀攀爀愀椀 樀愀洀愀椀猀⸀ ਀㄀㄀㌀㈀㨀  ㈀㨀㈀㄀㨀 㘀⸀㄀㘀  ㈀㨀㈀㄀㨀 㠀⸀ 㜀   C'est beaucoup trop loin.਀ 1133: 02:21:11.07 02:21:12.18 ਀      䨀✀愀椀 瘀甀 挀漀洀洀攀渀琀 琀甀 愀猀 昀愀椀琀 ਀㄀㄀㌀㐀㨀  ㈀㨀㈀㄀㨀㄀㐀⸀ 㠀  ㈀㨀㈀㄀㨀㄀㜀⸀ 㠀   à la télévision, avec la grosse loupe.਀ 1135: 02:21:34.04 02:21:37.21 ਀      ⌀䤀爀椀猀 䤀搀攀渀琀椀昀椀⸀ 䄀瀀瀀氀椀挀愀琀椀漀渀 昀攀爀洀攀琀甀爀攀⸀⌀ ਀㄀㄀㌀㘀㨀  ㈀㨀㈀㄀㨀㌀㤀⸀㄀   ㈀㨀㈀㄀㨀㐀 ⸀㄀㘀   Oui !਀ 1137: 02:21:40.18 02:21:42.03 ਀      윀愀 愀 洀愀爀挀栀 ℀ ਀㄀㄀㌀㠀㨀  ㈀㨀㈀㄀㨀㐀㈀⸀ 㔀  ㈀㨀㈀㄀㨀㐀㐀⸀     Sale petit monstre.਀ 1139: 02:21:44.02 02:21:46.15 ਀      ⴀ 䴀漀氀氀礀Ⰰ 琀甀 愀猀 爀甀猀猀椀 ℀ - Ton idée était géniale.਀ 1140: 02:21:46.17 02:21:48.03 ਀      䨀攀 瘀愀椀猀 瘀漀甀猀 猀漀爀琀椀爀 搀攀 氀⸀ ਀㄀㄀㐀㄀㨀  ㈀㨀㈀㄀㨀㔀 ⸀ 㜀  ㈀㨀㈀㄀㨀㔀㈀⸀ 㐀   Que fait-on de lui ?਀ 1142: 02:21:52.21 02:21:55.07 ਀      䤀氀 渀攀 渀漀甀猀 挀愀甀猀攀爀愀 瀀氀甀猀 搀攀 瀀爀漀戀氀洀攀Ⰰ ਀㄀㄀㐀㌀㨀  ㈀㨀㈀㄀㨀㔀㘀⸀ 㘀  ㈀㨀㈀㄀㨀㔀㜀⸀㄀    mais eux...਀ 1144: 02:21:58.03 02:21:59.13 ਀      漀渀 瘀愀 搀攀瘀漀椀爀 猀✀攀渀 漀挀挀甀瀀攀爀⸀ ਀㄀㄀㐀㔀㨀  ㈀㨀㈀㄀㨀㔀㤀⸀㄀㔀  ㈀㨀㈀㈀㨀  ⸀㄀㤀   Tracey, parle à ton fils.਀ 1146: 02:22:01.07 02:22:03.18 ਀      吀甀 猀愀椀猀Ⰰ 椀氀猀 漀渀琀 爀攀琀椀爀 氀攀甀爀猀 氀甀渀攀琀琀攀猀⸀ ਀㄀㄀㐀㜀㨀  ㈀㨀㈀㈀㨀 ㌀⸀㈀   ㈀㨀㈀㈀㨀 㘀⸀ 㐀   Nockman, tu entends ta mère ?਀ 1148: 02:22:10.01 02:22:11.20 ਀      䌀漀洀洀攀 椀氀猀 漀渀琀 氀✀愀椀爀 栀攀甀爀攀甀砀 ℀ ਀㄀㄀㐀㤀㨀  ㈀㨀㈀㈀㨀㄀㐀⸀㄀㘀  ㈀㨀㈀㈀㨀㄀㘀⸀㄀㜀   Nous devons rendre ces bijoux.਀ 1150: 02:22:18.01 02:22:19.09 ਀      一✀攀猀琀ⴀ挀攀 瀀愀猀Ⰰ 一漀挀欀洀愀渀 㼀 ਀㄀㄀㔀㄀㨀  ㈀㨀㈀㈀㨀㈀㈀⸀ 㤀  ㈀㨀㈀㈀㨀㈀㌀⸀㄀㜀   Pour sûr.਀ 1152: 02:22:23.19 02:22:25.02 ਀      ⌀䴀礀猀琀爀攀 愀甀琀漀甀爀 搀攀 氀愀 搀挀漀甀瘀攀爀琀攀⌀ ਀㄀㄀㔀㌀㨀  ㈀㨀㈀㈀㨀㈀㔀⸀ 㐀  ㈀㨀㈀㈀㨀㈀㠀⸀ 㤀   #de 2 criminels notoires਀       吀爀愀昀愀氀最愀爀 匀焀甀愀爀攀 挀攀 洀愀琀椀渀⸀  #਀ 1154: 02:22:28.23 02:22:33.09 ਀      ⌀䰀愀 瀀漀氀椀挀攀 瀀攀渀猀攀 焀甀✀椀氀猀 漀渀琀 漀爀挀栀攀猀琀爀 le hold-up de la Shorings d'hier.#਀ 1155: 02:22:33.11 02:22:38.03 ਀      ⌀䰀攀猀 戀椀樀漀甀砀 搀甀 戀爀愀焀甀愀最攀 漀渀琀 琀 爀攀琀爀漀甀瘀猀 en compagnie de 847 nains de jardin. #਀ 1156: 02:22:38.05 02:22:40.21 ਀      ⌀唀渀攀 猀愀挀爀攀 渀椀最洀攀  爀猀漀甀搀爀攀 pour le Père Noël.#਀ 1157: 02:22:59.01 02:23:02.04 ਀      嘀漀甀猀 氀攀甀爀 搀椀琀攀猀 que vous allez à Briersville.਀ 1158: 02:23:03.06 02:23:05.11 ਀      䤀氀猀 瘀漀甀猀 椀渀搀椀焀甀攀爀漀渀琀 漀豈 挀栀愀渀最攀爀 搀攀 琀爀愀椀渀⸀ ਀㄀㄀㔀㤀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀 㔀⸀㄀㌀  ㈀㨀㈀㌀㨀 㠀⸀ 㔀   Qu'est-ce que vous allez faire,਀      洀愀椀渀琀攀渀愀渀琀 㼀  ਀㄀㄀㘀 㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀 㠀⸀ 㜀  ㈀㨀㈀㌀㨀 㤀⸀㈀    Trouver une autre banque à braquer ?਀ 1161: 02:23:09.22 02:23:12.16 ਀      一漀渀⸀ 䨀攀 渀攀 瘀攀甀砀 瀀愀猀 昀椀渀椀爀 comme ma mère.਀ 1162: 02:23:12.18 02:23:13.21 ਀      䔀渀 瀀爀椀猀漀渀⸀ ਀㄀㄀㘀㌀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㄀㔀⸀ 㜀  ㈀㨀㈀㌀㨀㄀㘀⸀㄀㌀   Mais je n'ai qu'elle.਀ 1164: 02:23:17.21 02:23:19.17 ਀      嘀漀甀猀 愀瘀攀稀 戀椀攀渀 搀攀猀 愀洀椀猀 㼀 ਀㄀㄀㘀㔀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㈀㘀⸀㄀㜀  ㈀㨀㈀㌀㨀㈀㠀⸀ 㤀   Nous pourrions être vos amis.਀ 1166: 02:23:29.07 02:23:31.02 ਀      嘀漀甀猀 猀愀瘀攀稀 漀豈 渀漀甀猀 瘀椀瘀漀渀猀⸀ ਀㄀㄀㘀㜀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㌀㄀⸀㄀㔀  ㈀㨀㈀㌀㨀㌀㈀⸀㈀㈀   Venez nous rendre visite.਀ 1168: 02:23:34.15 02:23:35.16 ਀      䴀攀爀挀椀⸀ ਀㄀㄀㘀㤀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㌀㘀⸀㈀㌀  ㈀㨀㈀㌀㨀㌀㠀⸀ 㔀   Je viendrai.਀ 1170: 02:23:40.03 02:23:42.23 ਀      䈀漀渀⸀ 䤀氀 昀愀甀琀 礀 愀氀氀攀爀⸀ Vous allez être en retard.਀ 1171: 02:23:45.07 02:23:46.08 ਀      䨀漀礀攀甀砀 一漀氀⸀ ਀㄀㄀㜀㈀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㐀㘀⸀㄀   ㈀㨀㈀㌀㨀㐀㤀⸀㄀    On a dépensé tout notre argent਀      攀渀 挀愀搀攀愀甀砀 搀攀 一漀氀 㼀 ਀㄀㄀㜀㌀㨀  ㈀㨀㈀㌀㨀㐀㤀⸀㄀㈀  ㈀㨀㈀㌀㨀㔀㄀⸀ ㈀   Eh oui.਀ 1174: 02:23:53.20 02:23:57.06 ਀      吀漀甀琀 洀✀愀 氀✀愀椀爀 戀椀攀渀 挀愀氀洀攀⸀ J'espère que tout va bien.਀ 1175: 02:23:58.00 02:24:00.17 ਀      伀渀 渀✀攀猀琀 瀀愀猀 瀀愀爀琀椀猀 猀椀 氀漀渀最琀攀洀瀀猀⸀ ਀㄀㄀㜀㘀㨀  ㈀㨀㈀㐀㨀  ⸀㄀㤀  ㈀㨀㈀㐀㨀 ㈀⸀ 㔀   Maintenant que j'y pense,਀ 1177: 02:24:02.07 02:24:05.10 ਀      焀甀愀渀搀 䜀攀爀爀礀 愀 愀瀀瀀攀氀Ⰰ il avait l'air inquiet.਀ 1178: 02:24:05.12 02:24:07.19 ਀      伀豈 猀漀渀琀ⴀ椀氀猀 琀漀甀猀 瀀愀猀猀猀 㼀 ਀㄀㄀㜀㤀㨀  ㈀㨀㈀㐀㨀 㜀⸀㈀㄀  ㈀㨀㈀㐀㨀㄀㄀⸀ 㘀   - Molly ! Rocky !਀      ⴀ 䨀椀渀砀 ℀ ਀㄀㄀㠀 㨀  ㈀㨀㈀㐀㨀㄀㐀⸀ ㄀  ㈀㨀㈀㐀㨀㄀㜀⸀     Molly ! Rocky !਀      嘀漀甀猀 琀攀猀 搀攀 爀攀琀漀甀爀 ℀ ਀㄀㄀㠀㄀㨀  ㈀㨀㈀㐀㨀㄀㠀⸀㈀㌀  ㈀㨀㈀㐀㨀㄀㤀⸀㈀㐀   Vous m'avez manqué !਀ 1182: 02:24:21.05 02:24:22.13 ਀      䴀漀氀氀礀 ℀ ਀㄀㄀㠀㌀㨀  ㈀㨀㈀㐀㨀㈀㔀⸀㄀㤀  ㈀㨀㈀㐀㨀㈀㜀⸀㈀㌀   Qu'est-ce que vous faites là ?਀ 1184: 02:24:28.00 02:24:30.09 ਀      ⴀ 䨀攀 挀爀漀礀愀椀猀 焀甀攀 琀甀 愀瘀愀椀猀 琀 愀搀漀瀀琀⸀ - Je préfère ici.਀ 1185: 02:24:30.11 02:24:33.15 ਀      ⴀ 伀渀 瀀攀渀猀愀椀琀 焀甀攀 琀甀 渀漀甀猀 愀瘀愀椀猀 漀甀戀氀椀猀⸀ - Non !਀ 1186: 02:24:33.17 02:24:35.16 ਀      䰀漀渀搀爀攀猀Ⰰ 挀✀琀愀椀琀 瘀爀愀椀洀攀渀琀 攀砀琀爀愀Ⰰ ਀㄀㄀㠀㜀㨀  ㈀㨀㈀㐀㨀㌀㘀⸀㄀㐀  ㈀㨀㈀㐀㨀㌀㠀⸀㄀㄀   mais il me manquait quelque chose.਀ 1188: 02:24:38.13 02:24:41.05 ਀      ⴀ 䰀攀猀 猀瀀愀最栀攀琀琀椀 㼀 - Non, pas les spaghetti, Ruby.਀ 1189: 02:24:43.03 02:24:46.04 ਀      嘀漀甀猀⸀ 嘀漀甀猀 洀✀愀瘀攀稀 琀漀甀猀 洀愀渀焀甀⸀ ਀㄀㄀㤀 㨀  ㈀㨀㈀㐀㨀㔀㈀⸀㈀㌀  ㈀㨀㈀㐀㨀㔀㐀⸀ 㘀   Même toi, Hazel.਀ 1191: 02:24:55.23 02:24:57.16 ਀      䴀攀爀挀椀Ⰰ 䴀漀氀氀礀⸀ ਀㄀㄀㤀㈀㨀  ㈀㨀㈀㐀㨀㔀㜀⸀㄀㠀  ㈀㨀㈀㔀㨀  ⸀ ㌀   - On a tous des cadeaux ?਀      ⴀ 䈀椀攀渀 猀ff爀 ℀ ਀㄀㄀㤀㌀㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀  ⸀㄀㘀  ㈀㨀㈀㔀㨀 ㈀⸀㄀㔀   Il y a un paquet pour chacun.਀ 1194: 02:25:07.11 02:25:09.19 ਀      ⴀ 䔀琀 䴀洀攀 䄀搀搀攀爀猀琀漀渀攀 㼀 - Elle est dans sa chambre.਀ 1195: 02:25:09.21 02:25:13.08 ਀      ⴀ 䔀氀氀攀 渀✀攀渀 猀漀爀琀 瀀爀愀琀椀焀甀攀洀攀渀琀 瀀氀甀猀⸀ - Alors qui veille sur vous ?਀ 1196: 02:25:13.10 02:25:14.20 ਀      䴀漀椀⸀ ਀㄀㄀㤀㜀㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀㄀㘀⸀㈀㈀  ㈀㨀㈀㔀㨀㄀㠀⸀㄀㘀   Madame Trinklebury !਀ 1198: 02:25:19.05 02:25:20.22 ਀      䄀瀀瀀爀漀挀栀攀稀⸀ ਀㄀㄀㤀㤀㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀㈀㄀⸀㈀㌀  ㈀㨀㈀㔀㨀㈀㈀⸀㈀㐀   Rocky...਀ 1200: 02:25:24.19 02:25:28.05 ਀      䨀攀 猀甀椀猀 爀攀瘀攀渀甀攀 挀攀 洀愀琀椀渀Ⰰ quand j'ai appris ce qui se passait,਀ 1201: 02:25:28.07 02:25:30.16 ਀      瀀漀甀爀 洀✀愀猀猀甀爀攀爀 焀甀攀 瘀漀甀猀 愀氀氀椀攀稀 琀漀甀猀 戀椀攀渀⸀ ਀㄀㈀ ㈀㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀㌀ ⸀㄀㠀  ㈀㨀㈀㔀㨀㌀㈀⸀㄀㐀   Mais Mme Adderstone a été horrible਀      愀瘀攀挀 瘀漀甀猀⸀ ਀㄀㈀ ㌀㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀㌀㌀⸀㄀㄀  ㈀㨀㈀㔀㨀㌀㘀⸀ 㤀   Je crois਀      焀甀✀攀氀氀攀 渀攀 猀✀攀渀 猀漀甀瘀椀攀渀琀 洀洀攀 瀀愀猀⸀ ਀㄀㈀ 㐀㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀㌀㘀⸀㄀㄀  ㈀㨀㈀㔀㨀㌀㠀⸀ 㔀   En fait, elle n'a plus toute sa tête.਀ 1205: 02:25:38.18 02:25:41.04 ਀      䔀渀昀椀渀Ⰰ 焀甀✀椀洀瀀漀爀琀攀Ⰰ 攀氀氀攀 瀀愀爀琀 愀甀樀漀甀爀搀✀栀甀椀⸀ ਀㄀㈀ 㘀㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀㐀㐀⸀㄀   ㈀㨀㈀㔀㨀㐀㔀⸀㄀㈀   Madame Adderstone...਀ 1207: 02:25:46.20 02:25:48.05 ਀      䴀漀氀氀礀 䴀漀漀渀⸀⸀⸀ ਀㄀㈀ 㠀㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀㔀㈀⸀㈀㄀  ㈀㨀㈀㔀㨀㔀㔀⸀㄀㤀   Etes-vous toujours hypnotisée ?਀ 1209: 02:25:55.21 02:25:58.08 ਀      䨀✀愀琀琀攀渀搀猀 猀椀洀瀀氀攀洀攀渀琀 甀渀 琀愀砀椀⸀  ਀㄀㈀㄀ 㨀  ㈀㨀㈀㔀㨀㔀㠀⸀㈀㐀  ㈀㨀㈀㘀㨀 ㄀⸀㄀㤀   Je me suis comportée਀      搀攀 昀愀漀渀 瀀氀甀琀琀 爀椀搀椀挀甀氀攀⸀ ਀㄀㈀㄀㄀㨀  ㈀㨀㈀㘀㨀 ㄀⸀㈀㄀  ㈀㨀㈀㘀㨀 㔀⸀ 㔀   Je sais que je n'ai pas été très gentille਀      愀瘀攀挀 琀漀椀⸀ ਀㄀㈀㄀㈀㨀  ㈀㨀㈀㘀㨀 㜀⸀ 㐀  ㈀㨀㈀㘀㨀 㠀⸀㄀    Molly,਀ 1213: 02:26:10.06 02:26:13.09 ਀      椀氀 礀 愀 焀甀攀氀焀甀攀 挀栀漀猀攀 焀甀攀 樀✀愀甀爀愀椀猀 搀ff te donner depuis longtemps.਀ 1214: 02:26:14.19 02:26:16.02 ਀      䔀砀挀甀猀攀ⴀ洀漀椀⸀ ਀㄀㈀㄀㔀㨀  ㈀㨀㈀㘀㨀㈀㄀⸀㄀㐀  ㈀㨀㈀㘀㨀㈀㌀⸀㈀    Quand on t'a retrouvé਀      猀甀爀 氀攀 瀀愀猀 搀攀 氀愀 瀀漀爀琀攀Ⰰ ਀㄀㈀㄀㘀㨀  ㈀㨀㈀㘀㨀㈀㘀⸀㄀㘀  ㈀㨀㈀㘀㨀㈀㠀⸀ 㜀   c'était dans la boîte.਀ 1217: 02:26:32.05 02:26:34.23 ਀      吀愀 洀爀攀 瘀漀甀氀愀椀琀 琀攀 最愀爀搀攀爀Ⰰ mais elle ne pouvait pas.਀ 1218: 02:26:35.12 02:26:38.13 ਀      䔀氀氀攀 琀✀愀椀洀愀椀琀 瘀爀愀椀洀攀渀琀Ⰰ 䴀漀氀氀礀⸀ Ça ne fait aucun doute.਀ 1219: 02:26:45.02 02:26:47.17 ਀      䈀椀攀渀⸀ 䄀 瀀爀猀攀渀琀Ⰰ 瘀愀ⴀ琀ⴀ攀渀⸀ Va rejoindre les autres.਀ 1220: 02:26:48.14 02:26:51.14 ਀      ∀倀漀甀爀 洀愀 昀椀氀氀攀 愀搀漀爀攀⸀∀ ਀㄀㈀㈀㄀㨀  ㈀㨀㈀㘀㨀㔀㈀⸀ ㈀  ㈀㨀㈀㘀㨀㔀㐀⸀     "Pour ma fille adorée."਀ 1222: 02:27:04.11 02:27:07.00 ਀      윀愀 昀愀椀琀 甀渀 瀀攀琀椀琀 洀漀洀攀渀琀 que je ne t'ai pas vue.਀ 1223: 02:27:07.02 02:27:08.19 ਀      䨀攀 搀漀椀猀 瘀漀甀猀 爀攀洀攀琀琀爀攀 焀甀攀氀焀甀攀 挀栀漀猀攀⸀ ਀㄀㈀㈀㐀㨀  ㈀㨀㈀㜀㨀 㤀⸀㈀   ㈀㨀㈀㜀㨀㄀㄀⸀ ㈀   Merci, Molly.਀ 1225: 02:27:12.02 02:27:13.16 ਀      䨀✀攀猀瀀爀攀 焀甀✀椀氀 琀✀愀 愀椀搀攀⸀ ਀㄀㈀㈀㘀㨀  ㈀㨀㈀㜀㨀㄀㐀⸀ 㠀  ㈀㨀㈀㜀㨀㄀㔀⸀㈀㈀   Comment le saviez-vous ?਀ 1227: 02:27:18.03 02:27:19.06 ਀      䌀✀攀猀琀 瘀爀愀椀Ⰰ ਀㄀㈀㈀㠀㨀  ㈀㨀㈀㜀㨀㈀ ⸀ 㠀  ㈀㨀㈀㜀㨀㈀㌀⸀ 㐀   il m'a beaucoup apporté.਀ 1229: 02:27:28.19 02:27:31.20 ਀      䌀甀爀椀攀甀猀攀洀攀渀琀Ⰰ 椀氀 琀漀洀戀攀 toujours entre de bonnes mains.਀ 1230: 02:27:32.08 02:27:34.21 ਀      嘀漀甀猀 氀✀愀瘀椀攀稀 氀愀椀猀猀 瀀愀爀琀攀爀爀攀 pour que je le trouve.਀ 1231: 02:27:35.09 02:27:36.13 ਀      一✀攀猀琀ⴀ挀攀 瀀愀猀 㼀 ਀㄀㈀㌀㈀㨀  ㈀㨀㈀㜀㨀㌀㘀⸀㄀㔀  ㈀㨀㈀㜀㨀㌀㠀⸀㄀㐀   Parfois il a besoin਀      搀✀甀渀 瀀攀琀椀琀 挀漀甀瀀 搀攀 瀀漀甀挀攀⸀⸀⸀ ਀㄀㈀㌀㌀㨀  ㈀㨀㈀㜀㨀㌀㤀⸀㄀   ㈀㨀㈀㜀㨀㐀㄀⸀㈀㄀   pour croiser la bonne personne.਀ 1234: 02:27:43.23 02:27:45.13 ਀      儀甀椀 琀攀猀ⴀ瘀漀甀猀Ⰰ 攀渀 昀愀椀琀 㼀 ਀㄀㈀㌀㔀㨀  ㈀㨀㈀㜀㨀㐀㠀⸀ ㌀  ㈀㨀㈀㜀㨀㔀 ⸀     La bibliothécaire, simplement.਀ 1236: 02:27:51.01 02:27:53.20 ਀      䈀椀攀渀⸀ 吀甀 愀猀 洀椀攀甀砀  昀愀椀爀攀Ⰰ tu ne crois pas ?਀ 1237: 02:27:53.22 02:27:56.02 ਀      䌀✀攀猀琀 氀愀 瘀攀椀氀氀攀 搀攀 一漀氀⸀ ਀㄀㈀㌀㠀㨀  ㈀㨀㈀㜀㨀㔀㘀⸀ 㐀  ㈀㨀㈀㜀㨀㔀㜀⸀㄀㤀   Vous avez certainement raison.਀ 1239: 02:28:05.07 02:28:06.08 ਀      䴀攀爀挀椀 瀀漀甀爀 琀漀甀琀⸀ ਀㄀㈀㐀 㨀  ㈀㨀㈀㠀㨀 㤀⸀ 㔀  ㈀㨀㈀㠀㨀㄀ ⸀㄀㄀   Ça m'a fait très plaisir.਀ 1241: 02:28:14.03 02:28:15.14 ਀      䔀琀 䴀漀氀氀礀⸀⸀⸀ ਀㄀㈀㐀㈀㨀  ㈀㨀㈀㠀㨀㄀㘀⸀ 㐀  ㈀㨀㈀㠀㨀㄀㤀⸀ ㌀   L'hypnose਀      渀攀 琀✀愀 瀀愀猀 爀攀渀搀甀攀 爀攀洀愀爀焀甀愀戀氀攀⸀ ਀㄀㈀㐀㌀㨀  ㈀㨀㈀㠀㨀㈀ ⸀㈀   ㈀㨀㈀㠀㨀㈀㈀⸀ 㠀   Tu l'as toujours été.਀ 1244: 02:28:38.04 02:28:40.12 ਀      ⌀䤀氀 礀 愀瘀愀椀琀 攀渀挀漀爀攀 une petite chose à régler.#਀ 1245: 02:28:43.18 02:28:45.16 ਀      䴀愀搀愀洀攀 吀爀椀渀欀氀攀戀甀爀礀⸀⸀⸀ ਀㄀㈀㐀㘀㨀  ㈀㨀㈀㠀㨀㐀㘀⸀㄀㈀  ㈀㨀㈀㠀㨀㐀㠀⸀ 㠀   nous voulons਀      瘀漀甀猀 搀攀洀愀渀搀攀爀 焀甀攀氀焀甀攀 挀栀漀猀攀⸀ ਀㄀㈀㐀㜀㨀  ㈀㨀㈀㠀㨀㔀 ⸀㄀㜀  ㈀㨀㈀㠀㨀㔀㈀⸀㄀㔀   Nous vous aimons beaucoup...਀ 1248: 02:28:52.17 02:28:54.15 ਀      攀琀 漀渀 愀 戀攀猀漀椀渀 搀攀 瘀漀甀猀Ⰰ 椀挀椀⸀ ਀㄀㈀㐀㤀㨀  ㈀㨀㈀㠀㨀㔀㔀⸀㄀㠀  ㈀㨀㈀㠀㨀㔀㠀⸀ 㐀   Pouvez-vous rester਀      攀琀 瘀漀甀猀 漀挀挀甀瀀攀爀 搀攀 渀漀甀猀 㼀 ਀㄀㈀㔀 㨀  ㈀㨀㈀㤀㨀 ㌀⸀㈀㌀  ㈀㨀㈀㤀㨀 㔀⸀㄀㈀   Avec grand plaisir.਀ 1251: 02:29:06.23 02:29:09.24 ਀      ⌀䤀氀 昀愀甀琀 瀀愀爀昀漀椀猀 瀀愀爀琀椀爀⌀ ਀㄀㈀㔀㈀㨀  ㈀㨀㈀㤀㨀㄀㄀⸀㄀㘀  ㈀㨀㈀㤀㨀㄀㌀⸀㈀㄀   #Sur d'autres chemins#਀ 1253: 02:29:16.09 02:29:18.21 ਀      ⌀倀愀爀琀椀爀 搀挀漀甀瘀爀椀爀⌀ ਀㄀㈀㔀㐀㨀  ㈀㨀㈀㤀㨀㄀㠀⸀㈀㌀  ㈀㨀㈀㤀㨀㈀㄀⸀ 㜀   #Les cartes du destin#਀ 1255: 02:29:21.09 02:29:24.19 ਀      ⌀倀漀甀爀 琀爀漀甀瘀攀爀 猀愀 洀愀椀猀漀渀⌀ ਀㄀㈀㔀㘀㨀  ㈀㨀㈀㤀㨀㈀㘀⸀ 㔀  ㈀㨀㈀㤀㨀㈀㠀⸀㈀㄀   #J'ai changé de nid#਀ 1257: 02:29:30.23 02:29:33.13 ਀      ⌀䜀漀ff琀 氀愀 最愀氀爀攀⌀ ਀㄀㈀㔀㠀㨀  ㈀㨀㈀㤀㨀㌀㔀⸀㄀   ㈀㨀㈀㤀㨀㌀㠀⸀㄀㐀   #Les tests de la vie#਀ 1259: 02:29:38.16 02:29:40.12 ਀      ⌀䴀攀猀 愀洀椀猀Ⰰ 洀攀猀 昀爀爀攀猀⌀ ਀㄀㈀㘀 㨀  ㈀㨀㈀㤀㨀㐀 ⸀㄀㐀  ㈀㨀㈀㤀㨀㐀㌀⸀㄀㠀   #J'ai trouvé ma maison#਀